×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 漫画「鬼滅の刃」が能の劇になる

漫画 「鬼 滅 の 刃 」が 能 の 劇 に なる

人気 の 漫画 「鬼 滅 の 刃 」が 、日本 で 昔 から 続く 能 の 劇 に なります。

「鬼 滅 の 刃 」は 人 と 鬼 が 戦う 話 です。 能 など の 俳優 の 野村 萬 斎 さん が 、2時間 ぐらい の 劇 に します。 野村 さん は 鬼 の 「鬼 舞 辻 無惨 」など も 演じます。

野村 さん は 「能 の 話 に は 鬼 が よく 出る ので 、漫画 の 話 を 能 で うまく 伝える こと が できる と 思います。 アニメ や ミュージカル と 違う おもしろ さ を 見て ほしい です 」と 話しました。

能 の 「鬼 滅 の 刃 」は 、東京 で 7月 26日 から 31日 まで 、大阪 で 12月 に 行う 予定 です。

漫画 「鬼 滅 の 刃 」が 能 の 劇 に なる まんが|おに|めつ||は||のう||げき|| Manga "Kimetsu no Yaiba" becomes a Noh play Manga „Kimetu no Yaiba” staje się sztuką Noh Manga "Blade of the Demon" (Lâmina do Demónio). torna-se uma peça de teatro Noh 漫畫《鬼滅之刃》改編為能劇

人気 の 漫画 「鬼 滅 の 刃 」が 、日本 で 昔 から 続く 能 の 劇 に なります。 にんき||まんが|おに|めつ||は||にっぽん||むかし||つづく|のう||げき||なり ます The popular manga "Kimetsu no Yaiba" will be a long-standing Noh play in Japan. Popularna manga „Kimetsu no Yaiba” będzie długoletnią sztuką Noh w Japonii.

「鬼 滅 の 刃 」は 人 と 鬼 が 戦う 話 です。 おに|めつ||は||じん||おに||たたかう|はなし| "Kimetsu no Yaiba" is a story about a battle between a person and a demon. „Kimetsu no Yaiba” to opowieść o walce człowieka z demonem. 能 など の 俳優 の 野村 萬 斎 さん が 、2時間 ぐらい の 劇 に します。 のう|||はいゆう||のむら|よろず|ひとし|||じかん|||げき||し ます |||||Nomura||sai|||||||| Noh und der andere Schauspieler Mansai Nomura werden das Stück in eine zweistündige Aufführung umsetzen. Mansai Nomura, an actor such as Noh, will play for about two hours. Mansai Nomura, aktor taki jak Noh, będzie grał przez około dwie godziny. 野村 さん は 鬼 の 「鬼 舞 辻 無惨 」など も 演じます。 のむら|||おに||おに|まい|つじ|むざん|||えんじ ます Nomura||||||||||| Mr. Nomura will also play the demon "Oni Mai Tsuji Muzan". Pan Nomura gra również demona "Oni Mai Tsuji Miserable".

野村 さん は 「能 の 話 に は 鬼 が よく 出る ので 、漫画 の 話 を 能 で うまく 伝える こと が できる と 思います。 のむら|||のう||はなし|||おに|||でる||まんが||はなし||のう|||つたえる|||||おもい ます Herr Nomura sagt: "Ich denke, ich kann die Geschichte des Mangas erfolgreich in Noh vermitteln, da Dämonen oft in Noh-Geschichten vorkommen. Mr. Nomura says, "Since demons often appear in the story of Noh, I think we can convey the story of manga well with Noh. Pan Nomura mówi: „Ponieważ demony często pojawiają się w historii Noh, myślę, że możemy dobrze przekazać historię mangi z Noh. アニメ や ミュージカル と 違う おもしろ さ を 見て ほしい です 」と 話しました。 あにめ||みゅーじかる||ちがう||||みて||||はなし ました ||musical|||interest||||||| Ich möchte, dass die Leute sehen, wie sehr es sich von Zeichentrickfilmen und Musicals unterscheidet". I want you to see something different from anime and musicals. " Chcę, żebyście zobaczyli coś innego niż anime i musicale.”

能 の 「鬼 滅 の 刃 」は 、東京 で 7月 26日 から 31日 まで 、大阪 で 12月 に 行う 予定 です。 のう||おに|めつ||は||とうきょう||つき|ひ||ひ||おおさか||つき||おこなう|よてい| Onisetsu no Blade von Noh wird vom 26. bis 31. Juli in Tokio und im Dezember in Osaka aufgeführt. The Noh play "Kimetsu no Yaiba" will be performed in Tokyo from July 26th to 31st and in Osaka in December. Noh "Kimetsu no Yaiba" odbędzie się w Tokio od 26 do 31 lipca oraz w Osace w grudniu.