×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

Íslensk ljóð og vísur, Ásta

Ásta

Ástkæra, ylhýra málið

og allri rödd fegra

blíð sem að barni kvað móðir

á brjósti svanhvítu;

móðurmálið mitt góða,

hið mjúka og ríka,

orð áttu enn eins og forðum

mér yndið að veita.


Ásta Liebe Love Liefde Miłość Kärlek

Ástkæra, **ylhýra** málið Beloved, warm up the matter Kochani, odgrzejcie temat

og allri rödd fegra and to every voice of beauty i na każdy głos piękna

blíð sem að barni kvað móðir gentle as a child said mother delikatna, jak powiedziała matka dziecka

á brjósti svanhvítu; on the breast of a white swan; na piersi białego łabędzia;

móðurmálið mitt góða, my good mother tongue, mój dobry język ojczysty,

hið mjúka og ríka, the soft and rich, miękkie i bogate,

orð áttu enn eins og forðum words still mattered as before słowa nadal miały znaczenie, tak jak wcześniej

mér yndið að veita. my pleasure to provide. mam przyjemność zapewnić.