×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

20 Poemas de amor y una canción desesperada, 2 - En su llama mortal...

2 - En su llama mortal...

En su llama mortal la luz te envuelve.

Absorta, pálida doliente, así situada

contra las viejas hélices del crepúsculo

que en torno a ti da vueltas. Muda, mi amiga,

sola en lo solitario de esta hora de muertes

y llena de las vidas del fuego,

pura heredera del día destruido. Del sol cae un racimo en tu vestido oscuro.

De la noche las grandes raíces

crecen de súbito desde tu alma,

y a lo exterior regresan las cosas en ti ocultas,

de modo que un pueblo pálido y azul

de ti recién nacido se alimenta. Oh grandiosa y fecunda y magnética esclava

del círculo que en negro y dorado sucede:

erguida, trata y logra una creación tan viva

que sucumben sus flores, y llena es de tristeza.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2 - En su llama mortal... |||tödlich ||flame|mortal 2 - In seiner tödlichen Flamme... 2 - In its deadly flame... 2 - Dans sa flamme mortelle... 2 - Nella sua fiamma mortale... 2 - その致命的な炎の中で... 2 - Mirtinoje liepsnoje... 2 - Na sua chama mortal... 2 - I sin dödliga låga... 2 - 在致命的火焰中...... 2 - 在致命的火焰中......

En su llama mortal la luz te envuelve. |||||Licht||umhüllt ||flame|mortal||||surrounds In its deadly flame the light envelops you.

Absorta, pálida doliente, así situada Absorta||leidend|| Absorbed|pale|suffering|like this|situated Absorbed, pale in pain, thus situated

contra las viejas hélices del crepúsculo |||Propeller||Dämmerung against||old|propellers||twilight against the old twilight propellers

que en torno a ti da vueltas. ||um|||| that|in|turn|around|||turns that revolves around you. Muda, mi amiga, Change||friend Mute, my friend,

sola en lo solitario de esta hora de muertes |||solitary|||||deaths alone in the solitude of this hour of death

y llena de las vidas del fuego, |voll||||| |full||||| and full of the lives of fire,

pura heredera del día destruido. |heir||| pure|heiress|||destroyed pure heiress of the destroyed day. Del sol cae un racimo en tu vestido oscuro. ||||Traube|||kleid| ||falls|a|cluster|in||| From the sun a cluster falls on your dark dress.

De la noche las grandes raíces |||||Wurzeln |||the||roots Of the night the great roots

crecen de súbito desde tu alma, ||plötzlich||| grow||sudden|from||soul suddenly grow from your soul,

y a lo exterior regresan las cosas en ti ocultas, ||||zurückkehren|||||verborgen |||exterior|they return||things|||hidden and to the exterior the things hidden in you return,

de modo que un pueblo pálido y azul |||||blass und blau|| |way|||town|pale||blue so that a pale blue town

de ti recién nacido se alimenta. |||||ernährt sich ||newly|born|is|feeds from you newborn feeds. Oh grandiosa y fecunda y magnética esclava |großartig||fruchtbare|||Sklavin Oh|grandiose||fertile||magnetic|slave O great and fruitful and magnetic slave

del círculo que en negro y dorado sucede: ||||||golden|folgt auf |circle|||black||golden|happens of the circle that in black and gold happens:

erguida, trata y logra una creación tan viva aufrecht|||erreicht|||| erect|it portrays||achieves||creation|so much|alive erect, tries and achieves a creation so alive

que sucumben sus flores, y llena es de tristeza. |verwelken||Blüten|||||Traurigkeit |they die|their|flowers|||is||sadness that its flowers succumb, and it is full of sadness.