×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

LingQ Mini Stories, 45 - Toni er búinn að vera í gönguferð

(áttir á korti, „ef“, háttarsagnir, (útvíkkað) framvinduhorf, „heldur“ og „sagði“, samsettar sagnir)

Toni hefur verið í fjallgöngu í þrjá daga.

Hann hefur orðið að stoppa og skoða kortið sitt.

Hann hefði átt að vera að fara í vestur,

en hann þekkir ekkert á kortinu.

Ef hann hefði verið að fara í vestur, væri hann kominn að stöðuvatni nú þegar.

Hann heldur að hann hafi getað verið að fara í norður í staðinn.

Hann myndi vilja nota kortið í símanum sínum til að gá,

en göngubæklingurinn sagði að það myndi ekki vera neitt samband uppi í fjöllunum.

Toni ákvað að tjalda fyrir nóttina.

Kannski ef hann nær að sofa svolítið, gæti hann áttað sig á þessu á morgun.

(Toni segir frá)

Ég hafði verið í fjallgöngu í þrjá daga

þegar ég varð að stoppa og skoða kortið mitt.

Ég hefði átt að vera að fara í vestur,

en ég þekkti ekkert á kortinu.

Ef ég hefði verið að fara í vestur, væri ég kominn að stöðuvatni nú þegar.

Ég hélt ég hefði getað verið að fara í norður í staðinn.

Ég hefði viljað nota kortið í símanum mínum til að gá,

en göngubæklingurinn hafði sagt að það væri ekki neitt samband uppi í fjöllunum.

Ég ákvað að tjalda fyrir nóttina.

Kannski, ef ég næ að sofa svolítið, gæti ég áttað mig á þessu á morgun.

Spurningar

1) Toni hefur verið í fjallgöngu í þrjá daga.

Hve lengi hefur Toni verið á göngu?

Toni hefur verið á göngu í fjöllunum í þrjá daga.

2) Hann hefur þurft að stoppa og skoða kortið sitt.

Af hverju hefur hann þurft að stoppa?

Hann hefur þurft að stoppa til að skoða kortið sitt.

3) Hann hefði átt að vera að fara í vestur.

Í hvaða átt hefði hann átt að vera að fara?

Hann hefði átt að vera að fara í vestur.

4) Ef hann hefði verið að fara í vestur, hefði hann komið að stöðuvatni nú þegar.

Hvað hefði átt að gerast ef hann hefði verið að fara í vestur?

Hann hefði átt að koma að stöðuvatni ef hann hefði verið að fara í vestur.

5) Ég hélt ég hefði getað verið að fara í norður í staðinn.

Í hvaða átt hélst þú að þú hefðir getað verið að fara?

Ég hélt ég hefði getað verið að fara í norður í staðinn.

6) Ég hefði viljað nota kortið í símanum mínum til að gá, en göngubæklingurinn hafði sagt að það myndi ekki vera neitt samband uppi í fjöllunum.

Af hverju gast þú ekki notað kortið í símanum þínum?

Af því að göngubæklingurinn hafði sagt að það myndi ekki vera neitt samband.

7) Ég ákvað að tjalda fyrir nóttina.

Hvað ákvaðst þú að gera?

Ég ákvað að tjalda fyrir nóttina.

8) Kannski ef ég næði að sofa, gæti ég áttað mig á þessu á morgun.

Ef þú næðir að sofa, hvenær myndir þú geta áttað þig á þessu?

Ef ég næði að sofa, myndi ég geta áttað mig á þessu á morgun.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(áttir á korti, „ef“, háttarsagnir, (útvíkkað) framvinduhorf, „heldur“ og „sagði“, samsettar sagnir) directions|on|map|if|conditional verbs|extended|progressive aspect|rather|and|said|compound|verbs ||||verhalensagen|uitgebreid|voorspelling||||samengestelde| напрямки|||якщо|дієслова з підвищеним значенням|розширене|прогресивний зір|скоріше|і|сказав|складені| (Richtungen auf einer Karte, „if“, Artverben, (erweiterte) progressive Sichtweise, „dachte“ und „sagte“, zusammengesetzte Verben) (directions on the map, "if", pronouns, (extended) progression, "holds" and "said", compound verbs) (indicazioni su una mappa, "se", verbi di modo, visione progressiva (estesa), "pensato" e "detto", verbi composti) (aanwijzingen op een kaart, "als", werkwoorden van manier, (uitgebreide) progressieve weergave, "gedachten" en "gezegd", samengestelde werkwoorden) (wskazówki na mapie, „jeśli”, czasowniki sposobu, (rozszerzony) pogląd progresywny, „pomyślał” i „powiedział”, czasowniki złożone) (направления на карте, «если», глаголы образа действия, (расширенный) прогрессивный взгляд, «подумал» и «сказал», сложные глаголы) (напрямки на карті, „якщо“, дієслівні форми, (розширений) перспективний вигляд, „тримати“ та „сказав“, складні дієслова)

Toni hefur verið í fjallgöngu í þrjá daga. Toni|has|been|in|hiking|for|three|days Toni||||||| Тоні|має|був|в|гірському поході|в|три|дні Toni hat sich seit drei Tagen in den Bergen aufgehalten. Toni has been hiking for three days. Toni è stato in escursione in montagna per tre giorni. Toni is al drie dagen aan het wandelen. Toni wędrowała przez trzy dni. Тони гуляет уже три дня. Тоні був у поході в гори три дні.

Hann hefur orðið að stoppa og skoða kortið sitt. He|has|become|to|stop|and|look at|map|his ||worden||stoppen|||kaart| Він|має||інфінітивна частка|зупинитися|і|подивитися|карта|його Er ist stehen geblieben und hat seine Karte betrachtet. He has had to stop and look at his card. Si è fermato e ha guardato la sua mappa. Hij moest stoppen en naar zijn kaart kijken. Musiał się zatrzymać i spojrzeć na swoją mapę. Ему пришлось остановиться и посмотреть на карту. Він змушений був зупинитися і подивитися на свою карту.

Hann hefði átt að vera að fara í vestur, He|would have|ought|to|be|||to|west ||||||||west Він||повинен|інфінітивна частка|бути|інфінітивна частка|йти|на|захід Er hätte nach Westen gehen sollen, He should have been going west, Avrebbe dovuto andare a ovest, Hij had naar het westen moeten gaan, Powinien był udać się na zachód, Ему следовало идти на запад, Він мав їхати на захід,

en hann þekkir ekkert á kortinu. but|he|recognizes|nothing|on|the map |||||de kaart але|він|знає|нічого|на|карті aber er kennt sich auf der Karte nicht aus. but he knows nothing on the map. ma non conosce la mappa. maar hij weet niets op de kaart. ale on nic nie wie na mapie. но он ничего не знает о карте. але він нічого не знає про карту.

Ef hann hefði verið að fara í vestur, væri hann kominn að stöðuvatni nú þegar. If|he|had|been|to|go|to|west|would be|he|arrived|at|the bus stop|now|already ||||||||||||stuwater|| Якщо|він|брав би|був|до|їхати|на|захід|був би|він|прибув|до|зупинки|вже|коли Wenn er nach Westen gegangen wäre, wäre er bereits zum See gelangt. If he had been going west, he would have reached a lake already. Se fosse stato a ovest, sarebbe già arrivato al lago. Als hij naar het westen was gegaan, zou hij nu een meer hebben bereikt. Gdyby szedł na zachód, dotarłby już do jeziora. Если бы он шел на запад, он бы уже достиг озера. Якби він їхав на захід, він би вже досягнув водойми.

Hann heldur að hann hafi getað verið að fara í norður í staðinn. He|thinks|that|he|has|been able|to be|to|go|to|the north|in|instead ||||heeft|kunnen|||||noorden|| Він|вважає|що|він|міг|бути в змозі|бути|до|їхати|на|північ|в|замість Er glaubt, er könnte stattdessen nach Norden gegangen sein. He thinks he could have gone north instead. Pensa di essere andato a nord invece. Hij denkt dat hij in plaats daarvan naar het noorden had kunnen gaan. Myśli, że zamiast tego mógł jechać na północ. Он думает, что вместо этого мог бы отправиться на север. Він вважає, що міг би їхати на північ замість цього.

Hann myndi vilja nota kortið í símanum sínum til að gá, He|would|want|use|the card|in|his phone|his|to|to|check ||||||telefoon|||| Він||використовувати|використовувати|картку|в|телефоні|його|щоб||перевірити Er würde sein Handy benutzen wollen, um nachzuschauen, He would like to use the card in his phone to check, Vorrebbe usare la mappa sul suo telefono per controllare, Hij wil de kaart op zijn telefoon gebruiken om te controleren: Chciałby użyć karty w swoim telefonie, żeby sprawdzić, Он хотел бы использовать карту на своем телефоне, чтобы проверить: Він хотів би використовувати карту на своєму телефоні, щоб перевірити,

en göngubæklingurinn sagði að það myndi ekki vera neitt samband uppi í fjöllunum. but|the hiking brochure|said|that|it|would|not|be|any|connection|up|in|the mountains |de wandelgids|||||||niets|verbinding|boven||de bergen але|туристичний буклет|сказав|що|це||не|бути|нічого|зв'язок|вгорі|в|горах aber der Wanderführer sagte, es gebe auf den Bergen keine Verbindung. but the hiking booklet said there would be no connection up in the mountains. ma la guida gli ha detto che non c'era segnale in montagna. maar in de wandelbrochure stond dat er geen verbinding zou zijn in de bergen. ale w broszurze turystycznej napisano, że w górach nie będzie żadnego połączenia. но в туристической брошюре говорилось, что в горах связи не будет. але туристичний буклет сказав, що не буде ніякого зв'язку в горах.

Toni ákvað að tjalda fyrir nóttina. Toni|decided|to|camp|for|the night |||kamperen|| Тоні|вирішив|(частка інфінітива)|розбити намет|на|ніч Toni beschloss, für die Nacht zu zelten. Toni decided to camp for the night. Toni ha deciso di campeggiare per la notte. Toni besloot een nacht te kamperen. Toni postanowiła rozbić obóz na noc. Тони решила разбить лагерь на ночь. Тоні вирішив розбити намет на ніч.

Kannski ef hann nær að sofa svolítið, gæti hann áttað sig á þessu á morgun. Maybe|if|he|manages|to|sleep|a little|could|he|realized|himself|on|this|in|tomorrow |||||||||verstaan|||ditto|| Можливо|якщо|він|зможе|спати||трохи|міг|він|усвідомити|себе|на|цьому|в|ранок Vielleicht kann er sich morgen etwas klarer darüber werden, wenn er ein wenig schlafen kann. Maybe if he manages to get some sleep, he might realize this tomorrow. Forse se riesce a dormire un po ', capirà tutto domani. Als hij wat slaapt, komt hij er misschien morgen wel achter. Może jeśli się trochę prześpi, może jutro to rozgryźć. Может быть, если он немного поспит, он поймет это завтра. Можливо, якщо він зможе трохи поспати, він зрозуміє це завтра.

**(Toni segir frá)** Toni|says|about Тоні|говорить|про (Toni berichtet) (Toni reports) (Toni racconta) (Toni vertelt) (Toni opowiada) (Тони рассказывает) (Тоні розповідає)

Ég hafði verið í fjallgöngu í þrjá daga I||been|in|hiking|for|three|days Я||бути|в|поході в гори|в|три|дні Ich war seit drei Tagen in den Bergen unterwegs, I had been hiking for three days Sono stato in escursione in montagna per tre giorni Ik was al drie dagen aan het wandelen Wędrowałem przez trzy dni Я шел в поход три дня Я був у гірському поході три дні

þegar ég varð að stoppa og skoða kortið mitt. when|I|had|to|stop|and|look at|the map|my ||werd|||||| коли|я|став|інфінітивна частка|зупинитися|і|подивитися|карта|моя als ich stehen bleiben musste, um meine Karte zu betrachten. when I had to stop and look at my card. quando ho dovuto fermarmi e guardare la mia mappa. toen ik moest stoppen en naar mijn kaart moest kijken. kiedy musiałem się zatrzymać i spojrzeć na mapę. когда мне пришлось остановиться и посмотреть на карту. коли мені довелося зупинитися і подивитися на свою карту.

Ég hefði átt að vera að fara í vestur, I|should have|ought|to|be|to|go|in|west Я|мав|повинен|інфінітивна частка|бути|інфінітивна частка|йти|на|захід Ich hätte nach Westen gehen sollen, I should have been going west, Avrei dovuto andare a ovest, Ik had naar het westen moeten gaan Powinienem był jechać na zachód мне следовало поехать на запад Я мав їхати на захід,

en ég þekkti ekkert á kortinu. but|I|recognized|nothing|on|the map ||kende||| і|я|знав|нічого|на|карті aber ich kannte mich auf der Karte nicht aus. but I did not know anything on the map. ma non conoscevo la mappa. maar ik herkende niets op de kaart. ale nie rozpoznałem niczego na mapie. но я ничего не узнал на карте. але я нічого не знав на карті.

Ef ég hefði verið að fara í vestur, væri ég kominn að stöðuvatni nú þegar. If|I|had|been|to|go|in|west|would be|I|arrived|at|the lake|now|already Якщо|я|брав|бути|до|їхати|на|захід|був би|я|прибув|до|зупинці|вже|коли Wenn ich nach Westen gegangen wäre, wäre ich jetzt bereits am See. If I had been going west, I would have reached a lake already. Se fossi stato a ovest, sarei già arrivato al lago. Als ik naar het westen was gegaan, had ik nu een meer bereikt. Gdybym jechał na zachód, dotarłbym już do jeziora. Если бы я шел на запад, я бы уже достиг озера. Якби я їхав на захід, я б уже досяг озера.

Ég hélt ég hefði getað verið að fara í norður í staðinn. I|thought|I|would have|been able|to be|to|go|to|the north|in|instead Я|думав|я|міг|міг|бути|до|їхати|на|північ|в|замість Ich dachte, ich könnte stattdessen nach Norden gegangen sein. I thought I might have been going north instead. Credevo di essere andato a nord invece. Ik dacht dat ik in plaats daarvan naar het noorden had kunnen gaan. Myślałem, że zamiast tego mogłem jechać na północ. Я подумал, что вместо этого мог бы пойти на север. Я думав, що міг би їхати на північ замість цього.

Ég hefði viljað nota kortið í símanum mínum til að gá, I|would have|wanted|to use|the card|in|my phone|my|to||check ||gewild|||||||| Я|б хотів|хотів|використовувати|картку|в|телефоні|моєму|для|щоб|перевірити Ich hätte mein Handy benutzen wollen, um nachzuschauen, I would have liked to use the card in my phone to check, Avrei voluto usare la mappa sul mio telefono per controllare, Ik had graag de kaart op mijn telefoon willen gebruiken om te controleren, Chciałbym użyć karty w telefonie, aby sprawdzić, Я бы хотел использовать карту на своем телефоне, чтобы проверить, Я б хотів використати карту на своєму телефоні, щоб перевірити,

en göngubæklingurinn hafði sagt að það væri ekki neitt samband uppi í fjöllunum. but|the hiking brochure|had|said|that|it|would be|not|any|connection|up|in|the mountains але|туристичний буклет|мав|сказав|що|це|було|не|нічого|зв'язок|нагорі|в|горах aber der Wanderführer hatte gesagt, dass es keine Verbindung auf den Bergen gibt. but the hiking booklet had said that there was no connection up in the mountains. ma la guida aveva detto che non c'era segnale in montagna. maar in de wandelbrochure stond dat er boven in de bergen geen verbinding was. но в туристической брошюре говорилось, что в горах нет связи. але путівник сказав, що там немає зв'язку в горах.

Ég ákvað að tjalda fyrir nóttina. I|decided|to|camp|for|the night Я|вирішив|(частка інфінітива)|розбити намет|на|ніч Ich beschloss, für die Nacht zu campen. I decided to camp for the night. Ho deciso di accamparmi per la notte. Ik besloot te kamperen voor de nacht. Я решил разбить лагерь на ночь. Я вирішив розбити намет на ніч.

Kannski, ef ég næ að sofa svolítið, gæti ég áttað mig á þessu á morgun. Maybe|if|I|manage|to|sleep|a little|could|I|realize|myself|on|this|on|tomorrow Можливо|якщо|я|зможу|спати||трохи|міг|я|зрозумів|себе|на|цьому|в|ранок Wenn ich etwas schlafe, kann ich es vielleicht morgen herausfinden. Maybe, if I get some sleep, I might realize this tomorrow. Forse, se riesco a dormire un po', potrei capirci meglio domani mattina. Misschien als ik wat slaap, kan ik er morgen achter komen. Может быть, если я немного посплю, я смогу это выяснить завтра. Можливо, якщо я зможу трохи поспати, я зможу зрозуміти це завтра.

**Spurningar** Questions Питання Questions Domande Vragen Питання

1)** **Toni hefur verið í fjallgöngu í þrjá daga. Toni|has|been|in|hiking|for|three|days Тоні|має|був|в|поході в гори|в|три|дні 1) Toni ist seit drei Tagen wandern. 1) Toni has been hiking for three days. 1) Toni è stato in escursione in montagna per tre giorni. 1) Toni is al drie dagen aan het wandelen. 1) Тони ходит в поход уже три дня. 1) Тоні був у поході три дні.

Hve lengi hefur Toni verið á göngu? How||has|Toni|been|on|walk ||||||wandeling Як||має|Тоні|був|на|прогулянці Wie lange läuft Toni schon? How long has Toni been walking? Per quanto tempo Toni è stato in escursione? Hoe lang loopt Toni al? Jak długo Toni chodzi? Как долго Тони ходит? Як довго Тоні був у поході?

Toni hefur verið á göngu í fjöllunum í þrjá daga. Toni|has|been|on|hike|in|the mountains|for|three|days Тоні|має|був|на|прогулянці|в|горах|протягом|три|дні Toni wandert seit drei Tagen in den Bergen. Toni has been hiking in the mountains for three days. Toni è stato in escursione in montagna per tre giorni. Toni wandelt al drie dagen in de bergen. Тоні був у поході в горах три дні.

2) Hann hefur þurft að stoppa og skoða kortið sitt. He|has|needed|to|stop|and|look at|map|his Він|має|потребував|щоб|зупинитися|і|подивитися|карту|свою 2) Er musste anhalten und auf seine Karte schauen. 2) He has had to stop and look at his card. 2) Ha dovuto fermarsi a guardare la sua mappa. 2) Hij moest stoppen en naar zijn kaart kijken. 2) Musiał się zatrzymać i spojrzeć na mapę. 2) Ему пришлось остановиться и посмотреть на свою карту. 2) Йому доводилося зупинятися і дивитися на свою карту.

Af hverju hefur hann þurft að stoppa? From|why|has|he|needed|to|stop Чому|йому|він має|він|потребував|зупинитися|зупинитися Warum musste er aufhören? Why has he had to stop? Perché ha dovuto fermarsi? Waarom moest hij stoppen? Dlaczego musiał się zatrzymać? Почему ему пришлось остановиться? Чому йому доводилося зупинятися?

Hann hefur þurft að stoppa til að skoða kortið sitt. He|has|needed|to|stop|in order to|to|look at|map|his Він|має|потребував|щоб|зупинитися|щоб||подивитися|карту|свою Er musste anhalten, um seine Karte zu überprüfen. He has had to stop to look at his card. Ha dovuto fermarsi per guardare la sua mappa. Hij moest stoppen om zijn kaart te bekijken. Musiał się zatrzymać, żeby sprawdzić mapę. Ему пришлось остановиться, чтобы проверить карту. Він мусив зупинитися, щоб подивитися на свою карту.

3) Hann hefði átt að vera að fara í vestur. He|would have|ought|to|be|to|go|to|west Він||повинен|до|бути|до|їхати|на|захід 3) Er hätte nach Westen gehen sollen. 3) He should have been going west. 3) Avrebbe dovuto andare verso ovest. 3) Hij had naar het westen moeten gaan. 3) Powinien był udać się na zachód. 3) Ему следовало идти на запад. 3) Він мав їхати на захід.

Í hvaða átt hefði hann átt að vera að fara? In|what|direction|would|he|ought|to|be|to|go ||richting||||||| У|якому|напрямку|би|він|повинен|до|бути|до|йти In welche Richtung hätte er gehen sollen? In what direction should he have been going? In quale direzione avrebbe dovuto andare? In welke richting had hij moeten gaan? W jakim kierunku powinien był zmierzać? В каком направлении ему следовало идти? В якому напрямку він мав їхати?

Hann hefði átt að vera að fara í vestur. He|would have|ought|to|be|||to|west Він||повинен|інфінітивна частка|бути|інфінітивна частка|йти|на|захід Er hätte nach Westen gehen sollen. He should have been going west. Avrebbe dovuto andare verso ovest. Hij had naar het westen moeten gaan. Powinien był udać się na zachód. Він мав їхати на захід.

4) Ef hann hefði verið að fara í vestur, hefði hann komið að stöðuvatni nú þegar. If|he|had|been|to|go|to|the west|had|he|arrived|at|the reservoir|now|already ||||||||||aangekomen|||| Якби|він|мав би|бути|до|їхати|на|захід|мав би|він|прийшов|до|зупинці|вже|коли 4) Wenn er nach Westen gegangen wäre, wäre er inzwischen an einen See gekommen. 4) If he had been going west, he would have come to a lake already. 4) Se fosse andato verso ovest, sarebbe già arrivato al lago. 4) Als hij naar het westen was gegaan, zou hij nu bij een meer zijn gekomen. 4) Gdyby jechał na zachód, już dotarłby do jeziora. 4) Если бы он шел на запад, он бы уже пришел к озеру. 4) Якби він їхав на захід, він би вже приїхав до водойми.

Hvað hefði átt að gerast ef hann hefði verið að fara í vestur? What|would|ought|to|happen|if|he|had|been|to|go|to|west ||||gebeuren|||||||| Що|би|повинен|був|статися|як|він|би|був|до|їхати|на|захід Was hätte passieren sollen, wenn er nach Westen gegangen wäre? What would have happened if he had been going west? Cosa sarebbe successo se fosse andato verso ovest? Wat had er moeten gebeuren als hij naar het westen was gegaan? Co by się stało, gdyby jechał na zachód? Что должно было случиться, если бы он шел на запад? Що мало статися, якби він їхав на захід?

Hann hefði átt að koma að stöðuvatni ef hann hefði verið að fara í vestur. He|would have|ought|to|arrive|at|the stop|if|he|had|been|to|go|to|west Він||повинен|до|приїхати|до|зупинки|якщо|він||бути|до|їхати|на|захід Wäre er nach Westen gegangen, hätte er an einen See kommen sollen. He should have come to a lake if he had been going west. Sarebbe arrivato al lago se fosse andato verso ovest. Als hij naar het westen was gegaan, had hij bij een meer moeten komen. Gdyby jechał na zachód, powinien był dotrzeć do jeziora. Він мав би приїхати до водойми, якби він їхав на захід.

5) Ég hélt ég hefði getað verið að fara í norður í staðinn. I|thought|I|would have|been able to|to be|about|go|to|the north|in|instead Я|думав|я|міг|міг|бути|до|їхати|на|північ|в|замість 5) Ich dachte, ich hätte stattdessen nach Norden gehen können. 5) I thought I could have gone north instead. 5) Credevo di poter andare verso nord invece. 5) Ik dacht dat ik in plaats daarvan naar het noorden had kunnen gaan. 5) Pomyślałem, że zamiast tego mógłbym udać się na północ. 5) Я думал, что вместо этого мог бы пойти на север. 5) Я думав, що міг би їхати на північ замість цього.

Í hvaða átt hélst þú að þú hefðir getað verið að fara? In|what|direction|thought|you|(part of the verb 'to be')||||||going |||hielde||||hebt|||| У|якому|напрямку|думав|ти|до||||||йти In welche Richtung hätten Sie gehen können? In what direction did you think you could have gone? In quale direzione credevi di poter andare? Welke richting dacht je dat je had kunnen gaan? Jak myślisz, w jakim kierunku mógłbyś podążać? В каком направлении, по вашему мнению, вы могли бы двигаться? В якому напрямку ти думав, що міг би йти?

Ég hélt ég hefði getað verið að fara í norður í staðinn. I|thought|I|would have|been able|to be|to|go|to|the north|in|instead Я|думав|я|міг|міг|бути|до|їхати|на|північ|в| Ich dachte, ich hätte stattdessen nach Norden gehen können. I thought I might have been going north instead. Credevo di poter andare verso nord invece. Ik dacht dat ik in plaats daarvan naar het noorden had kunnen gaan. Я подумал, что вместо этого мог бы пойти на север. Я думав, що міг би йти на північ замість цього.

6) Ég hefði viljað nota kortið í símanum mínum til að gá, en göngubæklingurinn hafði sagt að það myndi ekki vera neitt samband uppi í fjöllunum. I|would have|wanted|to use|the card|in|my phone|my|to|that|||||||it||not|be|any|connection|up|in|the mountains Я|брав би|хотів|використовувати|картку|в|телефоні|моєму|для|що|||||||це||не|бути|ніякого|зв'язку|вгорі|в|горах 6) I would have liked to use the map in my phone to walk, but the hiking booklet had said that there would be no connection up in the mountains. 6) Avrei voluto usare la mappa sul mio telefono per orientarmi, ma la guida del sentiero aveva detto che non ci sarebbe stato segnale in montagna. 6) Ik had graag de kaart op mijn telefoon gebruikt om dit te controleren, maar in de wandelbrochure stond dat er boven in de bergen geen verbinding zou zijn. 6) Мне бы хотелось проверить карту на телефоне, но в туристической брошюре было сказано, что в горах не будет связи. 6) Я б хотів використати карту на своєму телефоні, щоб перевірити, але брошура для пішоходів сказала, що зв'язку не буде в горах.

Af hverju gast þú ekki notað kortið í símanum þínum? from|why|could|you|not|used|card|in|your phone|your ||gast|||gebruiken||||jouw Чому|ти|міг|ти|не|використовувати|картку|в|телефоні|твоєму Warum konnten Sie die Karte nicht auf Ihrem Telefon verwenden? Why could not you use the card in your phone? Perché non hai potuto usare la mappa sul tuo telefono? Waarom kon je de kaart niet op je telefoon gebruiken? Dlaczego nie mogłeś użyć karty w swoim telefonie? Почему вы не могли использовать карту на своем телефоне? Чому ти не міг використати карту на своєму телефоні?

Af því að göngubæklingurinn hafði sagt að það myndi ekki vera neitt samband. From|that|to|the walking brochure|had|said|that|it||not|be|any|connection Від|тому|що|брошура про прогулянки|мав|сказав|що|це||не|бути|ніяке|зв'язок Weil der Wanderführer sagte, dass es keine Verbindung geben würde. Because the walking brochure had said there would be no contact. Perché la guida aveva detto che non ci sarebbe stato alcun contatto. Omdat er in de wandelbrochure stond dat er geen verbinding zou zijn. Потому что в туристической брошюре было сказано, что связи не будет. Оскільки брошура для пішоходів сказала, що не буде ніякого зв'язку.

7) Ég ákvað að tjalda fyrir nóttina. I|decided|to|camp|for|the night Я|вирішив|(частка інфінітива)|розбити намет|на|ніч 7) Ich beschloss, für die Nacht zu zelten. 7) I decided to camp for the night. 7) Ho deciso di campeggiare per la notte. 7) Ik besloot te overnachten. 7) Я решил разбить лагерь на ночь. 7) Я вирішив розбити намет на ніч.

Hvað ákvaðst þú að gera? What|did you decide|you|to|do |besloot||| Що|вирішив|ти|(частка інфінітива)|зробити Was hast du beschlossen zu tun? What did you decide to do? Cosa hai deciso di fare tu? Wat besloot je te doen? Co postanowiłeś zrobić? Что ты решил сделать? Що ти вирішив зробити?

Ég ákvað að tjalda fyrir nóttina. I|decided|to|camp|for|the night Я|вирішив|(частка інфінітива)|розбити намет|на|ніч Ich beschloss, für die Nacht zu zelten. I decided to camp for the night. Ho deciso di campeggiare per la notte. Ik besloot te kamperen voor de nacht. Я решил разбить лагерь на ночь. Я вирішив розбити намет на ніч.

8) Kannski ef ég næði að sofa, gæti ég áttað mig á þessu á morgun. Maybe|if|I|could manage|to|sleep|could|I|realized|myself|on|this|in|morning |||naderen|||||||||| Можливо|якщо|я|зможу|спати|спати|міг|я|зрозумів|себе|на|цьому|на|ранок 8) Vielleicht könnte ich es morgen verstehen, wenn ich es schaffe zu schlafen. 8) Maybe if I get to sleep, I might realize this tomorrow. 8) Forse se riuscissi a dormire, potrei capire questo domani. 8) Als het me lukte om te slapen, zou ik dit misschien morgen kunnen achterhalen. 8) Może jeśli uda mi się zasnąć, uda mi się to jutro rozwiązać. 8) Может быть, если бы мне удалось поспать, я бы смог разобраться в этом завтра. 8) Можливо, якщо я зможу заснути, я зможу зрозуміти це завтра.

Ef þú næðir að sofa, hvenær myndir þú geta áttað þig á þessu? If|you|could|to|sleep|when|would|you|could|realized|yourself|on|this ||naderen||||zou|||||| Якщо|ти|зможеш|до|спати|коли|б міг|ти|міг|усвідомити|себе|на|цьому Wenn du es schaffen würdest zu schlafen, wann könntest du es verstehen? If you could sleep, when would you realize it? Se tu riuscissi a dormire, quando potresti capire questo? Als je zou kunnen slapen, wanneer zou je dit dan kunnen realiseren? Jeśli udałoby Ci się zasnąć, kiedy mógłbyś to sobie uświadomić? Если бы тебе удалось заснуть, когда бы ты смог это осознать? Якщо ти зможеш заснути, коли ти зможеш зрозуміти це?

Ef ég næði að sofa, myndi ég geta áttað mig á þessu á morgun. If|I|could|to|sleep|would|I|could|realized|myself|on|this|in|morning Якщо|я|зміг би|спати|спати|б міг|я|зміг би|зрозумів|себе|на|цьому|на|ранок Wenn ich es schaffen würde zu schlafen, könnte ich es morgen verstehen. If I could sleep, I would be able to figure this out tomorrow. Se riuscissi a dormire, potrei capire questo domani. Als ik kon slapen, zou ik dit morgen kunnen achterhalen. Jeśli uda mi się zasnąć, będę w stanie to rozwikłać jutro. Если бы мне удалось поспать, я бы смог это выяснить завтра. Якщо я зможу заснути, я зможу зрозуміти це завтра.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.15 uk:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=59 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=489 err=7.16%)