×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

トライガン (Trigun), Trigun Episode 25

Trigun Episode 25

♪ ~

~ ♪

( レム ・ セイブ レム ) ヴァッシュ ヴァッシュ !

起き て 早く

もう ヴァッシュ ったら …

( ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード ) う っ ああ … レム

あっ ああ …

う っ ああ …

ああ …

ハッ

ハア ハア …

ハア ハア ハア ハア …

ハア ハア ハア …

ぼ … 僕 は

( メリル ・ ストラ イフ ) 本当 に ありがとう ござい まし た

おかげ で 助かり まし た わ

( 男 ) いい って こと よ

何 か 困った こと が あれ ば また 言い な

( メリル ) はい ありがとう ございます

( メリル ) あっ !

あっ … あら 気 が つい た ん です の ね

よかった です わ

今 すぐ スープ の 支度 を し ます わ

( ヴァッシュ ) ここ は どこ だい ?

小さな 村 で すわ

村 の 人 たち が この 家 を 貸し て くださった ん です

覚え て ます ?

あなた ここ に 来 て から 10 日間 も 眠り っぱなし で し た の よ

さあ これ を 飲 ん で 栄養 つけ て ください ね

僕 は …

僕 は あの とき …

あっ あー いけ ない !

私 用事 が あり まし た の

ああ 急が ない と

( ドア が 開く 音 )

スープ ちゃん と 飲 ん で ください ね

( ドア が 閉まる 音 )

( メリル ) ヴァッシュ さん

( ヴァッシュ ) う う … う わ あっ

ああ … あ あー っ

う わ あっ ! あ あー っ !

う わ あー っ !

( 老人 ) メリル さん メリル さん や

お 連れ さん の 具合 は どう か ね ?

( メリル ) あ … はい

おかげ さま で 意識 を 取り戻し まし た

起き上が れる よう に なる と 思い ます わ

( 老人 ) そう か そう か そら よかった

( 老人 ・ メリル ) う う っ

( メリル の 悲鳴 )

( ミリィ ・ トンプソン ) すみ ませ ー ん !

( メリル ) えっ ?

( ミリィ ) エヘヘ ヘヘ …

そう です か !

ヴァッシュ さん 気 が つい た ん です ね

( メリル ) ええ

よかった です ね

あっ そう そう 先輩

これ 今日 の お 手当 です

ごめんなさい ね

あなた に まで こんな こと を さ せ て しまって

平気 です よ

実家 で は ずっと 畑 仕事 し て まし た し

いろんな こと を 考え なく て 済み ます から

そ … そう いえ ば 井戸 の ほう は どう です の ?

予定 なら あと 1 週間 ぐらい で 地下 水脈 に たどり 着 ける そう です よ

よし ! 夕食 は ちょっと 奮発 しま し ょっ か

ホント です か ?

( ドア の 開閉 音 )

( 店主 ) まいど どうも !

( ミリィ ) この 町 を 見 てる と なんだか 田舎 を 思い出し ます

( メリル ) ミリィ の 実家 も こんな 感じ で し た の ?

はい 静か で な ー ん も ない 村 で し た

でも 家族 が い た から とても 楽しかった です

家族 …

あっ

先輩 ?

あの 人 …

( ヴァッシュ ) あの 向こう に やつ が …

ナイヴズ が いる と いう のに …

ずっと 捜し 続け て き た やつ が いる と いう のに …

( ニコラス ・ D ・ ウルフ ウッド ) 1 つ だけ 聞 か せい

お前 ナイヴズ に 会 ( お ) うた ら ど ない する つもり や ?

( ヴァッシュ ) あいつ は 俺 から 大切 な 人 を 奪った

( ウルフ ウッド ) 復讐 ( ふく しゅう ) か ?

( ヴァッシュ ) 分から ない … 分から ない ん だ

( ウルフ ウッド ) そう か そう やって 生き て いく ん や な

そう いう 生き 方 を 選 ん だ ん や な

( ヴァッシュ ) ウルフ ウッド

やつ に 会った とき 僕 は どう すれ ば いい ?

この 手 で 人 を あやめ た 僕 が やつ に 何 を 言 える ?

同じ だ よ

レム レム …

ごめん ね レム

僕 は 間違って しまった

過ち を 犯し て しまった

う う …

( すすり泣き )

( メリル ) ヴァッシュ さん 何 し てる ん です か ?

まだ 傷口 は ふさがって ない ん です の よ

( ヴァッシュ ) あ あっ ! ( メリル ) ヴァッシュ さん !

ダメ です よ まだ 無理 し ちゃ

( ヴァッシュ ) い … 行か なきゃ

行く ?

そんな 体 で どこ へ 行く ん です か !

レム … レム の 所 に

な … 何 を 言って る ん です の ?

レム の 所 に 行く ん だ

レム の …

( メリル ) しっかり し て ください ( ミリィ ) ヴァッシュ さん …

( ヴァッシュ ) 離し て くれ

僕 は もう 戻 れ ない

人 を 殺し た

僕 は 人 の 命 を 奪った ん だ

でも あの 場合 は …

しかたなかった なんて 言わ ない で くれ

誰 も 死な ず に 済 ん だ 方法 が あった はず な ん だ

レム は 言った もの

きっと ある って

レム 教え て 僕 は …

( 倒れる 音 )

ヴァッシュ さん

ヴァッシュ さん !

やっぱり つい て き て は いけ なかった ん です わ

( ミリィ ) えっ ?

違う 結果 に なって い た かも しれ ない のに

そう すれ ば この 人 が こんなに 苦しむ こと も なかった のに

( ミリィ ) 違い ます !

先輩 は ヴァッシュ さん と 一緒に いたい と 思った ん でしょ ?

その 気持ち の まま に 行動 し て 何 が いけ ない ん です か !

大 姉 ( お お ねえ ) ちゃん が 言って まし た

“ 我慢 し たら ダメ だ ” って

ミリィ

どっち が 後輩 な ん だ か …

( ミリィ ) えっ ?

な … なんでも あり ませ ん わ

ミリィ あした から も バリバリ 働き ます わ よ

( ミリィ ) フフッ は い

( メリル ) あ …

ハア …

( メリル ) ヴァッシュ さん 留守 を お 願い し ます わ ね

( ヴァッシュ ) うん

( ミリィ ) いって き ま ー す !

少し 元気 に なった ん じゃ ない です か ?

ヴァッシュ さん

( メリル ) ウフッ そう で すわ ね

( 黒 猫 の 鳴き声 ) ( ヴァッシュ ) 痛 ( い て ) っ !

( 車 の エンジン 音 )

よう 遅かった じゃ ねえ か

( ペトリ ) のんき な こ と 言う な よ

この 辺り じゃ 事件 続き だった ん だ ぜ

なんか あった の か ?

12 の 町 の 人間 が 集団 失踪 ( しっそう ) し て エル アール で は 盛大 な ドンパチ だ

俺 の 家族 も 消え ち まった

そんな こと が …

( ペトリ ) 平穏 な の は もう この 町 ぐらい な もん さ

そら よ

あっ ああ …

うん ?

見 ねえ 顔 だ な

2 人 組 の 女の子 に 連れ られ て き た の さ

ひどい 状態 だった ぜ

体 じゅう に 何 発 も くら って て よ

( ペトリ ) ふ ー ん …

( サイモン ) な っ ああ …

あの 金髪 …

( サイモン ) おい 行く ぞ !

お っ … どう し た ? いきなり

ああ … いい から 早く !

な に 慌て てん だ よ ?

( サイモン ) ヴァ … ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード だ

ああ ?

ヒューマノイド ・ タイフーン だ !

ああ …

♪ So

♪ 1 つ 目 の 夜 に

♪ いずこ から 小石 が 世界 に 落ちる

( メリル ) ♪ So

♪ 2 つ 目 の 夜 に

♪ 小石 の 子 が 手 を 取り

♪ ワルツ を 描 ( か ) く

いい 歌 で すわ ね

( ヴァッシュ ) うん

( メリル ) ずっと …

( ヴァッシュ ) うん ?

( メリル ) ずっと ここ に い て も いい ん です の よ

( ヴァッシュ ) いいね

それ も いい かも ね

( ドア の 開閉 音 )

( メリル ) すみません 遅く なって

昨日 夜更かし し すぎ て …

( ミリィ ) 先輩 ! ( メリル ) えっ ?

先輩 …

( ティルス ) 殺し て やる … 殺し て やる ぞ !

あ …

( 男 A ) ヘッ まんまと だまさ れ た ぜ

( メリル ) な … 何 の こと です の ?

( 男 B ) と ぼけ ん じゃ ねえ や !

まさか あの ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード と は な

落ち着 い て ください

( 老人 ) なあ … わし ら 死に たく ない ん じゃ

( メリル ) えっ ?

今 すぐ ここ から 出 て いって くれ

そう すれ ば 命 は 保証 する

( 男 D ) ヘッ あの 男 は どう か 知ら ねえ が な

よさん か !

どう いう こと です の ?

まさか …

( 車 の エンジン 音 )

ああ …

ヴァッシュ さん !

( ヴァッシュ ) う う …

( ティルス ) どう だ よ !

少し は 感じ た か !

( ヴァッシュ ) う う …

ああ …

なんで 何 も 言い返さ ねえ ん だ よ

言い訳 の ひと つ でも し て みろ って ん だ !

( ヴァッシュ の せき込み )

おい … も しか して こいつ 違う ん じゃ ねえ の か ?

ああ … こんな 腰抜け の はず が ねえ

( ヴァッシュ ) ぼ … 僕 は

僕 は …

ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード だ

君 の 言う とおり だ

僕 は …

僕 は ただ の …

人殺し だ

( ティルス ) 開き直って ん じゃ ねえ !

( 銃声 )

この 町 に 住 ん で い た すべて の 人 間 の 敵 ( かたき ) だ !

笑え

せめて 人間 らしく 死な せ て やる

笑え クソ 野郎 !

笑え って ん だ よ

やめ て ー っ お 願い !

この 人 は 皆さん を 守る ため に 戦って い た ん です

本当 な ん です 信じ て ください

( ティルス ) 冗談 じゃ ねえ や

( ミリィ ) 先輩 !

( ティルス ) 普通 の 人 間 に あんな 事件 が 起こ せる か !

すべて こいつ の 仕業 に 決まって る だ ろ う が

違い ます !

だったら なぜ …

なぜ ステファン は あんな むごい 死に 方 を し た !

答えろ !

答えろ

( メリル ) ずっと …

ずっと 見 て き まし た から 分かり ます

この 人 は 確か に 戦い から 逃れ られ ない

でも この 人 は 知って い ます

人 と し て 生きる こと を

( 銃声 )

( ティルス ) ざ れ 言 を ほ ざ く な !

俺 たち に は その 化け物 を 撃つ 資格 が ある

家族 を 友人 を 隣人 を 失った

俺 たち は こいつ を 恨む 権利 が ある ん だ

誰 も 人 の 命 を 奪う 権利 なんて あり ませ ん わ

う っ

( メリル ) 誰 も 命 を 奪う 権利 なんて …

ない !

みんな 未来 を 持って いる ん です も の

( ヴァッシュ ) あ …

ああ …

あっ

レム

そう です よ ね ?

う … 来る な

来る な って ん だ よ !

( メリル ) もう …

もう 争わ ない で

( ティルス ) なんで … なんで そんな こと す ん だ よ !

前 に 進む こと は でき ませ ん わ

私 たち は 奪う ため に 生き て き た わけ じゃ ない でしょ ?

ああ …

( ヴァッシュ ) なんて 無 茶 を する ん だ 君 たち は

( メリル ) あ … あなた に 言わ れ たく あり ませ ん わ よ

ヴァッシュ さん は ずっと こう し て き た じゃ ない です か

きっと …

きっと あの 人 も そう し たかった ん だ と 思い ます

そう な ん だ

( メリル ) えっ ?

きっと そう な ん だ

えっ ちょ … ちょっと 何 を する ん です の ?

ああ …

( ヴァッシュ ) 人 に は いろんな 考え 方 が ある

間違い に 気付け ば 正す こと は できる

振り向け ば そこ に 未来 が ある

その こと を 自分 で 気付か ない と いけ ない

レム

ちょ … ちょっと いつ まで やって る ん です の ?

( ヴァッシュ ) く ー っ 感激 し た

ええ …

放し なさい !

放し な さ いって ば !

( ヴァッシュ ) うーん … ( メリル ) う わ あっ

( ヴァッシュ ) ジョリ ジョリ … ( メリル ) う わ ー っ !

( 殴る 音 )

( メリル ) ぬ あ ~

ケガ 人 だ よ 僕 …

( ヴァッシュ ) レム が 好き だった 赤い 花

ゼラニウム

花 言葉 は …

“ 決意 ”

( ミリオンズ ・ ナイヴズ ) 俺 が 作った ん だ

お前 の 分 だ よ

( メリル ) 行く ん です の ね ?

( ヴァッシュ ) ああ

僕 は もう 大丈夫 だ から

いって らっしゃい

うん ありがとう

あ …

( ミリィ ) ヴァッシュ さ ー ん !

あっ ?

それ は …

持って っ て ください

ウルフ ウッド さん も きっと 喜ぶ と 思い ます

フフ … いい の かい ?

はい !

お っ け … 結構 重い ね

当然 です

慈悲 が ぎょう さん 詰まって ます から

じゃあ 行って くる から

( メリル ) 何 も …

何 も 言 え なかった 私

帰って き たら 言え ば いい じゃ ない です か

思いっきり !

( レム ) ヴァッシュ ナイヴズ を …

( ヴァッシュ ) やっと 分かった よ

彼女 が 最後 に 言 お う と し て い た 言葉 が

俺 は 二 度 と 間違わ ない

人 は 生き抜く もの な ん だ

だから 俺 は やつ を …

ナイヴズ を …

♪ ~

~ ♪

僕 たち は 生まれ て き た よ ね

僕 たち の 後ろ に は いつも レム が い た

でも すれ違って しまった 思い は 生き 方 を 変え た ね

後悔 は し て い ない よ

僕 は もう 一 度 誓う

人 を 殺さ ない こと を

人 を 裏切ら ない こと を

幸せ を つかむ こと を

夢 を 語る こと を

未来 へ の 切符 は いつも 白紙 な ん だ から

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Trigun Episode 25 Trigun Episode 25 Trigun Aflevering 25

♪ ~

~ ♪

( レム ・ セイブ レム ) ヴァッシュ ヴァッシュ ! Vash! Vash!

起き て 早く おき||はやく Wake up, quick!

もう ヴァッシュ ったら … Oh, Vash...

( ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード ) う っ ああ … レム

あっ ああ …

う っ ああ …

ああ …

ハッ

ハア ハア …

ハア ハア ハア ハア …

ハア ハア ハア …

ぼ … 僕 は |ぼく| W-What have I done?

( メリル ・ ストラ イフ ) 本当 に ありがとう ござい まし た |||ほんとう||||| Thank you for all of your help.

おかげ で 助かり まし た わ ||たすかり||| He might not have made it otherwise.

( 男 ) いい って こと よ おとこ|||| Think nothing of it. If you need anything else, just ask.

何 か 困った こと が あれ ば また 言い な なん||こまった||||||いい|

( メリル ) はい ありがとう ございます I will, thank you.

( メリル ) あっ !

あっ … あら 気 が つい た ん です の ね ||き|||||||

よかった です わ That's a relief. I'll fix you some soup right away!

今 すぐ スープ の 支度 を し ます わ いま||すーぷ||したく||||

( ヴァッシュ ) ここ は どこ だい ? Where are we?

小さな 村 で すわ ちいさな|むら||

村 の 人 たち が この 家 を 貸し て くださった ん です むら||じん||||いえ||かし||||

覚え て ます ? おぼえ|| Do you remember? You've been asleep for 10 days straight since we got here.

あなた ここ に 来 て から 10 日間 も 眠り っぱなし で し た の よ |||らい|||にち かん||ねむり||||||

さあ これ を 飲 ん で 栄養 つけ て ください ね |||いん|||えいよう|||| Here, drink this.

僕 は … ぼく| I...

僕 は あの とき … ぼく||| I remember, I...

あっ あー いけ ない ! Oh, I almost forgot!

私 用事 が あり まし た の わたくし|ようじ||||| I need to be somewhere! I'd better hurry.

ああ 急が ない と |いそが||

( ドア が 開く 音 ) どあ||あく|おと

スープ ちゃん と 飲 ん で ください ね すーぷ|||いん|||| Finish all of your soup, okay?

( ドア が 閉まる 音 ) どあ||しまる|おと

( メリル ) ヴァッシュ さん Mr. Vash...

( ヴァッシュ ) う う … う わ あっ

ああ … あ あー っ

う わ あっ ! あ あー っ !

う わ あー っ !

( 老人 ) メリル さん メリル さん や ろうじん||||| Miss Meryl? Miss Meryl?

お 連れ さん の 具合 は どう か ね ? |つれ|||ぐあい|||| How is your friend doing?

( メリル ) あ … はい Much better, thank you. He's regained consciousness.

おかげ さま で 意識 を 取り戻し まし た |||いしき||とりもどし||

起き上が れる よう に なる と 思い ます わ おきあが||||||おもい|| aufstehen||||||||

( 老人 ) そう か そう か そら よかった ろうじん|||||| That's wonderful! I'm happy to hear that.

( 老人 ・ メリル ) う う っ ろうじん||||

( メリル の 悲鳴 ) ||ひめい

( ミリィ ・ トンプソン ) すみ ませ ー ん ! ||||-| Sorry about that!!

( メリル ) えっ ?

( ミリィ ) エヘヘ ヘヘ …

そう です か ! Mr. Vash is awake?! That's wonderful!

ヴァッシュ さん 気 が つい た ん です ね ||き||||||

( メリル ) ええ

よかった です ね That's great!

あっ そう そう 先輩 |||せんぱい That reminds me, ma'am! Here are today's earnings.

これ 今日 の お 手当 です |きょう|||てあて|

ごめんなさい ね I'm sorry about making you do all this.

あなた に まで こんな こと を さ せ て しまって

平気 です よ へいき|| Don't worry about me! I always worked the fields at home...

実家 で は ずっと 畑 仕事 し て まし た し じっか||||はたけ|しごと|||||

いろんな こと を 考え なく て 済み ます から |||かんがえ|||すみ||

そ … そう いえ ば 井戸 の ほう は どう です の ? ||||いど|||||| Th-That reminds me. How is the well?

予定 なら あと 1 週間 ぐらい で 地下 水脈 に たどり 着 ける そう です よ よてい|||しゅうかん|||ちか|すいみゃく|||ちゃく|||| |||||||Wasserader||||||| By the schedule, we should reach the water vein in one week.

よし ! 夕食 は ちょっと 奮発 しま し ょっ か |ゆうしょく|||ふんぱつ||||

ホント です か ? ほんと|| Do you mean it?!

( ドア の 開閉 音 ) どあ||かいへい|おと

( 店主 ) まいど どうも ! てんしゅ|| |immer| Come again!

( ミリィ ) この 町 を 見 てる と なんだか 田舎 を 思い出し ます ||まち||み||||いなか||おもいだし| This place kind of reminds me of my home town.

( メリル ) ミリィ の 実家 も こんな 感じ で し た の ? |||じっか|||かんじ|||| Was your home like this?

はい 静か で な ー ん も ない 村 で し た |しずか|||-||||むら||| That's right! It's a quiet, plain little village.

でも 家族 が い た から とても 楽しかった です |かぞく||||||たのしかった| But it was really great because my family was there.

家族 … かぞく

あっ

先輩 ? せんぱい Ma'am?

あの 人 … |じん It's him.

( ヴァッシュ ) あの 向こう に やつ が … ||むこう||| Just past there.

ナイヴズ が いる と いう のに …

ずっと 捜し 続け て き た やつ が いる と いう のに … |さがし|つづけ||||||||| After so long, I'm so close to finding him, but...

( ニコラス ・ D ・ ウルフ ウッド ) 1 つ だけ 聞 か せい ||||||き|| Answer me one thing!

お前 ナイヴズ に 会 ( お ) うた ら ど ない する つもり や ? おまえ|||かい|||||||| What do you intend to do once you see Knives?

( ヴァッシュ ) あいつ は 俺 から 大切 な 人 を 奪った |||おれ||たいせつ||じん||うばった He stole someone I loved from me.

( ウルフ ウッド ) 復讐 ( ふく しゅう ) か ? ||ふくしゅう||| Do you want revenge?

( ヴァッシュ ) 分から ない … 分から ない ん だ |わから||わから||| I don't know.

( ウルフ ウッド ) そう か そう やって 生き て いく ん や な ||||||いき||||| I see. So, that's how you live.

そう いう 生き 方 を 選 ん だ ん や な ||いき|かた||せん||||| That's how you chose to live.

( ヴァッシュ ) ウルフ ウッド Wolfwood...

やつ に 会った とき 僕 は どう すれ ば いい ? ||あった||ぼく||||| ...what should I do when I see Knives?

この 手 で 人 を あやめ た 僕 が やつ に 何 を 言 える ? |て||じん||||ぼく||||なん||げん| |||||töten|||||||||

同じ だ よ おなじ|| I'm no different.

レム レム … Rem... Rem...

ごめん ね レム I'm sorry, Rem... I went wrong...

僕 は 間違って しまった ぼく||まちがって|

過ち を 犯し て しまった あやまち||おかし|| I made a mistake...

う う …

( すすり泣き ) すすりなき

( メリル ) ヴァッシュ さん 何 し てる ん です か ? |||なん||||| Mr. Vash?

まだ 傷口 は ふさがって ない ん です の よ |きずぐち|||||||

( ヴァッシュ ) あ あっ ! ( メリル ) ヴァッシュ さん ! Mr. Vash!

ダメ です よ まだ 無理 し ちゃ だめ||||むり|| You shouldn't strain yourself!

( ヴァッシュ ) い … 行か なきゃ ||いか| I have to go...

行く ? いく

そんな 体 で どこ へ 行く ん です か ! |からだ||||いく|||

レム … レム の 所 に |||しょ| Rem... I have to go to Rem.

な … 何 を 言って る ん です の ? |なん||いって|||| What are you saying?

レム の 所 に 行く ん だ ||しょ||いく||

レム の … I'm going to...

( メリル ) しっかり し て ください ( ミリィ ) ヴァッシュ さん …

( ヴァッシュ ) 離し て くれ |はなし||

僕 は もう 戻 れ ない ぼく|||もど||

人 を 殺し た じん||ころし|

僕 は 人 の 命 を 奪った ん だ ぼく||じん||いのち||うばった|| I took someone's life!

でも あの 場合 は … ||ばあい| But there was no other...

しかたなかった なんて 言わ ない で くれ ||いわ||| konnte nicht||||| Don't tell me there was no other way.

誰 も 死な ず に 済 ん だ 方法 が あった はず な ん だ だれ||しな|||す|||ほうほう||||||

レム は 言った もの ||いった| Even Rem said so. There had to be a way.

きっと ある って

レム 教え て 僕 は … |おしえ||ぼく| Rem, tell me. Did I?

( 倒れる 音 ) たおれる|おと

ヴァッシュ さん Mr. Vash!

ヴァッシュ さん !

やっぱり つい て き て は いけ なかった ん です わ

( ミリィ ) えっ ? Huh?!

違う 結果 に なって い た かも しれ ない のに ちがう|けっか||||||||

そう すれ ば この 人 が こんなに 苦しむ こと も なかった のに ||||じん|||くるしむ|||| Then, he...

( ミリィ ) 違い ます ! |ちがい|

先輩 は ヴァッシュ さん と 一緒に いたい と 思った ん でしょ ? せんぱい|||||いっしょに|||おもった|| You wanted to be with him, didn't you?

その 気持ち の まま に 行動 し て 何 が いけ ない ん です か ! |きもち||||こうどう|||なん|||||| What's wrong with acting with your heart?

大 姉 ( お お ねえ ) ちゃん が 言って まし た だい|あね||||||いって|| My big sister told me that I should never hold back.

“ 我慢 し たら ダメ だ ” って がまん|||だめ||

ミリィ Milly...

どっち が 後輩 な ん だ か … ||こうはい|||| Maybe I should call you "ma'am."

( ミリィ ) えっ ?

な … なんでも あり ませ ん わ It... It's nothing!

ミリィ あした から も バリバリ 働き ます わ よ ||||ばりばり|はたらき||| Milly, prepare to work your butt off tomorrow, too!

( ミリィ ) フフッ は い Yes, ma'am!

( メリル ) あ …

ハア …

( メリル ) ヴァッシュ さん 留守 を お 願い し ます わ ね |||るす|||ねがい||||

( ヴァッシュ ) うん Right.

( ミリィ ) いって き ま ー す ! ||||-| See you later!

少し 元気 に なった ん じゃ ない です か ? すこし|げんき||||||| Mr. Vash looks a little happier now, don't you think?

ヴァッシュ さん

( メリル ) ウフッ そう で すわ ね That's true.

( 黒 猫 の 鳴き声 ) ( ヴァッシュ ) 痛 ( い て ) っ ! くろ|ねこ||なきごえ||つう|||

( 車 の エンジン 音 ) くるま||えんじん|おと

よう 遅かった じゃ ねえ か |おそかった||| Hey there! You're late.

( ペトリ ) のんき な こ と 言う な よ |||||いう|| Petri||||||| You don't know how lucky you are.

この 辺り じゃ 事件 続き だった ん だ ぜ |あたり||じけん|つづき||||

なんか あった の か ? Did something happen?

12 の 町 の 人間 が 集団 失踪 ( しっそう ) し て エル アール で は 盛大 な ドンパチ だ |まち||にんげん||しゅうだん|しっそう|||||あーる|||せいだい||| |||||||Verschwinden|||||||||| There have been mass disappearances in 12 towns, and LR is a war zone.

俺 の 家族 も 消え ち まった おれ||かぞく||きえ|| My family disappeared with them.

そんな こと が … I had no idea...

( ペトリ ) 平穏 な の は もう この 町 ぐらい な もん さ |へいおん||||||まち||||

そら よ - There you go. - Th-Thanks.

あっ ああ …

うん ?

見 ねえ 顔 だ な み||かお|| I haven't seen him before.

2 人 組 の 女の子 に 連れ られ て き た の さ じん|くみ||おんなのこ||つれ|||||| ...he was brought here by a pair of girls.

ひどい 状態 だった ぜ |じょうたい|| He was in horrible shape, full of holes like Swiss cheese.

体 じゅう に 何 発 も くら って て よ からだ|||なん|はつ|||||

( ペトリ ) ふ ー ん … ||-|

( サイモン ) な っ ああ …

あの 金髪 … |きんぱつ That blond guy looks familiar...

( サイモン ) おい 行く ぞ ! ||いく| Come on, let's get out of here!!

お っ … どう し た ? いきなり

ああ … いい から 早く ! |||はやく Just get in!!

な に 慌て てん だ よ ? ||あわて|||

( サイモン ) ヴァ … ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード だ Th-That was V-Vash the Stampede!

ああ ? What?!

ヒューマノイド ・ タイフーン だ ! ...is the Humanoid Typhoon!

ああ …

♪ So So...

♪ 1 つ 目 の 夜 に |め||よ| ...on the first evening...

♪ いずこ から 小石 が 世界 に 落ちる ||こいし||せかい||おちる ...a pebble from somewhere...

( メリル ) ♪ So So...

♪ 2 つ 目 の 夜 に |め||よ| ...on the second evening...

♪ 小石 の 子 が 手 を 取り こいし||こ||て||とり ...the children of the pebble join hands...

♪ ワルツ を 描 ( か ) く わるつ||えが|| ...and compose a waltz.

いい 歌 で すわ ね |うた||| That's a nice song.

( ヴァッシュ ) うん Yeah.

( メリル ) ずっと …

( ヴァッシュ ) うん ?

( メリル ) ずっと ここ に い て も いい ん です の よ You can stay here permanently if you like.

( ヴァッシュ ) いいね That sounds good.

それ も いい かも ね That might not be so bad.

( ドア の 開閉 音 ) どあ||かいへい|おと

( メリル ) すみません 遅く なって ||おそく| I'm sorry I'm late! I was up too late...

昨日 夜更かし し すぎ て … きのう|よふかし|||

( ミリィ ) 先輩 ! ( メリル ) えっ ? |せんぱい|| Ma'am!!

先輩 … せんぱい Ma'am...

( ティルス ) 殺し て やる … 殺し て やる ぞ ! |ころし|||ころし||| Tirus||||||| I'll kill him!

あ …

( 男 A ) ヘッ まんまと だまさ れ た ぜ おとこ||||||| You really had us fooled!

( メリル ) な … 何 の こと です の ? ||なん|||| Wh-What are you talking about?

( 男 B ) と ぼけ ん じゃ ねえ や ! おとこ||||||| Don't play dumb with us!!!

まさか あの ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード と は な

落ち着 い て ください おちつ||| Please, calm down!

( 老人 ) なあ … わし ら 死に たく ない ん じゃ ろうじん||||しに|||| Listen, we don't want to die.

( メリル ) えっ ?

今 すぐ ここ から 出 て いって くれ いま||||だ||| Please leave immediately. If you do, we'll let you live.

そう すれ ば 命 は 保証 する |||いのち||ほしょう|

( 男 D ) ヘッ あの 男 は どう か 知ら ねえ が な おとこ||||おとこ||||しら||| Though we can't say as much for the guy!

よさん か ! Enough!

どう いう こと です の ? What do you mean?

まさか … Don't tell me...

( 車 の エンジン 音 ) くるま||えんじん|おと

ああ …

ヴァッシュ さん ! Mr. Vash!!

( ヴァッシュ ) う う …

( ティルス ) どう だ よ ! Well?! Did you feel some of their pain?!

少し は 感じ た か ! すこし||かんじ||

( ヴァッシュ ) う う …

ああ …

なんで 何 も 言い返さ ねえ ん だ よ |なん||いいかえさ|||| Why don't you say anything in your defense?!

言い訳 の ひと つ でも し て みろ って ん だ ! いい わけ||||||||||

( ヴァッシュ の せき込み ) ||せきこみ

おい … も しか して こいつ 違う ん じゃ ねえ の か ? |||||ちがう||||| Hey... do you think maybe it's not him?

ああ … こんな 腰抜け の はず が ねえ ||こしぬけ|||| Yeah. Vash would never be such a wimp.

( ヴァッシュ ) ぼ … 僕 は ||ぼく| I...

僕 は … ぼく|

ヴァッシュ ・ ザ ・ スタンピード だ ...Vash the Stampede.

君 の 言う とおり だ きみ||いう|| You're right about me. I'm a...

僕 は … ぼく|

僕 は ただ の … ぼく||| I'm nothing but a killer.

人殺し だ ひとごろし|

( ティルス ) 開き直って ん じゃ ねえ ! |ひらきなおって||| Shameless bastard!!!

( 銃声 ) じゅうせい

この 町 に 住 ん で い た すべて の 人 間 の 敵 ( かたき ) だ ! |まち||じゅう|||||||じん|あいだ||てき|| You're going to pay for everyone who lived in this town!!!

笑え わらえ Smile.

せめて 人間 らしく 死な せ て やる |にんげん||しな||| I'll at least let you die like a man!

笑え クソ 野郎 ! わらえ|くそ|やろう Smile, you shit!!

笑え って ん だ よ わらえ|||| I said, smile!

やめ て ー っ お 願い ! ||-|||ねがい Stop it!! Please!!!

この 人 は 皆さん を 守る ため に 戦って い た ん です |じん||みなさん||まもる|||たたかって|||| This man fought to protect everyone!

本当 な ん です 信じ て ください ほんとう||||しんじ|| It's the truth! Please believe me!!

( ティルス ) 冗談 じゃ ねえ や |じょうだん||| That's not funny!!

( ミリィ ) 先輩 ! |せんぱい Ma'am!

( ティルス ) 普通 の 人 間 に あんな 事件 が 起こ せる か ! |ふつう||じん|あいだ|||じけん||おこ||

すべて こいつ の 仕業 に 決まって る だ ろ う が |||しわざ||きまって||||| It has to be his doing!!

違い ます ! ちがい| You're wrong!!

だったら なぜ … Then, why...

なぜ ステファン は あんな むごい 死に 方 を し た ! |||||しに|かた||| |Stefan|||grausame|||||

答えろ ! こたえろ

答えろ こたえろ Answer me!

( メリル ) ずっと … I've...

ずっと 見 て き まし た から 分かり ます |み||||||わかり| I have watched him for a long time.

この 人 は 確か に 戦い から 逃れ られ ない |じん||たしか||たたかい||のがれ|| It's true that this man can't avoid fighting.

でも この 人 は 知って い ます ||じん||しって|| But this man knows how to live as a human being.

人 と し て 生きる こと を じん||||いきる||

( 銃声 ) じゅうせい

( ティルス ) ざ れ 言 を ほ ざ く な ! |||げん||||| Don't feed me your garbage!!

俺 たち に は その 化け物 を 撃つ 資格 が ある おれ|||||ばけもの||うつ|しかく|| We have a right to shoot this monster!

家族 を 友人 を 隣人 を 失った かぞく||ゆうじん||りんじん||うしなった We lost our friends, families, and neighbors!!

俺 たち は こいつ を 恨む 権利 が ある ん だ おれ|||||うらむ|けんり||||

誰 も 人 の 命 を 奪う 権利 なんて あり ませ ん わ だれ||じん||いのち||うばう|けんり||||| No one has the right to take the life of another.

う っ

( メリル ) 誰 も 命 を 奪う 権利 なんて … |だれ||いのち||うばう|けんり| No one...

ない ! ...of another!

みんな 未来 を 持って いる ん です も の |みらい||もって||||| Everyone has a future.

( ヴァッシュ ) あ …

ああ …

あっ

レム Rem...

そう です よ ね ? Isn't that right?

う … 来る な |くる| Stay back!

来る な って ん だ よ ! くる||||| I said, stay back!!

( メリル ) もう … Stop.

もう 争わ ない で |あらそわ|| |kämpfen|| Stop the fighting.

( ティルス ) なんで … なんで そんな こと す ん だ よ ! Why?!

前 に 進む こと は でき ませ ん わ ぜん||すすむ|||||| ...we will never make any progress.

私 たち は 奪う ため に 生き て き た わけ じゃ ない でしょ ? わたくし|||うばう|||いき||||||| We weren't born to steal, were we?

ああ …

( ヴァッシュ ) なんて 無 茶 を する ん だ 君 たち は ||む|ちゃ|||||きみ|| How could you two be so reckless?

( メリル ) あ … あなた に 言わ れ たく あり ませ ん わ よ ||||いわ|||||||

ヴァッシュ さん は ずっと こう し て き た じゃ ない です か It's exactly what you've always done.

きっと …

きっと あの 人 も そう し たかった ん だ と 思い ます ||じん||||||||おもい| I'm sure it's what he would have done, too.

そう な ん だ That's it.

( メリル ) えっ ?

きっと そう な ん だ That must be it!

えっ ちょ … ちょっと 何 を する ん です の ? |||なん||||| Hey, w-wait! What are you doing?!

ああ …

( ヴァッシュ ) 人 に は いろんな 考え 方 が ある |じん||||かんがえ|かた|| People have many different ways of thinking.

間違い に 気付け ば 正す こと は できる まちがい||きづけ||ただす||| ...if you realize it was a mistake, it's always possible to fix it!

振り向け ば そこ に 未来 が ある ふりむけ||||みらい|| Then if you turn around, you will see the future!

その こと を 自分 で 気付か ない と いけ ない |||じぶん||きづか|||| This wisdom must be realized for oneself.

レム Rem...

ちょ … ちょっと いつ まで やって る ん です の ? H-Hey, how long are you going to do that?!

( ヴァッシュ ) く ー っ 感激 し た ||-||かんげき|| Damn, I'm moved to bits!!

ええ …

放し なさい ! はなし| Let go of me! Let go of me, you big ape!

放し な さ いって ば ! はなし||||

( ヴァッシュ ) うーん … ( メリル ) う わ あっ

( ヴァッシュ ) ジョリ ジョリ … ( メリル ) う わ ー っ ! ||||||-| |Joli||||||

( 殴る 音 ) なぐる|おと

( メリル ) ぬ あ ~

ケガ 人 だ よ 僕 … けが|じん|||ぼく Hey, I'm injured, remember?

( ヴァッシュ ) レム が 好き だった 赤い 花 |||すき||あかい|か The red flower Rem loved...

ゼラニウム ...the geranium.

花 言葉 は … か|ことば| In the language of flowers, it means...

“ 決意 ” けつい ...determination.

( ミリオンズ ・ ナイヴズ ) 俺 が 作った ん だ ||おれ||つくった|| I made it.

お前 の 分 だ よ おまえ||ぶん||

( メリル ) 行く ん です の ね ? |いく||||

( ヴァッシュ ) ああ Yeah.

僕 は もう 大丈夫 だ から ぼく|||だいじょうぶ|| I'll be all right, now.

いって らっしゃい See you later.

うん ありがとう Uh-huh. Thanks.

あ … - I... - Mr. Vash!!

( ミリィ ) ヴァッシュ さ ー ん ! |||-|

あっ ?

それ は … - Hey, that's... - Take this with you!

持って っ て ください もって|||

ウルフ ウッド さん も きっと 喜ぶ と 思い ます |||||よろこぶ||おもい| I think it would make Mr. Wolfwood happy!

フフ … いい の かい ?

はい ! Sure!

お っ け … 結構 重い ね |||けっこう|おもい|

当然 です とうぜん|

慈悲 が ぎょう さん 詰まって ます から じひ||||つまって|| That's because it's so full of mercy!

じゃあ 行って くる から |おこなって|| Well, I'm off!

( メリル ) 何 も … |なん| I couldn't...

何 も 言 え なかった 私 なん||げん|||わたくし I couldn't say anything.

帰って き たら 言え ば いい じゃ ない です か かえって|||いえ|||||| So, tell him when he gets back!

思いっきり ! おもいっきり

( レム ) ヴァッシュ ナイヴズ を … Vash, take care of Knives.

( ヴァッシュ ) やっと 分かった よ ||わかった| I finally understand.

彼女 が 最後 に 言 お う と し て い た 言葉 が かのじょ||さいご||げん||||||||ことば| I finally understand the last thing she tried to tell me.

俺 は 二 度 と 間違わ ない おれ||ふた|たび||まちがわ|

人 は 生き抜く もの な ん だ じん||いきぬく|||| ||überleben||||

だから 俺 は やつ を … |おれ|||

ナイヴズ を … I will save Knives.

♪ ~

~ ♪

僕 たち は 生まれ て き た よ ね ぼく|||うまれ||||| NEXT EPISODE ...you and I were born.

僕 たち の 後ろ に は いつも レム が い た ぼく|||うしろ|||||||

でも すれ違って しまった 思い は 生き 方 を 変え た ね |すれちがって||おもい||いき|かた||かえ||

後悔 は し て い ない よ こうかい|||||| I don't regret it. I will vow once again...

僕 は もう 一 度 誓う ぼく|||ひと|たび|ちかう

人 を 殺さ ない こと を じん||ころさ||| ...not to kill, not to betray...

人 を 裏切ら ない こと を じん||うらぎら|||

幸せ を つかむ こと を しあわせ|||| ...to find happiness, to talk about my dreams...

夢 を 語る こと を ゆめ||かたる||

未来 へ の 切符 は いつも 白紙 な ん だ から みらい|||きっぷ|||はくし|||| UNDER THE SKY SO BLUE ...because the ticket to the future is always unwritten.