×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

日本の音楽, 夜 に 駆ける | Yoasobi

夜 に 駆ける | Yoasobi

沈む ように 溶けて ゆく ように

二 人 だけ の 空 が 広がる 夜 に

「 さよなら 」 だけ だった

その 一言 で 全て が 分かった

日 が 沈み 出した 空 と 君 の 姿

フェンス 越し に 重なって いた

初めて 会った 日 から

僕 の 心 の 全て を 奪った

どこ か 儚い 空気 を 纏う 君 は

寂しい 目 を して た んだ

いつ だって チックタック と

鳴る 世界 で 何度 だって さ

触れる 心無い 言葉 うるさい 声 に

涙 が 零れ そう でも

ありきたりな 喜び きっと 二 人 なら 見つけられる 騒がしい 日々 に 笑え ない 君 に

思い付く 限り 眩 しい 明日 を

明け ない 夜 に 落ちて ゆく 前 に

僕 の 手 を 掴んで ほら

忘れて しまい たくて 閉じ込めた 日々 も

抱きしめた 温もり で 溶かす から

怖く ない よ いつか 日 が 昇る まで

二 人 で いよう

君 に しか 見え ない

何 か を 見つめる 君 が 嫌いだ

見 惚れて いる か の ような 恋する ような

そんな 顔 が 嫌いだ

信じて いたい けど 信じ れ ない こと そんな の どうしたって きっと これ から だって いく つ も あって

その たんび 怒って 泣いて いく の

それ でも きっと いつか は きっと 僕ら は きっと

分かり 合える さ 信じて る よ

もう 嫌だって 疲れた んだって がむしゃらに 差し伸べた 僕 の 手 を 振り払う 君

もう 嫌だって 疲れた よ なんて 本当 は 僕 も 言いたい んだ Ah ほら また チックタック と

鳴る 世界 で 何度 だって さ

君 の 為 に 用意 した 言葉 どれ も 届か ない

「終わりにしたい」 だなんてさ 釣られて 言葉 に した 時

君 は 初めて 笑った

騒がしい 日々 に 笑え なく なって いた

僕 の 目 に 映る 君 は 綺麗だ

明け ない 夜 に 零れた 涙 も

君 の 笑顔 に 溶けて いく

変わら ない 日々 に 泣いて いた 僕 を

君 は 優しく 終わり へ と 誘う

沈む ように 溶けて ゆく ように

染み付いた 霧 が 晴れる

忘れて しまい たくて 閉じ込めた 日々 に

差し伸べて くれた 君 の 手 を 取る

涼しい 風 が 空 を 泳ぐ ように 今 吹き抜けて いく

繋いだ 手 を 離さ ないで よ

二 人 いま 夜 に 駆け出して いく

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

夜 に 駆ける | Yoasobi よる||かける|yoasobi night|at|run|night Ritt in die Nacht Racing into the Night | Yoasobi Cabalgando hacia la noche La nuit porte conseil Cavalcare nella notte 밤에 달리다 | Yoasobi Jazda w noc correndo à noite | Yoasobi Поездка в ночь Rider in i natten Gecenin İçine Sürmek Їдемо в ніч 奔向黑夜 | Yoasobi 夜跑|约阿索比 奔向深夜 | Yoasobi 夜跑 | Yoasobi

沈む ように 溶けて ゆく ように しずむ||とけて|| ||融化|融化| Versinken|wie|Schmelzend|hinweg gehen|Wie sinking|as|melting|going|as Sinken, sich auflösen, schmelzen. As if sinking, as if melting away Hundirse, disolverse, derretirse. S'enfoncer, se dissoudre, fondre. Affondare, dissolversi, sciogliersi. 가라앉듯이 녹아내리듯이 Como se fosse afundar, como se fosse derreter 仿佛要下沉,又好像要融化 就像沉溺般溶解 如同沈下般 融化與消逝

二 人 だけ の 空 が 広がる 夜 に ふた|にん|||から||ひろがる|よ| ||||||展开|| |Person|nur|des|Himmel||sich ausbreiten|Nacht| two|person|only|possessive particle|sky|subject marker|spreading|night|locative particle Die Nacht, in der sich der Himmel nur für uns beide öffnet. On a night where only the two of us have our own sky La noche en que el cielo se abre para nosotros dos solos. La nuit où le ciel s'ouvre pour nous deux. La notte in cui il cielo si apre solo per noi due. Na noite em que o céu só para nós dois se abre 只属于我们两人的天空展开的夜晚 在只属于两人的夜空中扩展开来 在只有我們兩人的夜晚裡 展開的天空

「 さよなら 」 だけ だった 再見而已|只有|是而已 goodbye|only|was ||只是 Es war nur ein "Auf Wiedersehen". It was just a "goodbye" Adiós. Sólo lo era. C'était juste "au revoir". Era solo un "arrivederci". Foi só "adeus" 只是 "再见 "而已 只有“再见” 只有「再見」而已

その 一言 で 全て が 分かった |ひとこと||すべて||わかった |一句話|||| |Ein Wort|||| that|word|by|everything||understood Dieses eine Wort sagte alles. With that one word, everything became clear Esa palabra lo decía todo. Ce seul mot a tout dit. Quella sola parola diceva tutto. Essa única palavra me fez entender tudo 一句话道尽了一切。 那一句话就明白了一切 僅僅一句話就理解了一切

日 が 沈み 出した 空 と 君 の 姿 ひ||しずみ|だした|から||きみ||すがた ||落下|開始出現|||||身影 Die Sonne||Untergang|aufging|Himmel|und|deine Gestalt|des Himmels|Gestalt day|subject marker|setting|emerged|sky|quotation particle|you||figure ||沉没|出现|||||身影 Die Sonne geht unter, der Himmel und du. The sky where the sun begins to set and your figure El sol se pone, el cielo y tú. Le soleil se couche, le ciel et vous. Il sole sta tramontando, il cielo e voi. O céu onde o sol começou a se pôr e sua figura 夕阳西下,天空和你。 太阳开始落下的天空和你的身影 太陽下山後的天空和你的身影

フェンス 越し に 重なって いた ふぇんす|こし||かさなって| 圍欄|隔著||重疊著| Zaun|Über den Zaun|über die|Übereinander lagen|war gelegen fence|through||were overlapping|was ||在|| Sie haben sich über den Zaun hinweg überlappt. Overlapping through the fence Se superponían sobre la valla. Ils se chevauchaient par-dessus la clôture. Si stavano sovrapponendo alla recinzione. 울타리 너머로 겹쳐져 있었다 sobreposto sobre a cerca 穿过栅栏重叠 透过栅栏重叠在一起 他们在栅栏上重重叠叠。 在柵欄之外重疊在一起

初めて 会った 日 から はじめて|あった|ひ| |見面的|那天起| Zum ersten Mal|getroffen haben||seit dem Tag first|met|day| Von dem Tag an, als wir uns zum ersten Mal trafen From the day we first met Desde el día en que nos conocimos Depuis le jour de notre première rencontre Dal giorno in cui ci siamo incontrati per la prima volta desde o dia em que nos conhecemos 从我们第一次见面的那天起 从第一次见面的那天起 從我們第一次見面的那一天起

僕 の 心 の 全て を 奪った ぼく||こころ||すべて||うばった ||||全部||奪走了 ||Herz||||gestohlen I||heart||everything||stole ||||||夺走了 Er hat mir alles aus dem Kopf genommen. She stole all of my heart Me lo quitó todo de la cabeza. Il m'a tout enlevé de l'esprit. Mi ha tolto tutto dalla mente. roubou todo o meu coração 偷走了我所有的心 你夺走了我内心的全部 他夺走了我心中的一切。 她奪走了我心中的一切

どこ か 儚い 空気 を 纏う 君 は ||はかない|くうき||まとう|きみ| ||脆弱的|氣息||籠罩著|| ||vergängliche|||umhüllt|| ||fleeting|air||wearing|you| ||脆弱|||环绕|| Sie haben eine Art zerbrechliche Ausstrahlung. Somewhere in the ephemeral air you Tienes un aire frágil. Hai un'aria un po' fragile. Em algum lugar envolto em uma atmosfera fugaz, você 在某个地方,你被包裹在转瞬即逝的空气中。 你身上缠绕着一种若隐若现的空气 你有一种脆弱的气质。 你總是瀰漫著一種幽幽的氣氛

寂しい 目 を して た んだ さびしい|め|||| 孤單的|||||的是 lonely|||looking|was|was Er hatte einen traurigen Blick in seinen Augen. I had lonely eyes Tenía una mirada triste. Aveva uno sguardo triste. eu tinha olhos solitários 我有一双孤独的眼睛 我有着孤独的眼神 帶著孤獨的眼神

いつ だって チックタック と |无论何时|滴答|和 ||Tick Tack| when|after all|ticktock| Whenever, the tick-tock goes on Siempre tres en raya. Sempre a tris. Sempre o jogo do galo. 总是与 tic tac 无论什么时候都在滴答作响 時刻走著滴答聲

鳴る 世界 で 何度 だって さ なる|せかい||なんど|| 響起||||| klingt||||| rings|world||no matter how many times|any number of times|you know |||多少次|因为|嘛 In a noisy world where it rings over and over again Suena, no importa cuántas veces en el mundo. Suona, non importa quante volte nel mondo. Não importa quantas vezes no mundo tocando 无论在铃声世界多少次 在这个世界里无数次 在 這個 嘈雜 的 世界 裡,不管多少次,

触れる 心無い 言葉 うるさい 声 に ふれる|こころない|ことば||こえ| 觸碰|無心的|言語|吵鬧的聲音|| |gefühllos|||| to touch|unkind||noisy|voice| 触碰|无情|||| Berührungen, geistlose Sprache, laute Stimmen. To the heartless words and loud voices that touch me Tocamientos, lenguaje sin sentido, voces ruidosas. Tocco, linguaggio insensato, voci rumorose. 만지다 무심한 말 시끄러운 목소리 에 Linguagem comovente, sem sentido, vozes barulhentas. 感人的绝情话响亮的声音 触碰到 無情 的 语言 喧闹 的 声音 面對著冷酷的言語與吵雜的聲音,

涙 が 零れ そう でも なみだ||こぼれ|| 眼淚||流下來|| ||fallen|| tears||spilling|about to|but Even if tears seem to spill Estoy a punto de echarme a llorar, pero... 眼泪 似乎 要 滴落 但是 淚水似乎快要流下來了

ありきたりな 喜び きっと 二 人 なら 見つけられる |よろこび||ふた|じん||みつけ られる 平凡的|喜悅|||||找到 gewöhnlich||||||finden können ordinary|joy|surely||||can find |||||如果是| Eine gemeinsame Freude. Ich bin sicher, Sie beide werden sie finden. Mundane joy I'm sure you can find it if you are two Una gioia comune. Sono sicuro che voi due la troverete. Uma alegria comum. Estou certo de que a encontrarão. 平凡的快乐,我们两个一定能找到 平凡 的 喜悦 一定 两个人 一起 能 发现 平凡的快樂,一定可以讓兩個人找到 騒がしい 日々 に 笑え ない 君 に さわがしい|ひび||わらえ||きみ| 喧囂的|||||| lauten|||||| noisy|days||can't laugh||you| |日子||||| To you who can't laugh in noisy days A te, che non riesci a sorridere in questi giorni rumorosi Para ti, que não consegues sorrir nestes dias ruidosos 致在喧嚣的日子里笑不出来的你 在喧闹的日子里无法微笑的你 在喧囂的日子裡,無法笑的你

思い付く 限り 眩 しい 明日 を おもいつく|かぎり|くら||あす| 想到的|盡可能|耀眼的|耀眼的|| was ich mir vorstelle||strahlend||| comes up|as far as|dazzling|dazzling|tomorrow| ||||明天| As bright as you can think of tomorrow Il domani più luminoso che mi viene in mente. 생각나는 대로 눈부신 내일을 Tanto quanto você pode imaginar, um amanhã deslumbrante 我能想到的光明的明天 尽我所能想到的灿烂明天 盡情想像耀眼的明天

明け ない 夜 に 落ちて ゆく 前 に あけ||よ||おちて||まえ| 黎明||||墜落到|逝去|| ||||fallen||| dawn||||falling||before| 明亮||||掉落|去|| Before falling at night Prima che la notte cada nell'oscurità. Antes de cair na noite sem fim 在坠入永无止境的黑夜之前 在无法彻夜未明之前 在夜晚尚未來臨之前

僕 の 手 を 掴んで ほら ぼく||て||つかんで| ||||抓住|抓住我的手 ||||greif| ||hand||grab|look |||||快来 Grab my hand and see Afferra la mia mano, dai. Agarra a minha mão. Vamos. 抓住我的手看 快来抓住我的手,看看 快抓住我的手

忘れて しまい たくて 閉じ込めた 日々 も わすれて|||とじこめた|ひび| |結束|想要|封閉的|| |||eingeschlossen|| forgot|ended|want to|confined|| |想要||封闭了|| Even the days I locked up because I wanted to forget Volevo dimenticare, chiudere i giorni. Mesmo os dias que eu queria esquecer e tranquei 就连我想忘记并锁起来的日子 我想要忘记却被关在心里的日子也 那些被我封閉而想要遺忘的日子

抱きしめた 温もり で 溶かす から だきしめた|ぬくもり||とかす| 擁抱的溫暖|溫暖的擁抱||融化| umarmte|Wärme||schmelzen lassen| held|warmth||melt| 拥抱了|||| I'll melt it with the warmth I hugged Ti stringo a me, ti sciolgo con il mio calore. Porque se derrete com o calor que abracei 因为它融化了我拥抱的温暖 因为你温暖的拥抱会融化一切 用擁抱的溫暖來溶化

怖く ない よ いつか 日 が 昇る まで こわく||||ひ||のぼる| 不怕的||||||升起| nicht||||||aufgeht| not scary|not|||||rise|until ||||||升起| I'm not scared until the sun rises someday Non ho paura... finché un giorno non sorge il sole. 我不害怕直到有一天太阳升起 不害怕哦,直到有一天太阳升起 直到有天太陽升起都不怕

二 人 で いよう ふた|じん|| |||在一起 two||together|shall go |||在 Let's be two Saremo insieme. 我们一起去吧 我们一起吧 一起在一起

君 に しか 見え ない きみ|||みえ| you|to|only|can see| Ich kann nur dich sehen. I can only see you Riesco a vedere solo te. Só você pode ver 只有你能看到 只有你能看到

何 か を 見つめる 君 が 嫌いだ なん|||みつめる|きみ||きらいだ |||盯着|||讨厌 |||starren||| what|||stare|||dislike I hate you staring at something Odio quando fissi qualcosa. Eu odeio você olhando para algo 我讨厌你盯着什么看 我讨厌盯着某样东西的你

見 惚れて いる か の ような 恋する ような み|ほれて|||||こいする| 看|迷恋|||||恋爱| |verliebt|||||| seeing|smitten|staring|||like|falling in love|like Like being in love, like being in love Come innamorati, come innamorati, come innamorati. Como se apaixonar como se apaixonar 就像坠入爱河 就像坠入爱河 就像是在痴迷一样,仿佛在恋爱

そんな 顔 が 嫌いだ |かお||きらいだ such|face||hate I hate that kind of face Non mi piace la tua faccia. 我讨厌那张脸 我讨厌那样的表情

信じて いたい けど 信じ れ ない こと しんじて|い たい||しんじ||| believe|want to believe|but|believe|can|not|fact I want to believe it, but I can't believe it Cose in cui vogliamo credere ma non possiamo. 想相信却不敢相信的事情 想相信,但却不相信的事情 そんな の どうしたって きっと ||どうした って| ||egal was| such||no matter what|surely I'm sure what happened to that Sono sicuro che non è quello che è successo. 不管你做什么,我都确定 无论如何肯定会有这样的事情 これ から だって いく つ も あって this|from|from now|will go|a few|also|existing There will be many from now on 以后还会有很多 从现在开始也会有很多这样的事情

その たんび 怒って 泣いて いく の ||いかって|ないて|| |每次|生气地||| |jedes Mal|wütend|weinen|| |time|angrily|crying|| I'm angry and crying 그 여유를 가지고 화를 내며 울어 버린다. 然后我生气哭了 每次都会生气哭泣

それ でも きっと いつか は きっと 僕ら は きっと ||||||ぼくら|| ||||||wir|| |||someday|||||surely But I'm sure someday I'm sure we'll be Ma sono sicuro che un giorno lo faremo. 即便如此,一定,总有一天,一定,我们一定会 但是总有一天我们一定能

分かり 合える さ 信じて る よ わかり|あえる||しんじて|| |理解|||| |verstehen|||| understand|able to understand|you know|believing|| I can understand each other I believe Ci capiremo, io credo in te. 我们可以互相理解,我相信 相互理解 我相信

もう 嫌だって 疲れた んだって |いや だって|つかれた|ん だって |ich will nicht||ich sage |said she doesn't like|tired|I heard that I'm tired because I don't like it anymore È stanco di questo, è stanco di questo. não quero mais, cansei 我不想了,我累了 我已经受够了,累死了 がむしゃらに 差し伸べた 僕 の 手 を 振り払う 君 |さしのべた|ぼく||て||ふりはらう|きみ 拼命地|伸出的|||||挥开| verzweifelt|ausgestreckte|||||wegschlagen| frantically|offered|I||||pushes| Shake off my hand that I reached out to you Você sacode minha mão estendida imprudente 你甩开我不计后果伸出的手 你用力地挥开我拼命伸出的手

もう 嫌だって 疲れた よ なんて |いや だって|つかれた|| |I don't want|tired||such Ich habe es satt, ich habe es satt, ich habe es satt. I'm tired because I don't like it anymore Eu não gosto mais disso, estou cansado 我不喜欢了,我累了 我已经受够了,我真的很累了 本当 は 僕 も 言いたい んだ ほんとう||ぼく||いい たい| really||||want to say| Ich möchte auch etwas dazu sagen. I really want to say that too eu realmente quero dizer 我真的很想说 其实我也想说 Ah ほら また チックタック と ah|||| Ah|||| Ah, look, tic-tac-tac again. 啊,你看,又咔哒咔哒响了

鳴る 世界 で 何度 だって さ なる|せかい||なんど|| 响起||||| |||how many times|| How many times in the ringing world Não importa quantas vezes no mundo tocando 无论在铃声响起的世界多少次 在这个世界上,不管多少次

君 の 為 に 用意 した 言葉 どれ も 届か ない きみ||ため||ようい||ことば|||とどか| ||||用意|||||| you||sake||prepared||words|which||reaching| I can't reach any of the words I prepared for you Nessuna delle parole che ho preparato per voi vi raggiungerà mai. 为你准备的话一个也达不到你 为了你准备的每一句话都无法传达

「終わりにしたい」 だなんてさ 釣られて 言葉 に した 時 おわり に したい|だ なんて さ|つられて|ことば|||じ |什么啊|被诱惑|||| beenden möchte|so|verführt|||| want to end|is|lured|words||made|moment When I was caught and put it into words 当我被文字所诱惑 当我说出“我想结束”这样的话时

君 は 初めて 笑った きみ||はじめて|わらった |||gelacht you|||laughed You laughed for the first time Hai riso per la prima volta. 你第一次笑 你第一次笑了

騒がしい 日々 に 笑え なく なって いた さわがしい|ひび||わらえ||| 喧闹的|||||| laut|||||| noisy|days||to笑う|not able to|couldn't laugh|was I couldn't laugh in the noisy days 在这嘈杂的日子里我笑不出来了 喧闹的日子里无法微笑

僕 の 目 に 映る 君 は 綺麗だ ぼく||め||うつる|きみ||きれいだ ||||erscheinst|||schön ||||is reflected|||beautiful ||||Reflejarse en|||Eres hermosa. You are beautiful in my eyes Sei bellissima ai miei occhi. 你在我眼里很美 在我眼中映照的你是美丽的

明け ない 夜 に 零れた 涙 も あけ||よ||こぼれた|なみだ| |||||泪水| ||||vergossenen|| dawn||||spilled|| Amanecer||||derramadas|| Even the tears that spilled at night E le lacrime cadute in una notte che non sarebbe mai sorta. 就连在永无休止的夜里洒下的泪水 在永无止境的夜里流下的泪水

君 の 笑顔 に 溶けて いく きみ||えがお||とけて| ||dein Lächeln||schmelze ich| you||smile||melting| ||||se derrite en|desvaneciéndome en Melting into your smile Mi sto sciogliendo nel tuo sorriso. 融入你的笑容

変わら ない 日々 に 泣いて いた 僕 を かわら||ひび||ないて||ぼく| unchanging||||||| No cambian|no hay|días cotidianos||Llorando por||| I was crying every day Piangevo per i giorni immutabili. 永远不变的日子里哭过的我

君 は 優しく 終わり へ と 誘う きみ||やさしく|おわり|||さそう |||||和| ||||||einladen ||gently|end|||invite Tú||amablemente|fin del camino|hacia||invitar a You gently invite me to the end Mi inviti gentilmente alla fine. 你温柔地引导着我走向结束

沈む ように 溶けて ゆく ように しずむ||とけて|| |||逐渐地| ||melting|| Hundirse|"Como si"|Derretirse|desvanecerse|como si Like sinking, like melting 仿佛要沉没,仿佛要融化 仿佛要沉溺,仿佛要融化

染み付いた 霧 が 晴れる しみついた|きり||はれる 染上|雾|| eingebrannt|Nebel||sich auflösen ingrained|mist|(subject marker)|clear Incrustado|Niebla persistente|| The soaked fog clears up A névoa arraigada se dissipa 根深蒂固的迷雾散去 缠绕的雾霭渐渐消散

忘れて しまい たくて 閉じ込めた 日々 に わすれて|||とじこめた|ひび| forgetting|||confined|| |||Encerré en|| In the days I was trapped because I wanted to forget 在我想忘记和把自己关起来的日子里

差し伸べて くれた 君 の 手 を 取る さしのべて||きみ||て||とる 伸出|||||| ausgestreckte|||||| offered|gave|||||take Reach out and take your hand Eu pego sua mão que me estendeu 我握住你向我伸出的手 伸出你给我的手

涼しい 風 が 空 を 泳ぐ ように 今 吹き抜けて いく すずしい|かぜ||から||およぐ||いま|ふきぬけて| ||||||||穿过|吹过 kühle||||||||durchwehen| cool|wind||||swim|||blowing through| ||||||||soplando a través| The cool breeze blows through now like swimming in the sky Una fresca brezza soffia nell'aria. Uma brisa fresca sopra agora como se estivesse nadando no céu 凉爽的微风吹过现在就像在天空中游泳 凉爽的风似乎在空中游泳,现在吹了过来

繋いだ 手 を 離さ ないで よ つないだ|て||はなさ|| 连接|||放开|| connected|||let go|don't|please Manos entrelazadas||||| Don't let go of your hands Não solte minha mão 不要放开我的手 不要放开我们牵着的手

二 人 いま 夜 に 駆け出して いく ふた|じん||よ||かけだして| |||||loslaufen| two||now|||run off|going Two people are running out tonight Nós dois agora estamos correndo noite adentro 我们两个现在跑到夜里 两个人现在在夜里奔跑