×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, フィギュアスケート の 団体 日本 が 初めて の 銅 メダル

フィギュアスケート の 団体 日本 が 初めて の 銅 メダル

北京 オリンピック で 6日 と 7日 、フィギュア スケート の 団体 の 決勝 が あって 、日本 など 5つ の チーム が 出ました。 男子 シングル 、女子 シングル 、2人 で 一緒に 滑る ペア 、アイス ダンス の 4つ の 試合 を しました。 それぞれ の 試合 の 順位 で 、チーム に ポイント が 入ります。

日本 は 6日 、男子 シングル の 試合 で 鍵山 優 真 選手 が 1番 に なりました。 7日 の ペア の 試合 で は 、三浦 璃来 選手 と 木原 龍一 選手 が 2番 に なりました。 アイス ダンス で は 、小松原 美里 選手 と 夫 の 尊 選手 が 5番 に なりました。 最後 の 試合 は 女子 シングル で 、坂本 花 織 選手 が 2回 続けて 跳ぶ ジャンプ を 成功 して 、2番 に なりました。

この 結果 、日本 は 3番 に なって 、銅 メダル を 取りました。 フィギュア スケート の 団体 で 日本 が メダル を 取った の は 初めて です。

※下 に 線 が ある ことば は 辞書 の 説明 を 見る こと が できます。

アンケート は しばらく やすみます。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

フィギュアスケート の 団体 日本 が 初めて の 銅 メダル ふぃぎゅあ すけーと||だんたい|にっぽん||はじめて||どう|めだる figure skating||team|||||bronze|medal Eiskunstlauf-Teamwettbewerb - Japans erste Bronzemedaille. Figure skating group Dantai Japan's first bronze medal Prueba por equipos de patinaje artístico: primera medalla de bronce para Japón. 피겨스케이팅 단체전 일본, 일본 최초로 동메달 획득 Kunstschaatsteam - eerste bronzen medaille voor Japan. Patinagem artística por equipas - primeira medalha de bronze do Japão. 日本花式滑冰首枚銅牌

北京 オリンピック で 6日 と 7日 、フィギュア スケート の 団体 の 決勝 が あって 、日本 など 5つ の チーム が 出ました。 ぺきん|おりんぴっく||ひ||ひ|ふぃぎゅあ|すけーと||だんたい||けっしょう|||にっぽん||||ちーむ||で ました ||||||figure|||team||final||||||||| On the 6th and 7th of the Beijing Olympics, the final of the figure skating team event took place, with five teams including Japan participating. 男子 シングル 、女子 シングル 、2人 で 一緒に 滑る ペア 、アイス ダンス の 4つ の 試合 を しました。 だんし|しんぐる|じょし|しんぐる|じん||いっしょに|すべる|ぺあ|あいす|だんす||||しあい||し ました male|singles|women|single||||skate|pair|ice|dance||||match|(object marker)| We did four events: men's singles, women's singles, pairs skating together, and ice dance. それぞれ の 試合 の 順位 で 、チーム に ポイント が 入ります。 ||しあい||じゅんい||ちーむ||ぽいんと||はいり ます each||||ranking||||point|| Die Mannschaften erhalten Punkte für ihre Position in jedem Spiel. Points are awarded to the team based on each event's rankings.

日本 は 6日 、男子 シングル の 試合 で 鍵山 優 真 選手 が 1番 に なりました。 にっぽん||ひ|だんし|しんぐる||しあい||かぎやま|すぐる|まこと|せんしゅ||ばん||なり ました |||men|||||Kagiyama|Yuu|man||||| On the 6th, Yuma Kagiyama ranked first in the men's singles event for Japan. 7日 の ペア の 試合 で は 、三浦 璃来 選手 と 木原 龍一 選手 が 2番 に なりました。 ひ||ぺあ||しあい|||みうら|りらい|せんしゅ||きはら|りゅういち|せんしゅ||ばん||なり ました |||||||Miura|Rira|||Kihara|Ryuichi||||| In the pair match on the 7th, Riku Miura and Ryuichi Kihara came in second. アイス ダンス で は 、小松原 美里 選手 と 夫 の 尊 選手 が 5番 に なりました。 あいす|だんす|||こまつばら|みさと|せんしゅ||おっと||とうと|せんしゅ||ばん||なり ました ||||Komatsubara|Misato|||husband||husband||||| In ice dancing, Misato Komatsubara and her husband, Takashi, became number five. 最後 の 試合 は 女子 シングル で 、坂本 花 織 選手 が 2回 続けて 跳ぶ ジャンプ を 成功 して 、2番 に なりました。 さいご||しあい||じょし|しんぐる||さかもと|か|お|せんしゅ||かい|つづけて|とぶ|じゃんぷ||せいこう||ばん||なり ました ||||women|||Sakamoto|Hana|weave|||||jump|||success|||| In the final match of the women's singles, Sakamoto Hanaori successfully completed a jump twice in a row and finished in second place.

この 結果 、日本 は 3番 に なって 、銅 メダル を 取りました。 |けっか|にっぽん||ばん|||どう|めだる||とり ました |result||||||bronze||| Damit belegte Japan den dritten Platz und gewann die Bronzemedaille. As a result, Japan finished in third place and won a bronze medal. フィギュア スケート の 団体 で 日本 が メダル を 取った の は 初めて です。 ふぃぎゅあ|すけーと||だんたい||にっぽん||めだる||とった|||はじめて| Dies ist das erste Mal, dass Japan eine Mannschaftsmedaille im Eiskunstlauf gewonnen hat. This is the first time Japan has won a medal in the figure skating team event.

※下 に 線 が ある ことば は 辞書 の 説明 を 見る こと が できます。 した||せん|||||じしょ||せつめい||みる|||でき ます ||line|||||dictionary||||||| *You can see the dictionary explanation for the words with a line under them.

アンケート は しばらく やすみます。 あんけーと|||やすみ ます The survey will be closed for a while.