×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

Historias de Espana y Latino America, La disputa entre dos gigantes de Sudamérica que dio lugar a Uruguay (y qué papel jugó Reino Unido)

La disputa entre dos gigantes de Sudamérica que dio lugar a Uruguay (y qué papel jugó Reino Unido)

Uruguay, ese país del cono sur que hoy conocemos como uno de los más prósperos de América

Latina tuvo un origen singular.

A diferencia de otros países de la región no fue producto de una batalla de independencia,

aunque sí fue el resultado del fin de una guerra.

En este video te vamos a contar cómo surgió ese pequeño país en medio de dos gigantes

de América Latina: Argentina y Brasil.

Para comenzar a hablar del origen de Uruguay, tenemos que pensar en una manzana de la discordia

y remontarnos a la primera mitad del siglo XIX.

América Latina vivía el estallido independentista que comenzó en 1809.

Y en el sur de América en mayo de 1810 comenzaba la Revolución del Río de la Plata que marcaría

el fin del poder colonial en esa región.

Era una época de límites muy ambiguos y lo que serían futuras naciones o países

estaban aún por definirse.

Pero ya se comenzaban a perfilar dos gigantes en la región que se disputaban territorios

desatando una feroz rivalidad.

De un lado el imperio de Brasil.

Y del otro las llamadas Provincias Unidas del Río de la Plata.

Que eran parte de lo que en la época colonial fue el Virreinato del Río de la Plata en

la zona de lo que conocemos hoy como Argentina, Bolivia, Chile, Paraguay y Uruguay.

Claro, Uruguay en ese momento estaba aún lejos de llamarse así.

No existía como estado independiente, pero sí como un territorio conocido como la Banda

Oriental por estar ubicado al oriente del Río Uruguay y al norte del Río de la Plata.

Y que contaba con los estratégicos Puerto de Montevideo y de Colonia, que eran clave

en el comercio de toda la región.

Tras la independencia de España, liderada en la banda Oriental por José Artigas, se

le comenzó a llamar la Provincia Oriental.

Para Artigas, considerado el padre de la nacionalidad uruguaya, esta provincia debía ser parte

de una Liga Federal, junto con el resto de las Provincias Unidas del Río de la plata,

pero con autonomía.

Pero el plan de Artigas fracasó y en los años que siguieron la Provincia Oriental

se convirtió en un territorio en disputa.

Una especie de manzana de la discordia que llevó a la guerra.

Primero cayó en dominio portugués. (1817 y 1824) y luego de Brasil (1824 y 1828), que

terminó enfrentado a las Provincias Unidas del Río de la Plata que también la reclamaban.

EL 25 de agosto de 1825, se había firmado la declaratoria de Independencia de Brasil

y la Unión a las provincias unidas del Río de la Plata. impulsada por orientales.

Y en este punto, intervino un actor clave: Inglaterra

Bueno, se preguntarán qué hacía Inglaterra en este conflicto del otro lado del Atlántico.

Para eso hay que situarse en la época.

España había perdido sus colonias y lógicamente poder en la región.

Mientras, la corona inglesa ganaba terreno como beneficiaria del comercio que se generaba

en el sur de América.

Pero esta guerra por la Provincia Oriental le generaba muchos problemas a Gran Bretaña,

en plena revolución industrial.

No solo no podía comprar materias primas sino que no podía vender productos en el

Río de la Plata ni en las zonas vecinas, a las que accedía por la cuenca platense.

Así que cuando las Provincias Unidas y el Imperio de Brasil le pidieron una mediación

en el conflicto, Inglaterra activó una de sus armas fundamentales para el dominio y

la influencia en la época: la diplomacia.

Y aquí les tengo que presentar a un personaje fundamental:

Lord John Ponsonby, un irlandés representante de la corona británica que se convirtió

en uno de los protagonistas de la negociación.

Luego de varias propuestas fallidas de acuerdo, Ponsomby comienza a convencer a Inglaterra

de que para poner fin a la discordia, la Provincia Oriental podría convertirse en un Estado

independiente.

En varias cartas enviadas a Londres, resalta el espíritu independiente de los orientales

y su capacidad para llevar adelante un proyecto de nación.

Así, en Agosto de 1828, como parte de la llamada convención preliminar de paz se declara

la independencia de la Provincia Oriental.

Pero curiosamente, en la reunión hubo representantes de las Provincias Unidas, de Brasil y diplomáticos

ingleses, pero no orientales.

Y esta es una de las razones fundamentales por las que este episodio ha sido cuestionado

a lo largo de la historia.

Hay algunas versiones que han llegado a decir que la Provincial Oriental, que hoy conocemos

como Uruguay fue una invención inglesa.

Mientras, otras versiones insisten en que sí había una especie de semilla independentista

en Uruguay que estaba aflorando en esta época.

En realidad la tesis más aceptada y compartida por varios historiadores se encuentra en un

punto medio.

En la que no habría podido darse el surgimiento de una nueva nación sin esa negociación

de por medio, pero tampoco sin una aceptación de independencia por parte de los orientales.

Como sea, lo cierto es que nacía un Estado, al que por su localización y sobre todo por

haber surgido de un enfrentamiento entre vecinos, muchos comenzaron a llamarle, el estado tapón

entre dos gigantes.

Claro, ese sobrenombre, no le gusta a todos y también genera desafectos.

Para algunos es simplista porque resume el surgimiento de Uruguay a ese enfrentamiento

entre las Provincias Unidas del Río de la Plata y Brasil.

Otros utilizan metáforas similares, como la de algodón entre cristales.

Pero la idea que hay detrás es la misma:

Un estado creado para acolchonar o amortiguar la rivalidad entre esos dos gigantes y poner

fin a su discordia territorial.

Esta fue la primera condición política, geográfica y social que marcó al país que

se terminó fundando con apenas 70 mil habitantes.

Pero para algunos historiadores, ese papel mediador de Uruguay entre esos vecinos gigantes

y bastante inestables, y que estuvo al origen de su existencia se ha convertido casi en

una ¨profesión¨ para el país.

Que ha vivido entre esa pugna de hegemonías sin asociarse con ninguna de ellas.

Pero hasta ahora hemos hablado de la Banda, la Provincia o el Estado Oriental, se preguntarán

cómo llegamos entonces al nombre de Uruguay?

El día en el que se juró la primera constitución el 18 de julio de 1830, se le llamó por primera

vez Estado Oriental de Uruguay.

Por el Río Uruguay que define su territorio.

La teoría más aceptada dice que "Uruguay", viene del idioma guaraní se puede traducir

como el "río de los pájaros pintados”.

Así la historia del surgimiento de Uruguay nos muestra un proceso largo de conformación

y con muchas versiones e interpretaciones de cómo fue ese momento.

Y que como nos dijo un historiador, la creación de ese estado independiente al Oriente del

Río Uruguay terminó siendo el éxito de algunos fracasos.

La disputa entre dos gigantes de Sudamérica que dio lugar a Uruguay (y qué papel jugó Reino Unido) The||||||||||||||||| Der Streit zwischen zwei südamerikanischen Giganten, der zu Uruguay führte (und welche Rolle das Vereinigte Königreich dabei spielte) The dispute between two South American giants that led to Uruguay (and what role the UK played) Le différend entre deux géants sud-américains qui a conduit à l'Uruguay (et le rôle joué par le Royaume-Uni) ウルグアイにつながった南米の2大巨頭の争い(そして英国が果たした役割とは?) Het geschil tussen twee Zuid-Amerikaanse giganten dat leidde tot Uruguay (en welke rol het VK speelde) A disputa entre dois gigantes sul-americanos que deu origem ao Uruguai (e qual foi o papel do Reino Unido) Tvisten mellan två sydamerikanska jättar som ledde till Uruguay (och vilken roll Storbritannien spelade) Суперечка між двома південноамериканськими гігантами, що призвела до Уругваю (і яку роль відіграла Великобританія)

Uruguay, ese país del cono sur que hoy conocemos como uno de los más prósperos de América ||||Kegel|||heute||||||||| Uruguay, the southern cone country that we know today as one of the most prosperous in America Uruguai, aquele país do cone sul que hoje conhecemos como um dos mais prósperos da América

Latina tuvo un origen singular. |hatte|||einzigartig Latina had a unique origin. Latina teve uma origem singular.

A diferencia de otros países de la región no fue producto de una batalla de independencia, ||||||||||Produkt|||Schlacht|| Unlike other countries in the region, it was not the product of a battle for independence, Ao contrário de outros países da região, não foi fruto de uma batalha pela independência,

aunque sí fue el resultado del fin de una guerra. obwohl||||||||| although it was the result of the end of a war. embora tenha sido o resultado do fim de uma guerra.

En este video te vamos a contar cómo surgió ese pequeño país en medio de dos gigantes ||||||||entstand|||||||| In this video we will tell you how this small country emerged in the middle of two giants. Neste vídeo vamos contar como surgiu aquele pequeno país no meio de dois gigantes

de América Latina: Argentina y Brasil. Latin America: Argentina and Brazil. da América Latina: Argentina e Brasil.

Para comenzar a hablar del origen de Uruguay, tenemos que pensar en una manzana de la discordia ||||||||||||||||Zankapfel To start talking about the origin of Uruguay, we have to think of a bone of contention. Para começar a falar sobre a origem do Uruguai, temos que pensar em um pomo de discórdia

y remontarnos a la primera mitad del siglo XIX. |uns zurückversetzen||||erste Hälfte||| |to go back||||||| and go back to the first half of the 19th century. e remontam à primeira metade do século XIX.

América Latina vivía el estallido independentista que comenzó en 1809. ||||Unabhängigkeitsausbruch|||| Latin America was experiencing the outbreak of independence that began in 1809. A América Latina vivia a eclosão da independência iniciada em 1809.

Y en el sur de América en mayo de 1810 comenzaba la Revolución del Río de la Plata que marcaría |||||||||begann||||Río de la Plata|||Río de la Plata||"prägen würde" And in the south of America, in May 1810, the Revolution of the Río de la Plata began, which would mark the beginning of a new era. E no sul da América, em maio de 1810, teve início a Revolução do Rio da Prata, que marcaria

el fin del poder colonial en esa región. |||Macht|||| the end of colonial power in that region. o fim do poder colonial naquela região.

Era una época de límites muy ambiguos y lo que serían futuras naciones o países ||||||||||wären|zukünftige|||Länder It was a time of very ambiguous boundaries and what were to be future nations or countries. Era uma época de limites muito ambíguos e quais seriam as futuras nações ou países

estaban aún por definirse. |noch||noch festzulegen were still to be defined. Eles ainda não foram definidos.

Pero ya se comenzaban a perfilar dos gigantes en la región que se disputaban territorios |||||sich abzeichnen||||||||| But two giants were already beginning to emerge in the region, both vying for territory. Mas já começavam a se formar na região dois gigantes que disputavam territórios

desatando una feroz rivalidad. eine heftige Rivalität entfesselnd||erbittert| sparking a fierce rivalry. desencadeando uma rivalidade feroz.

De un lado el imperio de Brasil. On the one hand, the Brazilian empire. De um lado o império do Brasil.

Y del otro las llamadas Provincias Unidas del Río de la Plata. ||||sogenannten||||||| On the other side, the so-called United Provinces of the Río de la Plata. E do outro, as chamadas Províncias Unidas do Rio da Prata.

Que eran parte de lo que en la época colonial fue el Virreinato del Río de la Plata en That they were part of what in colonial times was the Viceroyalty of the Río de la Plata in Que fizeram parte do que na época colonial era o Vice-Reino do Rio da Prata em

la zona de lo que conocemos hoy como Argentina, Bolivia, Chile, Paraguay y Uruguay. the area of what we know today as Argentina, Bolivia, Chile, Paraguay and Uruguay. a área do que hoje conhecemos como Argentina, Bolívia, Chile, Paraguai e Uruguai.

Claro, Uruguay en ese momento estaba aún lejos de llamarse así. |||||||weit entfernt||sich nennen| Of course, Uruguay at that time was still far from being called that. Claro, o Uruguai naquela época ainda estava longe de ser chamado assim.

No existía como estado independiente, pero sí como un territorio conocido como la Banda It did not exist as an independent state, but as a territory known as the Band. Não existia como um estado independente, mas existia como um território conhecido como Banda

Oriental por estar ubicado al oriente del Río Uruguay y al norte del Río de la Plata. |||gelegen||||||||||||| Oriental because it is located to the east of the Uruguay River and to the north of the Río de la Plata. Oriental porque está localizado a leste do Rio Uruguai e ao norte do Rio da Prata.

Y que contaba con los estratégicos Puerto de Montevideo y de Colonia, que eran clave ||verfügte über|||strategischen|||||||||entscheidend And that it had the strategic ports of Montevideo and Colonia, which were key E que tinha os portos estratégicos de Montevidéu e Colônia, que foram fundamentais

en el comercio de toda la región. in trade throughout the region. no comércio de toda a região.

Tras la independencia de España, liderada en la banda Oriental por José Artigas, se Nach der Unabhängigkeit|||||angeführt von|||||||| After the independence from Spain, led by José Artigas in the Eastern band, the Depois da independência de Espanha, liderada na banda oriental por José Artigas,

le comenzó a llamar la Provincia Oriental. began to call it the Eastern Province. ele começou a chamá-la de Província Oriental.

Para Artigas, considerado el padre de la nacionalidad uruguaya, esta provincia debía ser parte |||||||||||sollte sein|| For Artigas, considered the father of the Uruguayan nationality, this province was to be part of the Para Artigas, considerado o pai da nacionalidade uruguaia, esta província deveria fazer parte

de una Liga Federal, junto con el resto de las Provincias Unidas del Río de la plata, of a Federal League, together with the rest of the United Provinces of the Río de la Plata, de uma Liga Federal, juntamente com o resto das Províncias Unidas do Rio da Prata,

pero con autonomía. mas com autonomia.

Pero el plan de Artigas fracasó y en los años que siguieron la Provincia Oriental |||||scheiterte||||||folgenden||| But Artigas' plan failed, and in the years that followed, the Eastern Province Mas o plano de Artigas falhou e nos anos seguintes a Província Oriental

se convirtió en un territorio en disputa. became a disputed territory. tornou-se território disputado.

Una especie de manzana de la discordia que llevó a la guerra. ||||||||führte zu||| A sort of bone of contention that led to war. Uma espécie de pomo de discórdia que levou à guerra.

Primero cayó en dominio portugués. (1817 y 1824) y luego de Brasil (1824 y 1828), que |fiel||Herrschaft|||||||| It first fell under Portuguese rule (1817 and 1824) and then under Brazilian rule (1824 and 1828). Primeiro caiu sob domínio português. (1817 e 1824) e depois do Brasil (1824 e 1828), que

terminó enfrentado a las Provincias Unidas del Río de la Plata que también la reclamaban. |konfrontiert mit|||||||||||||beanspruchten sie auch ended up confronting the United Provinces of the Río de la Plata, which also claimed it. acabou enfrentando as Províncias Unidas do Río de la Plata, que também a reivindicaram.

EL 25 de agosto de 1825, se había firmado la declaratoria de Independencia de Brasil ||||||||Unabhängigkeitserklärung|||| On August 25, 1825, Brazil's Declaration of Independence was signed. Em 25 de agosto de 1825, foi assinada a declaração de Independência do Brasil

y la Unión a las provincias unidas del Río de la Plata. impulsada por orientales. ||||||||||||angetrieben von Orientalen|| and the Union to the united provinces of the Río de la Plata, driven by easterners. e a União às províncias unidas do Rio da Prata. dirigido por orientais

Y en este punto, intervino un actor clave: Inglaterra |||||||Schlüsselakteur| And at this point, a key player intervened: England. E neste ponto, um ator chave interveio: a Inglaterra

Bueno, se preguntarán qué hacía Inglaterra en este conflicto del otro lado del Atlántico. ||werden fragen||||||||||| Well, you may wonder what England was doing in this conflict on the other side of the Atlantic. Bem, você pode se perguntar o que a Inglaterra estava fazendo nesse conflito do outro lado do Atlântico.

Para eso hay que situarse en la época. ||||sich versetzen||| Para isso você tem que se situar no tempo.

España había perdido sus colonias y lógicamente poder en la región. ||||||logischerweise|||| A Espanha havia perdido suas colônias e logicamente o poder na região.

Mientras, la corona inglesa ganaba terreno como beneficiaria del comercio que se generaba Währenddessen||die Krone|englische Krone|gewann|||||Handel|||erzeugt wurde Enquanto isso, a coroa inglesa ganhava espaço como beneficiária do comércio gerado

en el sur de América. Na América do Sul.

Pero esta guerra por la Provincia Oriental le generaba muchos problemas a Gran Bretaña, Mas esta guerra para a Província Oriental estava criando muitos problemas para a Grã-Bretanha,

en plena revolución industrial. |mitten in der|| em plena revolução industrial.

No solo no podía comprar materias primas sino que no podía vender productos en el |||||||sondern auch||||verkaufen||| Não só não podia comprar matérias-primas como também não podia vender produtos no

Río de la Plata ni en las zonas vecinas, a las que accedía por la cuenca platense. ||||||||angrenzenden Gebiete||||zugang hatte zu|||Becken des Plata|Plata-Becken ||||||||||||accessed|||basin| The river and neighboring areas, to which it had access through the La Plata basin. Río de la Plata nem nas áreas vizinhas, às quais acessava pela bacia de La Plata.

Así que cuando las Provincias Unidas y el Imperio de Brasil le pidieron una mediación So when the United Provinces and the Empire of Brazil asked him to mediate Assim, quando as Províncias Unidas e o Império do Brasil lhe pediram mediação

en el conflicto, Inglaterra activó una de sus armas fundamentales para el dominio y ||||||||||||Herrschaft| No conflito, a Inglaterra ativou uma de suas armas fundamentais de dominação e

la influencia en la época: la diplomacia. ||||||Diplomatie influência na época: a diplomacia.

Y aquí les tengo que presentar a un personaje fundamental: E aqui tenho que apresentar a vocês um personagem fundamental:

Lord John Ponsonby, un irlandés representante de la corona británica que se convirtió ||||||||||||wurde Lord John Ponsonby, um representante irlandês da coroa britânica que se tornou

en uno de los protagonistas de la negociación. em um dos protagonistas da negociação.

Luego de varias propuestas fallidas de acuerdo, Ponsomby comienza a convencer a Inglaterra |||Vorschläge|gescheiterten||||||überzeugen|| Depois de várias propostas fracassadas de acordo, Ponsomby começa a convencer a Inglaterra

de que para poner fin a la discordia, la Provincia Oriental podría convertirse en un Estado |||beenden||||||||könnte|||| que para acabar com a discórdia, a Província Oriental poderia se tornar um estado

independiente. independente.

En varias cartas enviadas a Londres, resalta el espíritu independiente de los orientales ||Briefe|gesendet||||||||| Em várias cartas enviadas a Londres, destaca-se o espírito independente dos orientais

y su capacidad para llevar adelante un proyecto de nación. ||||vorantreiben||||| e sua capacidade de realizar um projeto nacional.

Así, en Agosto de 1828, como parte de la llamada convención preliminar de paz se declara ||||||||sogenannten|||||| Thus, in August 1828, as part of the so-called preliminary peace convention, the following was declared Assim, em agosto de 1828, como parte da chamada convenção preliminar de paz, foi declarado

la independencia de la Provincia Oriental. a independência da Província Oriental.

Pero curiosamente, en la reunión hubo representantes de las Provincias Unidas, de Brasil y diplomáticos |||||es gab||||||||| Mas curiosamente, no encontro estavam representantes das Províncias Unidas, do Brasil e diplomatas

ingleses, pero no orientales. Inglês, mas não oriental.

Y esta es una de las razones fundamentales por las que este episodio ha sido cuestionado ||||||||||||||gewesen ist|in Frage gestellt E esta é uma das razões fundamentais pelas quais este episódio foi questionado.

a lo largo de la historia. |im Laufe der|im Laufe der||| ao longo da história.

Hay algunas versiones que han llegado a decir que la Provincial Oriental, que hoy conocemos |||||angekommen sind||||||||| Existem algumas versões que chegaram a dizer que a Província Oriental, que conhecemos hoje

como Uruguay fue una invención inglesa. ||||Erfindung| como o Uruguai, foi uma invenção inglesa.

Mientras, otras versiones insisten en que sí había una especie de semilla independentista |||||||es gab||||| Meanwhile, other versions insist that there was a kind of independence seed. Enquanto isso, outras versões insistem que houve uma espécie de semente pró-independência

en Uruguay que estaba aflorando en esta época. |||war|||| no Uruguai que estava surgindo nessa época.

En realidad la tesis más aceptada y compartida por varios historiadores se encuentra en un |||These|||||||||befindet sich in|| Na verdade a tese mais aceita e compartilhada por vários historiadores encontra-se em um

punto medio. ponto médio.

En la que no habría podido darse el surgimiento de una nueva nación sin esa negociación |||||hätte können|sich ergeben||||||||| Em que o surgimento de uma nova nação não poderia ter ocorrido sem essa negociação

de por medio, pero tampoco sin una aceptación de independencia por parte de los orientales. but also not without an acceptance of independence on the part of the Easterners. por meios, mas não sem a aceitação da independência por parte dos orientais.

Como sea, lo cierto es que nacía un Estado, al que por su localización y sobre todo por |Wie auch immer|||||||||||||||| Anyway, the truth is that a State was born, which due to its location and above all Em todo o caso, a verdade é que nasceu um Estado que pela sua localização e sobretudo pela sua

haber surgido de un enfrentamiento entre vecinos, muchos comenzaron a llamarle, el estado tapón |entstanden|||Auseinandersetzung||Nachbarn||begannen zu nennen||ihn zu nennen||| |||||||||||||plug having arisen from a confrontation between neighbors, many began to call it the buffer state. tendo surgido de um confronto entre vizinhos, muitos passaram a chamá-lo de estado tampão

entre dos gigantes. entre dois gigantes

Claro, ese sobrenombre, no le gusta a todos y también genera desafectos. ||Spitzname||||||||erzeugt|Abneigungen Claro que esse apelido não agrada a todos e também gera desafetos.

Para algunos es simplista porque resume el surgimiento de Uruguay a ese enfrentamiento |||||fasst zusammen||Aufstieg|||||Auseinandersetzung For some, it is simplistic because it sums up the emergence of Uruguay in this confrontation. Para alguns é simplista porque resume a emergência do Uruguai a esse confronto

entre las Provincias Unidas del Río de la Plata y Brasil. entre as Províncias Unidas do Rio da Prata e o Brasil.

Otros utilizan metáforas similares, como la de algodón entre cristales. ||Metaphern|||||||Kristalle Outros usam metáforas semelhantes, como algodão entre as janelas.

Pero la idea que hay detrás es la misma: |||||dahinter steckt||| Mas a ideia por trás disso é a mesma:

Un estado creado para acolchonar o amortiguar la rivalidad entre esos dos gigantes y poner ||||abfedern||abfedern|||||||| ||||to cushion||to cushion|||||||| Um estado criado para amortecer ou amortecer a rivalidade entre esses dois gigantes e colocar

fin a su discordia territorial. ||||territorialen um fim à sua discórdia territorial.

Esta fue la primera condición política, geográfica y social que marcó al país que Esta foi a primeira condição política, geográfica e social que marcou o país que

se terminó fundando con apenas 70 mil habitantes. ||||nur|| was eventually founded with only 70,000 inhabitants. acabou sendo fundada com apenas 70 mil habitantes.

Pero para algunos historiadores, ese papel mediador de Uruguay entre esos vecinos gigantes |||||||||||Nachbarn| But for some historians, Uruguay's role as mediator between these giant neighbors Mas para alguns historiadores, o papel mediador do Uruguai entre esses gigantes vizinhos

y bastante inestables, y que estuvo al origen de su existencia se ha convertido casi en |ziemlich|instabil und unsicher||||||||||||| and quite unstable, and that was at the origin of its existence has become almost a e bastante instável, e que estava na origem de sua existência tornou-se quase

una ¨profesión¨ para el país. a "profession" for the country. uma "profissão" para o país.

Que ha vivido entre esa pugna de hegemonías sin asociarse con ninguna de ellas. |||||Kampf||Hegemonien||sich verbinden||keiner von ihnen|| It has lived among this struggle of hegemonies without associating itself with any of them. Que viveu em meio a essa luta pela hegemonia sem se associar a nenhum deles.

Pero hasta ahora hemos hablado de la Banda, la Provincia o el Estado Oriental, se preguntarán But so far we have talked about the Band, the Province or the Eastern State, you may wonder. Mas até agora falamos sobre a Banda, a Província ou o Estado do Leste, você vai se perguntar

cómo llegamos entonces al nombre de Uruguay? Como então chegamos ao nome de Uruguai?

El día en el que se juró la primera constitución el 18 de julio de 1830, se le llamó por primera ||||||geschworen wurde|||||||||||| No dia em que a primeira constituição foi empossada em 18 de julho de 1830, ela foi convocada pela primeira vez.

vez Estado Oriental de Uruguay. tempo Leste do Estado do Uruguai.

Por el Río Uruguay que define su territorio. Junto ao rio Uruguai que define seu território.

La teoría más aceptada dice que "Uruguay", viene del idioma guaraní se puede traducir |Theorie|||||||||Guaraní-Sprache|||übersetzt werden A teoria mais aceita diz que "Uruguai" vem da língua Guarani e pode ser traduzido

como el "río de los pájaros pintados”. ||||||bemalten como o "rio dos pássaros pintados".

Así la historia del surgimiento de Uruguay nos muestra un proceso largo de conformación ||||||||zeigt|||||Bildung Assim, a história do surgimento do Uruguai nos mostra um longo processo de conformação

y con muchas versiones e interpretaciones de cómo fue ese momento. e com muitas versões e interpretações de como foi aquele momento.

Y que como nos dijo un historiador, la creación de ese estado independiente al Oriente del E que, como nos disse um historiador, a criação desse estado independente a leste do

Río Uruguay terminó siendo el éxito de algunos fracasos. |||wurde schließlich|||||Misserfolge Rio Uruguay ended up being the success of some failures. O Río Uruguay acabou sendo o sucesso de alguns fracassos.