La adolescencia y Netflix, y una buena serie: Isabel
Adoleszenz und Netflix, und eine gute Serie: Isabel
Adolescence and Netflix, and a good series: Isabel.
Dorastanie i Netflix oraz dobry serial: Isabel
Hola amigos, bienvenidos a esta nueva emisión de “A mi aire” del 16 de febrero.
Estamos en invierno, hace frío yes tiempo de mirar series en Netflix, ¿no?
We are in winter, it is cold and time to watch series on Netflix, right?
Eso es lo que piensa el hijo de Ana, un chaval [1] de 16 años que ha encontrado en Netflix una forma fantástica de pasar su tiempo libre.
That's what Ana's son thinks, a 16-year-old boy [1] who has found Netflix a fantastic way to spend his free time.
Vamos a escuchar lo que nos cuenta este adolescente [2].
Let's listen to what this teenager tells us [2].
Luego os hablaré de una serie histórica que me tiene fascinada.
Then I will tell you about a historical series that has fascinated me.
La serie de Isabel.¿Preparados para escuchar?
Isabel's series. Ready to listen?
¡Pues vamos!
So let's go!
***
Esto es lo que me cuenta el hijo de Ana, un chico de 16 años, cuando le pregunto qué hace el sábado, si va a salir con amigos:
This is what Ana's son, a 16-year-old boy, tells me when I ask him what he's doing on Saturday, if he's going out with friends:
No, no, hoy no salgo, hoy me quedo en casa.
No, no, I'm not going out today, I'm staying home today.
¿Hay un placer más grande que estar todo el día tirado en el sofá[3] mirando Netflix?
Is there a greater pleasure than lying on the couch [3] watching Netflix all day?
No, no hay nada mejor.
No, there is nothing better.
Estoy súper enganchado a varias series.
I am super hooked on several series.
Lo sé y me encanta, ¿eh, Alicia?
I know and I love it, huh, Alicia?
Lo mejor del mundo son los sábados.
The best thing in the world is on Saturdays.
Empiezo a ver Netflix por la mañana desayunado.
I start watching Netflix in the morning with breakfast.
Mi hermano se sienta enfrente de mí con su móvil.
My brother sits across from me with his cell phone.
Él también está enganchado.
He is also hooked.
Pero menos que yo, tengo que reconocerlo.
But less than me, I have to admit it.
Él,después de desayunar, se va a jugar al fútbol.
He, after breakfast, goes to play soccer.
Tiene partido todos los sábados.
He has a game every Saturday.
Yo no.
I do not.
Yo me quedo en casa.
I stay at home.
De la cocina me voy al salón, entonces me tiro en el sofá y continúo viendo mi serie.
Of||||||||to me|||||||||
From the kitchen I go to the living room, then I throw myself on the sofa and continue watching my series.
Lo que más me molesta es que mi madre pasa la aspiradora los sábados por la mañana, y hace un ruido insoportable [4].
What bothers me the most is that my mother vacuums on Saturday mornings, and it makes an unbearable noise [4].
Entonces me voy a mi habitación y me encierro allí hasta la hora de comer.
Then I go to my room and lock myself in there until lunchtime.
Mi madre siempre viene con rollos [5]: que salga, que me vaya a dar una vuelta… O me dice que compre el pan o que me vaya con mi padre al supermercado.
My mother always comes with things [5]: to go out, to go for a walk… Or she tells me to buy bread or to go with my father to the supermarket.
Yo paso [6].
I|
I pass [6].
Yo paso de todo eso.
I go through all of that.
Yo no quiero salir de casa.
I don't want to leave home.
Así que, pongo mi serie más alta y ya está, así no oigo a mi madre.
So, I put my set higher and that's it, so I don't hear my mom.
Pero salgo de la habitación para comer algo con mis padres, ¿eh?
But I leave the room to eat something with my parents, eh?
¡Eso sí!
Yes indeed!
Es que mis padres también me dan pena, hacen todo por mí, lo sé.
It is|||||to me||||||||
It's that my parents also make me sad, they do everything for me, I know.
Mi hermano está jugando al fútboly yo como con ellos porque sé que están solos.
|||||football|||||||||
My brother is playing soccer and I eat with them because I know they are alone.
Pero yo sigo mirando mi serie, ¿eh?
But I keep watching my series, eh?
Sí, miro mi serie porque mis padres hablan siempre de las mismas cosas y discuten y se enfadan y a mí solo me preguntan por la escuela.
Yes, I watch my series because my parents always talk about the same things and argue and get angry and they only ask me about school.
Me canso [7].
I get tired [7].
En la escuela yo hago lo que puedo y lo hago bien, voy aprobando [8].
|||||it|||||||I go|
At school I do what I can and I do it well, I pass [8].
Ahora estoy en el aprendizaje, ¿sabes, Alicia?
Now I'm in the apprenticeship, you know, Alicia?
Y lo voy a terminar, ¡seguro!, el tema del “KV”, del comercio, me gusta.
|||||||||value proposition||||
And I'm going to finish it, for sure! I like the “KV” theme, of trade.
Bueno, de verdad de verdad, no me gusta mucho; pero es que no sabía que estudiar.
Well, really really, I don't like it very much; But I didn't know what to study.
Elegí ese aprendizajeporque también lo hacían mis colegas del barrio.
||learning because|||||||
I chose that apprenticeship because so did my colleagues in the neighborhood.
Así estoy con ellos.
So I am with them.
Pero los profesores son súper aburridos.¿Y los exámenes que ponen?
But the teachers are super boring. And the exams they give?
¡Uf!
Phew!
¡Son muy difíciles!
They're very difficult!
Por ejemplo, yo estudio historia, el tema de las guerras mundiales me gusta.
For example, I study history, I like the topic of world wars.
Pero luego el profesor me pregunta cosas que yo no sé.
But then the teacher asks me things that I don't know.
Tengo que relacionar acontecimientos [9] y cosas que han pasado a la vez en otros países y yo de eso no tengo ni idea [10], pero ni idea, ¿eh?
I have to relate events [9] and things that have happened at the same time in other countries and I have no idea about that [10], but no idea, eh?
¡A ver!
Let's see!
[11], yo estudio la noche anterior.
[11], I study the night before.
Me tiro toda la noche [12] estudiando historia, estoy despierto a base de [13] cafés y puedo estudiar bien.
I spend all night [12] studying history, I'm awake based on [13] coffees and I can study well.
Entonces me voy al examen, todo súper reciente [14], recién aprendido, me lo sé todo, de verdad.
So I go to the exam, everything super recent [14], just learned, I know everything, really.
Y el profesor, ¡hala!, me pregunta en el examen una cosa súper difícil y me pone un 3 de nota.
And the teacher, wow!, he asks me a very difficult question in the exam and he gives me a grade of 3.
Es increíble, ¡uf!, desmotiva mogollón [15].
|||demotivates|
It's unbelievable, ugh! It demotivates a lot [15].
Menos mal que en matemáticas soy bueno.
Luckily I'm good at math.
Es que eso lo estudio la noche anterior y apruebo.
Is that I studied that the night before and approved.
Lo que más me gusta es trabajar, me gusta mucho más que estudiar.
What I like the most is working, I like it much more than studying.
Por lo menos me siento útil.
At least I feel useful.
Y luego a casita a ver mis series.
And then home to watch my series.
El problema es que por la mañana estoy muy cansado y me cuesta muchísimo levantarme, como me voy tarde a la cama... Después de cenar con mi familia me meto en mi cuarto otra vez con Netflix (¡es que siempre hay algo bueno!, de verdad, es fantástico) y cuando me doy cuenta, ya son las dos de la mañana.
The problem is that in the morning I am very tired and I have a hard time getting up, since I go to bed late... After dinner with my family I go to my room again with Netflix (there is always something good! really, it's fantastic) and before I know it, it's already two in the morning.
En fin.
Anyway.
Menos mal que el fin de semana puedo descansar y estar todo el día en el sofá.
Fortunately, on the weekend I can rest and spend all day on the sofa.
***
Yo he escuchado al hijo de mi amiga muy callada [16].
|||||||||quiet
I have listened to my friend's son very quietly [16].
El chaval tiene 16 años y está en plena pubertad.
The boy is 16 years old and in full puberty.
Ana está desesperada y no sabe qué hacer.
Ana is desperate and doesn't know what to do.
¿Os suena este tema?
Does this topic sound familiar to you?
Difícil, ¿verdad?
Difficult, right?
El chico no entiende a sus padres y los padres no entienden a su hijo.
The boy does not understand his parents and the parents do not understand their son.
Hay un libro muy gracioso sobre el tema de la pubertad que se llama: “Querido hijo, estás despedido [17]”.
There is a very funny book on the subject of puberty called: “Dear son, you are fired [17]”.
Un buen día Miguelrecibe una carta de su madre, con ella su madre lo despide por desordenado, desobediente [18] y mal estudiante.
|||Miguel receives|||||||||||||||||
One day Miguel receives a letter from his mother, with it his mother fires him for being messy, disobedient [18] and a bad student.
Su madre no lo regaña ni se enfada, no, simplemente tiene suficiente, está harta[19] y despide al chaval.
His mother doesn't scold him or get angry, no, she just has enough, she's fed up[19] and she fires the kid.
Miguel se tiene que ir de casa en 30 días.
Miguel has to leave home in 30 days.
A mí me gustó mucho este librito de Jordi Sierra i Fabra.
|||||||||||Fabra
I really liked this little book by Jordi Sierra i Fabra.
Yo os animo a leerlo porque no es difícil de entender, ya veréis.
I encourage you to read it because it is not difficult to understand, you will see.
Bueno, pues lo del tema de Netflix… me ha hecho pensar.
|||||||to me|||
Well, the Netflix thing… it got me thinking.
Todavía no tengo el abono, pero creo que me lo voy a hacer porque desde que cerraron la última videoteca de mi barrio, echo mucho de menos ver películas.
|||||||||||||||||||video store|||||||||
I still don't have the subscription, but I think I'm going to get it because since the last video library in my neighborhood closed, I miss watching movies a lot.
Me da miedo engancharme como el hijo de Ana, es que creo que es fácil engancharse… Por una parte entiendo que el chico no tenga ganas de nada y que lo que más le guste es ver Netflix… Por Navidad mis padres me regalaron una serie fantástica, “Isabel”, y siempre estoy deseando llegar a casa para verla.
I'm afraid of getting hooked like Ana's son, I think it's easy to get hooked... On the one hand I understand that the boy doesn't feel like doing anything and that what he likes the most is watching Netflix... For Christmas my parents gave me a fantastic series , “Isabel”, and I am always looking forward to getting home to see her.
¡Madre mía!
My goodness!
Me encanta.
I love it.
En una semana me he visto la primera temporada y ahora estoy con la segunda,hay días que me veo dos o tres episodios seguidos.
In a week I have seen the first season and now I am with the second, there are days that I see two or three episodes in a row.
¡Ay amigos!, es una serie buenísima.
Oh my friends, this is a great series.
Trata de la historia de los Reyes Católicos, de Isabel de Castilla y Fernando de Aragón.
Deals|||||||||||||||
It deals with the history of the Catholic Monarchs, Isabel de Castilla and Fernando de Aragón.
Ellos unieron España, echaron a los últimos musulmanes de Granada y también financiaron el viaje de Cristóbal Colón, y él descubrió América.
They united Spain, expelled the last Muslims from Granada and also financed the voyage of Christopher Columbus, and he discovered America.
Como veis,fueron unos Reyes muy importantes para nuestro país.
As you can see, they were very important Kings for our country.
Viendo la serie he conocido mejor a Isabel de Castilla.
Watching the series I have known Isabel de Castilla better.
Fue una gran mujer.
En el siglo XV se declaró Reina, ella,una mujer, y fue capaz de gobernar al lado de su marido sin perder su identidad.
In the fifteenth century she declared herself Queen, she, a woman, and was able to rule alongside her husband without losing her identity.
Yo me atrevería a afirmar [20] que fue una gran feminista, porque defendió la igualdad entre hombres y mujeres sobre todas las cosas.
I would dare to affirm [20] that she was a great feminist, because she defended equality between men and women above all things.
Se la consideró Reina de Castilla y a Fernando Rey de Aragón, así, por separado y unidos a la vez.
||||||||||||||||together|||
She was considered Queen of Castile and Ferdinand King of Aragon, thus, separately and united at the same time.
Con el amor y el respeto del uno hacia el otro unificaron España y pasaron a la historia como grandes reyes.
|||||||||||they unified|||||||||
With love and respect for one another, they unified Spain and went down in history as great kings.
***
Bueno, ya llegamos al final de esta emisión.
Well, we have come to the end of this broadcast.
El día dos de marzo os espero en podclub.ch o vía app para hablaros de la soledad y de la primera Secretaría de Estado para la Soledad, que ha sido creada en Gran Bretaña.
On March 2nd I'll be waiting for you at podclub.ch or via the app to talk to you about loneliness and the first Secretary of State for Loneliness, which has been created in Great Britain.
Mientras tanto podéis aprender las palabras nuevas de este podcast con el entrenador de vocabulario y ver fotos en Instagram, con #amiaire y #podclubalicia.
Meanwhile you can learn the new words from this podcast with the vocabulary trainer and see photos on Instagram, with #amiaire and #podclubalicia.
Hasta entonces, cuidaros y que os vaya muy bien.
Until then, take care of yourselves and have a great time.
Glossaire: A mi aire
[1] (el) chaval: muchacho; llamamos así a los chicos jóvenes
[1] (the) kid: boy; that's what we call young boys
[2] (el/la) adolescente: chico o chica entre diez y veinte años; es una persona que está en la adolescencia, ese periodo que está entre la niñez y la juventud
[2] (the) adolescent: boy or girl between ten and twenty years old; is a person who is in adolescence, that period between childhood and youth
[3] estar tirado en el sofá: estar tumbado en el sofá, descansando
[3] to be lying on the sofa: to be lying on the sofa, resting
[4] insoportable: se dice cuando algo no se aguanta, no se soporta; cuando algo es incómodo y molesto
[4] unbearable: it is said when something cannot be endured, it cannot be supported; when something is uncomfortable and annoying
[5] venir con rollos: se dice cuando una persona nos dice algo que no nos gusta, nos aburre o nos incomoda
[5] come with rolls: it is said when a person tells us something that we do not like, bores us or makes us uncomfortable
[6] pasar: no hacer caso, mostrar desinterés
[6] pass: ignore, show disinterest
[7] cansar: molestar, enfadar
[8] ir aprobando: aprobar poco a poco
[8] go approving: approve little by little
[9] acontecimientos: cosas que pasan, que ocurren
[9] events: things that happen, that occur
[10] no tener ni idea: no saber nada
[10] have no idea: know nothing
[11] ¡a ver!
[11] let's see!
: mira, te lo voy a explicar
: look, I'll explain it to you
[12] tirarse tiempo haciendo algo: estar un tiempo largo haciendo algo; en este caso significa estar toda la noche estudiando
[12] spend time doing something: spend a long time doing something; in this case it means spending all night studying
[13] a base de: con; se expresa para indicar que lo que viene después se toma como fundamento, como componente principal
[13] based on: with; it is expressed to indicate that what comes after is taken as the foundation, as the main component
[14] reciente: fresco, nuevo, acabado de hacer
[14] recent: fresh, new, just made
[15] mogollón: un montón, muchísimo
[15] mogollón: a lot, a lot
[16] callado/a: sin decir nada
[16] silent: without saying anything
[17] estar despedido: cuando se echa a alguien del trabajo y no puede volver a trabajar al mismo sitio, está despedido
[17] to be fired: when someone is fired from their job and cannot return to work at the same place, they are fired
[18] desobediente: cuando no se hace caso y no se escucha lo que dice una persona con autoridad; que desobedece
[18] disobedient: when what a person with authority says is ignored and is not listened to; that disobeys
[19] estar harto/a: tener suficiente, estar cansado de algo
[19] to be fed up: to have enough, to be tired of something
[20] atreverse a afirmar: tener el valor, el coraje de decir algo
[20] dare to affirm: have the courage, the courage to say something