×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

El Señor Azul

El Señor Azul

El Ratero

(El señor Azul y el señor Amarillo)

El señor azul está caminando a la puerta, abriendo la puerta, saliendo de la casa y está caminando a su carro. Él está abriendo la puerta del carro, subiendo al carro, prendiendo el motor, y manejando a la casa del señor amarillo. Al llegar (upon arriving) a la casa del señor amarillo, el señor azul está apagando el motor del carro, abriendo la puerta, bajando del carro y caminando a la puerta de la casa. Entonces, el señor azul está tocando la puerta de la casa del señor amarillo.

El señor amarillo está en la sala. Él está mirando la televisión. Cuando el señor azul toca la puerta, el señor amarillo está escuchando al señor azul tocando la puerta, y entonces, él está levantándose, caminando a la puerta, abriendo la puerta y saliendo de la casa. El señor azul y el señor amarillo están saludándose. El señor azul tiene un problema. Él no tiene mucho dinero y no puede (can't) comprar (buy) muebles (furniture) para su casa. El señor azul entonces está pidiendo prestado una silla al señor amarillo. El señor amarillo es amigo del señor azul, así que él está entrando otra vez a su casa, caminando a la sala y levantando una silla. Él señor amarillo está llevando la silla al señor azul y él está prestando la silla al señor azul. El señor azul está muy contento porque su amigo, el señor amarillo le está prestando su silla. El señor azul está diciendo, "Muchas gracias amigo", y entonces, él está levantando la silla y llevando la silla al carro. Él está abriendo la maletera del carro, y entonces, el señor azul está poniendo la silla en la maletera, cerrando la maletera, caminando a la puerta del carro, abriendo la puerta, subiendo al carro, prendiendo el motor, y manejando otra vez a su casa. El señor azul es un ratero (thief) El señor azul realmente no necesita (need) la silla. El señor azul quiere (wants) robar al señor amarillo. El señor azul está pensando (thinking) que el señor amarillo no es inteligente. Al día siguiente, el señor azul está saliendo de su casa, subiendo a su carro y manejando a la tienda de muebles. El señor azul está comprando una silla idéntica a la silla que él tiene que es del señor amarillo. El señor azul está saliendo de la tienda con la silla idéntica, llevando la silla al carro, abriendo la maletera, y poniendo la silla en la maletera. Entonces, el señor azul está regresando a su casa. Cuando el señor azul llega a su casa, él está apagando el motor del carro, abriendo la puerta del carro, bajando del carro, y caminando a la casa. Él está abriendo la puerta de la casa, yendo (going) a la sala, y levantando la silla del señor amarillo. Él está llevando la silla al carro, y poniendo la silla del señor amarillo en la maletera con la silla idéntica de la tienda de muebles. Entonces, el señor azul está manejando a la casa del señor amarillo. Cuando él llega a la casa del señor amarillo, él está apagando el motor del carro, abriendo la puerta, bajando del carro, caminando a la maletera, sacando las dos sillas......la silla prestada (the borrowed chair) del señor amarillo y la silla idéntica de la tienda de muebles. Entonces, él está llevando las dos sillas a la puerta de la casa del señor amarillo, y tocando la puerta. El señor amarillo está escuchando al señor azul tocando la puerta. Entonces, él está levantándose, caminando a la puerta, abriendo la puerta, y contestando (answering) la puerta. Los dos amigos están saludándose: "Hola señor azul. ¿Cómo estás? " "Hola señor amarillo. Yo estoy muy bien, gracias. ¿Y tú? " "Sí. muy bien gracias".

Entonces el señor azul está diciendo (saying) al señor amarillo. Aquí están (here are) tus dos sillas. " Gracias por prestarme (for loaning) tu silla"

Entonces, el señor amarillo dice (says: "Qué es esto? Yo no entiendo. Tú solamente (only) me debes (owe me) una silla. " Yo solamente presté (presté -------means "I loaned") una silla. ¿Por qué tú estás devolviendo (giving back) dos sillas?

Entonces el señor azul está explicanco que durante (during) la noche la silla prestada (borrowed chair) tuvo (had) un bebé. Entonces, el señor amarillo está muy contento porque ahora tiene dos sillas. Entonces el señor azul dice: "Adiós señor amarillo, mi gran amigo. Gracias por prestar (for loaning) la silla". Y el señor amarillo dice: "Gracias, señor azul por devolver (for giving back) la silla y tambien por la silla bebé. Entonces, el señor azul está regresando a su carro, abriendo la puerta del carro, subiendo al carro, prendiendo el motor y manejando a su casa. El señor azul piensa (thinks) que el señor amarillo no es inteligente porque el señor amarillo piensa que una silla puede (can) tener (have) un bebé. El señor azul piensa que él puede (can) robar (rob) al señor amarillo.

Al día siguiente, el señor azul está levantándose temprano (early), a las siete de la mañana, está saliendo de su casa, caminando a su carro, abriendo la puerta del carro, subiendo al carro, prendiendo el motor y regresando a la casa del señor amarillo. El señor azul está caminando a la puerta y tocando la puerta. El señor amarillo está escuchando al señor azul tocando la puerta, levantándose inmediatamente, y contestando (answering) la puerta. Los dos "amigos" están saludándose: "Hola, señor azul, mi gran amigo". "Hola, señor amarillo, mi gran amigo. Mira. Tengo un problema. Yo necesito (need) una mesa. ¿Puedes (can you) tú prestarme (loan me) una mesa? " El señor amarillo ahora está muy contento y dice: "Sí, mi gran amigo. Yo puedo (I can) prestar una mesa.". El señor amarillo piensa: "La silla que yo presté----The chair that I loaned, tuvo un bebé durante la noche. Si (if) yo presto una mesa al señor azul, la mesa va a tener (is going to have) un bebé y yo voy (am going to) a tener dos mesas". Entonces, el señor amarillo dice: "Sï. Yo puedo (can) prestar una mesa, mi gran amigo.

El Señor Azul Mr. Blue Bay Mavi

El Ratero

(El señor Azul y el señor Amarillo)

El señor azul está caminando a la puerta, abriendo la puerta, saliendo de la casa y está caminando a su carro. Él está abriendo la puerta del carro, subiendo al carro, prendiendo el motor, y manejando a la casa del señor amarillo. He is opening the car door, getting in the car, starting the engine, and driving to the yellow lord's house. Al llegar (upon arriving) a la casa del señor amarillo, el señor azul está apagando el motor del carro, abriendo la puerta, bajando del carro y caminando a la puerta de la casa. Entonces, el señor azul está tocando la puerta de la casa del señor amarillo. So Mr. Blue is knocking on the door of Mr. Yellow's house.

El señor amarillo está en la sala. Él está mirando la televisión. Cuando el señor azul toca la puerta, el señor amarillo está escuchando al señor azul tocando la puerta, y entonces, él está levantándose, caminando a la puerta, abriendo la puerta y saliendo de la casa. El señor azul y el señor amarillo están saludándose. Mr. Blue and Mr. Yellow are greeting each other. El señor azul tiene un problema. Él no tiene mucho dinero y no puede (can’t) comprar (buy) muebles (furniture) para su casa. El señor azul entonces está pidiendo prestado una silla al señor amarillo. The blue lord is then borrowing a chair from the yellow lord. El señor amarillo es amigo del señor azul, así que él está entrando otra vez a su casa, caminando a la sala y levantando una silla. Él señor amarillo está llevando la silla al señor azul y él está prestando la silla al señor azul. El señor azul está muy contento porque su amigo, el señor amarillo le está prestando su silla. El señor azul está diciendo, "Muchas gracias amigo", y entonces, él está levantando la silla y llevando la silla al carro. Él está abriendo la maletera del carro, y entonces, el señor azul está poniendo la silla en la maletera, cerrando la maletera, caminando a la puerta del carro, abriendo la puerta, subiendo al carro, prendiendo el motor, y manejando otra vez a su casa. El señor azul es un ratero (thief)   El señor azul realmente no necesita (need) la silla. El señor azul quiere (wants) robar al señor amarillo. El señor azul está pensando (thinking) que el señor amarillo no es inteligente. Al día siguiente, el señor azul está saliendo de su casa, subiendo a su carro y manejando a la tienda de muebles. El señor azul está comprando una silla idéntica a la silla que él tiene que es del señor amarillo. The blue lord is buying a chair identical to the chair that he has which is from the yellow lord. El señor azul está saliendo de la tienda con la silla idéntica, llevando la silla al carro, abriendo la maletera, y poniendo la silla en la maletera. Mr. Blue is leaving the store with the identical chair, bringing the chair to the car, opening the trunk, and putting the chair in the trunk. Entonces, el señor azul está regresando a su casa. Cuando el señor azul llega a su casa, él está apagando el motor del carro, abriendo la puerta del carro, bajando del carro, y caminando a la casa. Él está abriendo la puerta de la casa, yendo (going) a la sala, y levantando la silla del señor amarillo. Él está llevando la silla al carro, y poniendo la silla del señor amarillo en la maletera con la silla idéntica de la tienda de muebles. Entonces, el señor azul está manejando a la casa del señor amarillo. Cuando él llega a la casa del señor amarillo, él está apagando el motor del carro, abriendo la puerta, bajando del carro, caminando a la maletera, sacando las dos sillas......la silla prestada (the borrowed chair) del señor amarillo y la silla idéntica de la tienda de muebles. Entonces, él está llevando las dos sillas a la puerta de la casa del señor amarillo, y tocando la puerta. El señor amarillo está escuchando al señor azul tocando la puerta. Entonces, él está levantándose, caminando a la puerta, abriendo la puerta, y contestando (answering) la puerta. Los dos amigos están saludándose:  "Hola señor azul. ¿Cómo estás? "     "Hola señor amarillo. Yo estoy muy bien, gracias. ¿Y tú? "    "Sí. muy bien gracias".

Entonces el señor azul está diciendo (saying) al señor amarillo. Aquí están (here are) tus dos sillas. "  Gracias por prestarme (for loaning) tu silla"

Entonces, el señor amarillo dice (says:  "Qué es esto? Yo no entiendo. Tú solamente (only) me debes (owe me) una silla. "  Yo solamente presté (presté -------means "I loaned") una silla. ¿Por qué tú estás devolviendo (giving back) dos sillas?

Entonces el señor azul está explicanco que durante (during) la noche la silla prestada (borrowed chair) tuvo (had) un bebé. Entonces, el señor amarillo está muy contento porque ahora tiene dos sillas. Entonces el señor azul dice: "Adiós señor amarillo, mi gran amigo. Gracias por prestar (for loaning) la silla". Y el señor amarillo dice: "Gracias, señor azul por devolver (for giving back) la silla y tambien por la silla bebé. Entonces, el señor azul está regresando a su carro, abriendo la puerta del carro, subiendo al carro, prendiendo el motor y manejando a su casa. El señor azul piensa (thinks) que el señor amarillo no es inteligente porque el señor amarillo piensa que una silla puede (can) tener (have) un bebé. El señor azul piensa que él puede (can) robar (rob) al señor amarillo.

Al día siguiente, el señor azul está levantándose temprano (early), a las siete de la mañana, está saliendo de su casa, caminando a su carro, abriendo la puerta del carro, subiendo al carro, prendiendo el motor y regresando a la casa del señor amarillo. El señor azul está caminando a la puerta y tocando la puerta. El señor amarillo está escuchando al señor azul tocando la puerta, levantándose inmediatamente, y contestando (answering) la puerta. Los dos "amigos" están saludándose:  "Hola, señor azul, mi gran amigo". "Hola, señor amarillo, mi gran amigo. Mira. Tengo un problema. Yo necesito (need) una mesa. ¿Puedes (can you) tú prestarme (loan me) una mesa? "   El señor amarillo ahora está muy contento y dice:  "Sí, mi gran amigo. Yo puedo (I can) prestar una mesa.". El señor amarillo piensa:  "La silla que yo presté----The chair that I loaned, tuvo un bebé durante la noche. Si (if) yo presto una mesa al señor azul, la mesa va a tener (is going to have) un bebé y yo voy (am going to) a tener dos mesas". Entonces, el señor amarillo dice:  "Sï. Yo puedo (can) prestar una mesa, mi gran amigo.