×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Eating Out, 6- Sjötti hluti

6- Sjötti hluti

Sjötti hluti.

María: Hvað ferð þú oft á veitingastaði?

Pétur: Ég fer nokkuð oft, kannski einu sinni í viku.

María: Ég líka. Það kostar samt helling.

Pétur: Já. Það er of dýrt að vera alltaf að borða úti.

María: Ég elda yfirleitt heima.

Pétur: Hvernig mat finnst þér best að elda?

María: Ef ég er ein, elda ég yfirleitt súpu og geri mér samloku.

Pétur: Það er hljómar ekki spennandi.

Marí: Ég veit, en mig langar ekki að elda stóra máltíð fyrir mig eina.

Pétur: Hvað ef þú býður vinum að koma yfir?

María: Ef ég býð einhverjum vini þá reyni ég yfirleitt að gera eitthvað sérstakt.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

6- Sjötti hluti Sixth|part 6- Sixth part 6- Sexta parte 6- Część szósta 6- Sjätte delen 6- Altıncı bölüm 6- Частина шоста

Sjötti hluti. Sixth|part Sixth part. Шоста частина.

María: Hvað ferð þú oft á veitingastaði? María|How|do you go|you|often|to|restaurant María: Wie oft gehst du in Restaurants? María: How often do you go to restaurants? María: Jak często chodzisz do restauracji? Марія: Як часто ви ходите в ресторани?

Pétur: Ég fer nokkuð oft, kannski einu sinni í viku. Peter|I|go||often|maybe|one|time|per|week Pétr: Ich gehe ziemlich oft hin, vielleicht einmal pro Woche. Pétr: I go quite often, maybe once a week. Pétr: Ci vado abbastanza spesso, forse una volta alla settimana. Pétr: Chodzę dość często, może raz w tygodniu. Петро: Ходжу досить часто, можливо, раз на тиждень.

María: Ég líka. |I|like Maria: Ich auch. Maria: Me too. Maria: Anche a me. Марія: Я теж. Það kostar samt helling. It|costs|still|a lot Es kostet allerdings viel. It costs a lot though. Aunque cuesta mucho. Costa molto però. To jednak dużo kosztuje. Хоча це коштує багато.

Pétur: Já. Peter|Yes Peter: Yes. Það er of dýrt að vera alltaf að borða úti. It|is|too|expensive|to|be|always|to|eat|out Es ist zu teuer, ständig auswärts zu essen. It's too expensive to eat out all the time. È troppo costoso mangiare sempre fuori. Jedzenie poza domem przez cały czas jest zbyt drogie. Занадто дорого їсти постійно поза домом.

María: Ég elda yfirleitt heima. |I|cook|usually|at home María: Normalerweise koche ich zu Hause. María: I usually cook at home. María: Di solito cucino a casa. María: Zazwyczaj gotuję w domu. Марія: Я зазвичай готую вдома.

Pétur: Hvernig mat finnst þér best að elda? Peter|How|food|do you think|to you|best|to|cook Pétr: Welche Art von Essen kochst du am liebsten? Pétr: What kind of food do you like best to cook? Pétr: Che tipo di cibo preferisci cucinare? Pétr: Jakie jedzenie lubisz najbardziej gotować? Петро: Яку їжу ти найбільше любиш готувати?

María: Ef ég er ein, elda ég yfirleitt súpu og geri mér samloku. |If|I|am|alone|cook|I|usually|soup|and|make|myself|sandwich María: Wenn ich alleine bin, koche ich normalerweise Suppe und mache mir ein Sandwich. María: If I'm alone, I usually cook soup and make myself a sandwich. María: Se sono sola, di solito preparo la zuppa e mi preparo un panino. María: Kiedy jestem sama, zwykle gotuję zupę i robię sobie kanapkę. Марія: Якщо я одна, я зазвичай варю суп і роблю собі бутерброд.

Pétur: Það er hljómar ekki spennandi. Peter|It|is|sounds|not|exciting Pétr: Das klingt nicht aufregend. Pétr: That doesn't sound exciting. Pétr: Eso no suena emocionante. Pétr: Non sembra entusiasmante. Pétr: To nie brzmi ekscytująco. Петр: Це не звучить захоплююче.

Marí: Ég veit, en mig langar ekki að elda stóra máltíð fyrir mig eina. Mari|I|know|but|me|want|not|to|cook|big|meal|for|me|alone Mari: Ich weiß, aber ich möchte mir kein großes Essen kochen. Mari: I know, but I don't want to cook a big meal for myself. Mari: Lo sé, pero no quiero cocinarme una gran comida. Mari: Lo so, ma non voglio prepararmi un pasto abbondante. Mari: Wiem, ale nie chcę sama gotować dużego posiłku. Марі: Я знаю, але я не хочу готувати собі велику їжу.

Pétur: Hvað ef þú býður vinum að koma yfir? Peter|What|if|you|invite|friends|to|come|over Peter: Was wäre, wenn du Freunde einlädst? Peter: What if you invite friends over? Peter: ¿Qué pasa si invitas a amigos? Peter: E se invitassi gli amici? Peter: A co jeśli zaprosisz znajomych? Пітер: А якщо запросити друзів?

María: Ef ég býð einhverjum vini þá reyni ég yfirleitt að gera eitthvað sérstakt. |If|I|invite|some|friend|then|try|I|usually|to|do|something|special María: Wenn ich einen Freund einlade, versuche ich normalerweise, etwas Besonderes zu machen. María: If I invite a friend, I usually try to do something special. María: Si invito a una amiga, suelo intentar hacer algo especial. María: Se invito un amico, di solito cerco di fare qualcosa di speciale. María: Jeśli zapraszam przyjaciela, zwykle staram się zrobić coś wyjątkowego. Марія: Якщо я запрошую друга, я зазвичай намагаюся зробити щось особливе.