108 - El valle de la Gehenna
The|valley|||Hell Valley
108 - Das Tal von Gehenna
108 - The valley of Gehenna
108 - La vallée de la Géhenne
108 - ゲヘナの谷
108 - De vallei van Gehenna
LOCUTOR
ANNOUNCER
En Quito,
|Quito
v Quitu,
In Quito,
en la iglesia de los jesuitas,
|||||Jesuits
in the church of the Jesuits,
hay un cuadro espeluznante.
|||gruselig
||painting|spine-chilling
|||assustador
There is a spooky picture.
Un lienzo enorme y tenebroso
|Leinwand|||düster
|canvas|||dark
|tela|||
A huge and spooky canvas
del infierno.
|of hell
from hell.
Ahí aparecen
|appear
There they appear
todos los pecados mortales
||Sünden|
||sins|mortal
all mortal sins
con sus correspondientes castigos.
||corresponding|punishments
with its corresponding punishments.
LOCUTORA Y LOCUTOR
ANNOUNCER AND ANNOUNCER
Tijeras para cortar lenguas mentirosas,
Scissors||||liars
Scissors to cut lying tongues,
garfios para destripar adúlteras,
hooks|for|to disembowel|adulteresses
hooks to gut adulteresses,
calderos para cocinar vivos a los haraganes,
pots|||alive|||loafers
caldeirões||||||preguiçosos
cauldrons to cook live to the lazy,
aceite hirviendo para los borrachos,
oil|boiling|||drunkards
boiling oil for drunks,
todas las herramientas conocidas
||tools|known
all known tools
para atormentar a los enemigos de Dios.
|to torment|||enemies||God
to torment the enemies of God.
LOCUTOR
announcer
ANNOUNCER
Los papás y las mamás quiteñas
|parents|||moms|from Quito
The dads and moms from Quito
tenían la costumbre
||habit
they had the habit
de llevar a sus hijitos e hijitas
||||||little daughters
to take their little children and daughters
a este templo para aterrorizarlos.
||temple||to terrorize them
to this temple to terrorize them.
LOCUTORA
El cuadro del infierno
|painting||
The picture of hell
era más eficaz
||effective
it was more effective
para lograr la obediencia infantil
for the|to achieve|||childish
to achieve child obedience
que el cuco, la bruja o cualquier otro espanto.
|the|boogeyman||witch||||fright
||bicho-papão||||||
than the cuckoo, the witch or any other horror.
EFECTO LLAMAS
FLAMES EFFECT
CONTROL MÚSICA DE SUSPENSE
|||SUSPENSE
CONTROL MUSIC OF SUSPENSE
LOCUTOR
¡El infierno!
|hell
Hell!
LOCUTORA
Ninguna creencia
|belief
No belief
ha causado más angustias ni desesperación
has|caused||distress||desperation
has caused more anguish or despair
que esta imaginaria sala de torturas
||imaginary|room||torture
that this imaginary torture room
regida por el Diablo
ruled|||
ruled by the Devil
a donde van a parar las almas
to||||to stop||souls
where souls go to stop
que mueren sin arrepentirse de sus pecados.
|die||to repent|||sins
who die without repenting of their sins.
VOZ (ECO)
|ECHO
VOICE (ECO)
Vosotros que entráis aquí,
You all||you enter|
You who enter here,
dejad fuera toda esperanza.
leave|outside||hope
deixai|||
leave all hope out of it.
LOCUTOR
Así escribió Dante Allighieri
||Dante|Dante Alighieri
Thus wrote Dante Allighieri
refiriéndose a la eternidad del infierno.
referring|||eternity||hell
referring to the eternity of hell.
LOCUTORA
Y así han repetido
|so||repeated
And so they have repeated
durante siglos los predicadores:
|centuries||preachers
for centuries by preachers:
PREDICADOR
PREACHER
PREDICER
¡Te vas a condenar!...
You|||to condemn
You'll be damned!...
¡Te irás al infierno...
|you will go||
You will go to hell...
al infierno... al infierno...!
to hell... to hell...!
CONTROL MÚSICA DE TRANSICIÓN
LOCUTORA
HOSTESS
En la Biblia no existe
The word 'hell' does not exist in the Bible.
la palabra “infierno”.
the word 'hell.'
Jesús tampoco la pronunció nunca.
|||pronounced|
Jesus never uttered it either.
LOCUTOR
En tiempos de Jesús
In Jesus' time
se hablaba de la Gehenna.
||||Gehenna
Gehenna was spoken of.
LOCUTORA
La Gehenna es un valle
Gehenna is a valley
que queda al sudeste de Jerusalén,
|||southeast||Jerusalem
which lies southeast of Jerusalem,
fuera de las antiguas murallas.
|||old|city walls
outside the ancient walls.
LOCUTOR
En ese valle
In that valley
se quemaban los desperdicios de la ciudad
|were burning||waste|||
the city's waste was burned
rociándolos con azufre.
spraying them||sulfur
by spraying them with sulfur.
La Gehenna era el basurero de Jerusalén.
||||dumpster||
Gehenna was the garbage dump of Jerusalem.
LOCUTORA
ANNOUNCER
Algunos traductores de la Biblia
|translators|||
Some Bible translators
cambiaron el término hebreo
they changed|||Hebrew
changed the Hebrew term
“Gehenna”
Hell or Hades
“Gehenna”
por la palabra latina “Infierno”.
by the Latin word “Hell”.
LOCUTOR
ANNOUNCER
En siglo sexto,
||sixth
In the sixth century,
la Iglesia estableció
||established
the Church established
la existencia del infierno
the existence of hell
y dijo que sus sufrimientos eran eternos.
||||sufferings||eternal
and said that his sufferings were eternal.
LOCUTORA
En el siglo doce, lo impuso como dogma.
|||||imposed||dogma
In the twelfth century, he imposed it as dogma.
LOCUTOR
Y en el siglo quince,
And in the fifteenth century,
declaró que quien no se convirtiera
he/she/it declared|that||not||converted
declared that whoever did not convert
a la fe católica
||faith|
to the Catholic faith
se abrasaría en el fuego eterno.
|would burn||||
would burn in eternal fire.
EFECTO LLAMARADAS
|flames
FLARE EFFECT
LOCUTORA
Nada de esto
Nothing||
None of this
está en la Biblia
is in the Bible
ni en los Evangelios.
|||Gospels
nor in the Gospels.
Jesús no predicó el infierno.
||preached||
Jesus did not preach hell.
Predicó el Amor de Dios.
Preached||||
He preached the Love of God.
CONTROL MÚSICA EMOTIVA
CONTROL EMOTIVE MUSIC
ENTREVISTADOR
interviewer
INTERVIEWER
Usted, hermana,
You, sister,
que es religiosa,
that is religious,
¿usted cree en el infierno?
||||hell
do you believe in hell?
RELIGIOSA
RELIGIOUS
Yo creo que Dios es padre y es madre.
I believe that God is a father and a mother.
No es un torturador
|||torturer
Not a torturer
como Pinochet ni como Hitler,
|Pinochet|||Hitler
as Pinochet and Hitler,
ni como los verdugos de la inquisición.
nor|||executioners|||inquisition
|||verdugos|||
nor as the executioners of the Inquisition.
ENTREVISTADOR
Interviewer
¿Y entonces?
And|
And then?
RELIGIOSA
RELIGIOUS
Entonces,
Then,
¿cómo va a existir el infierno?
how|||to exist||
how can hell exist?
El infierno no existe ni nunca existió.
||||nor||existed
Hell does not exist and never did.
Es un cuento para meter miedo
|||for|to put|fear
It's a scare story
y sacarle dinero a la gente.
|to take from||||
and take money from people.
Quien tenga hijos,
Who||
Whoever has children,
¿cómo va a creer
how can you believe
que Dios atormenta así a los suyos?
||||to||his
that God torments his own in this way?
En vez de llevar a los niños y las niñas
In|time||||||||
Instead of taking the children to the
a ver cuadros tenebrosos,
to||paintings|dark
to see gloomy pictures,
sería mejor leerles
||to them
it would be better to read them
lo que escribió Juan,
||wrote|
what John wrote,
el mejor amigo de Jesús.
Jesus' best friend.
Escuche:
Listen
Listen:
VIEJO
OLD
Dios es Amor
God is Love
y en el amor no hay lugar para el miedo.
and in love there is no room for fear.
Si tu corazón te condena
|||you|condemns
If your heart condemns you
recuerda que Dios es mayor que tu corazón
|that||||||
remember that God is greater than your heart
y lo comprende todo.
||understands|
and understands everything.