×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Español Con Juan, No hagas el guiri

No hagas el guiri

Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto, de una forma natural, escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan. Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web. 1001 Reasons To Learn Spanish.

¡Hola, chicos! ¿Qué tal? Aquí estamos. Aquí estamos una semana más, un nuevo episodio de Español con Juan. ¿Qué vamos a hacer esta semana? Pues muy sencillo, muy sencillo. En primer lugar, os voy a dar las gracias. Os voy a dar las gracias porque este podcast cada vez tiene más audiencia. Cada vez hay más gente que deja sus comentarios y me da sus estrellitas y hace las reseñas, hace las críticas, críticas positivas. Normalmente en Apple Podcast y en otras plataformas. Fantástico, fantástico, fantástico.

No olvidéis que en nuestra página web 1001 Reasons To Learn Spanish podéis leer la transcripción de la transcripción de este episodio y de los episodios y de los episodios anteriores.

No puedo hablar, no puedo hablar. Estoy. Estoy. No sé que me pasa. Es que hace mucho. Hace mucho calor. ¿Sabéis? Hace mucho calor aquí en Londres. Tengo todas las ventanas abiertas. Estoy. Estoy. Estoy con pantalones cortos. Estoy con camiseta de manga corta. Estoy bien. Estoy bien aquí, bebiendo Coca-Cola.

Estoy bien. Estoy bien. Pero tengo. Tengo un poco la lengua. La lengua de trapo se dice así la lengua de trapo. No puedo hablar, no puedo hablar. No sé. No sé si es el calor. No sé que no sé que pasa. Es un calor muy pegajoso, ¿entendéis? Un calor, un calor muy pegajoso que se pega, se pega la piel, el sudor se pega a la piel. No sé, es muy... Es el bochorno. ¿Conocéis esa palabra? Bochorno, hace bochorno. Es una palabra que se usa mucho en el sur de España cuando... Claro, es normal, porque en el norte no... En el norte de España, no hace bochorno. Normalmente el bochorno es ese calor asfixiante. Al mediodía, por ejemplo, imaginaos en Sevilla, en Córdoba, en Granada también, en el mes de agosto, a las dos de la tarde, a las dos de la tarde. Ese calor asfixiante, pegajoso, que el sudor se te pega a la piel, que no puedes respirar, que te quema, el sol te quema la piel de las piernas, de los brazos, de la cara.

¡Qué horror, qué horror, que horror! ¡Qué bochorno, qué bochorno! Necesitas un abanico para abanicarte, para darte un poco de aire en la cara. ¿Y qué haces a esa hora? ¿Qué haces? Pues nada, no puedes hacer nada. Simplemente te echas, te echas en el sofá, te echas a dormir la siesta, puedes ver un poco la televisión, quizás una telenovela, una telenovela de estas típicas que duran muchísimos capítulos, por ejemplo de Venezuela o de o de Colombia.

Betty la fea, por ejemplo, Betty la fea, fantástica, fantástica. A mí me encantaba. Hay muchas telenovelas, culebrones. Se llaman también culebrones. Esas telenovelas que duran mucho tiempo, mucho tiempo, ¿no? Son típicas de países de Latinoamérica, de Brasil también. Y en España, en España, pues sí son, son, son también muy populares, ¿no? Y normalmente las dan, normalmente las dan al mediodía, cuando hace mucho calor, ese calor sofocante, tórrido, ¿no?, que no te deja respirar, ese bochorno.

Pues a esas horas te quedas, te quedas, después de comer, imagínate, después de comer, estás, estás, estás, estás que no te puedes mover con ese calor. Has comido, has comido tu tortilla de patatas fritas, el chorizo, ese calor bochornoso. No tienes, no tienes aire acondicionado en la casa. ¿Qué haces? ¿Qué haces? Te quedas, te quedas frito.

Quedarse frito quiere decir quedarse dormido. Quedarse dormido. Te quedas frito en el sofá, viendo la televisión, roncando. Eso es típico. Es típico. Si pasáis por las calles de Córdoba, o de Sevilla, o de Granada. Eso, eso es la sartén. Se llama la sartén de Andalucía, esa parte del sur de España, Córdoba, Sevilla. Esa zona se llama la sartén, la sartén. Sabéis lo que es, ¿no? Una sartén para freír patatas fritas, para hacer la tortilla de patatas, para freír huevos, ¿no? Una sartén, pones el aceite y aquello se pone, se pone a hervir, el aceite se pone a hervir y después pues fríes. Puedes freír, puedes freír muchas cosas, puedes freír un huevo o puedes freír lo que quieras.

Pues esa parte de Andalucía, hace tanto calor, tanto calor, tanto calor como en una sartén, se llama, se llama, por eso, la sartén, se llama la sartén de Andalucía.

Pues, pues eso... ¿De qué estaba hablando? He perdido el hilo, he perdido, he perdido el hilo. Yo aquí me pongo a hablar y pierdo el hilo. Que si... ¡Ah, Sí, sí! Ahora recuerdo, ahora recuerdo. Que si vais, si vais por esa parte de España, por esa parte de Andalucía, por la sartén de Andalucía, esos pueblos, esa zona de Córdoba, Sevilla, en el mes de agosto, a las dos de la tarde, por la calle, no hay nadie; por la calle no hay absolutamente nadie. Las tiendas están cerradas, los bares están cerrados, no hay absolutamente nadie. Están todos en casa. ¿Qué están haciendo? Durmiendo la siesta, tío, durmiendo la siesta. No se puede salir a la calle.

Y si prestas atención, escucharás a la gente que ronca.... Porque es típico, es típico, es típico. Es así, cuando cuando duermes, en España se ronca.

Bueno, eso depende, ¿no? Depende. Pero sí. Bueno, estoy exagerando, estoy exagerando.

No es que todo el mundo ronque en España o en Andalucía. No no, no... Estoy un poco de broma.

Me estoy acordando. Me estoy acordando de algo que me pasó hace unos años por aquella zona, por la sartén de Andalucía. Es que yo había ido de vacaciones a Sevilla, a Cádiz, al sur de España,¿no? Porque yo soy de Granada, de Andalucía, pero no conozco muy bien esa parte, esa parte de Andalucía. Yo soy del Oeste y Andalucía del Oeste es muy diferente. Es muy diferente. Es diferente el acento, es diferente el carácter de la gente. En fin, tenía ganas de ir por esa zona, ¿no?.

Y bueno, lo que pasa es que cuando uno, cuando uno es turista, pues quiere, quiere hacer muchas cosas, quiere verlo todo y no tiene mucho tiempo. Entonces lo que pasa es que vas de un sitio a otro viendo cosas muy deprisa y realmente no lo disfrutas.

Entonces, estaba pensando, estaba pensando en lo que me pasó una vez que fui... Estaba en Cádiz, estaba en Cádiz, estaba en la playa, era, era el mes de agosto y hacía mucho calor. Hacía un calor de este tipo bochornoso, asfixiante, pero yo estaba en la playa, estaba bañándome, tomando el sol y recuerdo que fui a tomarme una cerveza a un chiringuito, un chiringuito de la playa. Sabéis que es un chiringuito, ¿no? Es un bar que hay en la playa. Y bueno, pues yo estaba allí con mis amigos y estábamos tomándonos una cervecita, una cerveza fría, ¿no? ligera. Y estábamos estábamos superbien, os podéis imaginar, ¿no? Muy bien, muy bien.

Y entonces uno de mis amigos, uno de mis amigos dice "Oye, a mi me gustaría, me gustaría ir a Jerez, a Jerez de la Frontera". Jerez de la Frontera es un pueblo que hay cerca de Cádiz, en la provincia de Cádiz. Es un pueblo muy famoso, es un pueblo muy bonito, muy famoso por el vino. Hay unas bodegas de vino muy, muy famosas, ¿no? Conocéis, por ejemplo, el tío Pepe. Es un vino muy famoso, el Sherry, el vino de Jerez. Y bueno, es una zona donde se hace un vino muy bueno, que es que es muy famoso, está muy bien considerado en toda España, ¿no? El Jerez, el vino de Jerez.

Y bueno, pues mi amigo dijo "oye, es que yo quiero visitar Jerez y no tenemos tiempo". Porque, porque sí, lo que pasa es que un par de días después ya nos íbamos ¿vale?, nos teníamos que ir, se terminaban las vacaciones. Y entonces mi amigo nos dijo "oye, yo quiero, yo quiero ir a Jerez porque es un pueblo muy bonito y ya que estamos aquí, pues tenemos que ir".

Y bueno, entonces claro, estuvimos un poco así hablándolo.

La verdad es que en la playa se estaba, se estaba muy bien en la playa, tío, pero bueno, claro, el chico quería ver Jerez y entonces bueno, claro, nos convenció, nos convenció. Empezó empezó a decirnos que sí, que había que ir a Jerez. Bueno, total, que nos fuimos de la playa, nos fuimos, nos fuimos de la playa, nos vestimos ¿no? y fuimos a coger el autobús porque no teníamos coche, teníamos que ir en autobús. Entonces fuimos a la estación de autobuses y nos metimos en un autobús.

¡Hacía un calor! Eran más o menos las doce o, no sé, las doce del mediodía, más o menos o la una. Hacía muchísimo calor. Nos metimos en aquel autobús donde estábamos nosotros y una pareja, una pareja de una pareja de guiris, de guiris, guiris. ¿Sabéis que son guiris? Los guiris son, los guiris son los turistas, los guiris son los turistas que van a España. Normalmente los turistas de países como Alemania, Inglaterra, Estados Unidos.

Pues entonces había una pareja de guiris, había una pareja de guiris, porque claro, a esas horas, a esas horas, a las dos de la tarde, en un autobús, con ese calor, en agosto, ¿quién puede ir en autobús? Obviamente, solamente los guiris, los guiris, es decir, los turistas. Y tres idiotas como nosotros, tres idiotas como nosotros. Como mis amigos y yo, que estábamos también en la playa y nos y nos fuimos de la playa. Dejamos allí nuestra cerveza y nos vestimos y nos fuimos a Jerez en autobús. A esa hora, unos unos idiotas, unos idiotas, ¿vale?.

Llegamos a Jerez. Llegamos a Jerez a esa hora, a las dos, dos y media, bueno...

No os puedo describir. No os puedo describir la impresión que tuvimos de Jerez. Terrible, terrible. Yo sé que Jerez es un pueblo muy bonito. Yo sé que es un pueblo muy bonito. Es famoso en España porque es muy bonito por muchas cosas. También por el flamenco. También es famoso por el flamenco. Pero claro, es que eran las dos de la tarde del mes de agosto. No había nadie, nadie, nadie. Todos los bares estaban cerrados. Las tiendas estaban cerradas. Los museos estaban cerrados. No había nada que ver. No había nada que ver, nada que hacer. Solo hacía un calor y un sol que te quemaba la piel.

Y bueno, empezamos a caminar y después de un rato, oye, nos estábamos asfixiando, de verdad. Nos quemaba, nos quemaba el sol, nos quemaba la piel. No os exagero, pero había como cuarenta y... Hacía hacía como 45 grados 45 grados, 45 grados. Vosotros, vosotros pensad eso.

Bueno, estuvimos allí un par de horas, sentados a la sombra, fuimos a una plaza, no había nadie en la plaza. Encontramos un poco de sombra, nos sentamos a la sombra y nos quedamos allí, maldiciendo a nuestro amigo, diciéndole que era...

Bueno, le dijimos de todo. Le dijimos de todo... "¿Pero cómo se te ocurre venir aquí? ¿Pero por qué querías venir aquí ahora, con lo bien que estábamos en la playa?

Es que, oye, a mí lo que me daba rabia, lo que me daba rabia es que estábamos tan bién en la playa tomando cerveza, allí en la playa, tan contentos, tan bién, que se estaba tan bien al lado del mar, bañándonos... Y estábamos allí, en el interior, en un pueblo del interior, seco, donde no se podía respirar.

¡Qué horror, qué horror, qué horror! Y teníamos que esperar, no sé, teníamos que esperar hasta cinco, las seis porque no había, no había otros autobuses. Estuvimos allí esperando.

Y en el pueblo, en el pueblo no había nadie. Solamente, solamente estaba... Estábamos nosotros, por la calle, por la calle estábamos solamente nosotros y estos dos guiris, esta pareja de guiris por allí tan perdidos como nosotros. Y cuando llegó la hora, cuando llegó la hora de coger el autobús, pues nos subimos en el autobús, nos subimos en el autobús.

Yo recuerdo que le pregunté a alguien por la calle, más o menos ya a las cinco o así... Vi la primera persona, la primera persona. Después de dos o tres horas allí en Jerez, vi a alguien que parecía parecía del pueblo y le pregunté "Oye, ¿hay algún bar por aquí donde podamos ir a tomar algo, a comer? Porque no habíamos comido, tío, no habíamos comido, no habíamos comido, estábamos sin comer. Teníamos hambre, teníamos sed y le pregunté a este chico que parecía del pueblo y me dijo "No?, ahora todo está cerrado, tío, ahora todo está cerrado. Está todo el mundo durmiendo, hace mucho calor".

Claro, claro. Y nosotros allí dando vueltas como como, como tres idiotas.

Total, que cuando llegó la hora, pues nos subimos en el autobús, nos volvimos a meter en el autobús. Era el mismo autobús, era el mismo conductor y los únicos que estaban en el autobús eran, pues la misma pareja de guiris de antes, que venían también ellos. Y recuerdo que la chica estaba toda roja, roja, se había quemado la piel. Pobrecita, pobrecita. Fatal. Fue una experiencia horrible.

Y cuando llegamos de vuelta a Cádiz, pues ya era muy tarde para ir a la playa, ya era tardísimo para ir a la playa. En fin, estuvimos toda la tarde de mal humor, estuvimos de mal humor. Yo por eso, por eso a mí no me gusta este tipo de turismo, ¿sabéis? Ese tipo de viajes así, donde todo... Hay que hacerlo todo "de bulla y corriendo" ¿entendéis? De bulla y corriendo. Esa es una expresión muy andaluza: "de bulla" significa deprisa. También puedes decir "deprisa", "deprisa y corriendo", de bulla y corriendo, deprisa y corriendo.

¿Todo deprisa y corriendo? No, no, no, hombre, no, hay que relajarse, tío, estás de vacaciones.

Bueno, si, si, si no se podía ir a Jerez aquel día, pues nada, no pasa nada, no pasa nada, no pasa nada. Esa es una lección que aprendí aquel día ¿vale? Cuando se viaja hay que ir tranquilo. Si no puedes verlo todo, si no puedes visitarlo todo, si no puedes hacerlo todo, no pasa nada, tío, no pasa nada.

Pero vas a pasarlo mal, vas a pasarlo mal, si, si, si quieres verlo todo. Oye, es mejor relajarse, ver poquito, ver un poquito, pero verlo bien. Esa fue una lección que aprendí aquel día ¿No? Hay que hacer poquito, pero bien ¿vale?.

Bueno, pues este es mi mensaje, este es mi mensaje de hoy. Hay que hacer poquito, pero bien.

Que cuando vayáis a España que no hagáis el guiri, no hagáis el guiri.

Lo dejamos aquí por hoy, chicos. Espero que os haya gustado este episodio y nos vemos en el episodio.

No nos vemos ¡coño! No, Nos vemos, nos escuchamos la próxima semana aquí, en Español con Juan. ¡Hasta luego. Adiós!

Hasta aquí el episodio de hoy. Muchísimas gracias por escuchar hasta el final. Si quieres leer la transcripción de este episodio o de los episodios anteriores de nuestro podcast, visita nuestra página web 1001 Reasons To Learn Spanish. Allí encontrarás también ejercicios y muchos recursos para aprender español. Hasta pronto.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

No hagas el guiri |do||tourist Sei kein Guiri Μην γίνεσαι guiri don't do the foreigner ne fais pas l'étranger Non essere un guerriero ギリになるな 귀리가 되지 마세요 Nie bądź guiri Не будь гири Bir guiri olma Не будь гірі.

Español con Juan es un podcast en español para aprender español. |||||||||to learn| Spanish with Juan is a podcast in Spanish to learn Spanish. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto, de una forma natural, escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan. ||||||mittelstufe|fortgeschritten|||||||||||||Verständnisfähigkeit||||||||im Zusammenhang|||||zuhören||Kommentare|||lustigen||| |||level|intermediate|||high|||||||to help||to improve||||understanding||||grammar||vocabulary||context|||||listening||comments|||funny|stories|| If you have an intermediate or upper-intermediate level of Spanish, our podcast can help you improve your level of comprehension and learn grammar and vocabulary in context, in a natural way, listening to Juan's comments and funny stories. Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web. |||Abschrift||jedem|Episode||||Website 1001 Reasons To Learn Spanish. Gründe||Lernen| 1001 Reasons To Learn Spanish.

¡Hola, chicos! |Hallo, Leute! Hello, guys! ¿Qué tal? |Wie geht's? |such How's it going? Aquí estamos. |Hier sind wir. Here we are. Aquí estamos una semana más, un nuevo episodio de Español con Juan. ¿Qué vamos a hacer esta semana? What are we going to do this week? Pues muy sencillo, muy sencillo. ||ganz einfach|| Well||simple|very|simple Well, very simple, very simple. En primer lugar, os voy a dar las gracias. |||euch||||| First of all, I want to thank you. Os voy a dar las gracias porque este podcast cada vez tiene más audiencia. |||||||||||||Zuhörerschaft ||||||||||||more| I'm going to thank you because this podcast is getting more and more audience. Cada vez hay más gente que deja sus comentarios y me da sus estrellitas y hace las reseñas, hace las críticas, críticas positivas. ||||||hinterlässt|||||||Sternchen||||Bewertungen|||Kritiken||positive Bewertungen ||||||leaves|||||||little stars|and|||reviews||||| More and more people are leaving their comments and giving me their stars and making the reviews, making the reviews, positive reviews. Normalmente en Apple Podcast y en otras plataformas. Normalerweise|||||||Plattformen Normally on Apple Podcast and on other platforms. Fantástico, fantástico, fantástico. Fantastic, fantastic, fantastic.

No olvidéis que en nuestra página web 1001 Reasons To Learn Spanish podéis leer la transcripción de la transcripción de este episodio y de los episodios y de los episodios anteriores. |Vergesst nicht||||||||||könnt ihr|||||||||||||Episoden|||||vorherigen Episoden Don't forget that on our website 1001 Reasons To Learn Spanish you can read the transcription of this episode and of the previous episodes.

No puedo hablar, no puedo hablar. I can't speak, I can't speak. Estoy. I am. Estoy. I am. No sé que me pasa. I don't know what's happening to me. Es que hace mucho. ||ago| It's just that it's been a long time. Hace mucho calor. |a lot of|heat It's very hot. ¿Sabéis? Do you know? Hace mucho calor aquí en Londres. |||||London It's very hot here in London. Tengo todas las ventanas abiertas. ||||offen I have all the windows open. Estoy. I am. Estoy. I am. Estoy con pantalones cortos. ||Ich trage Shorts.|kurzen I am wearing shorts. Estoy con camiseta de manga corta. ||T-Shirt||Ärmel|kurz ||t-shirt||sleeve| Estoy bien. Estoy bien aquí, bebiendo Coca-Cola. |||trinkend|Coca-Cola|Coca-Cola I'm fine here, drinking Coca-Cola.

Estoy bien. I'm fine. Estoy bien. I'm fine. Pero tengo. Tengo un poco la lengua. I have a little bit of the tongue. La lengua de trapo se dice así la lengua de trapo. |||Lappen|||so|||| The|language||rag|||||tongue||rag Die Lappenzunge wird daher auch Lappenzunge genannt. The rag tongue is called the rag tongue. La langue de chiffon est ainsi appelée la langue de chiffon. No puedo hablar, no puedo hablar. I can't speak, I can't speak. No sé. I don't know. No sé si es el calor. I don't know if it's the heat. No sé que no sé que pasa. ||||||passiert I don't know what I don't know is happening. Es un calor muy pegajoso, ¿entendéis? ||||drückend|versteht ihr ||||sticky| It's a very sticky heat, you know what I mean? C'est une chaleur très collante, tu comprends ? Un calor, un calor muy pegajoso que se pega, se pega la piel, el sudor se pega a la piel. |||||klebrig|||klebt an||klebt an||Haut||Schweiß||||| |||||sticky|||stick||stick||||sweat||sweat||| Eine Hitze, eine sehr klebrige Hitze, die an der Haut klebt, der Schweiß klebt an der Haut. A heat, a very sticky heat that sticks, sticks to the skin, sweat sticks to the skin. No sé, es muy... Es el bochorno. ||||||die Schwüle ||||||embarrassing Ich weiß nicht, es ist sehr... Es ist die Peinlichkeit. I don't know, it's very... It's the embarrassment. ¿Conocéis esa palabra? Kennt ihr|| Do you know that word? Bochorno, hace bochorno. Schwüle, es ist schwül.|| Es ist peinlich, es ist peinlich. Embarrassment, it's embarrassing. C'est gênant, c'est gênant. Es una palabra que se usa mucho en el sur de España cuando... Claro, es normal, porque en el norte no... En el norte de España, no hace bochorno. |||||verwendet wird||||Süden|||||||||||||||||||Schwüle Es ist ein Wort, das im Süden Spaniens häufig verwendet wird, wenn... Natürlich ist das normal, denn im Norden ist es nicht... Im Norden Spaniens ist es nicht heiß. It is a word that is used a lot in the south of Spain when ... Of course, it is normal, because in the north it is not ... In the north of Spain, it is not embarrassing. Normalmente el bochorno es ese calor asfixiante. ||||||erstickend ||||||suffocating Normalerweise ist die Hitzewallung diese erstickende Hitze. Normally the hot flash is that suffocating heat. Al mediodía, por ejemplo, imaginaos en Sevilla, en Córdoba, en Granada también, en el mes de agosto, a las dos de la tarde, a las dos de la tarde. |Mittag|||stellt euch vor||Sevilla||Córdoba||Granada||||Monat||August|||||||||||| |noon||||||||||||||||||||||||||| At noon, for example, imagine yourselves in Seville, in Córdoba, in Granada too, in the month of August, at two in the afternoon, at two in the afternoon. Ese calor asfixiante, pegajoso, que el sudor se te pega a la piel, que no puedes respirar, que te quema, el sol te quema la piel de las piernas, de los brazos, de la cara. ||erstickend|klebrig|||Schweiß|||||||||||||brennt|||||||||Beine|||Arme||| |||sticky||||||sticks||||||||||burns||||burns||||||||||| Diese erstickende, klebrige Hitze, der Schweiß klebt an der Haut, man kann nicht atmen, es brennt, die Sonne verbrennt die Haut an Beinen, Armen und im Gesicht. That suffocating, sticky heat, where the sweat sticks to your skin, where you can't breathe, where it burns you, the sun burns your skin on your legs, arms, and face.

¡Qué horror, qué horror, que horror! |Was für ein Horror!|||| What horror, what horror, what horror! ¡Qué bochorno, qué bochorno! |Was für eine Peinlichkeit!|| Was für eine Blamage, was für eine Blamage! What an embarrassment, what an embarrassment! Necesitas un abanico para abanicarte, para darte un poco de aire en la cara. ||Fächer||fächeln||dir geben||||||| ||fan||to fan yourself||to give you||||||| Du brauchst einen Ventilator, um dir Luft ins Gesicht zu blasen. You need a fan to fan yourself, to give yourself a bit of air on your face. Il faut un ventilateur pour s'éventer, pour donner un peu d'air à son visage. ¿Y qué haces a esa hora? And what are you doing at that hour? ¿Qué haces? What are you doing? Pues nada, no puedes hacer nada. Nun ja||||| Well, nothing, you can't do anything. Simplemente te echas, te echas en el sofá, te echas a dormir la siesta, puedes ver un poco la televisión, quizás una telenovela, una telenovela de estas típicas que duran muchísimos capítulos, por ejemplo de Venezuela o de o de Colombia. ||hinlegst|||||Sofa||||||Mittagsschlaf|||||||||Seifenoper|||||||dauern|sehr viele|Folgen||||Venezuela|||||Kolumbien ||lie down|||||||lie|||||||||||||soap opera||soap opera|||||last||||||||||| You simply lie down, lie down on the couch, lie down to take a nap, you can watch a little television, maybe a soap opera, one of those typical soap operas that last many episodes, for example from Venezuela or Colombia.

Betty la fea, por ejemplo, Betty la fea, fantástica, fantástica. Betty||hässlich|||||hässlich|fantastisch| Betty|||||la|||| Ugly Betty, zum Beispiel, Ugly Betty, fantastisch, fantastisch. Betty the Ugly, for example, Betty the Ugly, fantastic, fantastic. A mí me encantaba. |||Ich liebte es. |||it delighted Ich habe es geliebt. Hay muchas telenovelas, culebrones. ||Seifenopern|Seifenopern ||soap operas|soap operas There are many soap operas, soap operas. Il existe de nombreux feuilletons, feuilletons. Se llaman también culebrones. |werden genannt|| They are also called soap operas. Esas telenovelas que duran mucho tiempo, mucho tiempo, ¿no? |||last||||| Son típicas de países de Latinoamérica, de Brasil también. |||||Lateinamerika||Brasilien| |typical||||||| Y en España, en España, pues sí son, son, son también muy populares, ¿no? |||||nun|||||||beliebt| Y normalmente las dan, normalmente las dan al mediodía, cuando hace mucho calor, ese calor sofocante, tórrido, ¿no?, que no te deja respirar, ese bochorno. |||geben sie|||geben|||||||||erstickend|glühend heiß|||||||| ||||||||||it makes|||||suffocating|torrid|||||heat||| And they usually give them, they usually give them at noon, when it is very hot, that suffocating, torrid heat, doesn't it, that doesn't let you breathe, that embarrassment?

Pues a esas horas te quedas, te quedas, después de comer, imagínate, después de comer, estás, estás, estás, estás que no te puedes mover con ese calor. |||||bleibst|||||||nach dem Essen|||||||||||bewegen||| |||||||you stay||||||||||||||||||| Well, at that hour you stay, you stay, after eating, imagine, after eating, you are, you are, you are, you are that you cannot move with that heat. Has comido, has comido tu tortilla de patatas fritas, el chorizo, ese calor bochornoso. ||Hast|gegessen||||||||||drückend heiß ||||||||fried|||||embarrassing You have eaten, you have eaten your potato omelette, the chorizo, that stifling heat. No tienes, no tienes aire acondicionado en la casa. |||||Klimaanlage||| |||||conditioned||| You don't have, you don't have air conditioning in the house. ¿Qué haces? What are you doing? ¿Qué haces? What are you doing? Te quedas, te quedas frito. |you stay|||fried You stay, you fall asleep.

Quedarse frito quiere decir quedarse dormido. |fried|||| To fall asleep means to fall asleep. Quedarse dormido. To fall asleep. Te quedas frito en el sofá, viendo la televisión, roncando. |||||||||schnarchend |||||||||snoring You fall asleep on the couch, watching television, snoring. Eso es típico. That's typical. Es típico. It's typical. Si pasáis por las calles de Córdoba, o de Sevilla, o de Granada. |you pass||||||||||| If you walk through the streets of Córdoba, or Seville, or Granada. Eso, eso es la sartén. ||||pan That, that is the frying pan. Se llama la sartén de Andalucía, esa parte del sur de España, Córdoba, Sevilla. |||pan|||||||||| It is called the frying pan of Andalusia, that part of southern Spain, Cordoba, Seville. Esa zona se llama la sartén, la sartén. |||||||panhandle That area is called the pan, the frying pan. Sabéis lo que es, ¿no? You know what it is, right? Una sartén para freír patatas fritas, para hacer la tortilla de patatas, para freír huevos, ¿no? |||to fry||||||||||fry|| A frying pan to fry potatoes, to make a potato omelette, to fry eggs, right? Una sartén, pones el aceite y aquello se pone, se pone a hervir, el aceite se pone a hervir y después pues fríes. ||||||||||||kochen||||||||||brätst ||||||that||||||to boil||||||to boil||||fry A frying pan, you put the oil and it heats up, the oil starts to boil and then you fry. Puedes freír, puedes freír muchas cosas, puedes freír un huevo o puedes freír lo que quieras. You can fry, you can fry many things, you can fry an egg or you can fry whatever you want.

Pues esa parte de Andalucía, hace tanto calor, tanto calor, tanto calor como en una sartén, se llama, se llama, por eso, la sartén, se llama la sartén de Andalucía. Well that part of Andalusia, it gets so hot, so hot, so hot like in a frying pan, it is called, it is called, that's why, the frying pan, it is called the frying pan of Andalusia. Eh bien, cette partie de l'Andalousie, c'est si chaud, si chaud, si chaud que dans une poêle, ça s'appelle, ça s'appelle, pour ça, la poêle, ça s'appelle la poêle andalouse.

Pues, pues eso... ¿De qué estaba hablando? Well, well, that... What was I talking about? He perdido el hilo, he perdido, he perdido el hilo. |||den Faden|||||| |lost||thread|||||| I have lost the thread, I have lost, I have lost the thread. Yo aquí me pongo a hablar y pierdo el hilo. |||I put|||||| Here I start talking and lose the thread. Que si... ¡Ah, Sí, sí! Yes... Ah, yes, yes! Ahora recuerdo, ahora recuerdo. |I remember|| Now I remember, now I remember. Que si vais, si vais por esa parte de España, por esa parte de Andalucía, por la sartén de Andalucía, esos pueblos, esa zona de Córdoba, Sevilla, en el mes de agosto, a las dos de la tarde, por la calle, no hay nadie; por la calle no hay absolutamente nadie. ||you go|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||nobody||||||absolutely| If you go, if you go through that part of Spain, through that part of Andalusia, through the frying pan of Andalusia, those towns, that area of Córdoba, Sevilla, in the month of August, at two in the afternoon, on the street, there is no one; on the street there is absolutely no one. Las tiendas están cerradas, los bares están cerrados, no hay absolutamente nadie. Están todos en casa. ¿Qué están haciendo? Durmiendo la siesta, tío, durmiendo la siesta. |||uncle||| Sleeping the nap, dude, sleeping the nap. No se puede salir a la calle. You can't go out into the street.

Y si prestas atención, escucharás a la gente que ronca.... Porque es típico, es típico, es típico. |||||||||schnarcht||||||| ||you lend|||||||snore||||||| And if you pay attention, you'll hear people snoring.... Because it's typical, it's typical, it's typical. Es así, cuando cuando duermes, en España se ronca. ||||schläfst|||| |like this|||you sleep||||snore It is like this, when when you sleep, in Spain you snore.

Bueno, eso depende, ¿no? Well, that depends, right? Depende. Pero sí. Bueno, estoy exagerando, estoy exagerando. ||übertreibe|| ||exaggering||

No es que todo el mundo ronque en España o en Andalucía. ||||||schnarcht||||| ||||||snore||||| Not that everyone snores in Spain or Andalusia. No no, no... Estoy un poco de broma. |||||||Scherz No no no ... I'm a bit of a joke.

Me estoy acordando. ||Ich erinnere mich. ||remembering I am remembering. Me estoy acordando de algo que me pasó hace unos años por aquella zona, por la sartén de Andalucía. I am remembering something that happened to me a few years ago in that area, in the Andalusian frying pan. Es que yo había ido de vacaciones a Sevilla, a Cádiz, al sur de España,¿no? |||it had|gone||||||||||| I had gone on vacation to Seville, to Cádiz, to the south of Spain, right? Porque yo soy de Granada, de Andalucía, pero no conozco muy bien esa parte, esa parte de Andalucía. Because I am from Granada, from Andalusia, but I don't know that part very well, that part of Andalusia. Yo soy del Oeste y Andalucía del Oeste es muy diferente. |||West||||||| I am from the West and the West of Andalusia is very different. Es muy diferente. Es diferente el acento, es diferente el carácter de la gente. |||accent||||||| The accent is different, the character of the people is different. En fin, tenía ganas de ir por esa zona, ¿no?. |||desires|||||| In the end, I wanted to go to that area, right?

Y bueno, lo que pasa es que cuando uno, cuando uno es turista, pues quiere, quiere hacer muchas cosas, quiere verlo todo y no tiene mucho tiempo. And well, what happens is that when you are a tourist, you want to do many things, you want to see it all and you don't have much time. Entonces lo que pasa es que vas de un sitio a otro viendo cosas muy deprisa y realmente no lo disfrutas. |||||||||||||||schnell||||| |||||||||||||||fast|||||enjoy So what happens is that you go from one place to another seeing things very quickly and you don't really enjoy it.

Entonces, estaba pensando, estaba pensando en lo que me pasó una vez que fui... Estaba en Cádiz, estaba en Cádiz, estaba en la playa, era, era el mes de agosto y hacía mucho calor. So, I was thinking, I was thinking about what happened to me once when I went... I was in Cádiz, I was in Cádiz, I was at the beach, it was, it was the month of August and it was very hot. Hacía un calor de este tipo bochornoso, asfixiante, pero yo estaba en la playa, estaba bañándome, tomando el sol y recuerdo que fui a tomarme una cerveza a un chiringuito, un chiringuito de la playa. |||||||erstickend||||||||mich baden||||||||||||||Strandbar||||| ||||||embarrassing|||||||||bathing||||||||||||||beach bar||beach bar||| It was a heat of this oppressive, stifling type, but I was at the beach, swimming, sunbathing, and I remember that I went to have a beer at a beach bar, a beach bar. Sabéis que es un chiringuito, ¿no? ||||beach bar| You know what a beach bar is, right? Es un bar que hay en la playa. It's a bar that is on the beach. Y bueno, pues yo estaba allí con mis amigos y estábamos tomándonos una cervecita, una cerveza fría, ¿no? |||||||||||having||little beer|||| Well, I was there with my friends and we were having a little beer, a cold beer, right? ligera. leicht. light light. Y estábamos estábamos superbien, os podéis imaginar, ¿no? And|we were||super well|||| And we were doing really well, you can imagine, right? Muy bien, muy bien. Very good, very good.

Y entonces uno de mis amigos, uno de mis amigos dice "Oye, a mi me gustaría, me gustaría ir a Jerez, a Jerez de la Frontera". ||||||||||||||||||||Jerez de la Frontera||Jerez||| And then one of my friends, one of my friends says 'Hey, I would like, I would like to go to Jerez, to Jerez de la Frontera.' Jerez de la Frontera es un pueblo que hay cerca de Cádiz, en la provincia de Cádiz. Sherry|||Border||||||||||||| Es un pueblo muy famoso, es un pueblo muy bonito, muy famoso por el vino. Hay unas bodegas de vino muy, muy famosas, ¿no? ||Weinkellereien|||||| ||wineries|||||| Conocéis, por ejemplo, el tío Pepe. |||||Pepe You know, for example, Uncle Pepe. Es un vino muy famoso, el Sherry, el vino de Jerez. ||||||Sherry|||| It's a very famous wine, Sherry, the wine from Jerez. Y bueno, es una zona donde se hace un vino muy bueno, que es que es muy famoso, está muy bien considerado en toda España, ¿no? |||||||||||||||||||||hoch geschätzt|||| |||||||||||||||||||||considered|||| And well, it's an area where a very good wine is made, which is very famous and is very well regarded throughout Spain, right? El Jerez, el vino de Jerez. Sherry, the wine from Jerez.

Y bueno, pues mi amigo dijo "oye, es que yo quiero visitar Jerez y no tenemos tiempo". |||||said||||||||||| And well, my friend said, "Hey, I want to visit Jerez and we don't have time." Porque, porque sí, lo que pasa es que un par de días después ya nos íbamos ¿vale?, nos teníamos que ir, se terminaban las vacaciones. ||||||||||||||||||||||endeten|| |||||||||||||||we were going|||||||were ending|| Because, because yes, what happened is that a couple of days later we were leaving, okay?, we had to go, the vacation was coming to an end. Y entonces mi amigo nos dijo "oye, yo quiero, yo quiero ir a Jerez porque es un pueblo muy bonito y ya que estamos aquí, pues tenemos que ir". And then my friend told us, 'Hey, I want to go to Jerez because it's a very beautiful town, and since we are here, we have to go.'

Y bueno, entonces claro, estuvimos un poco así hablándolo. ||||we were|||like this|talking about it And well, of course, we were talking about it a bit.

La verdad es que en la playa se estaba, se estaba muy bien en la playa, tío, pero bueno, claro, el chico quería ver Jerez y entonces bueno, claro, nos convenció, nos convenció. ||||||||||||||||||||||||||||||convince||convinced The truth is that it was really nice at the beach, man, but well, of course, the guy wanted to see Jerez and so, well, he convinced us, he convinced us. Empezó empezó a decirnos que sí, que había que ir a Jerez. It started||||||||||| He started to tell us that yes, we had to go to Jerez. Bueno, total, que nos fuimos de la playa, nos fuimos, nos fuimos de la playa, nos vestimos ¿no? ||||||||||||||||zogen uns an| ||||||||||||||||we dress| Well, we left the beach, we left, we left the beach, we got dressed, right? y fuimos a coger el autobús porque no teníamos coche, teníamos que ir en autobús. and we went to catch the bus because we didn't have a car, we had to go by bus. Entonces fuimos a la estación de autobuses y nos metimos en un autobús. |||||||||stiegen ein in||| |||||||||we got in||| So we went to the bus station and got on a bus.

¡Hacía un calor! It was hot! Eran más o menos las doce o, no sé, las doce del mediodía, más o menos o la una. They were|||||||||||||||||| It was around twelve or, I don't know, twelve in the afternoon, more or less or one. Hacía muchísimo calor. It was really hot. Nos metimos en aquel autobús donde estábamos nosotros y una pareja, una pareja de una pareja de guiris, de guiris, guiris. |||||||||||||||||Touristen||| ||||||||||||||||||||tourists We got on that bus where we were and a couple, a couple of tourists, of tourists, tourists. ¿Sabéis que son guiris? |||tourists Do you know what tourists are? Los guiris son, los guiris son los turistas, los guiris son los turistas que van a España. The tourists are, the tourists are the tourists who go to Spain. Normalmente los turistas de países como Alemania, Inglaterra, Estados Unidos. Usually tourists from countries like Germany, England, the United States.

Pues entonces había una pareja de guiris, había una pareja de guiris, porque claro, a esas horas, a esas horas, a las dos de la tarde, en un autobús, con ese calor, en agosto, ¿quién puede ir en autobús? Well, then there was a couple of tourists, there was a couple of tourists, because of course, at that time, at that time, at two o'clock in the afternoon, on a bus, in that heat, in August, who can go on a bus? Obviamente, solamente los guiris, los guiris, es decir, los turistas. Obviously, only the guiris, the guiris, that is, the tourists. Y tres idiotas como nosotros, tres idiotas como nosotros. ||Idioten|||||| ||idiots|||||| And three idiots like us, three idiots like us. Como mis amigos y yo, que estábamos también en la playa y nos y nos fuimos de la playa. |||||||||||||||gingen weg||| Like my friends and I, who were also at the beach and we left the beach. Dejamos allí nuestra cerveza y nos vestimos y nos fuimos a Jerez en autobús. We left our beer there and we got dressed and went to Jerez by bus. A esa hora, unos unos idiotas, unos idiotas, ¿vale?. At that time, some idiots, some idiots, okay?

Llegamos a Jerez. We arrived in Jerez. Llegamos a Jerez a esa hora, a las dos, dos y media, bueno... We arrived in Jerez at that time, at two, two thirty, well... Nous sommes arrivés à Jerez à ce moment-là, à deux heures et demie, eh bien...

No os puedo describir. I can't describe it to you. No os puedo describir la impresión que tuvimos de Jerez. I cannot describe to you the impression we had of Jerez. Terrible, terrible. Terrible, terrible. Yo sé que Jerez es un pueblo muy bonito. I know that Jerez is a very beautiful town. Yo sé que es un pueblo muy bonito. I know that it is a very beautiful town. Es famoso en España porque es muy bonito por muchas cosas. It is famous in Spain because it is very beautiful for many reasons. También por el flamenco. Also for the flamenco. También es famoso por el flamenco. ||berühmt||| Pero claro, es que eran las dos de la tarde del mes de agosto. No había nadie, nadie, nadie. There was no one, no one, no one. Todos los bares estaban cerrados. All the bars were closed. Las tiendas estaban cerradas. The stores were closed. Los museos estaban cerrados. The museums were closed. No había nada que ver. There was nothing to see. No había nada que ver, nada que hacer. There was nothing to see, nothing to do. Solo hacía un calor y un sol que te quemaba la piel. |||||||||verbrannte|| |it was||||||||was burning|| It was just so hot and the sun was burning your skin.

Y bueno, empezamos a caminar y después de un rato, oye, nos estábamos asfixiando, de verdad. |||||||||eine Weile||||erstickten fast|| |||||||||||||suffocating|| Well, we started walking and after a while, hey, we were suffocating, really. Nos quemaba, nos quemaba el sol, nos quemaba la piel. The sun was burning us, it was burning our skin. No os exagero, pero había como cuarenta y... Hacía hacía como 45 grados 45 grados, 45 grados. I don't exaggerate, but there were like forty and... It was like 45 degrees 45 degrees, 45 degrees. Vosotros, vosotros pensad eso. ||think| You all think about that.

Bueno, estuvimos allí un par de horas, sentados a la sombra, fuimos a una plaza, no había nadie en la plaza. |||||||sitzend||||||||||||| Well, we were there for a couple of hours, sitting in the shade, we went to a square, there was nobody in the square. Encontramos un poco de sombra, nos sentamos a la sombra y nos quedamos allí, maldiciendo a nuestro amigo, diciéndole que era... ||||||||||||||fluchend über|||||| ||||||sat||||||||cursing|||||| We found a bit of shade, sat in the shade, and stayed there, cursing our friend, telling him that he was...

Bueno, le dijimos de todo. ||said|| Well, we told him everything. Le dijimos de todo... "¿Pero cómo se te ocurre venir aquí? |we said||||||||| We told him everything... "But how could you think of coming here?" ¿Pero por qué querías venir aquí ahora, con lo bien que estábamos en la playa? But why did you want to come here now, when we were having such a good time at the beach?

Es que, oye, a mí lo que me daba rabia, lo que me daba rabia es que estábamos tan bién en la playa tomando cerveza, allí en la playa, tan contentos, tan bién, que se estaba tan bien al lado del mar, bañándonos... Y estábamos allí, en el interior, en un pueblo del interior, seco, donde no se podía respirar. |||||||||Wut||||||||||gut|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||anger|||||||||||||||||||||||well||||||||||bathing||||||||||||||||| It's just that, you know, what made me angry, what made me angry is that we were so well at the beach drinking beer, there at the beach, so happy, so good, that it was so nice by the sea, swimming... And we were there, in the interior, in an inland village, dry, where you couldn't breathe.

¡Qué horror, qué horror, qué horror! What horror, what horror, what horror! Y teníamos que esperar, no sé, teníamos que esperar hasta cinco, las seis porque no había, no había otros autobuses. And we had to wait, I don't know, we had to wait until five, six because there weren't, there weren't any other buses. Estuvimos allí esperando. We were there waiting.

Y en el pueblo, en el pueblo no había nadie. And in the town, in the town there was no one. Solamente, solamente estaba... Estábamos nosotros, por la calle, por la calle estábamos solamente nosotros y estos dos guiris, esta pareja de guiris por allí tan perdidos como nosotros. ||||||||||||||||||||||||so||| Only, only it was... It was just us, on the street, on the street it was just us and these two tourists, this couple of tourists over there as lost as we were. Y cuando llegó la hora, cuando llegó la hora de coger el autobús, pues nos subimos en el autobús, nos subimos en el autobús. ||||||||||||||||||||we got||| And when the time came, when it was time to take the bus, well, we got on the bus, we got on the bus.

Yo recuerdo que le pregunté a alguien por la calle, más o menos ya a las cinco o así... Vi la primera persona, la primera persona. I remember that I asked someone on the street, more or less around five or so... I saw the first person, the first person. Después de dos o tres horas allí en Jerez, vi a alguien que parecía parecía del pueblo y le pregunté "Oye, ¿hay algún bar por aquí donde podamos ir a tomar algo, a comer? After two or three hours there in Jerez, I saw someone who seemed to be from the town and I asked him "Hey, is there a bar around here where we can go for a drink, to eat? Porque no habíamos comido, tío, no habíamos comido, no habíamos comido, estábamos sin comer. Because we hadn't eaten, dude, we hadn't eaten, we hadn't eaten, we were without food. Teníamos hambre, teníamos sed y le pregunté a este chico que parecía del pueblo y me dijo "No?, ahora todo está cerrado, tío, ahora todo está cerrado. We were hungry, we were thirsty and I asked this guy who seemed to be from the town and he said, "No?, everything is closed now, dude, everything is closed now." Está todo el mundo durmiendo, hace mucho calor". Everyone is sleeping, it's really hot.

Claro, claro. Y nosotros allí dando vueltas como como, como tres idiotas. And there we were, going around like, like, like three idiots.

Total, que cuando llegó la hora, pues nos subimos en el autobús, nos volvimos a meter en el autobús. So when the time came, we got on the bus, we got back into the bus. Era el mismo autobús, era el mismo conductor y los únicos que estaban en el autobús eran, pues la misma pareja de guiris de antes, que venían también ellos. It was the same bus, it was the same driver, and the only ones on the bus were, well, the same couple of tourists as before, who were also coming. Y recuerdo que la chica estaba toda roja, roja, se había quemado la piel. And I remember that the girl was all red, red, she had burned her skin. Pobrecita, pobrecita. Poor thing|poor thing Poor thing, poor thing. Fatal. Fatal. Fue una experiencia horrible. It was a horrible experience.

Y cuando llegamos de vuelta a Cádiz, pues ya era muy tarde para ir a la playa, ya era tardísimo para ir a la playa. |||||||||||||||||||sehr spät||||| |||||||||||||||||||very late||||| And when we got back to Cádiz, it was already too late to go to the beach, it was really too late to go to the beach. En fin, estuvimos toda la tarde de mal humor, estuvimos de mal humor. In short, we were in a bad mood all afternoon, we were in a bad mood. Yo por eso, por eso a mí no me gusta este tipo de turismo, ¿sabéis? That's why I don't like this type of tourism, you know? Ese tipo de viajes así, donde todo... Hay que hacerlo todo "de bulla y corriendo" ¿entendéis? ||||||||||||im Eiltempo||| ||||||||||||hurry||| That kind of travel like that, where everything ... You have to do everything "in a row and running", do you understand? De bulla y corriendo. |noise|| On the run and in a hurry. Esa es una expresión muy andaluza: "de bulla" significa deprisa. |||||||||schnell |||||Andalusian|||| That is a very Andalusian expression: "de bulla" means quickly. También puedes decir "deprisa", "deprisa y corriendo", de bulla y corriendo, deprisa y corriendo. |||||||||||quickly|| You can also say "deprisa", "deprisa y corriendo", "de bulla y corriendo", "de bulla y corriendo".

¿Todo deprisa y corriendo? Is everything in a rush? No, no, no, hombre, no, hay que relajarse, tío, estás de vacaciones. |||||||relax|||| No, no, no, man, no, you have to relax, dude, you are on vacation.

Bueno, si, si, si no se podía ir a Jerez aquel día, pues nada, no pasa nada, no pasa nada, no pasa nada. Well, yes, if you couldn't go to Jerez that day, then it's okay, it's no big deal, it's no big deal, it's no big deal. Esa es una lección que aprendí aquel día ¿vale? That is a lesson I learned that day, okay? Cuando se viaja hay que ir tranquilo. When traveling, you have to take it easy. Si no puedes verlo todo, si no puedes visitarlo todo, si no puedes hacerlo todo, no pasa nada, tío, no pasa nada. |||||||||||||do it|||||||| If you can't see it all, if you can't visit it all, if you can't do it all, it's okay, dude, it's okay.

Pero vas a pasarlo mal, vas a pasarlo mal, si, si, si quieres verlo todo. |||have fun||||||||||| But you're going to have a hard time, you're going to have a hard time, yes, yes, if you want to see it all. Oye, es mejor relajarse, ver poquito, ver un poquito, pero verlo bien. Hey, it's better to relax, see a little, see a little, but see it well. Esa fue una lección que aprendí aquel día ¿No? That was a lesson I learned that day, wasn't it? Hay que hacer poquito, pero bien ¿vale?. |||a little bit||| You have to do a little, but okay, okay?

Bueno, pues este es mi mensaje, este es mi mensaje de hoy. Well, this is my message, this is my message for today. Hay que hacer poquito, pero bien. You have to do a little, but do it well.

Que cuando vayáis a España que no hagáis el guiri, no hagáis el guiri. |||||||||Tourist|||| When you go to Spain, don't act like a tourist, don't act like a tourist.

Lo dejamos aquí por hoy, chicos. We leave it here for today, guys. Espero que os haya gustado este episodio y nos vemos en el episodio. I hope you liked this episode and we'll see you in the episode.

No nos vemos ¡coño! We don’t see each other, damn it! No, Nos vemos, nos escuchamos la próxima semana aquí, en Español con Juan. No, we'll see each other, we'll listen to each other next week here, on Spanish with Juan. ¡Hasta luego. Adiós! Goodbye!

Hasta aquí el episodio de hoy. That's it for today's episode. Muchísimas gracias por escuchar hasta el final. Thank you very much for listening to the end. Si quieres leer la transcripción de este episodio o de los episodios anteriores de nuestro podcast, visita nuestra página web 1001 Reasons To Learn Spanish. If you want to read the transcript of this episode or the previous episodes of our podcast, visit our website 1001 Reasons To Learn Spanish. Allí encontrarás también ejercicios y muchos recursos para aprender español. There you will also find exercises and many resources to learn Spanish. Hasta pronto. See you soon.