地震 の とき どう する か 外国人 に 「やさしい 日本語 」で 説明 する
じしん|の|とき|どう|する|か|がいこくじん|に|やさしい|にほんご|で|せつめい|する
earthquake|attributive particle|when|how|to do|question marker|foreigner|locative particle|easy|Japanese|in|explanation|to do
用“简单日语”向外国人讲解地震时的应对措施
Explaining what to do during an earthquake in 'easy Japanese' for foreigners.
地震 など の とき どう したら いい か を 勉強 する 訓練 が 4日 、東京 の 中野 区 で ありました 。
じしん|など|の|とき|どう|したら|いい|か|を|べんきょう|する|くんれん|が|よっか|とうきょう|の|なかの|く|で|ありました
earthquake|etc|attributive particle|when|how|if you do|good|question marker|object marker|study|to do|training|subject marker|4th day|Tokyo|attributive particle|Nakano|ward|at|was
Training on what to do during earthquakes and similar situations took place on the 4th in Nakano, Tokyo.
日本 に 住む 外国人 や 通訳 の ボランティア など 150人 ぐらい が 集まりました 。
にっぽん||すむ|がいこく じん||つうやく||ぼらんてぃあ||じん|||あつまりました
||live||||possessive particle||など||||
About 150 people, including foreigners living in Japan and volunteer interpreters, gathered.
消防 や 警察 の 人 は 「やさしい 日本 語 」で 説明 しました 。
しょうぼう|や|けいさつ|の|ひと|は|やさしい|にほん|ご|で|せつめい|しました
fire department|and|police|attributive particle|person|topic marker|easy|Japanese|language|at|explanation|did
Firefighters and police explained in 'easy Japanese'.
漢字 に は 読み方 を 書いて 、短い 文章 で 書いた 紙 を 使って 「地震 の とき は 机 、テーブル の 下 に 入ります 。
かんじ|に|は|よみかた|を|かいて|みじかい|ぶんしょう|で|かいた|かみ|を|つかって|じしん|の|とき|は|つくえ|テーブル|の|した|に|はいります
kanji|locative particle|topic marker|reading|object marker|write|short|sentence|at|wrote|paper|object marker|using|earthquake|possessive particle|when|topic marker|desk|table|possessive particle|under|locative particle|will go in
They used papers with readings for kanji and short sentences, saying, 'During an earthquake, go under a desk or table.'
机 など が ない とき は 、クッション など を 頭 の 上 に 置きます 」など と わかりやすく 話しました 。
つくえ|など|が|ない|とき|は|クッション|など|を|あたま|の|うえ|に|おきます|など|と|わかりやすく|はなしました
desk|etc|subject marker|not|when|topic marker|cushion|etc|object marker|head|possessive particle|on|locative particle|put|etc|and|clearly|spoke
When there is no desk, I talked about placing a cushion or something on top of your head in an easy-to-understand way.
この ほか に 「警察 に 急いで 連絡 する ため の 番号 『110 』に かける とき は 、あわて ないで 、はっきり 、正確に 話す こと が 大切です 。
この|ほか|に|けいさつ|に|いそいで|れんらく|する|ため|の|ばんごう|に|かける|とき|は|あわて|ないで|はっきり|せいかくに|はなす|こと|が|たいせつです
this|other|at|police|to|quickly|contact|to do|for|attributive particle|number|to|to call|when|topic marker|panic|don't|clearly|accurately|to speak|thing|subject marker|is important
In addition, I mentioned that when calling the police at the emergency number '110', it is important to speak clearly and accurately without panicking.
住所 が わから ない とき は 、交差点 や 近く の 店 の 名前 など を 伝えて ください 」と 話しました 。
じゅうしょ|が|わから|ない|とき|は|こうさてん|や|ちかく|の|みせ|の|なまえ|など|を|つたえて|ください|と|はなしました
address|subject marker|don't understand|not|when|topic marker|intersection|and|nearby|attributive particle|store|possessive particle|name|etc|object marker|please tell|please|quotation particle|said
I said, 'If you don't know the address, please provide the name of a nearby intersection or store.'
中国 人 の 女性 は 「とても いい 経験 に なりました 。
ちゅうごく|じん|の|じょせい|は|とても|いい|けいけん|に|なりました
China|person|attributive particle|woman|topic marker|very|good|experience|locative particle|became
The Chinese woman said, 'It was a very good experience.
これ から 役 に 立つ と 思います 」と 話して いました 。
これ|から|やく|に|たつ|と|おもいます|と|はなして|いました
this|from|useful|at|to be helpful|quotation particle|I think|and|was talking|was
I think it will be useful from now on.'
SENT_CWT:AfvEj5sm=9.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.91
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=161 err=8.07%)