Learn Japanese with Noriko #101 特別 ゲスト Kaori 先生 に インタビュー (2)
learn|japanese||noriko|とくべつ|げすと|kaori|せんせい||いんたびゅー
Japanisch lernen mit Noriko #101 Interview mit Sondergast Kaori-sensei (2)
Learn Japanese with Noriko #101 Interview with special guest Kaori Sensei (2)
Aprende japonés con Noriko #101 Entrevista con la invitada especial Kaori-sensei (2)
Apprendre le japonais avec Noriko #101 Interview avec l'invitée spéciale Kaori-sensei (2)
Aprender Japonês com Noriko #101 Entrevista com a convidada especial Kaori-sensei (2)
和 Noriko 一起学日语#101 特邀嘉宾 Kaori 专访(2)
夜 の 、夕方 、夜 の 戦争 タイム です よ ね。
よ||ゆうがた|よ||せんそう|たいむ|||
It's night time, evening, night war time.
戦争 、戦争 な ん です ね。
せんそう|せんそう||||
It's war, it's war.
本当に そうです。
ほんとうに|そう です
That's true.
どういう 風 に 戦争 な ん です か 。はい 。あの 、ね。
|かぜ||せんそう|||||||
In what way is it a war? Yes. Well, you see.
私 は 、私 だけ じゃ ない か。
わたくし||わたくし||||
I, I'm not the only one.
子供 たち も 疲れて いて 、私 も 1 日 の 終わり で 疲れて いて 、みんな が 機嫌 が 良く ない 中、
こども|||つかれて||わたくし||ひ||おわり||つかれて||||きげん||よく||なか
|||||||||||||||humeur||||
The kids were tired, I was tired at the end of the day, and we were all in a bad mood.
子供 たち に おやつ を 食べ させて 、娘 は 宿題 を やら せて 、で 、あまり 遅く なら ない うち に お 風呂 に 入れる。
こども|||||たべ|さ せて|むすめ||しゅくだい||||||おそく||||||ふろ||いれる
|||le goûter|||laisser|||devoirs||||||||||||||
I give the kids a snack, get my daughter to do her homework, and then I give her a bath before it's too late.
そこ でも また ひと 悶着 あります よ ね。
||||もんちゃく|||
||||un incident|||
||||trouble|||
But there is another aggravation there, too.
まだ 入り たく ない と か 、それ を どう 機嫌 よく お 風呂 に 連れて いく かって いう の を やって、
|はいり||||||||きげん|||ふろ||つれて||||||
|||||||||de bonne humeur|||||emmener||||||
I would tell them that I didn't want to go in yet, and how I could pacify them and take them to the bath,
そう 、なんか ね 、 3人 で 私 と 息子 と 娘 と 3人 で 1列 に なって 、誰 が 一 番 前 で 電車 の 先頭
|||じん||わたくし||むすこ||むすめ||じん||れつ|||だれ||ひと|ばん|ぜん||でんしゃ||せんとう
|||||||||||||ligne|||||||||||avant
||||||||||||||||||||||||front
Well, the three of us, me, my son, and my daughter, were in a single file, and we were all in the front of the train, and who was in the front of the train?
車両 、誰 が やる と か 言い ながら 、シュッシュッポッポ と か 言い ながら お 風呂 に 行って・・・
しゃりょう|だれ|||||いい|||||いい|||ふろ||おこなって
véhicule||||||||vroum vroum||||||||
||||||||chugging sound||||||||
Vehicles, saying who's going to do it, shuffling and shuffling, going to the bathroom...
ええ 、もう 尊敬 する わ 、かおり 先生 。本当に。
||そんけい||||せんせい|ほんとうに
||respect|||||
Yes, I respect you already, Ms. Kaori. I really do.
なんか 疲れて る のに ・・・・ねえ・・
|つかれて|||
I'm kinda tired though...
世の中 の ・・・・・・お母さん
よのなか||お かあさん
le monde||
Mothers of the world
そう 、素晴らしい です ね。
|すばらしい||
Yes, that's great.
ほんとに やら なきゃ いけない こと が たくさん あり すぎて。
There are so many things I really need to do.
そう 、そう な ん です よ ね。
で 、また 日本 の ね 、男性 の 働き 方って やっぱり 朝 早くて 夜 遅く まで 、な ので 。
||にっぽん|||だんせい||はたらき|かたって||あさ|はやくて|よ|おそく|||
Also, in Japan, men work early in the morning and late at night.
かおり さん と この ご 主人 も そう な ん です か 。そう です ね。
|||||あるじ|||||||||
Is that the case with Kaori and her husband? Yes, that's right.
な ので 子供 が 起きて いる 時 に 帰って くるって いう の が 週 の 半分 、かな。
||こども||おきて||じ||かえって|||||しゅう||はんぶん|
So I come home when the kids are awake, which is about half of the week.
本当に?
ほんとうに
でも また これ が ね 、中途半端な 時間 に 帰って こられる と 、笑 ・・・今 ね 、今 寝る の
|||||ちゅうとはんぱな|じかん||かえって|こら れる||わら|いま||いま|ねる|
|||||à moitié||||pouvoir revenir|||||||
|||||||||can return|||||||
But, again, if he comes home at half past midnight, I'm going to bed, you know.
って いう 時 に 玄関 の 音 が する と 、もう 子供 達 、そこ から ハイテンション に なって 。です よ ね。
||じ||げんかん||おと|||||こども|さとる||||||||
||||entrée|||||||||||haute tension|||||
||||entrance|||||||||||high tension|||||
When they hear a noise at the front door, the kids instantly become excited.
お 父さん 帰って きた から 。うん。
|とうさん|かえって|||
Because Dad came back. Yeah.
そう 、悩ましい 問題 です よ ね。
|なやましい|もんだい|||
|difficile||||
|troublesome||||
Yes, it's a tricky problem.
いや 、そっか ・・・・で 、夜 寝る の は 何 時 ぐらい な ん です か 、毎晩。
|||よ|ねる|||なん|じ||||||まいばん
|||la nuit|||||||||||chaque soir
Oh, I see... So, what time do you go to bed at night, every night?
えっと 、夜 8時 9時 ぐらい に は 寝る よう に して います ね。
|よ|じ|じ||||ねる|||||
Well, I try to go to bed around 8 or 9pm.
かおり 先生 が ?子供 が?
|せんせい||こども|
Teacher Kaori? Your child?
あ 、子供 が 、子供 が ね。
|こども||こども||
Ah, the kids, the kids.
私 が 一緒に 隣 に いない と 寝られ ない ん です よ 。まだ。
わたくし||いっしょに|となり||||ねられ|||||
He can't sleep unless I'm next to him. Still.
Il ne peut pas dormir si je ne suis pas à côté de lui.
あ 、そっか 、じゃ・・・
Ah, I see, then...
あの 、子供 だけ で 寝か せるって 日本 で は あんまり しない です よ ね 。赤ちゃん の 時 から。
|こども|||ねか||にっぽん||||し ない||||あかちゃん||じ|
||||faire dormir|||||||||||||
||||to sleep|let sleep||||||||||||
In Japan, it's not common to let children sleep alone, even when they're babies.
Au Japon, il n'y a pas beaucoup de gens qui laissent leurs enfants dormir seuls dès leur plus jeune âge.
じゃあ 、もう 一緒に だから やっぱり・・・
||いっしょに||
Well, since we're together now...
寝 させて 、その 部屋 に 行った 後 で 、何 か ちょっと かおり 先生 の 時間 が また ある の かしら。
ね|さ せて||へや||おこなった|あと||なん||||せんせい||じかん|||||
|||||||||||||||||||je me demande
I wonder if after I put her to bed and went to that room, there would be some more time for Kaori-sensei.
そう 、えっと ね 、週 の 半分 くらい です ね。
|||しゅう||はんぶん|||
Yeah, well, about half a week.
週 の 半分 は 一緒に 寝 落ち です ね。
しゅう||はんぶん||いっしょに|ね|おち||
We fall asleep together half the time every week.
寝 落ち です ね。
ね|おち||
You fell asleep.
気づいたら 朝 だったって いう パターン ね。
きづいたら|あさ|||ぱたーん|
||||situation|
||it was|||
It's the kind of thing where you suddenly realize it's morning.
また 、次の 朝 が 来て るって いう パターン です ね。
|つぎの|あさ||きて|||ぱたーん||
And the next morning comes again.
そう そう 、そう な ん です 。そっかそっか。
Yes, yes, that's right. I see, I see.
いや 、頑張ってる なあ 。なんとか やってます。
|がんばってる|||
|je m'accroche||d'une manière ou d|
|doing my best|||
Well, I'm trying my best. I'm managing somehow.
でも 、その 中 で 何 か 日本 語 を 教える と か 、料理 教室 が うまく 回って いく と いい です ね。
||なか||なん||にっぽん|ご||おしえる|||りょうり|きょうしつ|||まわって|||||
But it would be great if they could teach Japanese or have cooking classes run smoothly.
Il serait toutefois souhaitable que des cours de japonais ou de cuisine soient organisés dans ce contexte.
そう です ね 、うん うん うん。
That's right, yeah yeah yeah.
時間 を 工夫 して ね 。で 、ところで 、じゃあ 、その 娘 さん 、長女 さん が 小学校 に 入学 した ばかり と いう こと で 、ピカピカ の 1 年生 と いう こと で。
じかん||くふう|||||||むすめ||ちょうじょ|||しょうがっこう||にゅうがく|||||||ぴかぴか||ねんせい||||
||travailler|||||||||la fille aînée||||||||||||brillant||||||
||creatively using|||||||||||||||||||||||||||
So, please try to find the time to do this. By the way, your daughter, your eldest daughter, has just started elementary school, and is a brand new first grader.
そう です ね 。おめでとう ございます。
That's right. Congratulations.
はい 、ありがとう ございます。
Yes, thank you.
やっぱり 日本 で は 、小学校 に 入学 するって 結構 大きな こと です よ ね。
|にっぽん|||しょうがっこう||にゅうがく||けっこう|おおきな||||
After all, entering elementary school is quite a big deal in Japan.
そう です よ ね 。うん うん うん。
That's right. Yeah yeah yeah.
ね 、日本 独特 の ランドセル 、新しい ランドセル を 背負って 、みんな で がんばって 歩いて 行く ん です よ ね。
|にっぽん|どくとく||らんどせる|あたらしい|らんどせる||せおって||||あるいて|いく||||
||unique||||||porter sur le dos|||||||||
You see, everyone shoulders their new school bags, the uniquely Japanese school bags, and walks away doing their best.
買った ん です ね。
かった|||
So you bought it.
買って あげた ん です ね 。もちろん。
かって|||||
I bought it for you. Of course.
あ 、でも 、スポンサー は お じいちゃん おばあ ちゃん です。
||すぽんさー||||||
||le sponsor||||||
Oh, but my sponsors are my grandparents.
ああ 、よかった 、何 色 の ランドセル を ちなみ に 買った ん です か。
||なん|いろ||らんどせる||||かった|||
|||||||au fait|||||
Oh, good, what color school bag did you buy for her?
えっと ね 、娘 は ラベンダー 色
||むすめ||らべんだー|いろ
||||lavande|
Well, my daughter is lavender.
ラベンダー 色。
らべんだー|いろ
Lavender Color .
淡い 紫色。
あわい|むらさきいろ
pâle|
pale|light purple
Pale purple.
それ は 私 の 頃 に は なかった な。
||わたくし||ころ||||
That didn't happen in my time.
ね 、ね 、そう です ね。
おしゃれです ね。
c'est chic|
stylish|
ね 、昔 は 赤 か 黒 か 、女の子 が 赤 、男の子 が 黒 だけ だった の が 、今 は カラフルです よ ね 。そう か。
|むかし||あか||くろ||おんなのこ||あか|おとこのこ||くろ|||||いま||からふるです||||
|||||||||||||||||||c'est coloré||||
|||||||||||||||||||colorful||||
You know, it used to be only red or black, red for girls and black for boys, but now it's colorful.
じゃあ 、で 、ラベンダー 色 の まだ 新しい ランドセル を 背負って 通学 して いる ん です ね 。そう な ん です よ。
||らべんだー|いろ|||あたらしい|らんどせる||せおって|つうがく||||||||||
||||||||||à l'école||||||||||
|||||||school bag|||||||||||||
So, you are still carrying your new lavender school bag to school, right?
あの 、じゃあ 早速 です ね 、もう 一 つ 聞きたい こと が あって 、今 の この 時代 の 小学校 一 年生 、小学校。
||さっそく||||ひと||ききたい||||いま|||じだい||しょうがっこう|ひと|ねんせい|しょうがっこう
||tout de suite||||||||||||||||||
I would like to ask you one more question.
多分 、私 たち の 子供 の 頃 に 比べて 、たくさん 違う ところ が ある と 思う んだけど 、かおり
たぶん|わたくし|||こども||ころ||くらべて||ちがう|||||おもう||
I think there are probably a lot of differences compared to when we were kids, Kaori.
先生 が 気付いた 、あれ 、全然 違う な と 思った とこ 、ちょっと 聞か せて もらって も いい か な。
せんせい||きづいた||ぜんぜん|ちがう|||おもった|||きか||||||
||a remarqué|||||||||||||||
May I ask you what you noticed that you thought was completely different?
はい 。3つ ある ん です が 、 1つ 目 は 今 ちょっと 出た ランドセル の こと な ん です ね。
|||||||め||いま||でた|らんどせる||||||
Yes, there are three things, the first of which is the school bags you just mentioned.
で 、あの 、その 、で 、今 は 昔 と 違って 、いろんな 色 が きれいな 色 が たくさん
||||いま||むかし||ちがって||いろ|||いろ||
And, you know, nowadays, unlike in the past, there are many beautiful colors.
あって カラフルって いう ところ と 、あと 、昔 より も 大きく なってる ん です よ。
|からふるって|||||むかし|||おおきく||||
|coloré||||||||||||
|colorful||||||||||||
The colorful and colorful design, and the fact that they're bigger than they used to be.
ランドセル 自体。
らんどせる|じたい
|en soi
|itself
School bags themselves.
え ?もう 1回 、もっと 大きい ・・・もともと 大きかった と 思う けど 、もっと 大きく なってる の?
||かい||おおきい||おおきかった||おもう|||おおきく||
What, one more time, it's bigger... I think it was bigger to begin with, but is it getting bigger?
それ が 、もっと 大きく なって て 、だから ね 、すっごい 重く 感じます ね。
|||おおきく|||||すっご い|おもく|かんじます|
And it's getting bigger, so it feels really heavy.
うわ 、じゃあ 小学校 1 年生 の 子 は 大変だ。
||しょうがっこう|ねんせい||こ||たいへんだ
Wow, that's a lot for a first grader to deal with.
大変だ と 思います 。そう。
たいへんだ||おもいます|
I think it's a lot of work.
で 、何で 大きく なってる か と いう と 、日本って 今 も 、ノート と 教科 書 は B 5 サイズ
|なんで|おおきく||||||にっぽんって|いま||のーと||きょうか|しょ||b|さいず
The reason why they are getting bigger is that in Japan, notebooks and textbooks are still B5 size.
なんで す けれども 、でも 、世の中 的に は プリント アウト する 紙 と かって A 4 です よ ね。
||||よのなか|てきに||ぷりんと|あうと||かみ|||a|||
|||||||impression|||||||||
|||||||print|||||||||
But, however, the paper you print out on is A4, right?
な ので 、A 4サイズ の もの も 小学校 でも 増えて きて る ん です よ 。面白い。
||a|さいず||||しょうがっこう||ふえて||||||おもしろい
So, A4-size ones are becoming more and more common in elementary schools.
そう 、A 4が 入る 大き さ に なって いるって いう の と 、あと は 今 は パソコン
|a||はいる|おおき||||||||||いま||ぱそこん
Yes, the size of the computer is large enough to hold an A4 size paper, and I also have a computer now.
とか タブレット を 家 に 持ち帰るって いう の が 、この コロナ 禍 で 出て きて・・・
と か|||いえ||もちかえるって||||||か||でて|
|||||ramener|||||||||
|||||take home|||||||||
And then with the Corona mishap, people are bringing home tablets and...
え 、ちょっと 待って 。小学校 で 普通に タブレット を 使う んだ。
||まって|しょうがっこう||ふつうに|||つかう|
Wait a minute, they normally use tablets in elementary school.
使う みたいです ね。
つかう||
It looks like you're going to use it.
まだ 1 年生 だから 、まだ 持って 帰って きて は いない ん です けど 、いずれ そう なる ので、
|ねんせい|||もって|かえって||||||||||
||||||||||||un jour|||
I'm still in my first year, so I haven't brought it home yet, but I'm sure it will happen eventually,
あの 、ランドセル も タブレット が 入る スペース 、ここ が タブレット 入れ みたいな の が ね 、この 、この 代 から 、娘 の 代 から それ が できて る ん です よ。
|らんどせる||||はいる|すぺーす||||いれ|||||||だい||むすめ||だい||||||||
School bags also have a space for tablets, like this tablet holder, since this generation, since my daughter's generation.
面白い 。ねえ ー。
おもしろい||-
Interesting . hey .
それ は 私 たち 、私 の 時代 、私 、昭和 でした から 、皆さん。
||わたくし||わたくし||じだい|わたくし|しょうわ|||みなさん
||||||||Showa|||
It was us, my time, my Showa era, so I'd like to thank you all for your support.
昭和 の 時 に そんな 感じ じゃ なかった です。
しょうわ||じ|||かんじ|||
It was not like that in the Showa period.
そう です よ ね。
That's right.
大きな 違い です ね 。令 和 の ランドセル です ね。
おおきな|ちがい|||れい|わ||らんどせる||
||||de l'ère|||||
It's a big difference. It's a 2021 school bag.
うん うん 、ほんと ね。
Yeah, yeah, really.
そこ に タブレット を 入れる んだ 。へえ 、じゃ 、ほか に は?
||||いれる||||||
So that's where you put the tablet.
そう 、あと 、 2つ 目 は 、えっと 、そう。
|||め|||
Yes, and the second one is, um, yes.
これ も さっき ちょっと ね 、ランドセル 背負って 歩いて 行くって 言いました けれども 、そう 、普通の 公立 の 小学校って 、大体 みんな 自分 で 歩いて 行って 、歩いて 帰って くる
|||||らんどせる|せおって|あるいて|いくって|いいました|||ふつうの|こうりつ||しょうがっこうって|だいたい||じぶん||あるいて|おこなって|あるいて|かえって|
|||||||||||||publique||l'école primaire|||||||||
||||||carrying|||||||||public elementary school|||||||||
I also mentioned earlier that they walk to school with school bags on their backs, and yes, most public elementary schools have students walk there and back by themselves.
。ま 、ここ は 昔 と 、昔 も 今 も 変わら ない ん です けれども、
|||むかし||むかし||いま||かわら||||
But, here in the past, things were the same as in the past, and they are the same now,
理由 は マイナスな ところ な ん です が 、子ども を 狙った 犯罪 が 増えて る から かな と か 、あと は
りゆう||まいなすな||||||こども||ねらった|はんざい||ふえて|||||||
||négatif||||||||visant|criminalité|||||||||
The reasons for this are negative, such as an increase in crimes targeting children and other factors.
共働き の 家 が どんどん 増えて いって 、その 子供 が 遅い 時間 に 歩いて 帰るって いう の が 昔 より も
ともばたらき||いえ|||ふえて|||こども||おそい|じかん||あるいて|かえるって||||むかし||
les ménages à deux||||||||||||||||||||
||||||||||||||return||||||
With more and more families having two working parents, children are walking home later than in the past.
増えて る から かな と 思う ん です けれども 、学校 に 携帯 電話 を 持って行か せる 家 が
ふえて|||||おもう||||がっこう||けいたい|でんわ||もっていか||いえ|
|||||||||||téléphone portable|||emporter|||
||||||||||||||taking|||
I think it may be because the number of families who allow their children to bring their cell phones to school is increasing.
Je pense que c'est parce que le nombre de familles qui autorisent leurs enfants à apporter leur téléphone portable à l'école est en augmentation.
あったり と か 、携帯 まで 行か なくて も 、 GPS の 機械 を ランドセル に 入れて おく と か 、て いう の が・・・・
|||けいたい||いか|||gps||きかい||らんどせる||いれて|||||||
||||||||GPS||appareil|||||||||||
||||||||GPS||device|||||||||||
Or, if you don't have access to a cell phone, you can always keep a GPS machine in your school bag. ・・・・
ああ 、いい 考え かも しれません ね。
||かんがえ|||
Yeah, that might be a good idea.
ま 、残念な こと です けど ね。
|ざんねんな||||
It's a pity, though.
犯罪 が 増えたり した の は 残念だけど。
はんざい||ふえたり||||ざんねんだけど
criminalité||a augmenté||||c'est dommage
crime||||||unfortunately
It's unfortunate that crime has increased.
でも 子供 を 守る ため に そういう もの を 持た せて いる と いう こと です ね。
|こども||まもる||||||もた|||||||
|||||||||faire tenir|||||||
|||||||||possess|||||||
But it's about giving children those things to protect them.
そう です ね。
That's right.
かおり 先生 の ところ は 、ちなみに。
|せんせい||||
By the way, I'm going to go to Ms. Kaori's place.
携帯 、GPS?
けいたい|gps
Cell phone , GPS?
私 は 、まだ どっち も 持って は いない ん です が 、あの 、なんだろう、
わたくし|||||もって|||||||
I don't have either of them yet, but, you know, I wonder,
ありがたい こと に 、私 が 住んで いる 市 で は 、全て の 小学生 に 何て 言う の か な。
|||わたくし||すんで||し|||すべて||しょうがくせい||なんて|いう|||
Thankfully, in my city, we have a system of what do you say to all elementary school students?
あれ 、ちょっと GPS みたいな 機械 が 、ランドセル に 付けて くださいって いう の を 渡されて。
||gps||きかい||らんどせる||つけて|くださ いって||||わたされて
|||||||||||||passé
|||||||||||||was handed
Oh, that GPS-like machine was given to me to put in my school bag.
で 、学校 の 門 を 通る と 反応 して 親 に メール が 飛んで くるって いう の が ある ん です ね 。すごい。
|がっこう||もん||とおる||はんのう||おや||めーる||とんで|||||||||
|||||||réaction|||||||||||||||
|||||||reaction|||||||||||||||
And when they pass through the school gate, they get a text message to their parents in response.
これ は すごい 時代。
|||じだい
This is a great time.
全然 知ら なかった 。そう な ん です よ。
ぜんぜん|しら||||||
I had no idea.
な ので 今 は それ が ある ので、
||いま|||||
So now I have that,
ありがたい です ね。
それ だけ で ありがたい です ね。
That's all I need to thank you for.
だから 、あ 、学校 に 着いた 、と か 、そういう こと でしょ。
||がっこう||ついた|||||
So, you've arrived at school, or something like that.
これ から 学校 を 出た 、と か 、分かる わけです ね 。そう です ね。
||がっこう||でた|||わかる|||||
So you can tell from this whether they left school or not, right?
そう な ん です よ 。な ので 、安心 は 安心です ね。
|||||||あんしん||あんしん です|
|||||||||c'est rassurant|
|||||||||relief|
Yes, so you can rest assured.
安心です ね。
あんしん です|
It's safe.
でも もう ちょっと ね 、大きく なって 、自分 達 だけ で 公園 に 遊び に 行く と かって 、海外 である か 分か ん ない けど。
||||おおきく||じぶん|さとる|||こうえん||あそび||いく|||かいがい|||わか|||
|||||||||||||||||à l'étranger||||||
But I don't know if we will be able to go to the park on our own when we are older, or if we will be able to go abroad.
日本 は ね 、今 は 3 年生 ぐらい から そんな 感じ に なる か なって 思います ね。
にっぽん|||いま||ねんせい||||かんじ|||||おもいます|
In Japan, I think that from the third grade onward, that kind of feeling is likely to develop.
ね 、うん うん うん。
近所 の 、近く の 公園 ね。
きんじょ||ちかく||こうえん|
In the neighborhood, in a nearby park.
そう 、そう な ん です よ 。そう なる と ね 、 GPS を 持た せる か 、携帯 を 買う か 、どう しよう か なって 考えてます ね。
||||||||||gps||もた|||けいたい||かう||||||かんがえてます|
So, I'm thinking about whether I should get a GPS or buy a cell phone.
じゃ 、やっぱり 、色々 考え なきゃ いけない こと 、増えました。
||いろいろ|かんがえ||||ふえました
So, I have a lot more things to think about.
お母さん お 父さん。
お かあさん||とうさん
Mom, Dad.
そう 、そう な ん です よ ね。
Yes, that's right.
でも ね 、安全 の ため に は 仕方 が ない か な。
||あんぜん|||||しかた||||
But, for the sake of safety, we have no choice.
そう です ね。
はい 。あと は?
あと もう 一 つ 、 3つ 目 は 給食 の こと な ん です けれども、
||ひと|||め||きゅうしょく||||||
|||||||le repas scolaire||||||
The third is school lunches,
あの 、私 たち が 子供 の 頃って 「給食 は 残さ ず 、全部 食べ なさい 」って いう 教育 でした よ ね 。もちろん です。
|わたくし|||こども||ころって|きゅうしょく||のこさ||ぜんぶ|たべ||||きょういく|||||
||||||à l'époque|repas scolaire||||||||||||||
||||||around the time|||||||||||||||
When we were children, we were taught to "follow the whole school lunch".
うん 、食べ 終わら ない と ね・・・
|たべ|おわら|||
Yeah, we should finish eating.
そう 、食べ 終わる まで、
|たべ|おわる|
Yes, until they finish eating,
Oui, jusqu'à ce que vous ayez fini de manger,
休み 時間 が なかった と いう か。
やすみ|じかん|||||
It's not that I didn't have time to rest or anything.
厳しい 先生 でした よ 。はい。
きびしい|せんせい|||
ね 、そう だった ん です よ ね。
Right, that's right.
それ が だんだん 変わって きて 、今 、先生 と か 学校 に も よります けれども、
|||かわって||いま|せんせい|||がっこう||||
||de plus en plus||||||||||selon|
This is gradually changing, although it depends on the teacher and the school,
今 、娘 の 担任 の 先生 は 、「嫌いな もの は 無理に は 食べ なくて いい です 」って 言ってました。
いま|むすめ||たんにん||せんせい||きらいな|||むりに||たべ|||||いってました
|||professeur principal||||||||||||||
|||homeroom teacher||||||||||||||
Now, my daughter's homeroom teacher said, "You don't have to force yourself to eat something you don't like.
ただ 、この 理由 が 、やっぱり これ まで コロナ が 関係 して る と 思う ん です けれども、
||りゆう|||||||かんけい||||おもう|||
However, I think the reason for this has something to do with Corona,
やっぱり 小さい 子って 嫌いな もの を 食べて 、もどして しまう 、吐いて しまう こと が ある 。て、
|ちいさい|こって|きらいな|||たべて|||はいて|||||
|||||||régurgiter||vomir|||||
|||||||||vomit|||||
I knew that small children eat things they don't like, and sometimes they regurgitate or throw up,
一 人 が 吐いて しまう と 、一応 衛生 的な 問題 で 、そこ で 給食 ストップ なんで すって。
ひと|じん||はいて|||いちおう|えいせい|てきな|もんだい||||きゅうしょく|すとっぷ||
||||||au moins|hygiène||||||cantine scolaire|||
|||||||sanitation||||||school lunch|||
If one person throws up, it's a hygiene problem, so they stop serving school lunches.
全員 が 、クラス 全員 が 。な ので、
ぜんいん||くらす|ぜんいん|||
Because all of us, all of us in the class ,
そんな 感じ なんだ あ。
|かんじ||
That's how it feels.
そう か 。それ は まずい な。
||||pas bon|
Well, that's not good.
はい 。はい。
まず い です よ ね 。困る ので 、「吐く くらい だったら 食べ ないで ください 」っって 言ってました。
|||||こまる||はく|||たべ||||いってました
|||||||||||||c'est|je disais
|||||||to吐く||||||quotation particle|
It's not good. I told her not to eat it if she was going to throw up.
うわ 、ずいぶん 時代 が 変わりました ね 。そう です ね。
||じだい||かわりました||||
Wow, times have changed a lot.
へえ 、面白い。
|おもしろい
本当に 面白かった 、今 の 3つ の 違い。
ほんとうに|おもしろかった|いま||||ちがい
It was really interesting, the difference between the three now.
はい 、いや 、これ も ね ・・・・もう 日本 も ずいぶん 変わってます ね。
||||||にっぽん|||かわってます|
|||||||||a beaucoup changé|
|||||||||changed|
Yes, no, this one too. ・・・・ Japan has changed a lot.
そう です ね 。子供 が 小学生 に なる まで 知ら なかった こと 、です ね。
|||こども||しょうがくせい||||しら||||
Yes, it's something I didn't know until my children were in elementary school.
そっか 。じゃ お母さん 的に も ちょっと 新鮮です ね 。いろんな こと が。
||お かあさん|てきに|||しんせん です||||
||||||c'est frais||||
||||||a little new||||
I see. So many things are a little fresh for you, too.
そう です ね 。うん うん うん。
入って くる 情報 が もう 、なんか びっくり する こと と か 、面白い こと も あります けれども 、新しい こと が たくさん。
はいって||じょうほう|||||||||おもしろい|||||あたらしい|||
||informations|||||||||||||||||
The information that comes in is sometimes surprising or interesting, but there is also a lot of new information.
そう です ね 、もう 一 つ 質問 して も いい です か 。私 の 時代 は・・・
||||ひと||しつもん||||||わたくし||じだい|
Well, can I ask you one more question? In my day...
はい。
新 学期 、1年 の 新 学期 始まった 時 に 、担任 の 先生 が 家 に 来るって いう 家庭 訪問 が ありました けど 、今 は どう な ん です か 、家庭 訪問って。
しん|がっき|とし||しん|がっき|はじまった|じ||たんにん||せんせい||いえ||くるって||かてい|ほうもん||||いま|||||||かてい|ほうもんって
|semestre||||||||professeur principal||||||||visite à domicile|visite à domicile||||||||||||visite à domicile
|||||||||homeroom teacher|||||||||home visit||||||||||||home visit
At the beginning of the new school year, homeroom teachers used to come to our homes for home visits.
今 は ね 、やっぱり これ も 学校 と か 自治 体 に よる みたいな ん です ね。
いま||||||がっこう|||じち|からだ||||||
|||||||||collectivité|||||||
|||||||||self-government|||||||
Nowadays, it depends on the school and the local government.
で 、しっかり 家 の 中 まで 入る 家庭 訪問 を まだ やって いる ところ も ある し 、昔 は これ が 全部 そう でした よ ね。
||いえ||なか||はいる|かてい|ほうもん|||||||||むかし||||ぜんぶ||||
||||||||visite à domicile|||||||||||||||||
Some still do home visits, and this used to be the case with all of them.
そう そうそう そう 。今 は 、それ も 残ってる し 、あと は 玄関 で ご挨拶 だけって いう の も ある。
|そう そう||いま||||のこってる||||げんかん||ごあいさつ|||||
|||||||reste||||entrée||salutations|||||
|||||||still remaining||||||greeting|||||
Now, there are a few of them left, and some of them are just greeting people at the front door.
ああ 。て 、後 は うち の 学校 は もう 一 つ の パターン で 、家 の 場所 を 確認 する だけ。
||あと||||がっこう|||ひと|||ぱたーん||いえ||ばしょ||かくにん||
Oh, and our school is in another pattern, we just need to make sure we know where home is.
インターホン 、ピンポン は 鳴らさ ないって いう 。え 、面白い!
|ぴんぽん||ならさ||||おもしろい
interphone|son||ne pas sonner||||
intercom|doorbell||will not ring||||
It's interesting that they don't ring the intercom!
そう そう 、そう な ん です。
一応 先生 は 近所 を ね 、把握 して おく んだ。
いちおう|せんせい||きんじょ|||はあく|||
au moins||||||savoir|||
Just so you know, teachers should be aware of their neighborhoods.
ここ が 〇〇ちゃん の 家 な の ね 、みたいな。
||||いえ||||
Like, "This is 00-chan's house, isn't it?
はい 、そう です ね。
Yes, that's right.
面白い です ね。
おもしろい||
家庭 訪問 ね 、なくて 良かったって 、私 は 思ってます ね。
かてい|ほうもん|||よかったって|わたくし||おもってます|
|visite|||||||
|home visit|||||||
I'm glad we didn't have home visits.
実は 面倒くさい こと です よ ね 、お互いに。
じつは|めんどうくさい|||||おたがいに
It's actually a pain in the ass for both of us.
そう です よ ね 、お互いに ね。
||||おたがいに|
||||l'un l'autre|
Yes, that's right, for both of us.
自分 が 子ども の 頃 の 母 の 姿 を 見て いる と 、家庭 訪問 の 何 日 か 前 から 家 が きれいに なるって 感じ。
じぶん||こども||ころ||はは||すがた||みて|||かてい|ほうもん||なん|ひ||ぜん||いえ||||かんじ
||||||||appearance|||||||||||||||||
When I was a child, I remember watching my mother clean the house a few days before a home visit.
そう そうそう 。全く そう 。同じ 同じ。
|そう そう|まったく||おなじ|おなじ
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
私 の 母 も ものすごい 気 に してました ね。
わたくし||はは|||き|||
My mother was also very concerned about it.
カレンダー と か に マーク を 付けて ね。
かれんだー||||||つけて|
||||marque|||
Mark your calendar or something.
うん うん 、そう です よ ね。
で 、すごい 田舎 の 時代 で 、昭和 の 時代 だった から 、母 は 何 か 先生 に 和菓子 と か 何 か ケーキ まで 買って きて。
||いなか||じだい||しょうわ||じだい|||はは||なん||せんせい||わがし|||なん||けーき||かって|
|||||||||||||||||gâteaux japonais||||||||
|||||||||||||||||Japanese sweets||||||||
It was a very rural area in the Showa period, so my mother would buy Japanese sweets and even cakes for the teachers.
そう そうそう 。そう です よ ね 。先生 は 、食べ ない ん です よ。
|そう そう|||||せんせい||たべ||||
Yes, yes, yes... Yes, yes... You don't eat.
絶対 。食べ ない。
ぜったい|たべ|
Never.
お 断り する んだけど 、でも 、なんか 出さ なきゃ いけない みたいな 、ね 。そう そうそう 、そんな こと ありました よ ね。
|ことわり|||||ださ||||||そう そう|||||
|refus||||||||||||||||
|refusal||||||||||||||||
I'm going to decline, but I feel like I have to give them something, right?
ある ある 、です よ ね 。ある ある 、ほんと ね。
Yes, yes, it's true.
懐かしかった けど 、ま 、違って きた ん です ね。
なつかしかった|||ちがって||||
c'était nostalgique|||||||
nostalgic|||||||
I used to miss it, but I guess it's different now.
そう です ね 。そう か そう か。
Yes, that's right.
いや 、でも 、あの 、これ から の この 6 年間 ね 、お 子 さん の 成長 楽しみです ね。
|||||||ねんかん|||こ|||せいちょう|たのしみです|
|||||||||||||croissance de l'enfant||
No, but I'm looking forward to seeing your child grow up over the next six years.