×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

African Storybook, Tingi y las vacas

Tingi y las vacas

Tingi vivía con su abuela.

Cuidaba a las vacas con ella.

Un día llegaron los soldados.

Se llevaron las vacas.

Tingi y su abuela huyeron para esconderse.

Se escondieron en el monte hasta la noche.

Pero los soldados regresaron.

La abuela tomó a Tingi y lo escondió debajo de las hojas.

Uno de los soldados puso su pie directamente sobre él, pero Tingi se quedó en silencio.

Cuando estuvieron a salvo, Tingi y su abuela salieron.

Se escabulleron a casa muy tranquilamente.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tingi y las vacas Tingi|||die Kühe Milk||the|cows Tingi und die Kühe tingi and the cows Tingi et les vaches Tingi e le mucche ティンギと牛たち 팅기와 소 Tingi en de koeien Tingi i krowy Tingi e as vacas Тинги и коровы Tingi och korna Tingi ve inekler Тінґі та корови 丁吉和奶牛 廷吉和乳牛

Tingi vivía con su abuela. Tingi|lived|with|her|grandmother Tingi lebte bei ihrer Großmutter. Tingi lived with her grandmother. Tingi vivait avec sa grand-mère. Tingi woonde bij haar oma. 廷吉和她的祖母住在一起。

Cuidaba a las vacas con ella. s'occupait||||| Ich kümmerte mich||||| I took care|||cows||her дбала||||| Er kümmerte sich mit ihr um die Kühe. He took care of the cows with her. Il s'occupait des vaches avec elle. Hij zorgde samen met haar voor de koeien. 他和她一起照顧牛。

Un día llegaron los soldados. ||arrivèrent|| ||arrived||soldiers ||||Soldaten ||||兵士たち ||chegaram|| Eines Tages kamen die Soldaten. One day the soldiers came. Un jour, les soldats sont arrivés. Op een dag kwamen de soldaten aan. Однажды пришли солдаты. 有一天,士兵们来了。 有一天,士兵們來了。

Se llevaron las vacas. |ont emporté|| |took||cows |連れて行った|| Sie nahmen die Kühe. They took the cows. Ils ont emporté les vaches. Они забрали коров. 他们带走了牛。 他們帶走了牛。

Tingi y su abuela huyeron para esconderse. ||||ont fui||se cacher Tingi|||grandmother|they fled||to hide Tingi||||fugiram|| ||||flüchteten||sich verstecken ||||втекли||сховатися ||||逃げた|| Tingi und ihre Großmutter flohen, um sich zu verstecken. Tingi and her grandmother ran away to hide. Tingi et sa grand-mère se sont enfuis pour se cacher. Tingi en haar oma vluchtten om zich te verstoppen. Тинги и ее бабушка убежали в укрытие. 廷吉和她的祖母逃走躲藏起來。

Se escondieron en el monte hasta la noche. |se sont cachés|||montagne||| They|they hid|in||mountain|until||night |versteckten sich|||Berg||| |隠れた|||||| |||||até|| Sie versteckten sich bis in die Nacht auf dem Berg. They hid in the mountain until night. Ils se sont cachés dans la montagne jusqu'à la nuit. Ze verstopten zich in het struikgewas tot de avond viel. 他們躲在山裡直到晚上。

Pero los soldados regresaron. |||kehrten zurück But||soldiers|returned |||повернулися |||voltaram Aber die Soldaten kehrten zurück. But the soldiers returned. Mais les soldats sont revenus. Maar de soldaten keerden terug.

La abuela tomó a Tingi y lo escondió debajo de las hojas. |||||||a caché|||| die|||||||versteckte||||Blätter |grandmother|took||Tingi|||hid|under|of||leaves ||||||||下に||| |||||||сховала|||| Oma nahm Tingi und versteckte ihn unter den Blättern. Grandma took Tingi and hid him under the leaves. La grand-mère a pris Tingi et l'a caché sous les feuilles. おばあさんはティンギを抱えて葉の下に隠しました。 Oma nam Tingi mee en verstopte hem onder de bladeren. 奶奶抱起丁吉,把他藏在树叶下。 奶奶抱起丁吉,把他藏在樹葉下。

Uno de los soldados puso su pie directamente sobre él, pero Tingi se quedó en silencio. ||||||pied||sur|||||est resta|| |of||soldiers|put||foot|directly|on top of|it|but|Tingi||remained|in|silence ||||||Fuß|||||||blieb|| |||||||||||||ficou|| |||||||прямо||||||||мовчанні Einer der Soldaten stellte seinen Fuß direkt über ihn, aber Tingi blieb still. One of the soldiers put his foot directly on it, but Tingi was silent. Un des soldats a mis son pied directement sur lui, mais Tingi est resté silencieux. 兵士の一人が彼の上に直接足を置きましたが、ティンギは静かにしていました。 Een van de soldaten zette direct zijn voet op hem, maar Tingi zweeg. Один из солдат поставил ногу прямо на него, но Тинги молчал. 一名士兵直接用脚踩在他身上,但廷吉保持沉默。 一名士兵直接用腳踩在他身上,但廷吉保持沉默。

Cuando estuvieron a salvo, Tingi y su abuela salieron. ||||||||sont sortis als|sie waren||in Sicherheit|||||gingen When|they were||safe|Tingi|||grandmother|they left ||a|無事に||||| |||в безпеці||||| Als sie in Sicherheit waren, gingen Tingi und ihre Großmutter nach draußen. When they were safe, Tingi and her grandmother went outside. Quand ils furent en sécurité, Tingi et sa grand-mère sortirent. 無事になったとき、ティンギとおばあさんは外に出ました。 Toen ze veilig waren, vertrokken Tingi en haar oma. Когда они оказались в безопасности, Тинги и ее бабушка ушли. 当他们安全后,丁吉和她的祖母走了出来。 當他們安全後,丁吉和她的祖母走了出來。

Se escabulleron a casa muy tranquilamente. |se sont faufilés|||| |they sneaked|to|home|very|quietly |escaparam|||| |schlichen||nach Hause|sehr|ruhig |вислизнули||||спокійно |忍び込んだ|家|||静かに Sie schlichen sehr leise nach Hause. They slipped home very quietly. Ils se faufilèrent tranquillement chez eux. 彼らはとても静かに家に忍び込んだ。 Ze glipten heel rustig naar huis. Они очень тихо проскользнули домой. 他们非常平静地溜回家。 他們非常平靜地溜回家。