×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Japanese with Noriko: Season 1, 76. これ を 聞いている あなた は 三日坊主 じゃない

76. これ を 聞いている あなた は 三日坊主 じゃない

皆さん こんにちは 、 日本語 の 先生 のりこ です 。 2020 年 も 、 もう 早い もの で 4月 に なりました 。 もう すぐ 5月 だ よ ね 。 本当に 早い です 。 皆さん は 2020 年 、 新しい 年 に なった 時 に 今年 は こんな こと を 頑張ろう 、 こんな 新しい こと を 始めて みよう と いう 目標 を 作りました か 。 そして その 目標 を 今 でも 続ける こと が できて います か 。 私 は この ポッドキャスト の エピソード の 中 で 日本 の ことわざ 、 継続 は 力 なり に ついて 話しました 。 継続 は 力 なり と いう の は 毎日 でも 少しずつ 進めて やっていけば 大きな 目標 を 達成 する こと が できる 。 諦めない で 少しずつ する こと が 大切な んだ よ 、 続ける こと が 大切な んだ よって いう 意味 だった ね 。 今日 は それ と は まったく 違う 意味 の 言葉 、 三日坊主 に ついて 話します 。 三日坊主 。 坊主 って いう の は お 寺 の お 坊さん の こと です 。 三日坊主 。 この 意味 は ある 目標 を 立て ました 。 そして 新しい こと を 初めて 見た けれども 三 日 ぐらい の 短い 間 で 、 数 日 で 諦めて しまったり 、 やめて しまったり と いった 様子 を 表す 言葉 です 。 また 、 なんでも 飽きっぽい 、 長続き し ない 人 に 対して も 三日坊主 と いう 言葉 を 使う こと が できます 。 調べて みる と 、 三日坊主 、 どうして こういう 言葉 が できた か と いう と 、 やはり 、 お 寺 、 お 坊さん に 関係 が あります 。 むかし 、 むかし 、 お 坊さん に なる ため に は 修行 が 必要 でした 。 特別な トレーニング です 。 修行 。 お 寺 の お 坊さん の 生活 は 朝 が 早い ね 、 朝 早く 起きて 掃除 を したり 、 食べる ごはん も 本当に 少し だけ 、 シンプルな 粗食 です 。 それ を 毎日 続き なければ いけない です ね 。 ですから お 坊さん に なりたい と 思って 修行 を 始めた 人 も 、 三 日 で 修行 を やめて しまう 人 が いた 。 そこ から 、 なに か 自分 が 決めた こと を 始めた けれども 長く 続か ない 、 そういう こと を 三日坊主 と いう ように なった そうです 。 三 日 と 書いて ある けれども 、 ま 、 本当に 短い 期間 です ね 、 短い 期間 で やめちゃった 。 これ を 三日坊主 と 言います 。 私 の 場合 は 運動 と か ダイエット です ね 。 いつも いつも 、 ああ 、 やせ なきゃ 、 ダイエット し なきゃ と 思う んだ けれども 三日坊主 で すぐ やめて しまう こと が 多い です 。 じゃあ 、 少し 例文 を 読んで みたい と 思います 。 例えば 、 私 は 自分 は 何 を 初めて も 飽きっぽく て すぐ 三日坊主 に なって しまう 。 あと 、 じゃあ 、 そう です ね 。 友達 。 誰 に しよう 。 たろう さん に しよう 。 たろう は 何 度 新しい アルバイト を 初めて も いつも 三日坊主 で やめて しまう 。 じゃあ 。 もう 1 つ の 例文 。 日記 を 書く こと に しました 。 今回 は 三日坊主 に なら ない ように 頑張ります 。 このように 三日坊主 と いう 言葉 を 使う こと が できます 。 皆さん は どう です か 。 なに か 自分 が 決めた こと を 長く 続ける こと が できます か 。 それとも この 三日坊主 の ように すぐに 飽きて しまう 。 飽きっぽい 性格 です か 。 ま 、 私 の 場合 、 ものごと に よります 。 さっき 話した ように ダイエット や 運動 は すぐに 諦めて しまう と か 、 やめて しまう こと が 多い んだ けれども 、 例えば この ポッドキャスト 今 の ところ 続ける こと が できて いる し 、 韓国 語 の 勉強 も 今月 で 六 か月 目 な んです けれども 、 六 か月 は 続ける こと は できて います 。 あ 、 あと 、 日記 も ある ね 。 わたし は 韓国 語 で 簡単な 日記 を 書き たい と 思って 始めた けれども 、 これ は 三 日 も 続か なかった 。 二 日 で やめました ね 。 だから これ は 三日坊主 で 終わっちゃった こと か なあ 。 な ので 、 物事 に よって 長く 続けられる こと も あれば 途中 で やめて しまう こと も あります 。 はい 、 それでは 、 今日 は 三日坊主 と いう 言葉 に ついて 話しました 。 おそらく この エピソード を 聞いて くれて いる 皆さん は 今日 で です ね 、76 エピソード な ので 、76 エピソード を 聞けて いる 、 聞いて くれて いる と いう こと は 、 三日坊主 じゃ ありません ね 。 皆さん は きっと 継続 は 力 なり と いう こと で 、 頑張って 日本 語 を 勉強 して いる んだ と 思います 。 そんな 皆さん を 私 は 今日 も 応援 して います 。 一緒に 頑張りましょう 。 はい 、 それでは また 明日 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

76. これ を 聞いている あなた は 三日坊主 じゃない ||きいて いる|||みっかぼうず|じゃ ない this||listening|||person who gives up easily|not |||||preguiçoso incorrigível| ||在聽|||| |||||Drei-Tage-Mönch| ||stai ascoltando|||persona che molla| |||||三分钟热度| ||聞いている|||飽きっぽい人| 76. Wenn du das hörst, bist du kein Dreitagemönch. 76. You who are listening to this are not a three-day monk. 76. si estás escuchando esto, no eres un monje de tres días 76. si vous écoutez ceci, vous n'êtes pas un moine de trois jours 76. se stai ascoltando questo messaggio, non sei un monaco di tre giorni. 76. jeśli tego słuchasz, nie jesteś trzydniowym mnichem. 76. se está a ouvir isto, não é um monge de três dias 76. если вы слушаете это, вы не трехдневный монах 76. якщо ти слухаєш це, то ти не триденний монах 76.如果你正在听这个,你就不是和尚 76.如果你正在听这个,你就不是月牙了。 76、你若聽此,則非三日僧。

皆さん こんにちは 、 日本語 の 先生 のりこ です 。 みなさん||にっぽん ご||せんせい|| ||||teacher|| Hello everyone, I am Noriko, your Japanese teacher. 2020 年 も 、 もう 早い もの で 4月 に なりました 。 とし|||はやい|||つき||なり ました year|also||already|a thing|||| 2020 هو بالفعل في أبريل. Das Jahr 2020 ist schon schnell vergangen und es ist bereits April geworden. It's already April 2020, how fast time flies. 2020 já é abril, no mínimo. В апреле уже стремительно приближается 2020 год. 轉眼間已經是2020年的4月了。 もう すぐ 5月 だ よ ね 。 ||つき||| |soon|month||| Bald ist es schon Mai. May is just around the corner. 本当に 早い です 。 ほんとうに|はやい| really|| Es geht wirklich schnell. It's really fast. 皆さん は 2020 年 、 新しい 年 に なった 時 に 今年 は こんな こと を 頑張ろう 、 こんな 新しい こと を 始めて みよう と いう 目標 を 作りました か 。 みなさん||とし|あたらしい|とし|||じ||ことし|||||がんばろう||あたらしい|||はじめて||||もくひょう||つくり ました| |||||||||||||||||||始めて(1)||||||| everyone|||new|||became|||this year||this kind of|||let's do our best|such|||||try|||goal||made| |||||||||||||||||||||||||ho creato| |||||||||||||||||||||||meta||| هل حددتم جميعًا هدفًا لعام 2020 لبذل قصارى جهدكم أو تجربة شيء جديد هذا العام عندما يبدأ العام الجديد؟ Haben Sie sich im Jahr 2020, als das neue Jahr begann, ein Ziel gesetzt, dass Sie in diesem Jahr etwas Bestimmtes erreichen oder etwas Neues ausprobieren möchten? Have you all set a goal for 2020 to do your best or try something new this year when the new year begins? Vous êtes-vous fixé des objectifs pour la nouvelle année 2020, comme travailler dur cette année ou commencer quelque chose de nouveau ? Você estabeleceu o objetivo de fazer algo assim este ano, quando é o novo ano de 2020, e tentar começar algo novo assim? Ставили ли вы себе какие-либо цели на новый 2020 год, например, усердно работать в этом году или начать что-то новое? そして その 目標 を 今 でも 続ける こと が できて います か 。 ||もくひょう||いま||つづける||||い ます| ||goal||||continuing||||| ||meta||||||||| Und können Sie dieses Ziel bis jetzt weiterverfolgen? And are you still able to continue that goal? Et suivez-vous toujours cet objectif ? E você ainda é capaz de continuar esse objetivo? 你還能繼續這個目標嗎? 私 は この ポッドキャスト の エピソード の 中 で 日本 の ことわざ 、 継続 は 力 なり に ついて 話しました 。 わたくし|||||えぴそーど||なか||にっぽん|||けいぞく||ちから||||はなし ました |||podcast||||||||proverb|continuation||power|is|||talked |||||||||||諺||||||| ||||||||||||continuidade|||||| In dieser Episode des Podcasts habe ich über das japanische Sprichwort "Fortdauer ist Kraft" gesprochen. In this podcast episode, I spoke about the Japanese saying, continuation is power. Dans cet épisode du podcast, je parle du proverbe japonais "La continuité, c'est la force". 継続 は 力 なり と いう の は 毎日 でも 少しずつ 進めて やっていけば 大きな 目標 を 達成 する こと が できる 。 けいぞく||ちから||||||まいにち||すこしずつ|すすめて||おおきな|もくひょう||たっせい|||| continuation||power||||||||little by little|making progress|you keep going|big|goal||achievement|||| |||||||||||avançar|fazer isso||||realizar|||| |||||||||||vorantreiben|||||erreichen|||| ||||||||||||continua a||||raggiungere|||| ||||||||||||进行下去|||||||| 継続||||||||||||続けていけば||||達成する|||| Kontinuität ist Kraft, das bedeutet, dass man, wenn man jeden Tag ein wenig weitermacht, ein großes Ziel erreichen kann. Continuity is power, and if you proceed little by little every day, you will be able to achieve big goals. La continuità è potere, ciò significa che se fai progressi ogni giorno, anche se piccoli, puoi raggiungere grandi obiettivi. 諦めない で 少しずつ する こと が 大切な んだ よ 、 続ける こと が 大切な んだ よって いう 意味 だった ね 。 あきらめ ない||すこしずつ||||たいせつな|||つづける|||たいせつな||||いみ|| will not give up||||||important||||||||||meaning|| هذا يعني أنه من المهم عدم الاستسلام والقيام بذلك شيئًا فشيئًا ، من المهم الاستمرار. Es ist wichtig, nicht aufzugeben und Schritt für Schritt voranzukommen. Es bedeutet, dass es wichtig ist, weiterzumachen. It means that it's important not to give up and to do it little by little, it's important to keep going. È importante non arrendersi e fare progressi gradualmente; significa che è importante continuare. 今日 は それ と は まったく 違う 意味 の 言葉 、 三日坊主 に ついて 話します 。 きょう||||||ちがう|いみ||ことば|みっかぼうず|||はなし ます |||||完全|||||||| ||||||||||Drei-Tage-Mönch||| |||||not at all|not the same|meaning||word|person who gives up easily||about| ||||||||||短期間の挫折||| |||||completamente|||||||| سنتحدث اليوم عن كلمة لها معنى مختلف تمامًا: سانكابوزو. Heute spreche ich über einen völlig anderen Begriff, nämlich den Dreitages-Priester. Today we're going to talk about a word with a completely different meaning: sankabozu. Aujourd'hui, nous allons parler d'un mot qui a une toute autre signification : l'ombre de trois jours. Oggi parlerò di parole che hanno un significato completamente diverso, ovvero il termine 'tre giorni monaco'. Hoje vou falar de uma palavra que tem um significado completamente diferente, Mikabozu. 今天要談一個意思完全不同的字:Mikkabozu。 三日坊主 。 みっかぼうず person who gives up easily هلال. A crescent. 坊主 って いう の は お 寺 の お 坊さん の こと です 。 ぼうず||||||てら|||ぼうさん||| Buddhist monk||||||temple|||Buddhist monk|nominalizer|thing| monge|||||||||||| ||||||寺庙|||和尚||| Mönch|||||||||||| monaco|||||||||monaco||| 和尚|||||||||和尚||| 僧侶|||||||||僧||| الراهب هو راهب في معبد. Ein Mönch ist der Priester eines Tempels. A Buddhist priest is a Buddhist priest at a temple. Um sacerdote budista é um sacerdote budista em um templo. 三日坊主 。 みっかぼうず 三日和尚 person who gives up easily Drei-Tage-Mönch. Mikabozu. Mikabozu. この 意味 は ある 目標 を 立て ました 。 |いみ|||もくひょう||たて| ||||||設定| |meaning|||goal|(object marker)|set| ||||目標||| هذا المعنى قد حدد هدفًا معينًا. Diese Bedeutung ist, dass ein Ziel gesetzt wurde. This means that a certain goal has been set. Questo significa che ho stabilito un obiettivo. Este significado estabeleceu um certo objetivo. Это означает, что мы поставили перед собой цель. 這個意思就設定了一定的目標。 そして 新しい こと を 初めて 見た けれども 三 日 ぐらい の 短い 間 で 、 数 日 で 諦めて しまったり 、 やめて しまったり と いった 様子 を 表す 言葉 です 。 |あたらしい|||はじめて|みた||みっ|ひ|||みじかい|あいだ||すう|ひ||あきらめて||||||ようす||あらわす|ことば| ||||for the first time|||three||||short|||several|days||given up|and giving up||to give up|||appearance||express|word| ||||||||||||||||||desistido|||||aparência||representar|| |||||||||||||||||放棄|||||||||| |||||||||||||||||aufgeben|verdammt||||||||| |||||||||||||||||ho rinunciato|ho rinunciato||||||||| |||||||||||||||||放弃了|||放弃了||||||| |||||||||||||||||放棄して|しまったり||しまったり|||状態||示す|| وهي كلمة تعبر عن حالة الاستسلام أو الاستسلام بعد أيام قليلة ، رغم أنها كانت المرة الأولى التي أرى فيها شيئًا جديدًا. Der Begriff wird auch verwendet, um eine Person zu beschreiben, die etwas Neues zum ersten Mal sieht, aber nach ein paar kurzen Tagen, z. B. drei Tagen, aufgibt oder aufgibt. This is a word that describes someone who, having seen something new for the first time, gives up or quits in a short span of about three days, or in just a few days. Ce terme est également utilisé pour décrire une personne qui voit quelque chose de nouveau pour la première fois, mais qui abandonne après quelques jours, par exemple trois jours. E ho visto qualcosa di nuovo per la prima volta, ma in un breve periodo di circa tre giorni, ho rinunciato o ho smesso in pochi giorni. E mesmo tendo visto algo novo pela primeira vez, foi uma palavra que expressa como eu desisti ou parei em poucos dias em um curto período de cerca de três dias. 這個詞形容某人第一次看到新事物,但在三天左右的短時間內,或者幾天後就放棄或退出。 また 、 なんでも 飽きっぽい 、 長続き し ない 人 に 対して も 三日坊主 と いう 言葉 を 使う こと が できます 。 ||あきっぽい|ながつづき|||じん||たいして||みっかぼうず|||ことば||つかう|||でき ます also|anything|quickly losing interest|not lasting|does not||||toward||quitter|||word||to use|||can ||facilmente entediado|duração longa|||||em relação|||||||||| ||容易厭倦|持久||||||||||||||| |alles||||||||||||||||| ||poco costante|durare a lungo||||||||||||||| ||容易厌倦|持久力||||||||||||||| ||fickle|長続き||||||||||||||| Der Begriff "Dreitagebart" kann auch verwendet werden, um Menschen zu beschreiben, die sich bei allem langweilen und nicht sehr lange dabei bleiben. Also, the word 'sangobouzu' can be used for people who are easily bored and unable to stick with anything. Inoltre, si può usare il termine 'san-nichibōzu' per riferirsi a persone che si stancano facilmente e non portano avanti le cose. Você também pode usar o termo Mikabozu para pessoas que estão cansadas de tudo e não duram muito. Термин "трехдневные дети" также можно использовать для описания людей, которым все надоедает и они не могут долго заниматься этим делом. 你也可以用 sannichibozu 这个词来指代对一切都感到厌倦并且不会持续很长时间的人。 調べて みる と 、 三日坊主 、 どうして こういう 言葉 が できた か と いう と 、 やはり 、 お 寺 、 お 坊さん に 関係 が あります 。 しらべて|||みっかぼうず|||ことば|||||||||てら||ぼうさん||かんけい||あり ます |看看|||||||||||||||||||| research|||person who gives up easily||like this||||||||after all|honorific prefix|temple||Buddhist priest|to|relationship|| |||||||||||||infatti|||||||| |||||assim||||||||||||||relação|| |||||||||||||||||monk|||| Nachforschungen haben ergeben, dass der Begriff "Drei-Tage-Mönch" mit Tempeln und Priestern zu tun hat. When you investigate, the term 'sangobouzu' has to do with temples and monks. Il s'avère que la raison pour laquelle l'expression "moine de trois jours" a été inventée a quelque chose à voir avec les temples et les prêtres. Quando pesquisei, Mikabozu, a razão pela qual criei essas palavras está, afinal, relacionada a templos e monges. Исследования показывают, что причина появления термина "трехдневный монах" связана с храмами и священниками. むかし 、 むかし 、 お 坊さん に なる ため に は 修行 が 必要 でした 。 |||ぼうさん||||||しゅぎょう||ひつよう| a long time ago|a long time ago||monk||to become|in order to|||training||necessary| |||||||||treinamento||| |||||||||修行||| |||||||||pratica spirituale||| |||||||||修行||| |||||||||training||| Es war einmal, um Mönch zu werden, war es notwendig, Training zu absolvieren. Once upon a time, in order to become a monk, training was necessary. Il fut un temps où il fallait s'entraîner pour devenir moine. 特別な トレーニング です 。 とくべつな|とれーにんぐ| |訓練| special|training| |トレーニング| especial|treinamento| |allenamento| Eine spezielle Ausbildung. Special training. 修行 。 しゅぎょう training training prática تمرين. Training. training. お 寺 の お 坊さん の 生活 は 朝 が 早い ね 、 朝 早く 起きて 掃除 を したり 、 食べる ごはん も 本当に 少し だけ 、 シンプルな 粗食 です 。 |てら|||ぼうさん||せいかつ||あさ||はやい||あさ|はやく|おきて|そうじ|||たべる|||ほんとうに|すこし||しんぷるな|そしょく| |temple|||Buddhist monk||life||||||||wakes up|cleaning||||rice||||just|simple|simple meal| |||||||||||||||limpeza|||||||||simples e rústico|comida simples| |||||||||||||||||||||||||粗食| ||||||||||||||||||||||||einfaches|einfache Kost| ||||||||||||||||||||||||semplice|cibo semplice| ||||||||||||||||||||||||简单的|粗茶淡饭| ||||||||||||||||||||||||シンプルな|質素な食事| Das Leben eines Mönchs im Tempel beginnt früh am Morgen. Er steht früh auf, macht sauber und das Essen ist wirklich nur sehr wenig, eine einfache, bescheidene Kost. The life of a Buddhist priest at a temple is early in the morning, and he gets up early in the morning to clean up and eat a little bit of rice, which is a simple rough meal. La vie d'un moine de temple commence tôt le matin. A vida de um sacerdote budista em um templo é de manhã cedo, e ele se levanta cedo para limpar e comer um pouco de arroz, que é uma refeição simples e áspera. 寺廟和尚的生活是早上很早,早起打掃屋子,只吃少量簡單的食物。 それ を 毎日 続き なければ いけない です ね 。 ||まいにち|つづき|||| |||continuation|if not||| Das muss man jeden Tag durchhalten. We must continue to do so every day. Il faut le faire tous les jours. Você tem que continuar fazendo isso todos os dias. ですから お 坊さん に なりたい と 思って 修行 を 始めた 人 も 、 三 日 で 修行 を やめて しまう 人 が いた 。 ||ぼうさん||なり たい||おもって|しゅぎょう||はじめた|じん||みっ|ひ||しゅぎょう||||じん|| therefore||young monk||want to be|||training|||||three|||training||||person|| |||||||prática espiritual|||||||||||||| لذلك ، كان هناك أشخاص أرادوا أن يصبحوا راهبًا وبدأوا التدريب ، لكنهم استسلموا بعد ثلاثة أيام. Deshalb gibt es Menschen, die mit dem Training beginnen, weil sie Mönch werden wollen, aber nach drei Tagen das Training abbrechen. Therefore, there were some who started training because they wanted to be a priest, and some who stopped training in three days. Portanto, houve alguns que começaram a treinar porque queriam ser monges, mas alguns pararam de treinar em três dias. Многие люди, которые начинали обучение с намерением стать монахами, прекращали его уже через три дня. そこ から 、 なに か 自分 が 決めた こと を 始めた けれども 長く 続か ない 、 そういう こと を 三日坊主 と いう ように なった そうです 。 ||||じぶん||きめた|||はじめた||ながく|つづか|||||みっかぼうず|||||そう です |||||||||||||||||三日和尚||||| ||what||I||decided|||started|but|for a long time|continued||that kind of|||quitter|||like|became| ||||||decided||||||não dura|||||||||| Von dort aus habe ich etwas angefangen, das ich mir selbst entschieden habe, aber es hält nicht lange, das nennt man wohl "Drei-Tage-Mönch". It seems that from that point on, people started to do something that they had decided on their own, but it didn't last long. À partir de là, il a commencé à faire quelque chose qu'il avait décidé de faire, mais qu'il ne pouvait pas continuer longtemps, ce qu'il a appelé un moine de trois jours. A partir daí, começou a fazer algo que havia decidido, mas não durou muito, e esse tipo de coisa passou a se chamar Mikabozu. 從那時起,有人開始了自己選擇的事情,但持續時間不長,就被稱為三天和尚。 三 日 と 書いて ある けれども 、 ま 、 本当に 短い 期間 です ね 、 短い 期間 で やめちゃった 。 みっ|ひ||かいて||||ほんとうに|みじかい|きかん|||みじかい|きかん||やめちゃ った |||||||||||||||aufgehört three|||written|||||short|period|||short|period||stopped |||||||||時間|||||| |||||||||período|||||| Es steht zwar drei Tage geschrieben, aber es ist wirklich eine sehr kurze Zeit, oder? Ich habe es nach kurzer Zeit aufgegeben. It says three days, but it's a really short period of time. Il est indiqué trois jours, mais c'était une période très courte, et j'ai arrêté après une courte période. Embora diga três dias, bem, é um período muito curto de tempo, eu parei em um curto período de tempo. 說是三天,但時間真的很短,最後我就放棄了。 これ を 三日坊主 と 言います 。 ||みっかぼうず||いい ます ||quitter|| Das nennt man "Drei-Tage-Mönch". This is called a three-day bozu. 私 の 場合 は 運動 と か ダイエット です ね 。 わたくし||ばあい||うんどう|||だいえっと|| ||case||exercise|||diet|| ||caso||exercises||||| |||||||飲食控制|| |||||||dieta|| |||||||饮食控制|| |||||||ダイエット|| بالنسبة لي ، إنها ممارسة ونظام غذائي. In my case, it's exercise or diet. いつも いつも 、 ああ 、 やせ なきゃ 、 ダイエット し なきゃ と 思う んだ けれども 三日坊主 で すぐ やめて しまう こと が 多い です 。 |||||だいえっと||||おもう|||みっかぼうず|||||||おおい| always|always||lose weight||diet||must not|||||quitter||right away|quit||||often| |||magro||||||||||||||||| |||||減肥||||||||||||||| |||abnehmen||||||||||||||||| |||devo dimagrire||||||||||||||||| |||减肥||||||||||||||||| |||痩せ||||||||||||||||| Immer wieder denke ich: "Oh, ich muss abnehmen, ich muss Diät halten", aber ich gebe oft schnell auf und werde wieder zum typischen Drei-Tage-Mönch. I always think that I need to lose weight and go on a diet, but I often end up quitting in three days. Sempre, ah, acho que tenho que emagrecer, tenho que fazer dieta, mas muitas vezes desisto imediatamente por causa da cabeça raspada de três dias. じゃあ 、 少し 例文 を 読んで みたい と 思います 。 |すこし|れいぶん||よんで|||おもい ます ||example||reading|like|| ||frase de exemplo||||| Nun, ich möchte ein wenig Beispielsätze lesen. Well then, I'd like to try reading a few example sentences. Então, eu gostaria de ler uma pequena frase de exemplo. 例えば 、 私 は 自分 は 何 を 初めて も 飽きっぽく て すぐ 三日坊主 に なって しまう 。 たとえば|わたくし||じぶん||なん||はじめて||あきっぽく|||みっかぼうず||| for example|||myself||||first||quickly getting bored||right away|quitter||| |||||||||inconstante|||||| |||||||||容易厭倦|||||| |||||||||leicht gelangweilt|||||| |||||||||facile da annoiarsi|||||| |||||什么||开始做||容易厌倦|||||| Zum Beispiel: Ich bin der Meinung, dass ich bei allem, was ich anfange, schnell gelangweilt bin und immer schnell zum typischen Drei-Tage-Mönch werde. For example, I tend to get bored easily and quickly give up on anything I start. Par exemple, je m'ennuie dans tout ce que je fais et j'ai tendance à en faire trop. Por exemplo, estou cansado de fazer qualquer coisa pela primeira vez e logo me torno um padre de três dias. Например, мне надоедает все, что я делаю, и я склонен переусердствовать. 例如,我傾向於對第一次嘗試的任何事情感到厭倦,很快我就變成了三天老頭。 あと 、 じゃあ 、 そう です ね 。 after|||| Also, then, yes, you're right. И, ну, тогда, да... 友達 。 ともだち Freund. friend . 誰 に しよう 。 だれ|| who||to choose Wer soll es sein? Who should I choose? De qui s'agit-il ? Chi scegliamo? Кто это должен быть? 我应该选择谁? たろう さん に しよう 。 Taro||| Taro||| 太郎||| Taro||| Ich werde Taro-san wählen. Let's do it. Il s'agit de M. Tarou. Scegliamo Taro. Это должен быть господин Тару. たろう は 何 度 新しい アルバイト を 初めて も いつも 三日坊主 で やめて しまう 。 ||なん|たび|あたらしい|あるばいと||はじめて|||みっかぼうず||| |||次|新工作|打工||開始|||||| |||||Job|||||||| Taro||what|times|new|part-time job|||||quitter||quits| 太郎||||||||||||| |||||lavoro part-time|||||||| Taro hat schon viele neue Nebenjobs angefangen, aber er gibt immer nach drei Tagen auf. Taro always quits his new part-time job after just three days, no matter how many times he starts. Taro a beau commencer un nouveau travail à temps partiel, il l'abandonne toujours au bout de trois jours. Taro ha iniziato un nuovo lavoro part-time molte volte ma ha sempre smesso dopo tre giorni. Não importa quantas vezes Taro comece um novo emprego de meio período, ele sempre sai com a cabeça raspada por três dias. 無論太郎接受多少次新的兼職工作,他總是會辭職,因為他才出生三天。 じゃあ 。 Na dann. Well then. もう 1 つ の 例文 。 |||れいぶん |||example Ein weiteres Beispiel. Here is another example sentence. 日記 を 書く こと に しました 。 にっき||かく|||し ました diary||to write||| diario (1)||||| diário||||| Ich habe beschlossen, ein Tagebuch zu schreiben. I decided to write a diary. J'ai décidé de tenir un journal. Resolvi escrever um diário. 今回 は 三日坊主 に なら ない ように 頑張ります 。 こんかい||みっかぼうず|||||がんばり ます this time||quitter|||||will do my best Diesmal werde ich mein Bestes geben, um kein 'Drei-Tage-Mönch' zu werden. This time, I will do my best not to become a person who gives up after three days. Cette fois, je ferai de mon mieux pour ne pas être un moine de trois jours. Desta vez farei o possível para não me tornar um padre de três dias. На этот раз я постараюсь сделать все возможное, чтобы не стать трехдневным монахом. このように 三日坊主 と いう 言葉 を 使う こと が できます 。 |みっかぼうず|||ことば||つかう|||でき ます in this way|quitter|||||||| So kann man das Wort 'Drei-Tage-Mönch' verwenden. You can use the term 'sankabozu' like this. 皆さん は どう です か 。 みなさん|||| What about all of you? なに か 自分 が 決めた こと を 長く 続ける こと が できます か 。 ||じぶん||きめた|||ながく|つづける|||でき ます| ||||decided|||for a long time|continue|||| Kannst du etwas, das du selbst entschieden hast, lange durchhalten? Is it possible to continue what I have decided for a long time? Peut-on faire quelque chose pendant longtemps si l'on s'y consacre ? それとも この 三日坊主 の ように すぐに 飽きて しまう 。 ||みっかぼうず||||あきて| or||quitter||||gets tired|will end ||||||enjoar|acabar fazendo ||||||厭倦| ||||||schnell gelangweilt| ||||||stanco di| ||||||厌倦了| ||||||飽きる| Oder wirst du, wie ein Dreitagesmönch, schnell gelangweilt? Or do you quickly get bored like this three-day monk? Ou, comme ce petit garçon de trois jours, il s'ennuie vite. Ou você fica entediado rapidamente como este Mikabozu. 或者像這個三天和尚一樣,你很容易感到無聊。 飽きっぽい 性格 です か 。 あきっぽい|せいかく|| quickly losing interest|personality|| |personalidade|| Hast du eine gelangweilte Persönlichkeit? Are you fickle by nature? S'agit-il d'une personnalité qui s'ennuie ? Você tem uma personalidade cansada? 你有容易感到無聊的傾向嗎? ま 、 私 の 場合 、 ものごと に よります 。 |わたくし||ばあい|||より ます |||case|things|on|depends ||||coisas||depende ||||事情|| ||||die Dinge|| ||||le cose|| ||||事情而定||根据 ||||事柄|| Nun, in meinem Fall hängt es von den Umständen ab. Well, in my case, it depends on the situation. Dans mon cas, cela dépend. Bem, no meu caso, depende das coisas. Ну, в моем случае это зависит от ситуации. 好吧,就我而言,这取决于。 さっき 話した ように ダイエット や 運動 は すぐに 諦めて しまう と か 、 やめて しまう こと が 多い んだ けれども 、 例えば この ポッドキャスト 今 の ところ 続ける こと が できて いる し 、 韓国 語 の 勉強 も 今月 で 六 か月 目 な んです けれども 、 六 か月 は 続ける こと は できて います 。 |はなした||だいえっと||うんどう|||あきらめて||||||||おおい|||たとえば|||いま|||つづける||||||かんこく|ご||べんきょう||こんげつ||むっ|かげつ|め||||むっ|かげつ||つづける||||い ます earlier|||diet||exercise|||give up|||||has ended|||often||||||now|||||||||Korea|||||this month||||month||||six|month|||||| Há pouco|||||exercício|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Wie ich gerade gesagt habe, gebe ich bei Diäten oder Sport oft schnell auf oder höre auf, aber beispielsweise kann ich diesen Podcast bisher fortsetzen, und das Koreanisch lernen ist jetzt im sechsten Monat, ich habe es also sechs Monate lang durchgehalten. As I said earlier, people often give up or quit dieting and exercising right away, but for example, I've been able to keep up with this podcast so far, and I've been studying Korean for six months this month. It's just an eye, but I've been able to continue for six months. Comme je l'ai mentionné précédemment, il m'arrive souvent d'abandonner ou d'arrêter immédiatement un régime ou de faire de l'exercice, mais par exemple, j'ai pu continuer ce podcast et j'ai étudié le coréen pendant six mois ce mois-ci. Como mencionei anteriormente, muitas vezes desisto ou paro de me exercitar imediatamente, mas, por exemplo, consegui continuar este podcast até agora e estou estudando coreano há seis meses neste mês. No entanto, consegui continuar por mais seis meses. Как я уже упоминал ранее, я часто сразу же бросаю или прекращаю диету или физические упражнения, но, например, я смог продолжить этот подкаст, и в этом месяце я уже шесть месяцев изучаю корейский язык. あ 、 あと 、 日記 も ある ね 。 ||にっき||| |after|diary||there| Oh, außerdem habe ich auch ein Tagebuch. Oh, and I also have a diary. Ah, e eu também tenho um diário. А еще здесь есть дневник. わたし は 韓国 語 で 簡単な 日記 を 書き たい と 思って 始めた けれども 、 これ は 三 日 も 続か なかった 。 ||かんこく|ご||かんたんな|にっき||かき|||おもって|はじめた||||みっ|ひ||つづか| ||||||||schreiben|||||||||||| I||Korea|||simple|diary||want to write|||||||||||continued| ||||||||scrivere|||||||||||| بدأت في الرغبة في كتابة يوميات بسيطة باللغة الكورية ، لكنها لم تستمر أكثر من ثلاثة أيام. Ich wollte ein einfaches Tagebuch auf Koreanisch schreiben, aber das hat nicht einmal drei Tage gehalten. I started out wanting to write a simple diary in Korean, but it didn't last more than three days. J'ai commencé à écrire un simple journal en coréen, mais cela n'a pas duré plus de trois jours. Comecei a querer escrever um diário simples em coreano, mas isso não durou três dias. 我開始用韓文寫簡單的日記,但只持續了不到三天。 二 日 で やめました ね 。 ふた|ひ||やめ ました| |||放弃了| |||aufgehört| |||quit| Ich habe nach zwei Tagen aufgehört. You stopped in two days. Vous avez arrêté au bout de deux jours. Você parou em dois dias. だから これ は 三日坊主 で 終わっちゃった こと か なあ 。 |||みっかぼうず||おわっちゃ った||| so|||quitter||ended||| |||||acabou||| |||||就結束了||| |||||ist zu Ende gegangen||| |||||è finita||| |||||结束了||| |||||終わった||| Deshalb ist das wohl als ein Drei-Tage-Mönch abgeschlossen. So, this might have ended as a three-day monk. Je suppose donc que cela signifie que j'ai fini par devenir un moine de trois jours. 所以我想這就是他最終出家三天的原因。 な ので 、 物事 に よって 長く 続けられる こと も あれば 途中 で やめて しまう こと も あります 。 ||ものごと|||ながく|つづけ られる||||とちゅう||||||あり ます ||things||||can be continued|||there may|midway|||||| ||coisas||||||||no meio|||||| ||事情|||||||有的||||||| ||Sachen|||||||||||||| ||le cose|||||||||||||| ||事情|||||||有||||||| ||||||続けること|||||||||| Es kann also Dinge geben, die lange fortgesetzt werden können, aber es gibt auch solche, die途中 やめて しまう こと も あります。 Therefore, depending on the situation, there are things that can be continued for a long time and things that can be stopped midway. Ainsi, selon la situation, vous pourrez continuer longtemps ou vous devrez vous arrêter à mi-chemin. Então, dependendo das coisas, pode durar muito tempo, ou pode parar no meio do caminho. Поэтому, в зависимости от ситуации, вы можете продолжать долгое время, а можете остановиться на полпути. 因此,根據你所做的事情,你可能會繼續做很長一段時間,也可能會中途退出。 はい 、 それでは 、 今日 は 三日坊主 と いう 言葉 に ついて 話しました 。 ||きょう||みっかぼうず|||ことば|||はなし ました ||||quitter||||||talked about Ja, dann haben wir heute über das Wort 'Drei-Tage-Mönch' (三日坊主) gesprochen. Yes, well then, today we talked about the term 'three-day monk.' おそらく この エピソード を 聞いて くれて いる 皆さん は 今日 で です ね 、76 エピソード な ので 、76 エピソード を 聞けて いる 、 聞いて くれて いる と いう こと は 、 三日坊主 じゃ ありません ね 。 ||えぴそーど||きいて|||みなさん||きょう||||えぴそーど|||えぴそーど||きけて||きいて|||||||みっかぼうず||あり ませ ん| probably||||listening|listening to|||||||||||||listening|||||||||person who gives up easily||| provavelmente|este|||||||||||||||||pode ouvir|||||||||||| 大概||||||||||||||||||聽到|||||||||||| ||||||||||||||||||hören|||||||||||| ||||||||||||||||||ascoltando|||||||||||| ||||||||||||||||||听到|||||||||||| ||||||||||||||||||聞くことができて|||||||||||| Wahrscheinlich sind alle, die diese Episode hören, heute, in der 76. Episode, also wenn ihr die 76. Episode hören könnt, dann seid ihr keine Drei-Tage-Mönche. Everyone who's probably listened to this episode today is 76 episodes, so if you're listening to 76 episodes, you're not a crappy boy. Il est probable que tous ceux qui écoutent cet épisode aujourd'hui ont écouté 76 épisodes, ce qui ne veut pas dire que vous êtes un moine de trois jours. Talvez todo mundo que está ouvindo este episódio seja hoje, 76 episódios, então ouvir e ouvir 76 episódios não é um barbeado de três dias. 皆さん は きっと 継続 は 力 なり と いう こと で 、 頑張って 日本 語 を 勉強 して いる んだ と 思います 。 みなさん|||けいぞく||ちから||||||がんばって|にっぽん|ご||べんきょう|||||おもい ます ||一定|||||||||||||||||| ||surely|continuation||||||||doing your best||||||||| |||continuação||||||||||||||||| Ich glaube, dass ihr alle sicher den Spruch "Durchhalten ist Kraft" verinnerlicht habt und hart daran arbeitet, Japanisch zu lernen. I am sure that you are all trying your best to study Japanese, and I am sure that continuity is the key to success. Tenho certeza de que todos estão se esforçando para estudar japonês porque a continuação é poder. 我相信大家都在努力學習日語,因為堅持就是力量。 そんな 皆さん を 私 は 今日 も 応援 して います 。 |みなさん||わたくし||きょう||おうえん||い ます such|||||today|also|rooting|doing| |||||||apoio|| Ich unterstütze euch heute auch wieder. I support all of you today as well. Eu apoio todos vocês hoje também. Я болею за вас сегодня. 一緒に 頑張りましょう 。 いっしょに|がんばり ましょう together|let's do our best |vamos nos esforçar |一起加油 |facciamo del nostro meglio |一起加油 |頑張ろう Lasst uns gemeinsam unser Bestes geben. Let's work hard together. はい 、 それでは また 明日 。 |||あした |well then|again|tomorrow Okay, I'll see you tomorrow.