×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Who is She?, 21: Apurémonos

Juana: ¿Cuál es la puerta del apartamento?

Paulino: Es la segunda puerta de la izquierda, la de color verde.

Es por aquí.

Juana: Apurémonos.

Rápido, déjenos entrar.

Paulino: ¿Qué van a hacer?

¿Y dónde está mi dinero?

Lo quiero ahora.

Juana: Sandra, ponte tu pijama y entra en la cama.

Paulino: Oh Dios, esto estará mal.

Yo me voy.

Juana: Oigo a alguien viniendo por el corredor.

Paulino: Yo no me voy a quedar aquí.

Adiós.

Sandra: Oh, no!

Él dijo que la muchacha regresaría en una hora.

Creo que ella regresó temprano.

Juana: No me importa lo que pase.

Yo sólo quiero avergonzar a mi hermano y romper su relación con esa muchacha.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Juana: ¿Cuál es la puerta del apartamento? |laquelle||||| Juana|Which|is|the|door|of the|apartment |||die|Tür|| |vilken|||dörr|| |Które||||| Joan: Hvilken dør er der ind til lejligheden? Juana: Wo ist ihre Wohnungstür? Juana: Which is the door to their apartment? Juana : Quelle est la porte de leur appartement ? Juana: Qual è la porta del loro appartamento? フアナ:彼ら の 部屋 の ドア は どれ です か ? Juana: 문이 어디에 있지요? Juana:Welke deur is van hun flat? Joan: Które drzwi prowadzą do mieszkania? Juana: Qual é porta do apartamento deles? Хуана: Которая из дверей от их квартиры? Juana: Vilken är dörren till lägenheten? Juana: Dairenin kapısı hangisi? Juana: Cửa căn hộ là gì? 胡安娜:是 哪 一个 门 ?

Paulino: Es la segunda puerta de la izquierda, la de color verde. ||die|zweite||||links||||grün |It is|the|second|door|from|the|left|the|of|color|green |||deuxième|||||||| ||||porta||||||| |||||||vänster||||grön Paulino: Es ist die zweite Türe links, die grüne. Paulino: It is the second door on the left, the green one Paulino : C'est la 2ème porte sur la gauche, celui avec la porte verte. Paulino:È la seconda porta sulla sinistra, quella con la maniglia verde. パウリーノ:左側の2番目のドア、緑色のドアです。 Paulino: 왼쪽 2번째에 있는 녹색 문이에요. Paulino:Het is de tweede deur aan de linkerkant, de groene deur. Paulino: É a segunda da direita, uma porta verde. Паулино: Это вторая дверь слева, та, которая зеленая. Paulino:Det är andra dörren på vänster sida, den med grön dörr. Paulino: Soldan ikinci kapı, yeşil olan. Paulino: Đó là cánh cửa thứ hai bên trái, cánh cửa màu xanh lá cây. 保利诺:从 左边 数 第二个 。

Es por aquí. es|| It is|by|here Det er på denne måde. Es geht diesen Flur entlang. It's this way. C'est par là. Si apre così. そっち に 行った ところ です 。 저기 아래에 있어요. Daarheen. Wygląda to w ten sposób. Vamos nos apressar. Это тут внизу. Det är åt det hållet. Burada bitti. Là lối này. 是 绿 颜色 的 。

Juana: Apurémonos. |Dépêchons-nous |Let's hurry |Apuremos |Lass uns beeilen |låt oss skynda oss |sbrighiamoci Juana: Beeilen wir uns. Juana: Let's hurry up. Juana : Dépêchons-nous. Juana: Facciamo in fretta. フアナ:では 、 いそぎましょう 。 Juana: 서둘러요. Juana:Laten we opschieten. Juana: Entrar logo. Хуана: Давайте торопиться. Juana: Vi måste skynda oss. Juana: Acele edelim. Juana: Nhanh lên nào. 胡安娜:从 那边 过去 。

Rápido, déjenos entrar. Quickly|let us|in snabbt|låt oss| Rychle, pusťte nás. Hurtigt, luk os ind. Schnell, lass' uns rein. Quick, let us in. Vite, entrons. Presto, entriamo. 早く 部屋 に 入れて ください 。 빨리 들어가요. Laat we snel naar binnen gaan. Raskt, slipp oss inn. Szybko, wpuść nas. Rápido, deixe-nos entrar. Давайте войдем побыстрее. Låt oss komma in snabbt. Çabuk, içeri girmemize izin ver. Nhanh lên, cho chúng tôi vào. 让 我们 动作 快点 。

Paulino: ¿Qué van a hacer? ||vont|| Paulino|What|are going|to|do ||gehen|| |vad|ska|| Paulino: Co udělají? Paulino: Hvad har du tænkt dig at gøre? Paulino: Was machst du denn jetzt? Paulino: What are you going to do? Paulino : Qu'allez-vous faire. Paulino:Cosa sta facendo? パウリーノ:何 を する つもりです か ? Paulino: 무엇을 할 건가요? Paulino:Wat gaan jullie doen? Paulino: Hva skal de gjøre? Paulino: Co zamierzasz zrobić? Paulino: O que eles vão fazer? Паулино: Что ты собираешься делать? Paulino:Vad ska du göra? Paulino: Ne yapacaksın? Paulino: Họ định làm gì? 保利诺:他们将要做什么?

¿Y dónde está mi dinero? And|where|is|my|money Wo ist mein Geld? And where is my money? Et où est mon argent ? Dove sono i miei soldi? それ に 、 私 に 払う お 金 は どこ です か ? 그리고 내 돈은 어디에 있어요? En waar is mijn geld? Onde está meu dinheiro? И где мои деньги? Och var är mina pengar? Ve param nerede? Và tiền của tôi đâu? 我 的 钱 呢 ?

Lo quiero ahora. It|I want| det|| Jeg vil have den nu. Ich will mein Geld jetzt. I want my money now. Je veux mon argent maintenant. Voglio i miei soldi. 今 お 金 を 払って ください 。 난 내 돈을 원해요. Ik wil nu mijn geld. Eu quero meu dinheiro agora. Я хочу мои деньги сейчас. Jag vill ha mina pengar nu. Onu şimdi istiyorum. Tôi muốn nó ngay bây giờ. 我 现在 就要 我 的 钱 。

Juana: Sandra, ponte tu pijama y entra en la cama. ||mets-toi||pyjama||entre||| Juana|Sandra|put on|your|pajamas|and|get in|in|the|bed ||||||entra||| ||zieh dir an|dein|Pyjama||||| ||ta på dig||pyjamas||gå in|||säng ||metti||||||| Juana: Sandro, oblékni si pyžamo a vstaň do postele. Joan: Sandra, tag din pyjamas på og kom i seng. Juana: Sandra, zieh' deinen Pyjama an und schlüpf ins Bett. Juana: Sandra, get into your pyjamas and get into bed. Juana : Sandra , mets ton pyjama et entre dans le lit. Juana: Sandra, metti il pigiama ed entra nel letto. フアナ:みゆき 、 パジャマ ( ぱ じゃま ) に 着替えて ベッド に 入って 。 Juana: 산드라, 어서 파자마를 입고 침대에 들어가. Juana:Sandra, doe je piama aan en ga snel in bed liggen. Juana: Sandra vai colocar um pijama e deitar na cama. Хуана: Сандра, одень пижаму и ложись в кровать. Juana: Sandra , ta på dig pyjamasen och lägg dig i sängen. Juana: Sandra, pijamalarını giy ve yat. Juana: Sandra, mặc đồ ngủ vào và lên giường đi. 胡安娜:刘莉 , 快 穿 上 你 的 睡衣 然后 到 床上 去 。

Paulino: Oh Dios, esto estará mal. |||||mal ||Gott|||schlecht Paulino|Oh|God|this|will be|wrong ||Gud||är|fel |||||mal باولينو: يا إلهي، هذا سيكون خطأ. Paulino: Ach bože, bude to špatně. Paulino: Ich gehe jetzt. Paulino: Oh boy, this is going to be bad. Paulino : Oh, cela va tourner mal. Paulino:Ragazzi, problemi in vista. パウリーノ:あぁ 、 困った こと に なり そうだ 。 Paulino: 오 이런, 문제가 될 거 같아요. Paulino:Oh jeetje, dit gaat moeilijkheden geven. Paulino: O Boże, to będzie złe. Paulino:Isso vai dar problema. Паулино: Ой, это пахнет неприятностями. Paulino:Det här kommer att bli problematiskt. Paulino: Aman Tanrım, bu yanlış olacak. Paulino: Ôi Chúa ơi, điều này sẽ sai lầm mất. 保利诺:天 哪 , 这 会 惹麻烦 的 , 我 走 了 。

Yo me voy. I|myself|leave أنا راحل. Oh je, das wird Ärger geben. I am leaving. Je pars. Io me ne vado. わたし は もう 行きます 。 난 떠나야겠어요. Ik ga weg. Odchodzę. Vou ir embora. Я ухожу. Jag går nu. Ayrılıyorum. Tôi đi đây. 我走了。

Juana: Oigo a alguien viniendo por el corredor. |||quelqu'un|venir|||couloir Juana|I hear|to|someone|coming|down|the|hallway |||||||corredor |ich höre|||kommen|durch|den|Flur |hör||någon|komma|||korridoren |słyszę|||||| خوانا: أسمع شخصًا قادمًا في الردهة. Juana: Slyšel jsem, že někdo chodí po chodbě. Juana: Ich höre jemanden den Flur entlang kommen. Juana: I hear someone coming down the hall. Juana : J'entends quelqu'un venir du hall d'entrée. Juana: Sento qualcuno arrivare dall'androne. フアナ:誰 か 来た ような 音 が した わ 。 Juana: 여기 홀에 누가 오는 것을 들었어요. Juana:Ik hoor iemand aankomen in de hal. Juana: Jeg hører noen komme ned gangen. Joan: Słyszę kogoś idącego korytarzem. Juana: Estou escutando alguém vindo pelo corredor. Хуана: Я слышу, кто-то идет в конце коридора. Juana: Jag hör någon komma gåendes i hallen. Juana: Koridordan birinin geldiğini duydum. Juana: Tôi nghe thấy tiếng ai đó đang đi xuống hành lang. 胡安娜:我听到有人从走廊上走下来。

Paulino: Yo no me voy a quedar aquí. ||||||rester| Paulino|I|not|myself|am going|to|stay|here ||||||bleiben| ||||||stanna| ||||||ficar| باولينو: لن أبقى هنا. Paulino: Nezůstanu tady. Paulino: Jeg har ikke tænkt mig at blive her. Paulino: Ich bleibe nicht hier. Paulino: I am not staying around here. Paulino : Je ne reste pas ici. Paulino:Qui non ci resto. パウリーノ:ここ に いる の は 嫌な ので 、 もう 行きます 。 Paulino: 나는 여기 주변에 있으면 안될 것 같네요. Paulino:Ik blijf niet langer. Paulino: Nie zamierzam tu zostać. Paulino: Eu não vou ficar por aqui. Паулино: Я не останусь здесь. Paulino:Jag stannar inte här. Paulino: Burada kalmayacağım. Paulino: Tôi sẽ không ở lại đây. 保利诺:我不住在这里。

Adiós. Goodbye adjö Tschüss. Goodbye. Au revoir. Arrivederci. それ じゃあ 。 갈게요. Tot ziens. Até mais. Пока. Hej då. Hoşçakal. 再见。

Sandra: Oh, no! Sandra|Oh|no Sandra: Oh nein. Sandra: Oh, no! Sandra : Oh non ! Sandra:Oh no! サンドラ:大野! 산드라:오 안돼! Sandra:Oh nee! Sandra: Ah não! Сандра: О, нет! Sandra: Åh nej! Sandy: Ah hayır! 桑德拉:哦,不!

Él dijo que la muchacha regresaría en una hora. ||||fille|regarderait||| He|said|that|the|girl|would return|in|one|hour |||||zurückkommen würde||| |sa||||||| قال أن الفتاة ستعود خلال ساعة Han sagde, at pigen ville være tilbage om en time. Er sagte das Mädchen wird erst in einer Stunde zurückkommen. He said the girl would be back in an hour. Il a dit que la fille ne serait pas de retour avant 1 heure. Aveva detto che la ragazza non sarebbe tornata prima di un'ora. 彼は女の子が1時間で戻ってくるだろうと言った。 그는 그 소녀가 한 시간 후에 돌아올 것이라고 말했습니다. Hij zei dat het meisje niet eerder dan over een uur zou terug komen. Han sa at jenta ville komme tilbake om en time. Ele falou que a garota não voltaria em uma hora. Он сказал, что девушка не вернется в течение часа. Han sa att tjejen inte skulle vara tillbaka förrän om en timme. Kızın bir saate döneceğini söyledi. Anh ấy nói cô gái sẽ quay lại sau một giờ nữa. 他说那个女孩会在一个小时后回来。

Creo que ella regresó temprano. |||est revenue|tôt ||sie|ist zurückgekommen| I think|that|she|returned|early jag tror|||kom tillbaka| |||voltou| أعتقد أنها عادت مبكراً Jeg tror, hun kom tilbage tidligt. Ich vermute sie kommt früher. I guess she came back early. Je suppose qu'elle est revenue plus tôt. Immagino che sia tornata in anticipo. 彼女は早く戻ってきたと思います。 나는 그녀가 일찍 왔다고 추측해요. Ik denk dat ze vroeger thuis komt. Eu acho que ele voltou mais cedo. Мне кажется, что она вернулась раньше. Jag antar att hon kom tillbaka tidigare. Sanırım erken döndü. 我 猜 她 提前 回来 了 。

Juana: No me importa lo que pase. |||importe|||se passe Juana|Not|me|matters|what|that|happens |||||was|passiert جوانا: لا يهمني ما يحدث. Joan: Jeg er ligeglad med, hvad der sker. Juana: Egal, was jetzt passiert. Juana: I do not care what happens. Juana : Je me fiche de ce qui va arriver. Juana: Non mi interessa quel che accade. フアナ:何が起こっても構わない。 Juana: 나는 어떤 일이든 관심 없어요. Juana:Het maakt me niet uit wat er gebeurt. Joan: Nie obchodzi mnie, co się stanie. Juana: Eu não me importo com o que vai acontecer. Хуана:Мне всё равно, что случится. Juana: Jag bryr mig inte om vad som händer. Juana: Ne olduğu umurumda değil. Juana: Tôi không quan tâm chuyện gì xảy ra. 胡安娜:我 不在乎 这些 。

Yo sólo quiero avergonzar a mi hermano y romper su relación con esa muchacha. |||faire honte|||||rompre||||| I|only|want|to embarrass|to|my|brother|and|to break|his|relationship|with|that|girl |||beschämen|||||brechen||||| |||skämma ut|||||störa||relation||den där|tjej ||||||||romper||||| أريد فقط إحراج أخي وقطع علاقته بتلك الفتاة. Jeg vil bare skamme min bror ud og ødelægge hans forhold til den pige. Ich möchte nur meinen Bruder in Verlegenheit bringen und dass er die Beziehung zu diesem Mädchen beendet. I just want to embarrass my brother and break up his relationship with this girl. Je veux simplement embarrasser mon frère et briser sa relation avec cette fille. Voglio solo mettere in imbarazzo mio fratello e rompere la relazione con questa ragazza. 私は兄を当惑させ、その女の子との関係を断ち切りたいだけです。 난 단지 나의 오빠를 당황하게 하고 싶고, 그 여자와 관계가 끊어지길 바랄 뿐이에요. Ik wil alleen mijn broer in moeilijkheden brengen en de relatie met dat meisje laten beëindigen. Eu só quero fazer com que meu irmão termine com essa garota. Я только хочу смутить моего брата и разбить его отношения с этой девушкой. Jag vill bara skämma ut min bror och få slut på hans förhållande med tjejen. Sadece kardeşimi utandırmak ve o kızla ilişkisini kesmek istiyorum. Tôi chỉ muốn làm anh trai mình xấu hổ và cắt đứt mối quan hệ của anh ấy với cô gái đó. 我 就是 想 让 我 哥哥 难堪 , 然后 让 他 和 这个 女孩 分手 。