×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

キノの旅 -the Beautiful World-, Kino no Tabi: The Beautiful World (Kino's Journey) Episode 6

Kino no Tabi : The Beautiful World (Kino 's Journey ) Episode 6

♪ ~

~ ♪

( セミ の 鳴き声 )

( エルメス ) とても すばらしい 国 ?

( キノ ) そう 森 に 囲ま れ 人々 は 平和 に つつましく 暮らす

旅人 の 誰 も が 訪れ たく なる すばらしい 国

( エルメス ) ここ が ?

( キノ ) その はず な ん だ けど

( 兵士 ) 喜べ あんた は 24 番 だ

( キノ ) はい ?

( 兵士 ) 入国 し た 者 は 自動 的 に 参加 資格 が 与え られる

晴れて 一 級 市民 に な れる かも しれ ない 権利 を 得 た わけ だ よかった な

( キノ ) 一 級 市民 です か ?

( 兵士 ) そう だ この 国 で は 一 級 市民 だけ が 地上 に 住 め る

あと は 地下 の ドブ 街 で ネズミ み たい に 暮らす か ―

奴隷 と し て 俺 たち に 奉仕 する か だ

( キノ ) で も 僕 は 旅人 です から この 国 の 市民 権 に は 興味 あり ませ ん

( 兵士 ) なるほど

参加 し たく ない と いう わけ だ な

( 兵士 ) もちろん 参加 を 拒否 する こと も できる ぞ

( 兵士 ) ただし その 場合 どう なる か 知って る か ?

( キノ ) 知る もん です か

じゃあ 教え て やろ う

一生 奴隷 と し て ここ で 暮らす ん だ

戦わ ず し て 逃げ た 臆病 者 と し て な

( 兵士 たち の 笑い声 )

( 兵士 ) それ が この 国 の ルール さ ちなみに 破ったら 死刑 だ

( 兵士 ) さあ どう する ? 坊や

参加 する か それとも このまま 奴隷 小屋 に 直行 か ?

もう 一 度 確認 さ せ て ください 武器 は 何 を 使って も いい ん です ね ?

ああ 自分 が 持てる もの なら な

降参 し て 負け た ほう は 国 外 追放 で い い ん です ね ?

そう だ 降参 を 申し出 て 相手 が それ を 認め た とき だけ な

それ 以外 は 倒れ て 動 け なく なった ほう が 負け … と

それ は 大抵 殺さ れる って こと だ

( キノ ) うん 何とか なり そう だ な

( 兵士 ) は あ ? 何 だって ?

( キノ ) 参加 し ます 僕 を 案内 し て ください

( 兵士 ) おいおい やめ とけ 坊や

奴隷 に なれ ば 命 だけ は 助かる ん だ ぜ

( 兵士 ) 死ぬ より つらい 労働 が 待って る が な ハハハハ …

“ 坊や ” は やめ て ください 僕 は キノ です

お前 さん み たい な ガキ が ~ ?

大体 武器 は ある の か ? え ~ キノ ちゃ ~ ん

( エルメス ) あー あ

( 銃声 )

こんなん で どう です ?

ど … どうぞ キノ さん

( エルメス ) これ は また 見事 に 荒れ果て てる ね

( 兵士 ) ま 気 を 付け て くん な ウカウカ し てる と …

( 兵士 ) フッ ( 男性 ) う あっ !

ヘッヘ …

( エルメス ) へ えー おっちゃん やる じゃ ん

まあ な !

( 兵士 ) こっち だ !

( 人々 の 歓声 )

( エルメス ) 本気 な の ? キノ ( キノ ) 何 が ?

( エルメス ) 勝負 だ よ

こんな イカレ た 国 に つきあう 必要 なんか ない

さっき の 連中 を 全員 殺し て そのまま 出 て いけ ば よかった ん だ

そう か その 手 が あった ね

( エルメス ) キノ ~

僕 も 長居 する つもり は ない よ エルメス

初戦 で 相手 を 適当 に やっつけ て

相手 が 降参 する 前 に こっち が 降参 する

それ で どう だい ?

( エルメス ) なるほど それ なら すぐ に 国 外 追放 だ ね

( 兵士 ) キノ さん 出番 だ ぜ !

どう する ? 見 て く かい ?

( エルメス ) どうせ 見 て も おもしろく ない から いい

( キノ ) そう ( エルメス ) 死な ない 程度 に ね

( 歓声 )

( 足音 )

( キノ ) 質問 し て いい です か ?

( 兵士 ) ん ? いい ぜ

( キノ ) この イベント は いつ から 始まった ん です か ?

( 兵士 ) 7 年 前 から さ

( キノ ) 7 年 前 に 何 が あった ん です か ?

王 が 変わった ん だ それ から だ

ここ に 住み たい って 連中 が 集まり だし た の は

王様 は 無類 の 快楽 主義 者 だ から ―

毎日 が 楽しけりゃ いつ 死 ん で も いい って 連中 なら ―

楽園 な ん だ ろ う な

( キノ ) もう 一 つ 聞い て いい です か ? ( 兵士 ) あー ん ?

今 まで 勝負 に 参加 し た の は

全員 が 殺し 合い を 納得 し て き た 人 たち で し た か ?

それとも 僕 の よう に

事情 を 知ら ず に 来 た 旅人 も い まし た か ?

たま に いる ん だ よ な あんた みたい な マヌケ な の が

そう いう の は 大抵 最初 の 勝負 で 殺さ れ ち まう ね

そう そう 一 度 夫婦 で 馬車 で 旅 し てる って の が 迷い 込 ん で ―

運よく 1 回 戦 で お互い 当たって な

奥さん は 降参 し て 助かった が ―

旦那 が 次 で ぶ っ 殺さ れ ち まった って の が あった な

笑っちゃ う だ ろ フッ

( 歓声 )

( エルメス ) ん ? ああ お かえり ちゃんと 負け て き た ?

( キノ ) 勝って き た

( エルメス ) そう それ じゃあ すぐ に ここ から …

ええ ! ? キノ 今 何て 言った ?

( キノ ) ん ? あ … 勝って き た って

( エルメス ) どう し て さ !

降参 し て 国 外 追放 に なる ん じゃ なかった の ?

気 が 変わった ん だ

( 兵士 ) キノ さん 勝ち 組 は こっち だ こっち !

( エルメス ) まったく 気まぐれ な ん だ から キノ は

( 隊長 ) 見事 予選 を 突破 し た 諸君 おめでとう

諸 君 ら 16 名 は 明日 と あさって の 2 日間 ―

栄え ある 一 級 市民 の 座 を 賭け て 戦って もらう

明日 から は いよいよ 国王 も ご 観戦 遊ば さ れる

( 隊長 ) 1 日 で 1 回 戦 2 回 戦 が 行わ れ

ここ に 戻って こ られる の は たった の 4 名 だ

そして あさって に は 準 決勝 決勝 が 行わ れる

他人 の 試合 を 見る こと は でき ない が ―

降参 し た 相手 から 試合 内容 を 聞き出す こと は 許さ れる

降参 し て 生き残って い れ ば の 話 だ が な

ん ? ほお この 中 に は 今日

相手 の 降参 を 認め て 勝ち上がって き た 者 が 2 人 も いる

( エルメス ) 1 人 は キノ だ ね ?

もう 1 人 は 誰 だ ろ う ? ( キノ ) さあ ?

( 隊長 ) なお 観戦 者 は 流れ弾 など に 当たって 負傷 ―

あるいは 死 ん だ と し て も ―

一切 の 文句 は 言 え ない こと に なって いる ので ―

諸 君 ら も 心置きなく 戦って くれ た まえ

そして 優勝 者 は 一 級 市民 権 を 得る だけ で なく ―

何 か 1 つ この 国 に 新しい ルール を 足す こと が できる

市民 の 国政 へ の 参加 を 推奨 さ れる 国王 の 寛大 な お 心 の 証し だ

それでは 諸君 の 健闘 を 祈る

( トラック 野郎 ) よう 姉ちゃん

あんた み たい の が あした 勝ち残 れる と は 思え ねえ

最後 の 夜 を 俺 と 楽しい こと し て 過ごさ ねえ か ?

( ミス ローズ ) その 汚い 手 を どけ て くれる ?

まあ そう 言う な よ

( ガンマン ) やめ とき な ゲス 野郎 ( トラック 野郎 ) え ?

何 だ と ん の 野郎 !

あ …

( エルメス ) 速い ね キノ と 同じ くらい かも

( ガンマン ) その レディー が お前 と 当たる こと は ない

なぜ なら お前 は あした 1 つ 勝って も

次 で 俺 に 当たる から だ

う … 覚え て や がれ !

( ミス ローズ ) すてき じゃ ない ?

でも いい の ? 手の内 見せ ちゃ って

( ガンマン ) 見せ て 困る ほど の 腕 じゃ ない さ

それ より どう だい ?

今度 は 俺 と 2 人 で 神 に つい て 語り合わ ない か ?

やめ と くわ

情 が 移ったら 殺し にくく なっちゃ う から

( エルメス ) キノ は 誰 も 誘って くれ ない ね

( 蹴る 音 ) ( エルメス ) イテッ

( 陸 ( りく ) の 笑い声 )

( エルメス ) むっ

( シズ ) 行く ぞ 陸

( エルメス ) 感じ 悪 ~

( ドア の 開く 音 )

( 兵士 ) あんた ら の 宿舎 は ここ だ

元 は ろう 獄 だった とこ だ が まあ 我慢 し て くん な

( エルメス ) ろう 獄 か

( 兵士 ) それ でも 俺 っち の ドブ 街 より マシ な ん だ ぜ

( キノ ) ドブ 街 ?

あ …

見 た ろ ? 橋 の 下 の …

行って み て も いい です か ?

ええ ! ?

うーん …

( エルメス ) ここ は 一層 ひどい ね

( 男の子 ) 父ちゃん !

( 兵士 ) よっ ! ( 男の子 ) お かえり !

( 女の子 ) お かえ り ー ! ( 兵士 ) こら よせ まだ 仕事 中 だ よ

( エルメス ) おっちゃん 子持ち か !

( 兵士 ) ヘヘ …

今日 は 早め に 帰 れ そう だ って 母ちゃん に 言 っと い て くれ

( 男の子 ) ホント ? ( 女の子 ) ホント ?

( 男の子 ) 待って る から ね !

( 女の子 ) あー ん 兄 ちゃ ー ん !

かわいい お 子 さん たち です ね

( 兵士 ) ああ でも な …

( エルメス ) どう し た の さ ?

一生 この ドブ 街 から 出 られ ない から な

や っぱ な …

あいつ ら 一 級 市民 の ため に ―

俺 たち 地下 市民 が 仕事 を 全部 やら さ れ てる の さ

( 老人 ) 前 の 国王 は 立派 な 人 じゃ った

だが その 息子 は …

( エルメス ) 息子 って ?

( シズ ) 今 の 王 だ

あ …

( シズ ) 父 で ある 先 の 王 を 殺し

反対 者 を ことごとく 粛清 し た

あきれ た なあ 王様 が 変わった の は 殺さ れ た の か

( シズ ) 身内 から 側近 国民 に 至る まで ことごとく だ

( 老人 ) 2 人 い た お 子 まで 国 外 に 追い出さ れ て 行方 知れ ず

殺さ れ た と いう ウワサ も ある くらい じゃ

王 を いさめる 者 の い なく なった 国 は ご覧 の とおり じゃ

( 兵士 ) かわいそう に 相手 は プロ の 殺し屋 だ ぜ

あんた の 相棒 に 勝ち目 は ない なあ

( エルメス ) ふ ー ん

勝負 の 前 に 2 つ 聞い て おき たい こと が あり ます

1 つ は この 国 に 何 しに 来 まし た か ?

2 つ 目 です

降参 し ませ ん か ?

今 降参 すれ ば 無傷 で ここ を 出 られ ます よ

しかたない です ね

( ラッパ の 音 )

( キノ ) へ えー

( 暗殺 者 ) は あ ああ

( キノ ) 装甲 の 上 から でも 相当 な 衝撃 な はず です よ

そろそろ 降参 し て もら え ませ ん か ?

フゥ …

フフ …

あ !

フフ フフ …

な っ ! みんな あれ で やら れ た ん だ

( 暗殺 者 ) は あ ああ

う っ

( 歓声 )

( キノ ) 降参 し て ください

そんなに 一 級 市民 に なり たい です か ?

( 暗殺 者 ) お前 に は 分から ん

( キノ ) ええ 分かり ませ ん

( 暗殺 者 ) 俺 は ある 国 で 身分 の 低い 暗殺 者 と し て 生まれ た

そして ただ 人 を 殺す 機械 と し て 育った

そんな 俺 でも この 国 なら 一 級 市民 に な れる … はず だった

終わり だ !

降参 し て ください

( 暗殺 者 ) は …

こ … 降参 する

降参 を 申し出 て いた だ けれ ば 認め たい と 思い ます

( 軍人 ) 断る

ハァ …

( ラッパ の 音 )

義 手 !

あ …

あ … う っ

( 歓声 )

( キノ ) 肩 に 隠し て いる ホース を 撃った ん です

今 着火 棒 を 動かさ ない ほう が いい です よ

これ で 降参 し て もら え ます ね

断る

( キノ ) あなた に もう 勝ち目 は ない です

( 軍人 ) 殺せ

( キノ ) 何で すって ?

( 軍人 ) わし を 殺せ

( 観客 ) 殺せ ー !

( 観客 たち ) 殺せ ! 殺せ !

殺せ ! 殺せ !

( 軍人 ) 何 を し て いる 早く 撃て

命懸け の 戦い に おい て 勝者 は 生き残り 敗者 は 死ぬ

わし は ずっと そう し て 生き て き た

何 百 人 も 殺し て な

わし が ここ に 来 た の は ―

わし より 強い 者 が 見つかる かも しれ ん と 思った から だ

そして 嬢 ちゃん あんた は わし に 勝った

だから わし は あんた に 殺さ れ て 死ぬ

それ が 当然 の 結末 だ よ

“ 嬢 ちゃん ” は てれる ので やめ て ください ね

僕 は キノ です

( 軍人 ) キノ さん か いい 名前 だ

冥土 の 土産 に 覚え て おく よ

それ は どう も

( 撃 鉄 を 起こす 音 ) 最後 です 降参 し て ください

( 軍人 ) 断る

( キノ ) それ で は しかたない です ね

( 撃 鉄 を 起こす 音 )

( 軍人 ) ん ?

( 陸 ) お 疲れ さま です シズ 様

( シズ ) それ ほど で も ない よ 陸

( 銃声 ) ( トラック 野郎 ) ぐ っ …

クッ ソー う う …

( ガンマン ) フフン ( 傭兵 ( ようへい ) ) ぐ わ ー !

( 隊長 ) ここ に いる 諸君 が ―

見事 準 決勝 に 勝ち残った 面々 と いう わけ だ

最後 まで 全力 を 出し て 我々 を 楽しま せ て ほしい

お互い の 対戦 相手 は 分かって いる な !

ん ?

では 今夜 は ゆっくり 休 ん で くれ た まえ

( エルメス ) キノ さあ

( キノ ) ん ?

( エルメス ) 前 に …

かなり 前 に だ けど 馬車 に 乗った 若い 夫婦 に 会った よ ね

( キノ ) ああ

( エルメス ) そして その あと どこ か で 奥さん に 会った よ ね

ああ

( セミ の 鳴き声 )

( セミ の 鳴き声 )

そんな こと も あった ね エルメス

♪ ~

~ ♪

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kino no Tabi : The Beautiful World (Kino 's Journey ) Episode 6 kino||tabi|the|beautiful|world|kino||journey|episode Kino no Tabi: The Beautiful World (Kino's Journey) Episode 6 Kino no Tabi: The Beautiful World (Kino's Journey) Episódio 6

♪ ~

~ ♪

( セミ の 鳴き声 ) せみ||なきごえ

( エルメス ) とても すばらしい 国 ? |||くに A really wonderful country?

( キノ ) そう 森 に 囲ま れ 人々 は 平和 に つつましく 暮らす きの||しげる||かこま||ひとびと||へいわ|||くらす Yes. It's surrounded by forests.

旅人 の 誰 も が 訪れ たく なる すばらしい 国 たびびと||だれ|||おとずれ||||くに A wonderful country that every traveler would like to visit.

( エルメス ) ここ が ? This is it?

( キノ ) その はず な ん だ けど きの|||||| It's supposed to be...

( 兵士 ) 喜べ あんた は 24 番 だ へいし|よろこべ|||ばん| Be happy, you're number 24.

( キノ ) はい ? きの| Excuse me?

( 兵士 ) 入国 し た 者 は 自動 的 に 参加 資格 が 与え られる へいし|にゅうこく|||もの||じどう|てき||さんか|しかく||あたえ| Anyone who enters our country is automatically qualified to participate.

晴れて 一 級 市民 に な れる かも しれ ない 権利 を 得 た わけ だ よかった な はれて|ひと|きゅう|しみん|||||||けんり||とく|||||

( キノ ) 一 級 市民 です か ? きの|ひと|きゅう|しみん|| A first class citizen?

( 兵士 ) そう だ この 国 で は 一 級 市民 だけ が 地上 に 住 め る へいし||||くに|||ひと|きゅう|しみん|||ちじょう||じゅう|| That's right.

あと は 地下 の ドブ 街 で ネズミ み たい に 暮らす か ― ||ちか||どぶ|がい||ねずみ||||くらす| The rest either live like rats in underground sewage towns

奴隷 と し て 俺 たち に 奉仕 する か だ どれい||||おれ|||ほうし||| or serve as slaves.

( キノ ) で も 僕 は 旅人 です から この 国 の 市民 権 に は 興味 あり ませ ん きの|||ぼく||たびびと||||くに||しみん|けん|||きょうみ||| But I'm a traveler.

( 兵士 ) なるほど へいし| I see.

参加 し たく ない と いう わけ だ な さんか||||||||

( 兵士 ) もちろん 参加 を 拒否 する こと も できる ぞ へいし||さんか||きょひ||||| Of course, you can refuse to participate.

( 兵士 ) ただし その 場合 どう なる か 知って る か ? へいし|||ばあい||||しって|| But do you know what happens then?

( キノ ) 知る もん です か きの|しる||| How would I know?

じゃあ 教え て やろ う |おしえ||| Well, I'll tell you.

一生 奴隷 と し て ここ で 暮らす ん だ いっしょう|どれい||||||くらす|| You end up staying here as a slave for the rest of your life.

戦わ ず し て 逃げ た 臆病 者 と し て な たたかわ||||にげ||おくびょう|もの|||| Because you're a coward who ran away without a fight.

( 兵士 たち の 笑い声 ) へいし|||わらいごえ

( 兵士 ) それ が この 国 の ルール さ ちなみに 破ったら 死刑 だ へいし||||くに||るーる|||やぶったら|しけい| This is the rule of the land.

( 兵士 ) さあ どう する ? 坊や へいし||||ぼうや So what are you going to do, little boy?

参加 する か それとも このまま 奴隷 小屋 に 直行 か ? さんか|||||どれい|こや||ちょっこう| Will you participate or

もう 一 度 確認 さ せ て ください 武器 は 何 を 使って も いい ん です ね ? |ひと|たび|かくにん|||||ぶき||なん||つかって||||| Please let me confirm one more time.

ああ 自分 が 持てる もの なら な |じぶん||もてる||| Yeah, as long as you can carry them with you.

降参 し て 負け た ほう は 国 外 追放 で い い ん です ね ? こうさん|||まけ||||くに|がい|ついほう|||||| One who gives up and loses will be deported, correct?

そう だ 降参 を 申し出 て 相手 が それ を 認め た とき だけ な ||こうさん||もうしで||あいて||||みとめ|||| That's right.

それ 以外 は 倒れ て 動 け なく なった ほう が 負け … と |いがい||たおれ||どう||||||まけ| Apart from that,

それ は 大抵 殺さ れる って こと だ ||たいてい|ころさ|||| In most cases,

( キノ ) うん 何とか なり そう だ な きの||なんとか|||| Okay, I think I can manage.

( 兵士 ) は あ ? 何 だって ? へいし|||なん| Huh?

( キノ ) 参加 し ます 僕 を 案内 し て ください きの|さんか|||ぼく||あんない||| I'll participate.

( 兵士 ) おいおい やめ とけ 坊や へいし||||ぼうや Hey, now, little boy, I wouldn't if I were you.

奴隷 に なれ ば 命 だけ は 助かる ん だ ぜ どれい||||いのち|||たすかる||| If you become a slave, at least you'll have your life.

( 兵士 ) 死ぬ より つらい 労働 が 待って る が な ハハハハ … へいし|しぬ|||ろうどう||まって|||| Work that's harder than death will be waiting for you though.

“ 坊や ” は やめ て ください 僕 は キノ です ぼうや|||||ぼく||きの| Please stop calling me "little boy".

お前 さん み たい な ガキ が ~ ? おまえ|||||がき|

大体 武器 は ある の か ? え ~ キノ ちゃ ~ ん だいたい|ぶき||||||きの||

( エルメス ) あー あ Oh, dear...

( 銃声 ) じゅうせい

こんなん で どう です ? Will this do?

ど … どうぞ キノ さん ||きの| Please come this way, Kino-san.

( エルメス ) これ は また 見事 に 荒れ果て てる ね ||||みごと||あれはて|| This place is totally run down.

( 兵士 ) ま 気 を 付け て くん な ウカウカ し てる と … へいし||き||つけ||||||| Be careful.

( 兵士 ) フッ ( 男性 ) う あっ ! へいし||だんせい||

ヘッヘ …

( エルメス ) へ えー おっちゃん やる じゃ ん Wow, you're pretty good, Mister.

まあ な ! I do all right.

( 兵士 ) こっち だ ! へいし|| This way!

( 人々 の 歓声 ) ひとびと||かんせい

( エルメス ) 本気 な の ? キノ ( キノ ) 何 が ? |ほんき|||きの|きの|なん| Are you serious, Kino?

( エルメス ) 勝負 だ よ |しょうぶ|| About what?

こんな イカレ た 国 に つきあう 必要 なんか ない |||くに|||ひつよう|| There's no need for you to play along with this crazy kingdom.

さっき の 連中 を 全員 殺し て そのまま 出 て いけ ば よかった ん だ ||れんちゅう||ぜんいん|ころし|||だ|||||| You should have shot all the guys back there and left.

そう か その 手 が あった ね |||て||| Oh, yeah.

( エルメス ) キノ ~ |きの Kino!

僕 も 長居 する つもり は ない よ エルメス ぼく||ながい||||||

初戦 で 相手 を 適当 に やっつけ て しょせん||あいて||てきとう||| In the first fight, I'll beat him up and surrender before he does.

相手 が 降参 する 前 に こっち が 降参 する あいて||こうさん||ぜん||||こうさん|

それ で どう だい ? What do you think?

( エルメス ) なるほど それ なら すぐ に 国 外 追放 だ ね ||||||くに|がい|ついほう|| I see.

( 兵士 ) キノ さん 出番 だ ぜ ! へいし|きの||でばん|| Kino-san, it's your turn!

どう する ? 見 て く かい ? ||み|||

( エルメス ) どうせ 見 て も おもしろく ない から いい ||み|||||| No thanks, it wouldn't be interesting anyway.

( キノ ) そう ( エルメス ) 死な ない 程度 に ね きの|||しな||ていど|| Okay.

( 歓声 ) かんせい

( 足音 ) あしおと

( キノ ) 質問 し て いい です か ? きの|しつもん||||| May I ask you a question?

( 兵士 ) ん ? いい ぜ へいし||| What?

( キノ ) この イベント は いつ から 始まった ん です か ? きの||いべんと||||はじまった|||

( 兵士 ) 7 年 前 から さ へいし|とし|ぜん||

( キノ ) 7 年 前 に 何 が あった ん です か ? きの|とし|ぜん||なん||||| What happened seven years ago?

王 が 変わった ん だ それ から だ おう||かわった||||| We got a new king.

ここ に 住み たい って 連中 が 集まり だし た の は ||すみ|||れんちゅう||あつまり|||| people started coming because they wanted to live here.

王様 は 無類 の 快楽 主義 者 だ から ― おうさま||むるい||かいらく|しゅぎ|もの|| The king is totally hedonistic.

毎日 が 楽しけりゃ いつ 死 ん で も いい って 連中 なら ― まいにち||たのしけりゃ||し||||||れんちゅう|

楽園 な ん だ ろ う な らくえん|||||| who don't mind dying as long as they have fun every day.

( キノ ) もう 一 つ 聞い て いい です か ? ( 兵士 ) あー ん ? きの||ひと||ききい|||||へいし|| May I ask you one more question?

今 まで 勝負 に 参加 し た の は いま||しょうぶ||さんか||||

全員 が 殺し 合い を 納得 し て き た 人 たち で し た か ? ぜんいん||ころし|あい||なっとく|||||じん|||||

それとも 僕 の よう に |ぼく||| Or were there other travelers

事情 を 知ら ず に 来 た 旅人 も い まし た か ? じじょう||しら|||らい||たびびと||||| who came without knowing the situation, like I did?

たま に いる ん だ よ な あんた みたい な マヌケ な の が I see some stupid ones like you once in a while.

そう いう の は 大抵 最初 の 勝負 で 殺さ れ ち まう ね ||||たいてい|さいしょ||しょうぶ||ころさ|||| Those kinds of people usually get killed in the first fight.

そう そう 一 度 夫婦 で 馬車 で 旅 し てる って の が 迷い 込 ん で ― ||ひと|たび|ふうふ||ばしゃ||たび||||||まよい|こみ|| Oh, you know what?

運よく 1 回 戦 で お互い 当たって な うんよく|かい|いくさ||おたがい|あたって| They were lucky enough to fight each other in the first game.

奥さん は 降参 し て 助かった が ― おくさん||こうさん|||たすかった| The wife surrendered and got out.

旦那 が 次 で ぶ っ 殺さ れ ち まった って の が あった な だんな||つぎ||||ころさ|||||||| But the husband got killed in the next game.

笑っちゃ う だ ろ フッ わらっちゃ|||| Isn't that funny?

( 歓声 ) かんせい

( エルメス ) ん ? ああ お かえり ちゃんと 負け て き た ? ||||||まけ|||

( キノ ) 勝って き た きの|かって|| I won.

( エルメス ) そう それ じゃあ すぐ に ここ から … Okay. In that case, let's get out of-

ええ ! ? キノ 今 何て 言った ? |きの|いま|なんて|いった What?

( キノ ) ん ? あ … 勝って き た って きの|||かって||| I said, "I won."

( エルメス ) どう し て さ ! How come?

降参 し て 国 外 追放 に なる ん じゃ なかった の ? こうさん|||くに|がい|ついほう||||||

気 が 変わった ん だ き||かわった|| I changed my mind.

( 兵士 ) キノ さん 勝ち 組 は こっち だ こっち ! へいし|きの||かち|くみ|||| Kino-san, the winners have to come this way.

( エルメス ) まったく 気まぐれ な ん だ から キノ は ||きまぐれ|||||きの| Oh, my goodness. You're so capricious.

( 隊長 ) 見事 予選 を 突破 し た 諸君 おめでとう たいちょう|みごと|よせん||とっぱ|||しょくん| Congratulations to all of you who made it past the preliminary round.

諸 君 ら 16 名 は 明日 と あさって の 2 日間 ― しょ|きみ||な||あした||||にち かん The 16 of you will fight for the next two days

栄え ある 一 級 市民 の 座 を 賭け て 戦って もらう はえ||ひと|きゅう|しみん||ざ||かけ||たたかって| over the prestigious first class citizenship.

明日 から は いよいよ 国王 も ご 観戦 遊ば さ れる あした||||こくおう|||かんせん|あそば|| Starting tomorrow,

( 隊長 ) 1 日 で 1 回 戦 2 回 戦 が 行わ れ たいちょう|ひ||かい|いくさ|かい|いくさ||おこなわ| We'll have the first and second rounds on the first day.

ここ に 戻って こ られる の は たった の 4 名 だ ||もどって|||||||な| Only four of you will come back here.

そして あさって に は 準 決勝 決勝 が 行わ れる ||||じゅん|けっしょう|けっしょう||おこなわ| The day after tomorrow, we'll have the semi-final and the final games.

他人 の 試合 を 見る こと は でき ない が ― たにん||しあい||みる|||||

降参 し た 相手 から 試合 内容 を 聞き出す こと は 許さ れる こうさん|||あいて||しあい|ないよう||ききだす|||ゆるさ| but you're allowed to hear how the fights went

降参 し て 生き残って い れ ば の 話 だ が な こうさん|||いきのこって|||||はなし||| Of course, that's only if they're still alive after they surrender.

ん ? ほお この 中 に は 今日 |||なか|||きょう Oh, I see there are two of you here,

相手 の 降参 を 認め て 勝ち上がって き た 者 が 2 人 も いる あいて||こうさん||みとめ||かちあがって|||もの||じん|| who won by accepting their opponents' surrenders.

( エルメス ) 1 人 は キノ だ ね ? |じん||きの|| You're one of them, Kino.

もう 1 人 は 誰 だ ろ う ? ( キノ ) さあ ? |じん||だれ||||きの| I wonder who's the other one?

( 隊長 ) なお 観戦 者 は 流れ弾 など に 当たって 負傷 ― たいちょう||かんせん|もの||ながれだま|||あたって|ふしょう

あるいは 死 ん だ と し て も ― |し|||||| even if they are injured or killed by stray bullets during the fights.

一切 の 文句 は 言 え ない こと に なって いる ので ― いっさい||もんく||げん|||||||

諸 君 ら も 心置きなく 戦って くれ た まえ しょ|きみ|||こころおきなく|たたかって||| So, please fight without reservation.

そして 優勝 者 は 一 級 市民 権 を 得る だけ で なく ― |ゆうしょう|もの||ひと|きゅう|しみん|けん||える||| And the winner will not only receive the first class citizenship,

何 か 1 つ この 国 に 新しい ルール を 足す こと が できる なん||||くに||あたらしい|るーる||たす||| but will also be allowed to add a new rule to this country.

市民 の 国政 へ の 参加 を 推奨 さ れる 国王 の 寛大 な お 心 の 証し だ しみん||こくせい|||さんか||すいしょう|||こくおう||かんだい|||こころ||しょうし| This is proof of our king's great generosity

それでは 諸君 の 健闘 を 祈る |しょくん||けんとう||いのる I wish you luck!

( トラック 野郎 ) よう 姉ちゃん とらっく|やろう||ねえちゃん Hey, Miss!

あんた み たい の が あした 勝ち残 れる と は 思え ねえ ||||||かちのこ||||おもえ| I don't think someone like you will survive tomorrow.

最後 の 夜 を 俺 と 楽しい こと し て 過ごさ ねえ か ? さいご||よ||おれ||たのしい||||すごさ|| Why don't you spend your last night

( ミス ローズ ) その 汚い 手 を どけ て くれる ? みす|||きたない|て|||| Would you get your dirty hand off of me?

まあ そう 言う な よ ||いう|| Come on, don't be like that.

( ガンマン ) やめ とき な ゲス 野郎 ( トラック 野郎 ) え ? |||||やろう|とらっく|やろう| You better lay off it, scumbag.

何 だ と ん の 野郎 ! なん|||||やろう What did you sa-

あ …

( エルメス ) 速い ね キノ と 同じ くらい かも |はやい||きの||おなじ|| He's quick.

( ガンマン ) その レディー が お前 と 当たる こと は ない ||れでぃー||おまえ||あたる||| That lady will never meet you at the game

なぜ なら お前 は あした 1 つ 勝って も ||おまえ||||かって| because even if you win once tomorrow,

次 で 俺 に 当たる から だ つぎ||おれ||あたる|| you'll have me next.

う … 覚え て や がれ ! |おぼえ|||

( ミス ローズ ) すてき じゃ ない ? みす|||| That was splendid.

でも いい の ? 手の内 見せ ちゃ って |||てのうち|みせ|| But are you sure it was all right?

( ガンマン ) 見せ て 困る ほど の 腕 じゃ ない さ |みせ||こまる|||うで||| My hands are not so great that showing it would make a difference.

それ より どう だい ? How about talking about God together tonight?

今度 は 俺 と 2 人 で 神 に つい て 語り合わ ない か ? こんど||おれ||じん||かみ||||かたりあわ||

やめ と くわ I don't think so.

情 が 移ったら 殺し にくく なっちゃ う から じょう||うつったら|ころし|||| It'll be harder to kill if I become compassionate like you.

( エルメス ) キノ は 誰 も 誘って くれ ない ね |きの||だれ||さそって||| Nobody asked you out.

( 蹴る 音 ) ( エルメス ) イテッ ける|おと|| Ouch!

( 陸 ( りく ) の 笑い声 ) りく|||わらいごえ

( エルメス ) むっ

( シズ ) 行く ぞ 陸 しず|いく||りく Let's go, Riku.

( エルメス ) 感じ 悪 ~ |かんじ|あく He's not nice.

( ドア の 開く 音 ) どあ||あく|おと

( 兵士 ) あんた ら の 宿舎 は ここ だ へいし||||しゅくしゃ||| Here is your accommodation.

元 は ろう 獄 だった とこ だ が まあ 我慢 し て くん な もと|||ごく||||||がまん|||| It used to be a jail, so please bear with it.

( エルメス ) ろう 獄 か ||ごく| Jail, huh?

( 兵士 ) それ でも 俺 っち の ドブ 街 より マシ な ん だ ぜ へいし|||おれ|||どぶ|がい|||||| It's still better than the sewage town I live in.

( キノ ) ドブ 街 ? きの|どぶ|がい Sewage town?

あ …

見 た ろ ? 橋 の 下 の … み|||きょう||した| You saw it under the bridge.

行って み て も いい です か ? おこなって|||||| May I go and take a look?

ええ ! ? What?!

うーん …

( エルメス ) ここ は 一層 ひどい ね |||いっそう|| This is even worse.

( 男の子 ) 父ちゃん ! おとこのこ|とうちゃん Dad!

( 兵士 ) よっ ! ( 男の子 ) お かえり ! へいし||おとこのこ|| Yo!

( 女の子 ) お かえ り ー ! ( 兵士 ) こら よせ まだ 仕事 中 だ よ おんなのこ||||-|へいし||||しごと|なか|| Welcome home! Welcome home!

( エルメス ) おっちゃん 子持ち か ! ||こもち| You have kids, Mister?!

( 兵士 ) ヘヘ … へいし|

今日 は 早め に 帰 れ そう だ って 母ちゃん に 言 っと い て くれ きょう||はや め||かえ|||||かあちゃん||げん|||| Tell your mom that I think I'll be able to come home early today.

( 男の子 ) ホント ? ( 女の子 ) ホント ? おとこのこ|ほんと|おんなのこ|ほんと Really? Really?

( 男の子 ) 待って る から ね ! おとこのこ|まって||| We'll be waiting for you.

( 女の子 ) あー ん 兄 ちゃ ー ん ! おんなのこ|||あに||-| Oh, big brother!

かわいい お 子 さん たち です ね ||こ|||| They're cute children.

( 兵士 ) ああ でも な … へいし||| Yeah. But...

( エルメス ) どう し た の さ ? What's wrong?

一生 この ドブ 街 から 出 られ ない から な いっしょう||どぶ|がい||だ|||| They'll spend their entire lives in the sewage town,

や っぱ な … so it's just kind of...

あいつ ら 一 級 市民 の ため に ― ||ひと|きゅう|しみん||| After all, we underground citizens

俺 たち 地下 市民 が 仕事 を 全部 やら さ れ てる の さ おれ||ちか|しみん||しごと||ぜんぶ|||||| are forced to do all the work for the first class citizens.

( 老人 ) 前 の 国王 は 立派 な 人 じゃ った ろうじん|ぜん||こくおう||りっぱ||じん|| The former king was a great man,

だが その 息子 は … ||むすこ| but his son is...

( エルメス ) 息子 って ? |むすこ|

( シズ ) 今 の 王 だ しず|いま||おう| The current king.

あ …

( シズ ) 父 で ある 先 の 王 を 殺し しず|ちち|||さき||おう||ころし He killed the former king, his father,

反対 者 を ことごとく 粛清 し た はんたい|もの|||しゅくせい|| and purged all who opposed him.

あきれ た なあ 王様 が 変わった の は 殺さ れ た の か |||おうさま||かわった|||ころさ|||| What a surprise.

( シズ ) 身内 から 側近 国民 に 至る まで ことごとく だ しず|みうち||そっきん|こくみん||いたる||| He purged them all, be they relatives, aides, or citizens.

( 老人 ) 2 人 い た お 子 まで 国 外 に 追い出さ れ て 行方 知れ ず ろうじん|じん||||こ||くに|がい||おいださ|||ゆくえ|しれ| Even his two children were deported

殺さ れ た と いう ウワサ も ある くらい じゃ ころさ||||||||| There are even rumors that say they were killed.

王 を いさめる 者 の い なく なった 国 は ご覧 の とおり じゃ おう|||もの|||||くに||ごらん||| You can see how terrible the country has become

( 兵士 ) かわいそう に 相手 は プロ の 殺し屋 だ ぜ へいし|||あいて||ぷろ||ころしや|| I feel sorry for your friend.

あんた の 相棒 に 勝ち目 は ない なあ ||あいぼう||かちめ||| Your friend has no chance of winning.

( エルメス ) ふ ー ん ||-|

勝負 の 前 に 2 つ 聞い て おき たい こと が あり ます しょうぶ||ぜん|||ききい||||||| I have two questions I'd like to ask before the fight.

1 つ は この 国 に 何 しに 来 まし た か ? |||くに||なん||らい||| My first one is, what brought you to this country?

2 つ 目 です |め| Here's the second one.

降参 し ませ ん か ? こうさん|||| Won't you surrender?

今 降参 すれ ば 無傷 で ここ を 出 られ ます よ いま|こうさん|||むきず||||だ||| If you surrender now,

しかたない です ね I guess I have no choice.

( ラッパ の 音 ) ||おと

( キノ ) へ えー きの||

( 暗殺 者 ) は あ ああ あんさつ|もの|||

( キノ ) 装甲 の 上 から でも 相当 な 衝撃 な はず です よ きの|そうこう||うえ|||そうとう||しょうげき|||| It should be quite a shock even through the armor.

そろそろ 降参 し て もら え ませ ん か ? |こうさん||||||| Won't you please surrender soon?

フゥ …

フフ …

あ !

フフ フフ …

な っ ! みんな あれ で やら れ た ん だ See?

( 暗殺 者 ) は あ ああ あんさつ|もの|||

う っ

( 歓声 ) かんせい

( キノ ) 降参 し て ください きの|こうさん||| Please surrender.

そんなに 一 級 市民 に なり たい です か ? |ひと|きゅう|しみん||||| Do you want to become a first class citizen that badly?

( 暗殺 者 ) お前 に は 分から ん あんさつ|もの|おまえ|||わから| You will never understand.

( キノ ) ええ 分かり ませ ん きの||わかり|| No. I don't understand.

( 暗殺 者 ) 俺 は ある 国 で 身分 の 低い 暗殺 者 と し て 生まれ た あんさつ|もの|おれ|||くに||みぶん||ひくい|あんさつ|もの||||うまれ| I was born in my country as a lowly assassin.

そして ただ 人 を 殺す 機械 と し て 育った ||じん||ころす|きかい||||そだった I was brought up to be no more than a killing machine.

そんな 俺 でも この 国 なら 一 級 市民 に な れる … はず だった |おれ|||くに||ひと|きゅう|しみん||||| But even a person like me

終わり だ ! おわり| This is the end!

降参 し て ください こうさん||| Please surrender.

( 暗殺 者 ) は … あんさつ|もの|

こ … 降参 する |こうさん|

降参 を 申し出 て いた だ けれ ば 認め たい と 思い ます こうさん||もうしで||||||みとめ|||おもい|

( 軍人 ) 断る ぐんじん|ことわる I refuse.

ハァ …

( ラッパ の 音 ) ||おと

義 手 ! ただし|て

あ …

あ … う っ

( 歓声 ) かんせい

( キノ ) 肩 に 隠し て いる ホース を 撃った ん です きの|かた||かくし|||ほーす||うった|| I shot the hose hidden in your shoulder.

今 着火 棒 を 動かさ ない ほう が いい です よ いま|ちゃっか|ぼう||うごかさ|||||| It would be bad to move the ignition rod now.

これ で 降参 し て もら え ます ね ||こうさん||||||

断る ことわる I refuse.

( キノ ) あなた に もう 勝ち目 は ない です きの||||かちめ||| You have no chance to win anymore.

( 軍人 ) 殺せ ぐんじん|ころせ Kill me!

( キノ ) 何で すって ? きの|なんで| What did you say?

( 軍人 ) わし を 殺せ ぐんじん|||ころせ Kill me.

( 観客 ) 殺せ ー ! かんきゃく|ころせ|- Kill him!

( 観客 たち ) 殺せ ! 殺せ ! かんきゃく||ころせ|ころせ

殺せ ! 殺せ ! ころせ|ころせ

( 軍人 ) 何 を し て いる 早く 撃て ぐんじん|なん|||||はやく|うて What are you doing?

命懸け の 戦い に おい て 勝者 は 生き残り 敗者 は 死ぬ いのちがけ||たたかい||||しょうしゃ||いきのこり|はいしゃ||しぬ In a life or death battle, the winner survives and the loser dies.

わし は ずっと そう し て 生き て き た ||||||いき||| I've survived like that for a long time by killing hundreds of people.

何 百 人 も 殺し て な なん|ひゃく|じん||ころし||

わし が ここ に 来 た の は ― ||||らい||| The reason I came here is because

わし より 強い 者 が 見つかる かも しれ ん と 思った から だ ||つよい|もの||みつかる|||||おもった||

そして 嬢 ちゃん あんた は わし に 勝った |じょう||||||かった And you won against me, Missy.

だから わし は あんた に 殺さ れ て 死ぬ |||||ころさ|||しぬ So you'll kill me and I'll die.

それ が 当然 の 結末 だ よ ||とうぜん||けつまつ|| That's how it should end.

“ 嬢 ちゃん ” は てれる ので やめ て ください ね じょう|||||||| Please stop calling me "Missy". It's embarrassing.

僕 は キノ です ぼく||きの| I'm Kino.

( 軍人 ) キノ さん か いい 名前 だ ぐんじん|きの||||なまえ| Kino-san.

冥土 の 土産 に 覚え て おく よ めいど||みやげ||おぼえ||| I'll remember that and take it with me to the other world.

それ は どう も Thanks.

( 撃 鉄 を 起こす 音 ) 最後 です 降参 し て ください う|くろがね||おこす|おと|さいご||こうさん||| This is your last chance.

( 軍人 ) 断る ぐんじん|ことわる I refuse.

( キノ ) それ で は しかたない です ね きの||||||

( 撃 鉄 を 起こす 音 ) う|くろがね||おこす|おと

( 軍人 ) ん ? ぐんじん|

( 陸 ) お 疲れ さま です シズ 様 りく||つかれ|||しず|さま Good job, Shizu-sama.

( シズ ) それ ほど で も ない よ 陸 しず|||||||りく Not really, Riku.

( 銃声 ) ( トラック 野郎 ) ぐ っ … じゅうせい|とらっく|やろう||

クッ ソー う う … Shit!

( ガンマン ) フフン ( 傭兵 ( ようへい ) ) ぐ わ ー ! ||ようへい||||-

( 隊長 ) ここ に いる 諸君 が ― たいちょう||||しょくん| The four of you here are the ones who survived to the semi-finals.

見事 準 決勝 に 勝ち残った 面々 と いう わけ だ みごと|じゅん|けっしょう||かちのこった|めんめん||||

最後 まで 全力 を 出し て 我々 を 楽しま せ て ほしい さいご||ぜんりょく||だし||われわれ||たのしま||| I hope you will amuse us with an all out effort until the very end.

お互い の 対戦 相手 は 分かって いる な ! おたがい||たいせん|あいて||わかって|| You know your opponents, correct?

ん ?

では 今夜 は ゆっくり 休 ん で くれ た まえ |こんや|||きゅう||||| Then, get some rest tonight.

( エルメス ) キノ さあ |きの| Say, Kino?

( キノ ) ん ? きの| Hm?

( エルメス ) 前 に … |ぜん| A while ago...

かなり 前 に だ けど 馬車 に 乗った 若い 夫婦 に 会った よ ね |ぜん||||ばしゃ||のった|わかい|ふうふ||あった|| It was quite a while ago,

( キノ ) ああ きの| Yeah.

( エルメス ) そして その あと どこ か で 奥さん に 会った よ ね |||||||おくさん||あった|| And later on, we saw the wife somewhere, right?

ああ Yeah...

( セミ の 鳴き声 ) せみ||なきごえ

( セミ の 鳴き声 ) せみ||なきごえ

そんな こと も あった ね エルメス I remember something like that, Hermes.

♪ ~

~ ♪