×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 物 の 値段 が 高く なって 大変 政府 が お 金 を 出す こと を 決めた

物 の 値段 が 高く なって 大変 政府 が お 金 を 出す こと を 決めた

物 の 値段 が 高く なって 大変 政府 が お 金 を 出す こと を 決めた

政府 は 28日 、物 の 値段 が 上がって 大変に なって いる 家庭 や 会社 を 助ける ため に 、お 金 を 出す こと を 決めました。

来年 1月 から 家庭 が 払う 電気代 を 、20% ぐらい 少なく します。 政府 に よる と 、使う 電気 が 普通の 量 の 家庭 で は 、1か月 に 2800円 安く なります。

都市 ガス 代 で は 、家庭 や 使う ガス が 少ない 会社 に 、1m ³で 30円 出します。 使う ガス が 普通の 量 の 家庭 で は 、1か月 に 900円 安く なります。

政府 は 、ガソリン など の 値段 が 高く なら ない よう に お 金 を 出す こと を 来年 9月 まで 続けます。

このような やり 方 で 、来年 1月 から 9月 まで に 普通の 家庭 が 払う お 金 は 、4万5000円 少なく なる と 言って います。

この ほか に 、赤ちゃん が できた とき と 赤ちゃん が 生まれた とき に 、来年 から 全部 で 10万円 出します。 今年 4月 の あと 赤ちゃん が 生まれた 家庭 に も 出します。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

物 の 値段 が 高く なって 大変 政府 が お 金 を 出す こと を 決めた ぶつ||ねだん||たかく||たいへん|せいふ|||きむ||だす|||きめた Der Preis der Waren ist hoch und schwierig Die Regierung hat beschlossen, dafür zu zahlen The price of things is getting higher and harder The government has decided to pay for it

物 の 値段 が 高く なって 大変 政府 が お 金 を 出す こと を 決めた ぶつ||ねだん||たかく||たいへん|せいふ|||きむ||だす|||きめた The price of goods has become so high that the government has decided to pay for it.

政府 は 28日 、物 の 値段 が 上がって 大変に なって いる 家庭 や 会社 を 助ける ため に 、お 金 を 出す こと を 決めました。 せいふ||ひ|ぶつ||ねだん||あがって|たいへんに|||かてい||かいしゃ||たすける||||きむ||だす|||きめました On the 28th, the government decided to provide money to help families and businesses that are struggling due to rising prices.

来年 1月 から 家庭 が 払う 電気代 を 、20% ぐらい 少なく します。 らいねん|つき||かてい||はらう|でんき だい|||すくなく| Starting next January, households will pay about 20% less for electricity. 政府 に よる と 、使う 電気 が 普通の 量 の 家庭 で は 、1か月 に 2800円 安く なります。 せいふ||||つかう|でんき||ふつうの|りょう||かてい|||かげつ||えん|やすく| According to the government, a household that uses a normal amount of electricity will save 2,800 yen per month.

都市 ガス 代 で は 、家庭 や 使う ガス が 少ない 会社 に 、1m ³で 30円 出します。 とし|がす|だい|||かてい||つかう|がす||すくない|かいしゃ||||えん|だします For city gas, we pay 30 yen per meter to households and companies that use less gas. 使う ガス が 普通の 量 の 家庭 で は 、1か月 に 900円 安く なります。 つかう|がす||ふつうの|りょう||かてい|||かげつ||えん|やすく| A household using a normal amount of gas will save 900 yen per month.

政府 は 、ガソリン など の 値段 が 高く なら ない よう に お 金 を 出す こと を 来年 9月 まで 続けます。 せいふ||がそりん|||ねだん||たかく||||||きむ||だす|||らいねん|つき||つづけます The government will continue to provide money to prevent higher gasoline and other prices until next September.

このような やり 方 で 、来年 1月 から 9月 まで に 普通の 家庭 が 払う お 金 は 、4万5000円 少なく なる と 言って います。 ||かた||らいねん|つき||つき|||ふつうの|かてい||はらう||きむ||よろず|えん|すくなく|||いって| They say that by doing so, an ordinary family will pay 45,000 yen less from January to September next year.

この ほか に 、赤ちゃん が できた とき と 赤ちゃん が 生まれた とき に 、来年 から 全部 で 10万円 出します。 |||あかちゃん|||||あかちゃん||うまれた|||らいねん||ぜんぶ||まん えん|だします In addition, we will pay out 100,000 yen when you have a baby and when the baby is born, starting next year. 今年 4月 の あと 赤ちゃん が 生まれた 家庭 に も 出します。 ことし|つき|||あかちゃん||うまれた|かてい|||だします We will also be sending out the cards to families with babies born after April this year.