Cuba Feliz - Lagrimas Negras (Lyric added)
||Tränen|||
Cuba Feliz - Schwarze Tränen (Liedtext hinzugefügt)
Cuba Feliz - Lagrimas Negras (Lyric added)
Cuba Feliz - Black Tears (Lyric added)
Cuba Feliz - Lacrime nere (Testo aggiunto)
キューバ・フェリス - 黒い涙(歌詞追加)
Cuba Feliz - Black Tears (dodano tekst)
Cuba Feliz - Lágrimas Negras (Letra adicionada)
Cuba Feliz - Black Tears (Lyric added)
Cuba Feliz - Lagrimas Negras(添加歌词)
Y aunque tu
And although you
Me has echao en el abandono.
||verlassen|||
||thrown|||
||forladt|||Du har forladt mig.
You have thrown me into abandonment.
Je hebt me verwaarloosd.
Y aunque tu
And although you
Has muerto todas mis ilusiones.
|dræbt|||Du har dræbt alle mine drømme.
You have died all my illusions.
En vez
Instead
In plaats daarvan
De maldecirte con justo encono
|curse you|||bitterness
|Forbande dig|||retfærdig harme
To curse you with just anger
Om je te vervloeken met rechtvaardige woede
En mis sueños te colmo,
||||I overwhelm
||||I mine drømme fylder jeg dig
In my dreams I fill you,
In mijn dromen vul ik je,
En mis sueños te colmo
In my dreams I fill you
In mijn dromen vul ik je
de bediciones.
|of blessings
|af velsignelser
of blessings
van beddengoed.
Sufro la inmensa pena de tu extravio
Jeg lider||enorme|smerte|||tab af dig
I suffer the immense pain of your loss
Ik lijd onder het immense verdriet van je verlies
Siento el dolor profundo de tu partida.
||||||afrejse
I feel the deep pain of your departure.
Y lloro sin que tu sepas que el llanto mio
|||||ved|||gråd|
And I cry without you knowing that my crying
En ik huil zonder dat je weet dat ik huil
Tiene lagrimas negras,
Has black tears,
Tiene lagrimas negras como mi vida.
It has black tears like my life.
Que tu me quieres dejar
that you want to leave me
Dat je me wilt verlaten
Que yo no quiero sufrir
that I don't want to suffer
Dat ik niet wil lijden
Contigo me voy mi santa aunqe me cueste morir
||||saint|although|||
With you I'm going my saint even though it costs me to die
Ik ga met je mee mijn heilige zelfs als het me mijn dood kost
Mi futura emperatriz
||empress
My future empress
mi amor es tan fuerte y loco,
my love is so strong and crazy,
mijn liefde is zo sterk en gek,
te voy a dar un besito en la punta la nariz.
I'm going to give you a little kiss on the tip of your nose.
Ik geef je een kusje op het puntje van je neus.
tu eres mia,
you're mine,
la cova, se fue asi que olvidalo dime tu.
|cave|||||forget it||
the cave, it left so forget it, tell me.
la cova, het is weg dus vergeet het maar, zeg jij het maar.
el dia en que? tu naciste nacieron 2 cosas bellas
the day that? you were born 2 beautiful things were born
op de dag dat jij werd geboren werden 2 mooie dingen geboren
nacio el sol (tres) nacio la luna y nacieron las estrellas,
||||was born||||||
the sun was born (three) the moon was born and the stars were born,
de zon werd geboren (drie) de maan werd geboren en de sterren werden geboren,
cosa linda
Pretty thing
mamariiiita.
mamariiiita.
cuando vaya a mi casa
when you go to my house
als ik naar huis ga
se va a sentir bonito
it will feel nice
het zal fijn aanvoelen
por que mi abuela esta preparando el collar
because my grandmother is preparing the necklace
omdat mijn oma de ketting klaarmaakt
y el sombrerito.
and the little hat.