×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Einföld íslenska, Að fara í vinnuna

Að fara í vinnuna

Ofureinföld íslenska.

4. [fjögur]. Að fara í vinnuna

Ég þarf að fara í vinnuna. Ég klæði mig. Það er kalt úti. Ég set á mig húfu. Ég fer í vettlinga. Ég opna hurðina. Ég geng að bílnum. Ég opna bílinn. Ég fer í bílinn. Ég set bílinn í gang. Ég set hendurnar á stýrið. Ég bakka út úr bílastæðinu. Ég keyri í vinnuna.

Ég legg bílnum í bílastæði fyrir framan vinnuna mína. Ég geng að hurðinni og opna hurðina. Ég sest við skrifborðið mitt. Ég kveiki á tölvunni. Ég skoða tölvupóstana mína. Ég svara nokkrum tölvupóstum. Ég skrifa nokkra tölvupósta sem ég þarf að senda. Ég fer á fund. Yfirmaðurinn minn talar á fundinum. Ég tala líka á fundinum. Klukkan fimm fer ég heim aftur.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Að fara í vinnuna to|go to|to|to work Zur Arbeit gehen Going to work Yendo a trabajar Aller au travail 仕事に行く Naar het werk gaan Iść do pracy Indo trabalhar Идти на работу Ska till jobbet İşe gidiyor Збирається на роботу 去上班

Ofureinföld íslenska. Überinsel Sprache|Isländisch Super simple Icelandic.|Icelandic language Super simple| ofureinföld| Super einfaches Isländisch. Super simple Icelandic. Islandés súper sencillo. Supereenvoudig IJslands. ofur + einföld = [over, very, super] + [simple, easy, ...] Супер проста ісландська.

4. [fjögur]. four 4. 4. [vier]. 4. [чотири]. Að fara í vinnuna Zur Arbeit gehen Going to work Збирається на роботу

Ég þarf að fara í vinnuna. I|need|||| Ich muss zur Arbeit gehen. I need to go to work. Je dois aller travailler. Мені треба йти на роботу. Ég klæði mig. I|dress myself|myself ja|| I|clothes| Ich ziehe mich an. I get dressed. Я одягнувся. Það er kalt úti. it|it is|cold| ||cold| Es ist kalt draußen. It's cold outside. На вулиці холодно. Ég set á mig húfu. ||||gorro I|put|on|my|hat |одягаю|||hat ja|||| Ich habe einen Hut aufgesetzt. I put on a hat. Me puse un sombrero. Одягаю шапку. Ég fer í vettlinga. |||guantes I|go|in|gloves |||mittens ja||| Ich trage Fäustlinge. I wear mittens. Llevo guantes. Ношу рукавиці. Ég opna hurðina. ||die Tür |open|the door ||the door ja|| Ich öffne die Tür. I open the door. Відчиняю двері. Ég geng að bílnum. |walk|to|the car |I walk|| ja idę||| Ich gehe zum Auto. I walk to the car. Йду до машини. Ég opna bílinn. ||the car Ich öffne das Auto. I open the car. Я відкриваю машину. Ég fer í bílinn. ich||| I|||car ja||| Ich steige ins Auto. I get in the car. Me subo al auto. Сідаю в машину. Ég set bílinn í gang. I|put|||drive |запускаю|||to start Ja|||| Ich starte das Auto. I start the car. Arranco el auto. Je démarre la voiture. Заводжу машину. Ég set hendurnar á stýrið. ||||stýrið ich||die Hände|| I|put|hands||the steering wheel |ставлю|hands||the steering wheel ja|||| Ich lege meine Hände auf das Lenkrad. I put my hands on the steering wheel. Я поклав руки на кермо. Ég bakka út úr bílastæðinu. |back out|out|out of|the parking lot |bakka|||bílastæðinu |rückwärts fahren|||dem Parkplatz ja|||| |back|||parking lot |retroceder||| Ich verlasse den Parkplatz rückwärts. I back out of the parking space. Salgo del estacionamiento. Je sors du parking. Wycofuję się z parkingu. Виходжу зі стоянки. Ég keyri í vinnuna. |drive|to| Ich fahre zur Arbeit. I drive to work. Я їду на роботу.

Ég legg bílnum í bílastæði fyrir framan vinnuna mína. ||||bílastæði|||| ich|stelle|||Parkplatz|vorne||| I|park the car|||parking lot|in front of|in front of||my |park|||parking lot||in front of|| ja|||||||| Ich parke das Auto vor meiner Arbeit. I park the car in front of my work. Estaciono el auto frente a mi trabajo. Je gare la voiture devant mon travail. Я паркую машину перед роботою. Ég geng að hurðinni og opna hurðina. |||hurðinni||| I|walk||the door|and|| |||der Tür||| |||door|||двері ja|||drzwi||| Ich gehe zur Tür und öffne die Tür. I walk to the door and open the door. Camino hacia la puerta y la abro. Je me dirige vers la porte et ouvre la porte. Я йду до дверей і відкриваю двері. Ég sest við skrifborðið mitt. ich||||mein I|sit down|at|the desk|my |I sit||desk| ja|||biurko| Ich setze mich an meinen Schreibtisch. I sit down at my desk. Me siento en mi escritorio. Я сідаю за свій стіл. Ég kveiki á tölvunni. |||dem Computer |turn on|on|the computer |I turn on||the computer ja|||komputerze Ich schalte den Computer ein. I turn on the computer. Enciendo la computadora. Я вмикаю комп. Ég skoða tölvupóstana mína. ||tölvupóstana| ich||die E-Mails| |check|my emails|my ||moje e-maile| |to look at|the emails| Ich checke meine E-Mails. I check my emails. Reviso mis correos electrónicos. Я перевіряю свою електронну пошту. Ég svara nokkrum tölvupóstum. |||tölvupóstum ich|||E-Mails I|answer|some|emails |||e-mailom ||some|to emails Ich beantworte ein paar E-Mails. I answer a few emails. Respondo algunos correos electrónicos. Я відповідаю на кілька листів. Ég skrifa nokkra tölvupósta sem ég þarf að senda. |||tölvupósta|||||senda I|write|some|emails|that|I|need|to|send |||E-Mails|||||senden |I write|some|emails|||||to send Ja|||e-maile||||| Ich schreibe einige E-Mails, die ich senden muss. I write some emails that I need to send. Я пишу кілька листів, які мені потрібно надіслати. Ég fer á fund. ich||| I|||meeting |||meeting Ich gehe zu einem Treffen. I'm going to a meeting. Je vais à une réunion. Я йду на зустріч. Yfirmaðurinn minn talar á fundinum. ||||fundinum the boss|my|speaks||the meeting ||||dem Meeting mój szef|||| The boss||||meeting Mein Chef spricht bei der Besprechung. My boss is speaking at the meeting. Мій бос виступає на нараді. Ég tala líka á fundinum. ich|||| |speak|also||the meeting ||||на зустрічі ja||||na spotkaniu Ich spreche auch auf dem Treffen. I also speak at the meeting. Je prends également la parole lors de la réunion. Я також виступаю на зборах. Klukkan fimm fer ég heim aftur. At five|five|||home|again |piąta|||| Um fünf Uhr gehe ich wieder nach Hause. At five o'clock I go home again. À cinq heures, je rentre chez moi. О п'ятій я знову йду додому.