×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Comprehensible Japanese - Beginner Japanese, The Enormous Turnip 大きな かぶ - Beginner Japanese 日本語初級

The Enormous Turnip 大きな かぶ - Beginner Japanese 日本語初級

これ は かぶ です。 白くて 丸い 野菜 です。

今日 は「大きな かぶ」 大きな かぶ の お話 を します。

白、 青、赤。 どこ の 国 の 国旗 です か? ロシア の 国旗 です。 「大きな かぶ」 は ロシア の 昔話 です。

おじいさん が います。 これ は かぶ です。 これ は かぶ の 種 です。 おじいさん が かぶ の 種 を 植えます。 これ は 土 です。 おじいさん が 土 に かぶ の 種 を 植えました。

「大きく なあれ。 おいしく なあれ。」 「大きな かぶ に なあれ。 おいしい かぶ に なあれ。」 と 言い ながら、 おじいさん は 毎日 毎日 かぶ の お 世話 を しました。

すると かぶ は 大きく なりました。 どんどん どんどん 大きく なりました。 もっと 大きく なりました。 巨大な かぶ に なりました。 おじいさん は 「よし ! かぶ を 抜こう!」 と 思いました。

おじいさん が 一 人 で かぶ を 抜こう と します。 「よいしょ、 よいしょ。」 かぶ は 抜けません。 かぶ は 大き 過ぎて 抜けません。

おじいさん は おばあさん を 呼びます。 おばあさん が 来ました。 おばあさん が おじいさん を 手伝います。 2 人 で 一緒に 「よいしょ、 よいしょ。」 かぶ を 抜こう と します。 でも 2 人 で 引っ張って も 抜けません。 まだ 抜けません。

今度 は 孫 を 呼びます。 孫 が 来ました。 孫 も 手伝います。 3 人 で 「よいしょ、 よいしょ。」 かぶ を 引っ張ります。 それ でも 抜けません。 まだ 抜けません。

今度 は 犬 を 呼びます。 犬 が 来ました。 犬 も 手伝います。 「よいしょ、 よいしょ。」 まだ 抜けません。

猫 が きました。 猫 も 手伝います。 「よいしょ、 よいしょ。」 それ でも かぶ は 抜けません。

今度 は ネズミ が きました。 ネズミ も 手伝います。 みんな で 一緒に 「よいしょ、 よいしょ。」 かぶ を 引っ張ります。

すると、 ぽーんっ。 かぶ が 抜けました。 やっと 抜けました。 「やった ー ! 抜けた !」 みんな 喜んでいます。 みんな 嬉し そうです。 おしまい。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The Enormous Turnip 大きな かぶ - Beginner Japanese 日本語初級 the|enormous|turnip|おおきな||beginner|japanese|にっぽん ご しょきゅう 这|巨大的|大萝卜||||| |Enorm groß|Rübe||Rübe||| |enormous|かぶ|big|turnip||| Die riesige Rübe Große Rübe - Japanisch für Anfänger The Enormous Turnip Big turnip - Beginner Japanese Beginner Japanese El nabo enorme Nabo grande - Japonés para principiantes L'énorme navet Gros navet - Débutant japonais L'enorme rapa La grande rapa - Giapponese per principianti De enorme meiraap Grote meiraap - Beginner Japans O enorme nabo Nabo grande - Japonês para principiantes Огромная репа Большая репа - Японский язык для начинающих Den enorma majrovan Stor majrova - Nybörjare Japanska Величезна ріпа Велика ріпа - японська мова для початківців 巨大的萝卜 大萝卜 - 初级日语 初级日语 巨大的蘿蔔 大蘿蔔 - 初級日語 初級日語

これ は かぶ です。 ||萝卜| ||Kohlrabi| ||turnip| Dies ist eine Rübe. This is a turnip. C'est un navet Questa è una rapa, è bianca e rotonda. 这是萝卜。 这是一个白萝卜。 白くて 丸い 野菜 です。 しろくて|まるい|やさい| 白色的|圆的|蔬菜| weiß und|rund|| white|round|vegetable| Weißes, rundes Gemüse. It’s a round white vegetable. Légume blanc et rond. 它是一种白色的圆形蔬菜。 它是一种白色圆形的蔬菜。

今日 は「大きな かぶ」 大きな かぶ の お話 を します。 きょう||おおきな||おおきな|||お はなし|| |||Rübe|||||| |||turnip||||story|| Heute haben wir "Die große Rübe". Ich werde dir eine Geschichte über eine große Rübe erzählen. Today, I'll talk about "The Big Turnip," a story about a big turnip. Gros navet je parlerai de gros navet 今天我们要讲的是《大萝卜》的故事。

白、 青、赤。 しろ|あお|あか white|blue|red Weiß, blau, rot. White, blue, red. blanc bleu Rouge 白色,蓝色,红色。 どこ の 国 の 国旗 です か? ||くに||こっき|| ||||国旗|| ||||national flag|| ||||national flag|| Welche Landesflagge ist es? Which country's national flag is it? Le drapeau national de quel pays est-ce ? ロシア の 国旗 です。 ろしあ||こっき| 俄罗斯||| Russland||Flagge| Russia||national flag| Flagge von Russland. It’s the flag of Russia. drapeau russe 「大きな かぶ」 は ロシア の 昔話 です。 おおきな|||ろしあ||むかしばなし| |||||昔故事| |||||Märchen| |||||folk tale| Große Rüben. ist ein russisches Volksmärchen. "The Big Turnip" is a Russian fairy tale. Le gros navet est une vieille histoire russe

おじいさん が います。 これ は かぶ です。 お じいさん|||||| grandfather|||this||| Es gibt einen Großvater. Das ist eine Rübe. There is an old man. This is a turnip. J'ai un vieil homme C'est un navet 有一个老爷爷。这是萝卜。 これ は かぶ の 種 です。 ||||たね| ||||种| ||||Samen| ||turnip||seed| Dies ist ein Rübensamen. This is a turnip seed. Ceci est une graine de navet 这是萝卜的种子。 おじいさん が かぶ の 種 を 植えます。 これ は 土 です。 お じいさん||||たね||うえます|||つち| ||||种子||种植|||土壤| ||||||pflanzen|||| ||||seed||plants|||soil| Ein Großvater pflanzt Rübensamen. Das ist der Boden. The old man plants the turnip seed. This is soil. Grand-père plantes graines de navet C'est de la terre 老人种萝卜种子。这是土。 老爷爷在种萝卜的种子。这是土。 おじいさん が 土 に かぶ の 種 を 植えました。 お じいさん||つち||||たね||うえました ||||||||种了 ||||||||pflanzte ||||||seed||planted Ein Großvater pflanzt einen Rübensamen in die Erde. The old man planted the turnip seed in the soil. Grand-père sur le sol

「大きく なあれ。 おいしく なあれ。」 「大きな かぶ に なあれ。 おおきく|な あれ||な あれ|おおきな|||な あれ |变大|美味しく||||| |werde groß||werden|||| big|become|delicious|become||||become "Sei groß. Sei lecker." 'Sei eine große Rübe. "It’s getting big. It’s becoming delicious." "It's becoming a big turnip." C'est gros, c'est délicieux, c'est gros, c'est un navet. “要大。要好吃。” 「变得更大吧。变得更美味吧。」 「变成大大的萝卜吧。 おいしい かぶ に なあれ。」 と 言い ながら、 |||な あれ||いい| |||成为||| ||||||while saying delicious||locative particle||quotation particle|said|while Sei eine leckere Rübe." Während er sagt, While saying that it’s a delicious turnip... En disant que c'est un délicieux navet 变成美味的萝卜吧。」 一边说着, おじいさん は 毎日 毎日 お じいさん||まいにち|まいにち Mein Großvater, jeden Tag, tagein, tagaus. My grandfather is every day Grand-père tous les jours 老爷爷每天都 かぶ の お 世話 を しました。 |||せわ|| |||照顾|| |||Pflege|| |||care|| Ich habe mich um die Rüben gekümmert. took care of the turnip je me suis occupé du navet 我照顾萝卜。 给白萝卜做了照顾。

すると かぶ は da wurde|tragen| then|turnip| Und die Rübe... Then the turnip Puis le navet Poi la rapa 做完之后,白萝卜 大きく なりました。 どんどん どんどん 大きく なりました。 おおきく||||おおきく| ||越来越||| ||immer mehr||| big|became|rapidly|more and more|| Sie wird größer und größer. Sie wird größer und größer und größer. It's getting bigger and bigger Ça devient de plus en plus gros 长大了。越来越大,不停地长大。 もっと 大きく なりました。 |おおきく| 更大|| more|| Sie wurde größer. Became bigger Est devenu plus grand 巨大な かぶ に なりました。 おじいさん は きょだいな||||お じいさん| 巨大||||| riesigen||||| huge||||| Es wurde eine riesige Rübe. Großvater war The old man who became a huge turnip Le vieil homme qui est devenu un énorme navet Il vecchio che divenne una rapa gigante 「よし ! かぶ を 抜こう!」 |||ぬこう |||拔出 Okay|||ziehen alright|||pull "Also gut! Ziehen wir den Kopf ab! All right! Let's pull out the turnip Très bien! Arrachons le navet Tutto ok! Tiriamo fuori la rapa “好!拔萝卜吧!” と 思いました。 |おもいました |I thought Ich dachte. I thought Je pensais

おじいさん が 一 人 で お じいさん||ひと|じん| |(subject marker)||| Mein Großvater war allein. Grandfather alone Grand-père seul かぶ を 抜こう と します。 「よいしょ、 よいしょ。」 ||ぬこう|||よい しょ|よい しょ |||||好吧| |||||hüpf, hüpf| turn||pull||will do|heave ho| Er versucht, das Stirnband abzunehmen. "Gut, gut." I'm trying to pull out the turnip. J'essaie d'arracher le navet. 试着把萝卜拔出来。 “好吧好吧。” かぶ は 抜けません。 ||ぬけません ||不会掉 ||fallen off ||does not come off Kabu steckt fest. The turnip not coming out Il manque le navet La rapa non si stacca かぶ は 大き 過ぎて 抜けません。 ||おおき|すぎて|ぬけません |||太| |||zu groß| ||big|too|doesn't come off Der Kopf ist zu groß, um ihn abzuziehen. The turnip is too big to slip out. Le navet est trop gros pour se détacher. La rapa è troppo grande per tirarla fuori Il vecchio chiama la vecchia.

おじいさん は おばあさん を 呼びます。 お じいさん||おばあ さん||よびます grandfather||grandmother||calls Opa ruft Oma an. The grandfather calls the grandmother. Le vieil homme appelle la vieille femme. 爷爷呼唤奶奶。 おばあさん が 来ました。 おばあ さん||きました grandmother||has come Meine Großmutter kam. grandma came Grand-mère est venue è venuta la nonna 奶奶来了。 おばあさん が おじいさん を 手伝います。 2 人 で 一緒に 「よいしょ、 よいしょ。」 おばあ さん||お じいさん||てつだいます|じん||いっしょに|よい しょ|よい しょ ||||帮助||||| ||||hilft||||| ||||will help|||together|| Oma hilft Opa. Gemeinsam sagen sie: "Rutschen, rutschen, rutschen". The old woman helps the old man La grand-mère aide le grand-père, ce n'est pas grave que deux personnes travaillent ensemble. 奶奶帮助爷爷。两个人一起说:“加油,加油。” かぶ を 抜こう と します。 ||ぬこう|| ||ziehen|| turn||take off|| Versucht, den Kopfschmuck herauszuziehen. I'm trying to pull out the turnip J'essaie d'arracher le navet Provo a tirare fuori la rapa ma でも 2 人 で 引っ張って も 抜けません。 |じん||ひっぱって||ぬけません |||拉扯|| |||ziehen|| |||pull||come out Aber selbst wenn zwei Leute daran ziehen, geht es nicht ab. Even if two people pull it, it will not come out. Même si deux personnes le tirent, il ne sortira pas. まだ 抜けません。 |ぬけません |还没脱落 not yet|has not come out Ich stecke immer noch fest. I still can't get out Toujours manquant

今度 は 孫 を 呼びます。 こんど||まご||よびます ||孙子|| nächstes Mal||Enkel|| next||grandchild|(object marker)|will call Rufen Sie jetzt Ihre Enkelkinder an. This time he calls his grandchild. Maintenant appelle mon petit-fils Теперь позвони моему внуку 孫 が 来ました。 孫 も 手伝います。 まご||きました|まご||てつだいます grandchild|||||will help Mein Enkelsohn ist gekommen. Mein Enkel wird auch helfen. The grandchild came. The grandchild also helped. Mes petits-enfants sont venus aider mes petits-enfants Мои внуки пришли помочь моим внукам 3 人 で 「よいしょ、 よいしょ。」 かぶ を 引っ張ります。 じん||よい しょ|よい しょ|||ひっぱります ||||||拔出 ||||||ziehen ||||||pull The 3 people pull the turnip. 3 personnes tirent le navet それ でも 抜けません。 まだ 抜けません。 ||ぬけません||ぬけません ||won't come out|still|escape Aber er steckt immer noch fest. Er steckt immer noch fest. But it's still stuck. It's still stuck. Pourtant, il manque toujours Non riesco ancora a uscirne, non riesco ancora a uscirne

今度 は 犬 を 呼びます。 こんど||いぬ||よびます ||||rufen next time||dog||will call Jetzt rufen wir den Hund. Now call the dog Maintenant appelle le chien Chiamerò il cane questa volta 犬 が 来ました。 犬 も 手伝います。 いぬ||きました|いぬ||てつだいます ||has come|||will help The dog has come to help the dog Le chien est venu aider le chien Il cane è arrivato Anche il cane aiuterà 「よいしょ、 よいしょ。」 よい しょ|よい しょ lifting sound| Good luck good luck Bonne chance bonne chance まだ 抜けません。 |ぬけません |has not come out It was still stuck. j'ai encore un chat Non riesco ancora a uscire dal gatto.

猫 が きました。 ねこ|| Die Katze ist hier. The cat came. 猫 も 手伝います。 「よいしょ、 よいしょ。」 ねこ||てつだいます|よい しょ|よい しょ Die Katze hilft auch. "Gut, gut, gut." Cats can help too Les chats aident aussi, d'accord, d'accord, d'accord ? Anche i gatti possono aiutare それ でも かぶ は 抜けません。 ||||ぬけません ||||will not come out Aber die Rübe bleibt dran. Still the turnip won't come off Pourtant, le navet ne se détache pas Eppure la rapa non si staccherà

今度 は ネズミ が きました。 ネズミ も 手伝います。 こんど||ねずみ|||ねずみ||てつだいます ||老鼠||||| this time||mouse|||mouse||will help This time a mouse has come. The mouse will also help. Cette fois la souris est arrivée je vais aussi aider la souris みんな で 一緒に 「よいしょ、 よいしょ。」 かぶ を 引っ張ります。 ||いっしょに|よい しょ|よい しょ|||ひっぱります |||||||拉 |||||||ziehen |||||||pull Alle ziehen zusammen an der Mütze und sagen: "Juchhei, juchhei!" Let's pull the turnip together Tirons le navet ensemble

すると、 ぽーんっ。 |ぽ - んっ |啪的一声 dann|plonk and|sound of something popping Und dann, plopp. Then pop Puis pop 然后弹出。 かぶ が 抜けました。 やっと 抜けました。 ||ぬけました||ぬけました ||脱落了|| ||abgefallen|endlich|rausgefallen ||came off|finally|came off Die Mütze ist abgefallen. Endlich ist sie abgefallen. The turnip came out finally came out Le navet s'est détaché Enfin il s'est détaché La rapa è uscita finalmente è uscita 萝卜掉了。我终于出来了。 「やった ー ! 抜けた !」 みんな 喜んでいます。 |-|ぬけた||よろこんで います 太好了||脱了|| ||raus||sind glücklich did it||escaped||happy Ich habe es geschafft! Ich bin raus! Alle sind glücklich. "Yay ! It's out!" Everyone is happy. Yay ! Je l'ai raté! Tout le monde est content みんな 嬉し そうです。 |うれし|そう です |高兴|看起来 |freuen|scheint everyone|happy|seems happy Alle sehen glücklich aus. Everyone looks happy. Tout le monde a l'air heureux おしまい。 The end. La fin