×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

Italian Uncovered, Capitolo 17 - Palazzo Dei Normanni

Capitolo 17 - Palazzo Dei Normanni

Marta, Tony e David entrano nel Palazzo Reale di Palermo insieme a una guida turistica. A Palermo molte persone hanno studiato turismo per fare le guide turistiche e accompagnare i visitatori. Palermo è una città molto importante, ricca di storia da scoprire e di monumenti da vedere.

La guida turistica spiega la storia del Palazzo Reale di Palermo. Per i tre amici, è una città sconosciuta. Si parla spesso di altre grandi città d'Italia e si sa poco della Sicilia.

Il palazzo è la più antica residenza reale d'Europa, ora sede legislativa della regione Sicilia.

Al primo piano del palazzo si trova la Cappella Palatina. Oltre che per i mosaici e la cupola, la Cappella Palatina è famosa per i soffitti intagliati, tipici degli edifici arabi.

La guida racconta la storia del palazzo durante i diversi secoli e dell'ultimo restauro dopo il terremoto del 2002. I tre amici si allontanano di nascosto dalla guida turistica.

–Ci ha visti? –chiede Marta.

–Non credo –risponde Tony– Nessuno ci ha visto lasciare il gruppo.

–E adesso?

David apre il libro per scoprire il luogo esatto dove trovare l'indizio. Gli ultimi numeri si trovano nel Cortile Maqueda. Una delle colonne ha qualcosa. Sembra un foglio.

–Lì! –dice Marta.

David si avvicina alla colonna e prende il foglio.

–Meno male! Nessuno lo ha trovato prima di noi! –dice lui.

–Parla a bassa voce, David! O ci sentiranno –dice Marta.

–Sono i numeri che cerchiamo. Li annoto subito.

David tira fuori la sua agendina dallo zaino e annota tutti i numeri. Adesso abbiamo tutto!

Capitolo 17 - Palazzo Dei Normanni |Palace|| Kapitel 17 - Palazzo Dei Normanni Chapter 17 - The Norman Palace Marta, Tony and David go into the Royal Palace of Palermo with a tour guide. Capítulo 17 - Palacio Dei Normanni Chapitre 17 - Palazzo Dei Normanni Hoofdstuk 17 - Palazzo Dei Normanni Rozdział 17 - Palazzo Dei Normanni Capítulo 17 - Palazzo Dei Normanni

Marta, Tony e David entrano nel Palazzo Reale di Palermo insieme a una guida turistica. In Palermo many people have studied tourism to be tourist guides and accompany visitors. Marta, Tony i David wchodzą do Pałacu Królewskiego w Palermo wraz z przewodnikiem. A Palermo molte persone hanno studiato turismo per fare le guide turistiche e accompagnare i visitatori. |||||||||||||||visitors Palermo is a very well known city, full of history to discover and monuments to see. Palermo è una città molto importante, ricca di storia da scoprire e di monumenti da vedere. The tour guide explains the history of the Royal Palace of Palermo.

La guida turistica spiega la storia del Palazzo Reale di Palermo. To the three friends, it's an unknown city. Per i tre amici, è una città sconosciuta. |||||||unknown People often talk about other big cities in Italy and little is known about Sicily. Si parla spesso di altre grandi città d'Italia e si sa poco della Sicilia. it|talk|often|||||||it|it is known||| The palace is the oldest royal residence in Europe, now the legislative seat of the Sicily region.

Il palazzo è la più antica residenza reale d'Europa, ora sede legislativa della regione Sicilia. ||||||residence|royal||||legislative||| The Palatine Chapel is located on the first floor of the building.

Al primo piano del palazzo si trova la Cappella Palatina. In addition to the mosaics and the dome, the Palatine Chapel is famous for its carved ceilings, typical of Arab buildings. Oltre che per i mosaici e la cupola, la Cappella Palatina è famosa per i soffitti intagliati, tipici degli edifici arabi. beyond|||||||dome||||||||ceilings|carved|||| The guide tells the story of the palace over the centuries and the last restoration after the 2002 earthquake.

La guida racconta la storia del palazzo durante i diversi secoli e dell'ultimo restauro dopo il terremoto del 2002. |||||||||||||restoration|||earthquake| The three friends sneak away from the tour guide. I tre amici si allontanano di nascosto dalla guida turistica. ||||leave secretly||hidden||| -Did he see us?

–Ci ha visti? - Marta asks. –chiede Marta. - I don't think so -Tony answers -Nobody saw us leave the group.

–Non credo –risponde Tony– Nessuno ci ha visto lasciare il gruppo. -So what now?

–E adesso? David opens the book to find out the exact place to find the clue.

David apre il libro per scoprire il luogo esatto dove trovare l'indizio. The last numbers are in the Maqueda Courtyard. Gli ultimi numeri si trovano nel Cortile Maqueda. There's something in one of the columns. Una delle colonne ha qualcosa. ||columns|| It looks like a sheet. Sembra un foglio. -There!

–Lì! there -says Marta. –dice Marta. David approaches the column and takes the sheet.

David si avvicina alla colonna e prende il foglio. ||approaches||||takes|| -Thank goodness!

–Meno male! less| Nobody found it before us! Nessuno lo ha trovato prima di noi! |||found|before|| -he says. –dice lui. -Speak quietly, David!

–Parla a bassa voce, David! ||low|| Or they'll hear us -says Marta. O ci sentiranno –dice Marta. ||hear us|| -It's the numbers we've been looking for.

–Sono i numeri che cerchiamo. I'll write them down right now. Li annoto subito. ||immediately David pulls out his notebook from his backpack and writes down all the numbers.

David tira fuori la sua agendina dallo zaino e annota tutti i numeri. |||||notebook||||||| Now we have everything! Adesso abbiamo tutto! now||everything Now we have it all!