Disculpe ¿Podría decirme dónde puedo encontrar un restaurante?
извините|могли бы|сказать мне|где|могу|найти|ресторан|ресторан
excusez|pourrait|me dire|où|je peux|trouver||
Excuse me|Could|tell me|where|I can|find|a|restaurant
excuseer|kunt|zeggen|waar|kan|vinden||restaurant
|할 수 있을까요|말해주다|||||식당
Entschuldigung|könnte|sagen|wo|ich kann|finden||Restaurant
afedersiniz|bilir mi|bana söylemek|nerede|bulabilirim|bulmak|bir|restoran
|potrebbe||||||
prepáčte|mohol by||||nájsť||
عذرًا|يمكن||||||مطعم
przepraszam|mógłby||gdzie|mogę|znaleźć||
omlouvám se|mohl|říct mi|kde|mohu|||
|できるでしょうか||||||
disculpe|puede|decirme||||un|restaurante
סליחה|||||||
إسمح لي ، هل يمكن أن تخبرني أين يمكنني العثور على مطعم؟
Bağışlayın, mənə restoran tapa biləcəyimi deyə bilərsinizmi?
Undskyld mig, kan du fortælle mig, hvor jeg kan finde en restaurant?
Entschuldigung, können Sie mir bitte sagen, wo ich ein Restaurant finde?
Excuse me, could you tell me where I can find a restaurant?
Disculpe ¿ Podría decirme dónde puedo encontrar un restaurante?
Excusez-moi ! Pourriez-vous me dire où je peux trouver un restaurant s’il vous plaît ?
סליחה, תוכל לומר לי איפה אני יכול למצוא מסעדה?
Mi scusi, potrebbe cortesemente dirmi dove posso trovare un ristorante?
すみません 。レストラン が どこ に ある か 教えて もらえ ませ ん か 。
실례합니다. 식당을 어디에서 찾을 수 있는지 말해 주시겠습니까?
Atsiprašau, gal galėtumėte pasakyti, kur galėčiau rasti restoraną?
Sorry. Kunt u mij misschien vertellen waar ik een restaurant kan vinden?
Unnskyld meg, kan du fortelle meg hvor jeg kan finne en restaurant?
Przepraszam, możesz mi powiedzieć, gdzie mogę znaleźć restaurację?
Com licença. Pode me dizer onde há um restaurante aqui perto?
Scuză-mă, poți să-mi spui unde pot găsi un restaurant?
Извините. Не могли бы вы рассказать мне, где я могу найти ресторан?
Oprostite, ali mi lahko poveste, kje lahko najdem restavracijo?
Ursäkta mig. Jag undrar var jag kan hitta en restaurang?
Affedersiniz, nerede restoran bulabileceğimi söyler misiniz?
Вибачте, не могли б ви сказати мені, де я можу знайти ресторан?
Xin lỗi, bạn có thể cho tôi biết nơi tôi có thể tìm được nhà hàng không?
打扰一下,你能告诉我在哪里可以找到餐厅吗?
打擾一下,您能告訴我在哪裡可以找到餐廳嗎?
Sólo siga adelante.
|идите|вперед
seulement|allez|devant
Just|keep|going forward
alleen|ga|door
|가세요|
nur|gehen|weiter
sadece|devam et|ilerleyin
||dopredu
||naprzód
|jdi|vpřed
|進んで|前に
solo|siga|
فقط استمر.
Sadəcə davam et.
Prostě pokračujte.
Bare fortsæt.
Gehen Sie einfach geradeaus.
Just keep going.
Sólo siga adelante.
Marie: Allez simplement tout droit !
פשוט תמשיך.
Csak folytasd.
Deve andare sempre dritto.
まっすぐ 行って ください 。
그냥 계속가.
Tiesiog nesustokite.
Ga recht door.
Bare fortsett.
Po prostu idź dalej.
Siga em frente.
Doar continua.
Идите прямо вперед.
Nadaljujte.
Gå rakt fram.
Sadece devam et.
Просто продовжуй.
尽管继续。
繼續前進。
Hay un restaurante ahí en la esquina.
|(1) один|ресторан|там|на|на углу|углу
il y a|un||là|dans|le|coin
There is|a|restaurant|there|in|the|corner
er is|||daar|||hoek
||식당|거기|||
es gibt|||da|an|der|Ecke
var|bir|restoran|orada|- de|köşede|köşe
je|||tam|||
jest||restauracja|tam|na||rogu
||||na||
||||||角
hay||||||esquina
يوجد مطعم هناك على الزاوية.
Orada küncdə bir restoran var.
Der er en restaurant derovre på hjørnet.
Dort drüben an der Ecke ist ein Restaurant.
There is a restaurant there on the corner.
Hay un restaurante ahí en la esquina.
Il y a un restaurant, là-bas, au coin.
יש שם מסעדה בפינה.
C’è un ristorante laggiù, all’angolo.
向こう の 角 に レストラン が あり ます 。
모퉁이에 레스토랑이 있습니다.
Ant kampo yra restoranas.
Er is een restaurant daar op de hoek.
Det er en restaurant der på hjørnet.
Na rogu znajduje się restauracja.
Há um restaurante ali na esquina.
E un restaurant acolo, la colț.
Ресторан за углом.
Tam na vogalu je restavracija.
Det finns en restaurang i hörnet där borta.
Köşede bir restoran var.
Там на розі є ресторан.
在 那 个 角落 里 有 一 家 饭馆 。
¿Dónde? No veo el restaurante.
où|non|vois||restaurant
Where|Not|I see|the|restaurant
||zie||
wo||sehe|das|Restaurant
nerede|hayır|görüyorum||
||||ristorante
||vidím||
||見えない||
||veo||
أين؟ لا أرى المطعم.
Hvor? Jeg kan ikke se restauranten.
Wo? Ich sehe kein Restaurant.
Where? I do not see the restaurant.
¿Dónde? No veo el restaurante.
Où ?Je ne vois pas le restaurant !
Dove? Non lo vedo.
どこ です か 。よく 見え ない んです けど 。
어디? 나는 레스토랑을 보지 못했다.
Kur? Restorano nematau.
Waar? Ik zie geen restaurant.
Hvor? Jeg ser ikke restauranten.
Gdzie? Nie widzę restauracji.
Onde? Não estou vendo nenhum restaurante.
Unde? Nu văd restaurantul.
Где? Я не вижу ресторан.
Kje? Ne vidim restavracije.
Var? Jag ser inte restaurangen.
Neresi? Restoranı göremiyorum.
де Я не бачу ресторану.
Ở đâu? Tôi không thấy nhà hàng.
哪儿 ?我 没 看到 。
Ahí a la derecha, junto al edificio grande. ¿Lo ve?
|||право|рядом||здание|||
||||près||bâtiment||le|voit
There|to|the|right|next|to the|building|large|it|sees
daar|||rechts|naast|||||ziet
|||오른쪽|옆에|||||
da|da||rechts|neben|dem|Gebäude|groß|es|sehen
|a||sağda|yanında|o (belirli bir nesne için)|bina|büyük|onu|görüyor
||||vedľa||budova|||vidíš
||||vedle|||||vidíš
そこ|||右|隣に||建物|||見えますか
||||al lado||edificio|||
هناك على اليمين بجوار المبنى الكبير. تراه؟
Sağda, böyük binanın yanında. Görür?
Der til højre, ved siden af den store bygning. Ser det?
Dort drüben rechts, neben dem großen Gebäude. Sehen Sie es?
There, on the right, next to the large building. See it?
Ahí a la derecha, junto al edificio grande. ¿Lo ve?
Là-bas, sur la droite, à côté du grand bâtiment. Le voyez-vous ?
שם מימין, ליד הבניין הגדול. רואה את זה?
Laggiù, sulla destra, di fronte quel grande palazzo. Lo vede?
向こう の 右側 です 。大きな ビル の そば です 。わかり ます か 。
오른쪽에 대형 건물 옆에 있습니다. 너는 그것을 보느냐?
Ten, dešinėje, šalia didelio pastato, matote?
Daar aan de rechterkant, naast het grote gebouw. Zie je het?
Rett der, ved siden av den store bygningen. Ser det?
Po prawej stronie, obok dużego budynku. Widzisz to?
Ali à direita, ao lado do edifício grande. Está vendo?
Acolo la dreapta, lângă clădirea mare. Vezi?
Вон там справа, рядом с большим зданием. Видите?
Tam na desni, poleg velike stavbe, vidite?
Där borta till höger bredvid den stora byggnaden. Ser du den?
Orada sağda, büyük binanın yanında. Görüyor mu?
Там праворуч, біля великої будівлі. Бачить це?
Ở đó bên phải, cạnh tòa nhà lớn. Thấy nó?
在 那 边 , 右面 , 那 栋 高楼 附近 。看见 了 吗 ?
Oh, ¿Se refiere al edificio al lado opuesto de la estación del tren?
||имеет в виду||здание||рядом|противоположном|||станция||
|cela|se réfère||bâtiment||à côté|opposé|||gare||train
Oh|It|refers|to|building|to|side|opposite|from|the|station|of the|train
oh||verwijst|||||tegenover|||station||trein
||se refere||||||||||
||||||옆||||역||
Oh|sich|bezieht||Gebäude||neben|gegenüber|||Bahnhof|des|Zug
|o|bahsediyor mu||||yanında|karşısındaki|- (1) "de" in this context translates to "den"|(da)|istasyon||
Oh||si riferisce||edificio||||||||
oh||sa odkazuje||||vedľa|oproti|||stanica||vlak
|||||||المقابل|||||
||odkazuje||||||||||
|それ|言っている||建物||隣の|反対の|||||電車
||||||lado||||||
أوه ، تقصد المبنى المقابل لمحطة القطار؟
Vağzalın qarşı tərəfindəki binanı nəzərdə tutursunuz?
Åh, mener du bygningen på den modsatte side af togstationen?
Ah, Sie meinen das Gebäude gegenüber vom Bahnhof?
Oh, do you mean the building on the opposite side of the train station?
Oh, ¿Se refiere al edificio al lado opuesto de la estación del tren?
اوه، منظورت ساختمان طرف مقابل ایستگاه قطار است؟
Oh !Voulez-vous dire le bâtiment opposé à la gare?
אה, אתה מתכוון לבניין בצד הנגדי של תחנת הרכבת?
Oh, intende il palazzo di fronte la stazione dei treni?
ああ 、 電車 の 駅 の 反対 側 の ビル の こと です か 。
기차역 맞은 편에있는 건물 말이니?
Aha, turite omenyje pastatą priešais traukinių stotį?
Oh, bedoel je het gebouw tegenover het station?
Å, du mener bygningen rett overfor jernbanestasjonen?
Och, masz na myśli budynek po przeciwnej stronie dworca?
Ah, você está falando no edifício que fica no lado oposto à estação de trem?
Oh, te referi la clădirea de vizavi de gară?
Вы имеете в виду здание напротив железнодорожной станции?
Oh, misliš stavbo nasproti železniške postaje?
Åh, du menar byggnaden mittemot tågstationen?
Oh, tren istasyonunun karşı tarafındaki binayı mı kastediyorsun?
О, ви маєте на увазі будівлю на протилежному боці вокзалу?
Ồ, ý bạn là tòa nhà ở phía đối diện ga xe lửa?
哦,您的意思是火车站对面的建筑物?
Sí. Sólo siga adelante y lo encontrará.
||||||найдет
|seulement|allez|devant||le|trouvera
Yes|Just|continue|forward|and|it|will find
|||vooruit|||vindt
네||||||찾을
|nur|gehen|weiter|und|es|finden
evet|sadece|devam et|ilerleyin|ve||bulacaktır
||||||nájde
نعم||||||سيجد
はい||進んで|前に|||見つける
|||adelante|||encontrará
نعم ، استمر فقط وستجده.
Bəli. Sadəcə davam et və onu tapacaqsan.
Ano, jen pokračuj a najdeš to.
Ja, bare fortsæt, så finder du det.
Ja. gehen Sie einfach geradeaus und Sie werden es finden.
Yes. Just keep going and you will find it.
Oui !Allez simplement tout droit et vous le trouverez.
כן, פשוט תמשיך ככה ותמצא את זה.
Sì. Vada sempre dritto e lo troverà.
そうです 。ずっと まっすぐ 行って ください 。そう すれば わかり ます 。
예 그냥 계속 가면 찾을 수있을거야.
Taip. Tiesiog nesustokite ir ją rasite.
Si. Ga gewoon recht door en je zult het restaurant zien.
Ja, bare fortsett så finner du det.
Tak Po prostu idź naprzód, a znajdziesz to.
Sim. Vai sempre em frente e você vai encontrá-lo.
Da. Continuă și îl vei găsi.
Да. Идите прямо вперед и вы найдете его.
Da, samo vztrajajte in našli ga boste.
Ja. Bara gå rakt fram så kommer du att hitta den.
Evet, sadece devam edin ve onu bulacaksınız.
Так. Просто продовжуйте, і ви це знайдете.
是的,只要继续,您就会找到它。
Muchas gracias.
большое|спасибо
vielen|danke
Thank you very much|thank you
たくさんの|ありがとう
veel|
شكرا جزيلا.
Danke vielmals.
Thank you very much.
Muchas gracias.
Merci beaucoup!
Molte grazie.
どうも ありがとう 。
정말 감사합니다.
Labai ačiū.
Hartelijk bedankt.
Takk så mye.
Bardzo dziękuję.
Muito obrigado.
Спасибо большое.
Najlepša hvala.
Tack så mycket.
Çok teşekkür ederim.
Дуже дякую.
谢谢 。