×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Complete Course in Italian, 146

146

Mi inchino a questi cavalieri, chi mi domanda di lorsignori?

Io vi domando, ma non qui.

Dove mi vuole eccellenza.

Nella mia Camera.

Nella sua Camera, se ha bisogno di qualche cosa, verrà il cameriere a servirla.

Che dite di quel contegno?

Quello che voi chiamate contegno, io lo chiamerei temerità impertinenza.

Cara mirandolina, io vi parlerò in pubblico, non vi darò l'incomodo di venire nella mia Camera.

Osservate questi orecchini, vi piacciono?

Belli.

Sono diamanti, sapete?

No, li conosco, me ne intendo anch'io dei diamanti.

E sono al vostro comando.

Caro amico, voi li buttate via?

Perché mi voleva donare quegli orecchini?

Veramente sarebbe un gran regalo.

Illa ne ha dei più belli al doppio.

Questi sono legati alla moda, vi prego riceverli per amor mio.

O che pazzo?

No, davvero, signore.

Se non li prendete mi disgustate.

Non so che dire, mi preme tenermi amici, gli avventori della mia locanda per non disgustare il signor Conte li prenderò.

Ohh che forza.

Che dite di quella prontezza di spirito?

Bella prontezza, ve li mangia e non vi ringrazia nemmeno.

Veramente signor Conte, vi siete acquistato un gran merito?

Regalare una donna in pubblico per vanità?

Mirandolina, vi ho da parlare a Quattrocchi fra voi e me, son Cavaliere.

Che arsura non gliene cascano.

Se altro non mi comandano, io me ne andrò.

Ehi padrona.

La biancheria che mi avete dato non mi gusta se non ne avete di meglio mi provvederò.

Signore, ve ne sarà di meglio, sarà servita, ma mi pare che la potrebbe chiedere con un poco di gentilezza.

Dove spendo il mio denaro?

Non ho bisogno di far complimenti.

Compatite ero, egli è nemico capitale delle donne.

Uh, che mai, ha detto l'eccellentissimo signor Marchese, Arsura mi sposerebbe?

Eppure, se mi volesse sposare vi sarebbe una piccola difficoltà.

Io non lo vorrei.

Mi piace l'arrosto ed è il fumo, non so che farne.

Se avessi sposati tutti quelli che hanno detto Volermi Oh, avrei pure tanti mariti quanti arrivano questa locanda, tutti dimessi, innamorano tutti, mi fanno i casca morti e tanti e tanti mi esibiscono di sposarmi addirittura.

E questo signor Cavaliere rustico come un orso, mi trattasi bruscamente.

Questi è il primo forestiere capitato alla mia locanda, il quale non abbia avuto piacere di trattare con me.

Non dico che tutti in un salto sappiano innamorare, ma disprezzarmi così.

È una cosa che mi muove la bile terribilmente.

È nemico delle donne, non le può vedere povero, pazzo, non avrà ancora trovato quella che sappia fare, ma la troverà, la troverà.

E chissà che non l'abbia trovata.

Con questi, per l'appunto, mi ci metto di picca, quei che mi corrono dietro, presto presto mi annoiano.

La nobiltà non fa per me la ricchezza, la stimo e non la stimo.

Tutto il mio piacere consiste in vedermi servita, vagheggiata, adorata.

Questa è la mia debolezza e questa è la debolezza di quasi tutte le donne.

A meritarmi non ci penso nemmeno, non ho bisogno di nessuno, vivo onestamente e godo la mia libertà.

Tratto con tutti, ma non mi innamoro mai di nessuno, voglio urlarmi di tante caricature, diamanti, spasimanti.

Voglio usare tutta l'arte per vincere, abbattere e sconquassare quei cuori barbari e duri che son nemici di noi, che siamo la miglior cosa che abbia prodotto al mondo.

La bella madre natura.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146 146

Mi inchino a questi cavalieri, chi mi domanda di lorsignori? |Je salue|||chevaliers|||||leurs seigneurs to me|bow||these|knights|who|me|ask||the gentlemen |me inclino||estes||||||senhores Ich|verbeuge|vor|diese|Ritter|wer|mich|fragt|nach|ihre Herren Ja|kłaniam się|tym|ci|rycerze|kto|mnie|pyta|o|ich panach Minä|kumarran|näille|nämä|ritarit|kuka|minulta|kysyy|heidän|herroistaan Me|inclino|a|estos|caballeros|quién|me|pregunta|de|sus señores أنحني لهؤلاء الفرسان ، من يسألني عنهم؟ I bow to these knights, who asks me for their lords? من به این شوالیه ها تعظیم می کنم، چه کسی از من در مورد اربابان می پرسد؟ Ich verbeuge mich vor diesen Rittern, wer fragt mich nach ihren Herren? Kłaniam się tym rycerzom, kto pyta mnie o ich panów? Me inclino ante estos caballeros, ¿quién me pregunta de sus señores? Kumarran näitä ritareita, kuka kysyy minulta heidän herroistaan?

Io vi domando, ma non qui. |||||ici I|you|ask|but||here Ich|euch|frage|aber|nicht|hier Ja|wam|pytam|ale|nie|tutaj Minä|te|kysyn|mutta|ei|täällä Yo|les|pregunto|pero|no|aquí أنا أسألك ، لكن ليس هنا. I ask you, but not here. من از شما می پرسم اما اینجا نه. Ich frage Sie, aber nicht hier. Ja pytam, ale nie tutaj. Yo les pregunto, pero no aquí. Kysyn teiltä, mutta en täällä.

Dove mi vuole eccellenza. Missä|minua|haluaa|erinomaisuus Wo|mich|will|Exzellenz where|||your excellency Donde|me|quiere|excelencia Gdzie|mnie|chce|ekscelencjo حيث يريدني التميز. Where excellence wants me. Onde a excelência me quer. Wo will Ihre Exzellenz mich? Gdzie chce ekscelencja? ¿Dónde me quiere excelencia? Missä teidän ylhäisyytenne haluaa.

Nella mia Camera. ||Dans ma chambre. ||room ||quarto In der|mein|Zimmer W|mojej|pokoju In|minun|huone En|mi|habitación In my room. In meinem Zimmer. W moim pokoju. En mi Cámara. Oma huoneeni.

Nella sua Camera, se ha bisogno di qualche cosa, verrà il cameriere a servirla. |||||||||||serveur||la servir in the||room|||||||will||waiter||serve In|ihr|Zimmer|wenn|Sie haben|Bedarf|nach|etwas|Sache|wird kommen|der|Kellner|um|Sie zu bedienen W|jej|pokój|jeśli|ma|potrzebę|z|coś|rzecz|przyjdzie|ten|kelner|do|obsłużyć ją hänen|oma|huone|jos|hänellä|tarve|jostakin|jotain|asia|tulee|se|tarjoilija|palvelemaan|häntä En|su|habitación|si|tiene|necesidad|de|algo|cosa|vendrá|el|camarero|a|servirla In your room, if you need anything, the waiter will come to serve you. In Ihrem Zimmer, wenn Sie etwas brauchen, wird der Kellner kommen, um Ihnen zu dienen. W swojej kawalerce, jeśli potrzebuje pani czegoś, przyjdzie kelner, aby ją obsłużyć. En su habitación, si necesita algo, vendrá el camarero a servirla. Huoneessanne, jos tarvitsette jotain, palvelija tulee palvelemaan teitä.

Che dite di quel contegno? ||||Quel comportement-là what|say|||behavior ||||comportamento Was|sagt|über|jenes|Verhalten Co|mówicie|o|tym|zachowaniu Mitä|sanotte|siitä|tuo|käytös Qué|dicen|de|ese|comportamiento What do you think of that demeanor? Was sagen Sie zu diesem Verhalten? Co sądzicie o tym zachowaniu? ¿Qué dicen de esa actitud? Mitä sanotte tuosta käytöksestä?

Quello che voi chiamate contegno, io lo chiamerei temerità impertinenza. Ce que|que|vous|appelez|comportement réservé|||appellerais|témérité impertinence| that|||||I||would call|boldness|impertinence ||||||||temeridade| Das|was|ihr|nennt|Benehmen|ich|es|würde nennen|Unverschämtheit|Frechheit To|co|wy|nazywacie|powściągliwość|ja|to|nazwałbym|zuchwałość|bezczelność se|joka|te|kutsutte|käytös|minä|sen|kutsuisin|rohkeus|hävyttömyys Eso|lo que|ustedes|llaman|comportamiento|yo|lo|llamaría|temeridad|impertinencia What you call demeanor, I would call temerity impertinence. Was Sie Verhalten nennen, würde ich Unverschämtheit nennen. To, co wy nazywacie zachowaniem, ja nazwałbym bezczelnością. Lo que ustedes llaman actitud, yo lo llamaría temeridad impertinente. Sitä, mitä te kutsutte käytökseksi, minä kutsuisin rohkeudeksi ja hävyttömyydeksi.

Cara mirandolina, io vi parlerò in pubblico, non vi darò l'incomodo di venire nella mia Camera. Chère|Chère Mirandolina||||||||donnerai|le dérangement||||| |dear|||||public|not||give|the inconvenience||||| Liebe|Mirandolina|ich|Ihnen|werde sprechen|in|Öffentlichkeit|nicht|Ihnen|werde geben|die Unannehmlichkeit|zu|kommen|in die|mein|Zimmer Droga|Mirandolina|ja|wam|będę mówił|w|publicznie|nie|wam|dam|niedogodność|z|przyjść|do|mojej|pokoju Rakas|Mirandolina|minä|te|puhun|julkisesti|yleisölle|en|te|anna|vaivannäkö|tulla|tulemaan|minun|oma|huone Querida|mirandolina|yo|les|hablaré|en|público|no|les|daré|la incomodidad|de|venir|en|mi|habitación Dear Mirandolina, I will speak to you in public, I will not give you the inconvenience to come to my room. Liebe Mirandolina, ich werde öffentlich mit Ihnen sprechen, ich werde Ihnen die Unannehmlichkeit ersparen, in mein Zimmer zu kommen. Droga Mirandolino, porozmawiam z wami publicznie, nie dam wam kłopotu przychodzenia do mojej kawalerki. Querida Mirandolina, les hablaré en público, no les daré la molestia de venir a mi habitación. Rakas Mirandolina, puhun teille julkisesti, enkä vaadi teitä tulemaan huoneeseeni.

Osservate questi orecchini, vi piacciono? Observez||boucles d'oreilles|| observe||earrings|| Beobachtet|diese|Ohrringe|euch|gefallen Observen|estos|aretes|les|gustan Katsokaa|nämä|korvakorut|teille|miellyttävät Obserwujcie|te|kolczyki|wam|podobają Observe these earrings, do you like them? Beobachten Sie diese Ohrringe, gefallen sie Ihnen? Zobaczcie te kolczyki, podobają się wam? ¿Observan estos pendientes, les gustan? Huomatkaa nämä korvakorut, pidättekö niistä?

Belli. kauniit Beaux. schön Belli piękni Schön. Piękne. Bonitos. Kauniita.

Sono diamanti, sapete? ||savez-vous |diamonds|you Sie sind|Diamanten|wissen Są|diamentami|wiecie Ne ovat|timantteja|tiedätte Son|diamantes|saben Es sind Diamanten, wisst ihr? To diamenty, wiecie? Son diamantes, ¿saben? Ne ovat timantteja, tiedättekö?

No, li conosco, me ne intendo anch'io dei diamanti. |les|les connais|||m'y connais||| ||know|I||understand|also||diamonds Nein|sie|kenne|mir|davon|verstehe|ich auch|von den|Diamanten Nie|ich|znam|mnie|o tym|rozumiem|też|o diamentach|diamentach Ei|he|tunne|minä|niistä|ymmärrän|myös minä|timanteista|timantit No|los|conozco|me|de eso|entiendo|yo también|de los|diamantes No, I know them, I know about diamonds too. Nein, ich kenne sie, ich verstehe auch etwas von Diamanten. Nie, znam je, też się znam na diamentach. No, los conozco, yo también entiendo de diamantes. Ei, tunnen ne, ymmärrän myös timanteista.

E sono al vostro comando. ||||commande ||||command Und|bin|zu|eurem|Befehl I|am|at|your|command Ja|olen|teidän|teidän|käsky Y|soy|a|vuestro|mando And I am at your command. Und sie stehen zu euren Diensten. I są na wasze zawołanie. Y están a su mando. Ja ne ovat teidän käskettävissänne.

Caro amico, voi li buttate via? Cher||||jetez-vous|à la poubelle |friend|||throw| Lieber|Freund|ihr|sie|werft|weg Drogi|przyjaciel|wy|je|wyrzucacie|precz Rakas|ystävä|te|ne|heität|pois Querido|amigo|ustedes|los|tiran|fuera Dear friend, do you throw them away? Lieber Freund, werft ihr sie weg? Drogi przyjacielu, wyrzucacie je? Querido amigo, ¿los estáis tirando? Rakas ystävä, heitättekö ne pois?

Perché mi voleva donare quegli orecchini? Miksi|minulle|halusi|lahjoittaa|ne|korvakorut Warum|mir|wollte|schenken|jene|Ohrringe ||wanted|give||earrings Por qué|me|quería|donar|esos|aretes Dlaczego|mi|chciał|dać|tamte|kolczyki Why did he want to give me those earrings? Warum wollte sie mir diese Ohrringe schenken? Dlaczego chciała mi podarować te kolczyki? ¿Por qué quería regalarme esos pendientes? Miksi hän halusi lahjoittaa minulle nuo korvakorut?

Veramente sarebbe un gran regalo. ||||vrai cadeau |would be|||gift Wirklich|wäre|ein|großes|Geschenk Naprawdę|byłoby|jeden|wielki|prezent Todellakin|olisi|yksi|suuri|lahja Verdaderamente|sería|un|gran|regalo Actually it would be a great gift. Das wäre wirklich ein tolles Geschenk. Naprawdę byłby to wspaniały prezent. Realmente sería un gran regalo. Todellakin se olisi suuri lahja.

Illa ne ha dei più belli al doppio. Elle|||||plus beaux||au double she|||||||double ela||||||| Sie|nicht|hat|der|mehr|schöne|im|Doppel Ona|nie|ma|z|więcej|pięknych|w|podwójnym Hän|he|on|enemmän||kauniita|kuin|tuplasti Ella|de él|tiene|los|más|hermosos|al|doble Illa has nicer ones at twice the price. A Illa tem uns mais bonitos pelo dobro do preço. Illa hat welche, die doppelt so schön sind. Illa ma dwa razy piękniejsze. Illa tiene unos más bonitos al doble. Illa on kauniimpia kaksinkertaisesti.

Questi sono legati alla moda, vi prego riceverli per amor mio. ||liés à||||je vous prie|||| ||connected||fashion||please|receive them||love|my Diese|sind|verbunden|zur|Mode|euch|bitte|sie zu empfangen|für|Liebe|mein Te|są|związani|do|mody|wam|proszę|przyjąć je|dla|miłości|mojej Nämä|ovat|sidoksissa|muotiin|muoti|te|pyydän|vastaanottamaan ne|minun|rakkauden|minun Estos|son|relacionados|a la|moda|les|ruego|recibirlos|por|amor|mío These are fashion related, please receive them for my sake. Diese sind modisch, ich bitte euch, nehmt sie aus Liebe zu mir an. Te są związane z modą, proszę przyjąć je dla mojej miłości. Estos están relacionados con la moda, por favor recíbelos por amor a mí. Nämä ovat muotijuttuja, olkaa hyvä ja ottakaa ne rakkaudestani.

O che pazzo? ||Quel fou! O(1)||crazy Oh|was|verrückt |hogy| O|co|szaleniec O|mikä|hullu O|qué|loco Or what a fool? Oder was für ein Verrückter? Czyżby był szalony? ¿O qué loco? Vai olenko hullu?

No, davvero, signore. Ei|todella|herra Nein|wirklich|Herr No|de verdad|señor Nie|naprawdę|panie No, really, sir. Nein, wirklich, mein Herr. Nie, naprawdę, panie. No, de verdad, señor. Ei, todella, herra.

Se non li prendete mi disgustate. Jos|ei|niitä|ota|minua|inhottaa Wenn|nicht|sie|nehmen|mich|ekelt |||take||disgust Si|no|los|toman|me|desagradan Jeśli|nie|ich|weźmiecie|mnie|obrzydzacie If you don't take them, you disgust me. Wenn Sie sie nicht nehmen, ekeln Sie mich an. Jeśli ich nie weźmiecie, obrzydzacie mnie. Si no los toman, me desagradan. Jos ette ota niitä, inhoatte minua.

Non so che dire, mi preme tenermi amici, gli avventori della mia locanda per non disgustare il signor Conte li prenderò. |||||tient à cœur|garder mes amis|||clients|||auberge||||||||les prendrai ||||I|want|keep||the|patrons|||inn|||disgust||mister|Count||will take |||||preme||||||||||||||| nicht|so|was|sagen|mich|drängt|mir zu halten|Freunde|die|Gäste|der|meine|Herberge|um|nicht|zu verärgern|den|Herrn|Graf|sie|werde ich nehmen Nie|wiem|co|powiedzieć|mnie|naciska|trzymać|przyjaciół|ich|klienci|z|mojej|gospody|aby|nie|zrazić|pan|pan|hrabia|ich|wezmę En|tiedä|mitä|sanoa|minua|painaa|pitää|ystävinä|he|asiakkaat|||majatalo|jotta|ei|inhoa||herra|Kreivi|he|otan No|sé|qué|decir|me|presiona|mantenerme|amigos|los|clientes|de la|mi|posada|para|no|desagradar|el|señor|Conde|los|tomaré I don't know what to say, I make a point of keeping friends, the patrons of my inn so as not to disgust Mr. Count I will take them. Ich weiß nicht, was ich sagen soll, ich möchte meine Freunde behalten, die Gäste meiner Kneipe, um den Grafen nicht zu verärgern, werde ich sie nehmen. Nie wiem co powiedzieć, zależy mi na utrzymaniu przyjaciół, gości mojej gospody, aby nie zrazić pana hrabiego, wezmę je. No sé qué decir, me preocupa mantenerme en buenos términos, los clientes de mi posada, para no desagradar al señor Conde, los tomaré. En tiedä mitä sanoa, minulle on tärkeää pitää ystäviäni, ravintolani asiakkaita, etten inhoita herra Kreiviä, otan ne.

Ohh che forza. ||force Oh||strength Ohh|was für|Kraft Ohh|qué|fuerza Ohh|että|voima Ohh|co|siła Ohh what strength. Oh, was für eine Kraft. O, co za siła. Ohh qué fuerza. Ohh mikä voima.

Che dite di quella prontezza di spirito? ||||vivacité d'esprit|| ||||quickness||wit ||||prontidão|| Was|sagt|über|diese|Schnelligkeit|des|Geistes Co|mówicie|o|ta|bystrość|ducha|umysł Mitä|sanotte|siitä|tuo|nopeus|mieli|henki Qué|dicen|de|esa|prontitud|de|espíritu How about that readiness of spirit? Was sagen Sie zu dieser Geistesgegenwart? Co sądzicie o tej bystrości umysłu? ¿Qué dicen de esa prontitud de espíritu? Mitä sanotte tuosta nopeudesta?

Bella prontezza, ve li mangia e non vi ringrazia nemmeno. |rapidité|||||||ne vous remercie|même pas |quickness|he||eats||||thank|not even Schöne|Schnelligkeit|euch|sie|isst|und|nicht|euch|dankt|nicht einmal Piękna|szybkość|was|je|zjada|i|nie|wam|dziękuje|nawet Kaunis|nopeus|te|ne|syö|ja|ei|te|kiitä|edes Bella|prontitud|los|a ellos|come|y|no|a ustedes|agradece|ni siquiera Good readiness, he eats them up for you and doesn't even thank you. Schöne Bereitschaft, er frisst sie und bedankt sich nicht einmal. Piękna gotowość, zjada je i nawet nie dziękuje. Bonita prontitud, se los come y ni siquiera les agradece. Kaunis valmius, hän syö ne eikä edes kiitä teitä.

Veramente signor Conte, vi siete acquistato un gran merito? ||||vous êtes|acquis||| |||||acquired|||merit Wirklich|Herr|Graf|sich|haben|erworben|ein|großes|Verdienst Naprawdę|pan|hrabia|sobie|się|nabyli|jeden|wielki|zasługę Todellakin|herra|Conte|te|olette|hankkineet|yhden|suuren|ansion Verdaderamente|señor|conde|se|han|adquirido|un|gran|mérito Truly, Mr. Count, have you acquired great merit? Wirklich, Herr Graf, haben Sie sich ein großes Verdienst erworben? Naprawdę, panie hrabio, zdobyliście wielką zasługę? ¿De verdad, señor Conde, se ha ganado un gran mérito? Todellakin, herra Kreivi, oletteko ansainnut suuren ansion?

Regalare una donna in pubblico per vanità? Offrir||||||vanité, orgueil give||||||vanity ||||||vaidade Schenken|eine|Frau|in|der Öffentlichkeit|aus|Eitelkeit Obdarować|jedną|kobietę|w|publicznie|z|próżność Antaa|eräälle|nainen|julkisesti|julkisesti|vuoksi|turhamaisuus Regalar|una|mujer|en|público|por|vanidad Giving a woman away in public for vanity? Eine Frau aus Eitelkeit öffentlich zu verschenken? Obdarować kobietę publicznie dla próżności? ¿Regalar a una mujer en público por vanidad? Naisten lahjoittaminen julkisesti turhamaisuuden vuoksi?

Mirandolina, vi ho da parlare a Quattrocchi fra voi e me, son Cavaliere. ||||||en tête-à-tête|entre||||| Mirandolina||||||Quattrocchi|||||I am|Knight Mirandolina|euch|habe|zu|sprechen|mit|Quattrocchi|zwischen|euch|und|mir|bin|Ritter Mirandolina|wam|mam|do|rozmawiać|na|Quattrocchi|między|wami|i|mną|jestem|Kawaler Mirandolina|te|olen|puhua|puhua|kanssa|Quattrocchi|välillä|te|ja|minä|olen|ritari Mirandolina|les|tengo|de|hablar|con|Quattrocchi|entre|ustedes|y|yo|soy|Caballero Mirandolina, I have to speak to Quattrocchi between you and me, I am Cavaliere. Mirandolina, ich muss mit dir unter vier Augen sprechen, ich bin ein Ritter. Mirandolino, muszę z wami porozmawiać w cztery oczy, jestem kawalerem. Mirandolina, tengo que hablar a Quattrocchi entre tú y yo, soy Caballero. Mirandolina, minulla on teille puhumista kahden kesken, olen ritari.

Che arsura non gliene cascano. |Quelle soif||lui en|tombent that|tears||to you|fall |sede|||caiam Was|Hitze|nicht|ihm|fallen Co|pragnienie|nie|mu|spadają Mikä|kuumuus|ei|hänelle|putoa Qué|ardor|no|le|caen That arsure they don't fall for it. Eles não caem nessa. Was für eine Hitze, sie fallen ihm nicht. Jakie pragnienie, nie spadają jej. Qué ardor, no se les caen. Mikä kuumuus, he eivät putoa.

Se altro non mi comandano, io me ne andrò. ||||ordonnent||||m'en irai ||||command||||will go Wenn|nichts|nicht|mir|befehlen|ich|mich|davon|gehen werde Jeśli|coś innego|nie|mi|rozkazują|ja|mnie|stąd|odejdę Jos|muuta|ei|minua|komentavat|minä|itseni|siitä|lähden Si|otro|no|me|mandan|yo|me|de allí|iré If nothing else is commanded, I will leave. Wenn sie mir nichts anderes befehlen, werde ich gehen. Jeśli nic innego mi nie rozkażą, odejdę. Si no me mandan otra cosa, me iré. Jos ei muuta käske, niin lähden.

Ehi padrona. |Hé patronne. |miss |senhora Hey|Herrin Ey|dueña Hei|emäntä Hej|pani Hey mistress. Hey Chefin. Hej pani. Hola señora. Hei, emäntä.

La biancheria che mi avete dato non mi gusta se non ne avete di meglio mi provvederò. |Le linge|||avez donné|donné|||ne plaît pas||||avez donné||||m'en occuperai The|linens|||||not||like||||||better||will provide |roupa de cama|||||||||||||||proverei Die|Wäsche|die|mir|habt|gegeben|nicht|mir|gefällt|wenn|nicht|davon|habt|von|besser|mir|werde sorgen Ta|bielizna|która|mi|daliście|dać|nie|mi|podoba|jeśli|nie|jej|macie|z|lepsza|mi|zaopatrzę się The|linen|that|to me|you (plural) have|given|not|to me|pleases|if|not|of it|you (plural) have|of|better|to me|I will provide La|ropa|que|me|han|dado|no|me|gusta|si|no|de ello|tienen|de|mejor|me|proveeré The linen you gave me does not taste good to me if you have no better I will provide myself. Não gosto do linho que me deram, se não tiverem melhor, eu próprio o arranjarei. Die Wäsche, die Sie mir gegeben haben, gefällt mir nicht; wenn Sie nichts Besseres haben, werde ich mir selbst etwas besorgen. Bielizna, którą mi daliście, mi się nie podoba, jeśli nie macie lepszej, zaopatrzę się sam. La ropa de cama que me han dado no me gusta, si no tienen algo mejor, me las arreglaré. Antamanne liinavaatteet eivät miellytä minua, jos teillä ei ole parempia, hankin itse.

Signore, ve ne sarà di meglio, sarà servita, ma mi pare che la potrebbe chiedere con un poco di gentilezza. ||||||||||il me semble|||pourrait la demander|demander avec gentillesse||||| |you||||||served|||||||ask|||||kindness Herr|Ihnen|davon|wird sein|von|besser|wird|serviert|aber|mir|scheint|dass|sie|könnte|fragen|mit|einem|wenig|von|Freundlichkeit Panie|wam|tego|będzie|z|lepiej|będzie|podana|ale|mi|wydaje się|że|ją|mogłaby|poprosić|z|trochę|trochę|z|uprzejmością Herra|teille|siitä|tulee olemaan|parempi|parempi|tulee olemaan|tarjoiltu|mutta|minulle|vaikuttaa|että|hän|voisi|pyytää|kanssa|vähän|vähän|ystävällisyyttä|ystävällisyyttä Señor|lo|de ustedes|habrá|de|mejor|será|servida|pero|me|parece|que|lo|podría|pedir|con|un|poco|de|amabilidad Sir, there will be better, it will be served, but it seems to me that you could ask for it with a little kindness. Herr, es wird etwas Besseres geben, es wird serviert, aber ich denke, Sie könnten es mit ein wenig Freundlichkeit anfordern. Panie, będzie lepsza, zostanie podana, ale wydaje mi się, że mógłbyś poprosić o to z odrobiną uprzejmości. Señor, habrá algo mejor, se le servirá, pero me parece que podría pedirlo con un poco de amabilidad. Herra, teille on varmasti parempia, niitä tarjoillaan, mutta minusta vaikuttaa, että voisitte pyytää niitä hieman ystävällisemmin.

Dove spendo il mio denaro? |dépense|||argent |spend|||money Wo|gebe aus|mein|mein|Geld Gdzie|wydaję|mój|mój|pieniądz Missä|käytän|minun|oma|raha Dónde|gasto|mi|mi|dinero Where do I spend my money? Wohin gebe ich mein Geld aus? Gdzie wydaję moje pieniądze? ¿Dónde gasto mi dinero? Mihin käytän rahani?

Non ho bisogno di far complimenti. En|ole|tarvetta|tehdä|tehdä|kohteliaisuuksia Nicht|habe|Bedarf|zu|machen|Komplimente ||need|||give compliments No|tengo|necesidad|de|hacer|cumplidos Nie|mam|potrzeby|do|robienia|komplementów I don't need to give compliments. Ich brauche keine Komplimente zu machen. Nie muszę składać komplementów. No necesito hacer cumplidos. En tarvitse tehdä kohteliaisuuksia.

Compatite ero, egli è nemico capitale delle donne. Compatissez|j'étais|il est||ennemi juré|ennemi juré|| compete||he||the enemy|mortal||women Verzeihung|ich war|er|ist|Feind|kapitaler|der|Frauen Compadezcan|era|él|es|enemigo|capital|de las|mujeres ymmärtäkää|ero|hän|on|vihollinen|pääasiallinen|naisten|naisten współczujcie|byłem|on|jest|wrogiem|głównym|kobiet|kobiet Compatite ero, he is the capital enemy of women. Verzeihung, er ist der Hauptfeind der Frauen. Współczujcie, był on śmiertelnym wrogiem kobiet. Compadezco, él es un enemigo capital de las mujeres. Ymmärrätte, hän on naisten päävihollinen.

Uh, che mai, ha detto l'eccellentissimo signor Marchese, Arsura mi sposerebbe? |||||||Marquis|Soif intense||m'épouserait Well|||||the most excellent||Marchese|Arsura||would marry Uh|was|jemals|hat|gesagt|der ausgezeichnete|Herr|Marchese|Arsura|mich|heiraten würde Uh|qué|nunca|ha|dicho|el excelentísimo|señor|Marqués|Arsura|me|casaría Uh|che|mai|ha|detto|l'eccellentissimo|signor|Marchese|Arsura|mi|sposerebbe Uh|co|nigdy|(on) ma|powiedział|ekscelencja|pan|markiz|Arsura|mnie|poślubiłby Uh, what ever, said the most excellent Mr. Marquis, would Arsura marry me? Oh, was hat der ausgezeichnete Herr Marquis gesagt, würde Arsura mich heiraten? Uh, co za pytanie, powiedział znakomity pan Markiz, czy Arsura by mnie poślubił? Uh, ¿qué dice, el excelentísimo señor Marqués, Arsura se casaría conmigo? Uh, mitä ikinä, sanoi erinomaisen herra markiisi, haluaisiko Arsura mennä naimisiin kanssani?

Eppure, se mi volesse sposare vi sarebbe una piccola difficoltà. Et pourtant|||voulait me|épouser|||||petite difficulté however||||marry||||small|difficulty Aber|wenn|mich|wollte|heiraten|Ihnen|wäre|eine|kleine|Schwierigkeit Jednak|jeśli|mnie|zechciałby|poślubić|tam|byłaby|jedna|mała|trudność Kuitenkin|jos|minua|haluaisi|naida|teille|olisi|yksi|pieni|vaikeus Sin embargo|si|me|quisiera|casar|allí|habría|una|pequeña|dificultad Yet, if he wanted to marry me there would be a small difficulty. Und doch, wenn er mich heiraten wollte, gäbe es ein kleines Problem. A jednak, gdyby chciał mnie poślubić, byłoby małe utrudnienie. Sin embargo, si quisiera casarse conmigo habría una pequeña dificultad. Ja kuitenkin, jos hän haluaisi mennä naimisiin kanssani, olisi pieni ongelma.

Io non lo vorrei. Minä|ei|häntä|haluaisin Ich|nicht|ihn|wollte I|||would not want Yo|no|lo|querría Ja|nie|go|chciałbym I wouldn't want that. Ich würde es nicht wollen. Nie chciałbym tego. Yo no lo querría. En haluaisi.

Mi piace l'arrosto ed è il fumo, non so che farne. ||le rôti||||||||en faire ||roast|||||not|||do with it ||a carne assada||||||||fazer Mir|gefällt|der Braten|und|ist|der|Rauch|nicht|weiß|was|damit machen Mnie|podoba|pieczeń|i|jest|ten|dym|nie|wiem|co|z nim zrobić Minä|pidä|paisti|ja|on|se|savu|ei|tiedä|mitä|tehdä siitä Me|gusta|el asado|y|es|el|humo|no|sé|qué|hacerle I like roast and it's smoke, I don't know what to do with it. Ich mag den Braten und es ist der Rauch, ich weiß nicht, was ich damit machen soll. Lubię pieczeń i to jest dym, nie wiem co z tym zrobić. Me gusta el asado y es el humo, no sé qué hacer con él. Pidän paistista ja se on savuista, en tiedä mitä tehdä sen kanssa.

Se avessi sposati tutti quelli che hanno detto Volermi Oh, avrei pure tanti mariti quanti arrivano questa locanda, tutti dimessi, innamorano tutti, mi fanno i casca morti e tanti e tanti mi esibiscono di sposarmi addirittura. ||épousé||||||Me vouloir|||aussi|beaucoup de|maris|autant que|||auberge||congédiés|tombent amoureux|||||tombent morts|||beaucoup de||beaucoup de||me demandent||m'épouser|même ||married||||||want me|||||husbands||||inn||dismissed|fall in love||me|||fall||and|||||show||married|even |||||||||||||||||||||||||casca|||||||esibem|||até Wenn|ich hätte|geheiratet|alle|die|die|haben|gesagt|mich wollen|Oh|ich hätte|auch|viele|Ehemänner|wie viele|ankommen|diese|Herberge|alle|bescheiden|verlieben||mir|machen|die|tot|tot|und|viele|und|viele|mir|zeigen|zu|heiraten|sogar Jeśli|miałabym|poślubionych|wszyscy|ci|którzy|mieli|powiedzieli|Volermi|Oh|miałabym|również|wielu|mężów|ilu|przyjeżdżają|ten|zajazd|wszyscy|zrezygnowani|zakochują się|wszyscy|mnie|robią|i|udawani|martwi|i|wielu|i|wielu|mnie|pokazują|do|poślubienia|wręcz Jos|olisin|naimisissa|kaikki|ne|jotka|ovat|sanoneet|rakastaa|Voi|olisin|myös|monet|miehet|monta|saapuu|tämä|majatalo|kaikki|vaatimattomia|rakastuvat|kaikki|minua|tekevät|ne|kuollut|kuolleet|ja|monet||monet|minua|esittelevät|että|naimisiinmenoni|jopa Si|hubiera|casado|todos|aquellos|que|han|dicho|Volverme a querer|Oh|habría|también|tantos|maridos|cuántos|llegan|esta|posada|todos|desaliñados|enamoran|todos|me|hacen|los|caídos|muertos|y|tantos|y|tantos|me|exhiben|de|casarme|incluso If I married everyone who said Want Me Oh, I would also have as many husbands as this inn arrives, all resigned, all fall in love, make me dead caskets, and many and many perform me to marry me even. Wenn ich all die geheiratet hätte, die gesagt haben, sie wollen mich, hätte ich so viele Ehemänner, wie in diese Herberge kommen, alle bescheiden, verlieben sich alle, sie machen mir die Totenfall und viele und viele fordern mich sogar auf, zu heiraten. Gdybym poślubił wszystkich, którzy powiedzieli, że mnie chcą, miałbym tylu mężów, ilu przybywa do tej gospody, wszyscy zrezygnowani, zakochują się wszyscy, robią ze mnie głupka i wielu z nich wręcz namawia mnie do małżeństwa. Si hubiera casado con todos los que han dicho Quiereme Oh, tendría tantos maridos como llegan a esta posada, todos desaliñados, enamoran a todos, me hacen los caídos y tantos y tantos me exhiben para casarme incluso. Jos olisin mennyt naimisiin kaikkien kanssa, jotka ovat sanoneet haluavansa minut, minulla olisi yhtä monta miestä kuin tähän majataloon tulee, kaikki vaatimattomia, rakastuvat kaikki, tekevät minusta kuollutta ja monet ja monet esittävät minulle, että menisin naimisiin jopa.

E questo signor Cavaliere rustico come un orso, mi trattasi bruscamente. |||Chevalier|rustre|||ours||me traite|brusquement ||||rustic|||bear||treated|rudely Und|dieser|Herr|Cavaliere|rustikal|wie|ein|Bär|mich|behandelt|grob I|this|pan|Kawaler|wiejski|jak|jeden|niedźwiedź|mnie|traktował|szorstko Ja|tämä|herra|Ritari|karkea|kuin|yksi|karhu|minua|kohteli|äkisti Y|este|señor|Caballero|rústico|como|un|oso|me|trata|bruscamente And this Mr. Knight rustic as a bear, you treat me abruptly. Und dieser Herr Ritter, rustikal wie ein Bär, behandelt mich grob. A ten pan Kawaler, rustykalny jak niedźwiedź, traktuje mnie szorstko. Y este señor Caballero rústico como un oso, me trata bruscamente. Ja tämä herra Ritarimainen on kuin karhu, kohtelee minua karkeaasti.

Questi è il primo forestiere capitato alla mia locanda, il quale non abbia avuto piacere di trattare con me. ||||étranger|arrivé|||auberge||||ait eu||plaisir de traiter|||| ||||foreign|that happened|||inn|the|||||pleasure||deal|| ||||estrangeiro|che chegou||||||||||||| Diese|ist|der|erste|Ausländer|angekommen|zu der|meiner|Herberge|der|welcher|nicht|hat|gehabt|Freude|mit|behandeln|mit|mir Ci|jest|ten|pierwszy|obcokrajowiec|który trafił|do|mojej|gospody|ten|który|nie|miał|miał|przyjemność|z|traktować|ze|mną Nämä|on|se|ensimmäinen|ulkomaalainen|sattunut|luona|minun|majatalo|se|joka|ei|ole|saanut|iloa|kanssa|käsitellä|kanssa|minua Estos|es|el|primer|extranjero|llegado|a la|mi|posada|el|cual|no|haya|tenido|placer|de|tratar|con|yo This is the first stranger who happened to come to my inn, who did not take pleasure in dealing with me. Er ist der erste Ausländer, der in meine Herberge gekommen ist, der nicht das Vergnügen hatte, mit mir umzugehen. To pierwszy obcokrajowiec, który trafił do mojej gospody, który nie miał przyjemności obcować ze mną. Este es el primer extranjero que ha llegado a mi posada, el cual no ha tenido el placer de tratar conmigo. Tämä on ensimmäinen ulkomaalainen, joka on sattunut majatalooni, joka ei ole nauttinut kanssani olemisesta.

Non dico che tutti in un salto sappiano innamorare, ma disprezzarmi così. ||||||bond|sachent|tomber amoureux||me mépriser ainsi| |say|||||instant|know|fall in love||disrespect me| ||||||salto|saibam|se apaixonar||desprezar-me| Nicht|sage|dass|alle|in|einem|Sprung|wissen|verlieben|aber|mich verachten|so Nie|mówię|że|wszyscy|w|jednym|skoku|potrafią|zakochać się|ale|mnie pogardzać|tak En|sano|että|kaikki|yhdessä|yhden|hypyn|osaavat|rakastua|mutta|halveksia minua|niin No|digo|que|todos|en|un|salto|sepan|enamorar|pero|despreciarme|así I'm not saying that everyone in a jump knows how to fall in love, but despise me like this. Ich sage nicht, dass alle auf einmal sich verlieben können, aber mich so zu verachten. Nie mówię, że wszyscy potrafią zakochiwać się od razu, ale żeby tak mnie lekceważyć. No digo que todos sepan enamorar de un salto, pero despreciarme así. En sano, että kaikki osaisivat rakastua yhdellä hyppäyksellä, mutta halveksia minua näin.

È una cosa che mi muove la bile terribilmente. |||||agite||la bile| |||||||anger|terribly |||||||bile|terrivelmente Es|eine|Sache|die|mir|bewegt|die|Galle|schrecklich To|jedna|rzecz|która|mnie|porusza|tę|żółć|strasznie On|yksi|asia|joka|minua|liikuttaa|sapen|sappea|hirveästi Es|una|cosa|que|me|mueve|la|bilis|terriblemente It is something that moves my bile terribly. Es ist etwas, das mir die Galle schrecklich bewegt. To jest coś, co strasznie mnie denerwuje. Es algo que me mueve la bilis terriblemente. Se on asia, joka liikuttaa minua valtavasti.

È nemico delle donne, non le può vedere povero, pazzo, non avrà ancora trovato quella che sappia fare, ma la troverà, la troverà. |ennemi des femmes|||||||pauvre|fou|||||||||||la trouvera||la trouvera is|enemy|||||||poor|crazy|||yet|found|the||know||||||find Ist|Feind|der|Frauen|nicht|sie|kann|sehen|arm|verrückt|nicht|wird haben|noch|gefunden|diejenige|die|weiß|tun|aber|sie|wird finden|sie|wird finden Jest|wrogiem|kobiet||nie|je|może|widzieć|biedny|szalony|nie|będzie miał|jeszcze|znalezioną|tę|która|potrafi|robić|ale|ją|znajdzie|ją|znajdzie On|vihollinen|naisista|naiset|ei|heitä|voi|nähdä|köyhä|hullu|ei|hänellä on|vielä|löytänyt|se|joka|osaa|tehdä|mutta|hänet|löytää|hänet|löytää Es|enemigo|de las|mujeres|no|las|puede|ver|pobre|loco|no|tendrá|aún|encontrado|aquella|que|sepa|hacer|pero|la|encontrará|la|encontrará He is the enemy of women, he cannot see them poor, crazy, he will not have found the one he can do yet, but he will find her, he will find her. Er ist ein Feind der Frauen, er kann sie nicht sehen, arm, verrückt, er hat wahrscheinlich noch nicht die gefunden, die es kann, aber er wird sie finden, er wird sie finden. Jest wrogiem kobiet, nie może ich znieść, biedny, szalony, jeszcze nie znalazł tej, która potrafi to zrobić, ale ją znajdzie, znajdzie. Es enemigo de las mujeres, no puede verlas, pobre, loco, aún no habrá encontrado a la que sepa hacer, pero la encontrará, la encontrará. Hän on naisten vihollinen, hän ei voi nähdä heitä, köyhiä, hulluja, hän ei ole vielä löytänyt sellaista, joka osaa tehdä, mutta hän löytää sen, hän löytää sen.

E chissà che non l'abbia trovata. |qui sait|||l'ait|trouvée and||||I had| Und|wer weiß|dass|nicht|sie (es) hat|gefunden I|wonder|that|not|she has|found Ja|kuka tietää|että|ei|hän on|löytänyt Y|quién sabe|que|no|la haya|encontrado And who knows, he may have found it. Und wer weiß, vielleicht hat er sie schon gefunden. A kto wie, może już ją znalazł. Y quién sabe si no la habrá encontrado. Ja kuka tietää, ehkä hän on jo löytänyt sen.

Con questi, per l'appunto, mi ci metto di picca, quei che mi corrono dietro, presto presto mi annoiano. |||just so||||de|de mauvaise humeur||||poursuivent|derrière||||ennuient |||specifically|I||||stubbornness||||run|behind||||annoy ||||||||pica||||||||| Mit|diesen|für|genau|mich|daran|setze|von|wenig|die|die|mich|verfolgen|hinter|schnell|schnell|mich|langweilen Z|ci|za|dokładnie|mnie|do|wkładam|w|picca|ci|którzy|mnie|gonią|z tyłu|szybko|szybko|mnie|nudzą Kanssa|nämä|varten|tarkalleen|minua|siihen|laitan|de|vähän|ne|jotka|minua|juoksevat|takana|pian|pian|minua|kyllästyttävät Con|estos|por|precisamente|me|a eso|pongo|de|poco|aquellos|que|me|persiguen|detrás|pronto|pronto|me|aburren With these, for that matter, I go with a pike; those who run after me soon bore me. Mit diesen, genau, da mische ich mich ein, die mir hinterherlaufen, langweilen mich schnell. Z tymi, właśnie, nie zamierzam się męczyć, ci, którzy za mną biegają, szybko mnie nudzą. Con estos, por cierto, me meto de lleno, aquellos que me persiguen, pronto pronto me aburren. Näiden kanssa, juuri niin, minä ryhdyn toimeen, ne, jotka juoksevat perässäni, tylsistyttävät minut pian.

La nobiltà non fa per me la ricchezza, la stimo e non la stimo. |noblesse||||||richesse||j'apprécie|||| |nobility||||||wealth||esteem||||esteem |||||||||estimo|||| Die|Nobilität|nicht|ist|für|mich|die|Reichtum|sie|schätze|und|nicht|sie|schätze Ta|szlachta|nie|jest|dla|mnie|ta|bogactwo|ją|szanuję|i|nie|ją|szanuję The|nobility|not|suits|for|me|the|wealth|it|I respect|and|not|it|I respect La|nobleza|no|hace|para|mí|la|riqueza|la|estimo|y|no|la|estimo Nobility doesn't do wealth for me, I esteem it and I don't esteem it. Der Adel ist nichts für mich, der Reichtum, ich schätze ihn und schätze ihn nicht. Szlachta nie jest dla mnie, bogactwo, szanuję je i nie szanuję. La nobleza no es para mí, la riqueza, la estimo y no la estimo. Aatelisuus ei ole minua varten, vauraus, arvostan sitä ja en arvosta.

Tutto il mio piacere consiste in vedermi servita, vagheggiata, adorata. ||||||me voir|servie|courtisée|adorée all|||||in||served|admired|adored Alles|mein|mein|Vergnügen|besteht|darin|mich sehen|bedient|begehrt|verehrt Wszystko|mój|mój|przyjemność|polega|w|widzeniu mnie|obsłużona|pożądana|adorowana Kaikki|minun|mielihyvä|nautinto|koostuu|siinä|nähdä itseni|palveltuna|ihailtuna|rakastettuna Todo|el|mi|placer|consiste|en|verme|servida|deseada|adorada All my pleasure consists in seeing myself served, wooed, adored. Mein ganzes Vergnügen besteht darin, mich bedient, bewundert, verehrt zu sehen. Cała moja przyjemność polega na tym, by być obsługiwaną, marzoną, adorowaną. Todo mi placer consiste en verme servida, deseada, adorada. Kaikki iloni koostuu siitä, että näen itseni palveltuna, ihailtuna, rakastettuna.

Questa è la mia debolezza e questa è la debolezza di quasi tutte le donne. ||||faiblesse|||||faiblesse||||| ||||weakness||this|||weakness||||| Diese|ist|die|meine|Schwäche|und|diese|ist|die|Schwäche|von|fast|allen|die|Frauen To|jest|ta|moja|słabość|i|to|jest|ta|słabość|prawie|prawie|wszystkie|te|kobiety Tämä|on|(articolo determinativo femminile)|minun|heikkous|ja|tämä|on|(articolo determinativo femminile)|heikkous|(preposizione)|melkein|kaikki|(articolo determinativo plurale)|naiset Esta|es|la|mi|debilidad|y|esta|es|la|debilidad|de|casi|todas|las|mujeres This is my weakness and this is the weakness of almost all women. Das ist meine Schwäche und das ist die Schwäche fast aller Frauen. To jest moja słabość i to jest słabość prawie wszystkich kobiet. Esta es mi debilidad y esta es la debilidad de casi todas las mujeres. Tämä on heikkouteni ja tämä on lähes kaikkien naisten heikkous.

A meritarmi non ci penso nemmeno, non ho bisogno di nessuno, vivo onestamente e godo la mia libertà. |me mériter||||même pas|||||personne|vis honnêtement|honnêtement||je profite||| to|deserve|||||||||||honestly||enjoy||| Ein|verdienen|nicht|mir|denke|einmal|nicht|habe|Bedarf|von|niemand|lebe|ehrlich|und|genieße|meine||Freiheit (nieprzetłumaczalne)|zasłużyć na|nie|(nieprzetłumaczalne)|myślę|nawet|nie|mam|potrzebuję|od|nikogo|żyję|uczciwie|i|cieszę się|(nieprzetłumaczalne)|moja|wolność (ei käännetä)|ansaita|ei|(ei käännetä)|ajattele|edes|ei|(minä) ole|tarvetta|(ei käännetä)|kukaan|elän|rehellisesti|ja|nautin|(ei käännetä)|minun|vapaus A|merecerme|no|a|pienso|tampoco|no|tengo|necesidad|de|nadie|vivo|honestamente|y|disfruto|mi||libertad To deserve me I don't even think about it, I don't need anyone, I live honestly and enjoy my freedom. Darüber nachzudenken, es zu verdienen, tue ich nicht einmal, ich brauche niemanden, ich lebe ehrlich und genieße meine Freiheit. Nie myślę nawet o zasługiwaniu, nie potrzebuję nikogo, żyję uczciwie i cieszę się swoją wolnością. No pienso en merecer nada, no necesito a nadie, vivo honestamente y disfruto de mi libertad. En edes ajattele ansaitsevani mitään, en tarvitse ketään, elän rehellisesti ja nautin vapaudestani.

Tratto con tutti, ma non mi innamoro mai di nessuno, voglio urlarmi di tante caricature, diamanti, spasimanti. Je fréquente||||||tombe amoureux|jamais||personne||me crier|||||prétendants deal||||||fall in love|||||scream|||caricatures||adoring trato|||||||||||||||| Ich behandle|mit|allen|aber|nicht|mich|verliebe|jemals|von|niemand|ich will|mir zu schreien|von|vielen|Karikaturen|Diamanten|Schwärmer Traktuję|z|wszystkimi|ale|nie|mnie|zakocham|nigdy|w|nikim|chcę|krzyczeć|z|wieloma|karykaturami|diamentami|adoratorami Käsittelen|kanssa|kaikkia|mutta|ei|minua|rakastu|koskaan|johonkin|ketään|haluan|huutaa itselleni|monista|monista|karikatyyristä|timanteista|henkihieverissä Trato|con|todos|pero|no|me|enamoro|nunca|de|nadie|quiero|gritarme|de|tantas|caricaturas|diamantes|pretendientes I deal with everyone, but I never fall in love with anyone, I want to shout about so many caricatures, diamonds, beaus. Ich gehe mit allen um, aber ich verliebe mich nie in jemanden, ich will mich mit vielen Karikaturen, Diamanten, Schwärmern schreien. Z każdym się obchodzę, ale nigdy się w nikim nie zakochuję, chcę krzyczeć o tylu karykaturach, diamentach, namiętnych adoratorach. Trato con todos, pero nunca me enamoro de nadie, quiero gritarme de tantas caricaturas, diamantes, suspirantes. Käyn vuoropuhelua kaikkien kanssa, mutta en koskaan rakastu kehenkään, haluan huutaa itselleni monista karikatyyristä, timanteista, ihailijoista.

Voglio usare tutta l'arte per vincere, abbattere e sconquassare quei cuori barbari e duri che son nemici di noi, che siamo la miglior cosa che abbia prodotto al mondo. |||||vaincre|abattre||ébranler|ces|cœurs barbares et|barbares et durs||durs|||ennemis||||||meilleure|||ait produite jamais|produit|| |||||win|beat||shake||hearts|barbaric||hard|||enemies||||||best||||produced||world ||||||||sconquassar|||||||||||||||||||| Ich will|benutzen|die ganze|die Kunst|um|zu gewinnen|zu besiegen|und|zu erschüttern|jene|Herzen|barbarisch|und|hart|die|sind|Feinde|von|uns|die|sind|die|beste|Sache|die|hat|hervorgebracht|in der|Welt Chcę|użyć|całej|sztuki|do|zwyciężyć|zniszczyć|i|zburzyć|ci|serca|barbarzyńcy|i|twardzi|którzy|są|wrogami|nas|my|którzy|jesteśmy|najlepszą|najlepszą|rzeczą|która|wyprodukowała|wyprodukował|na|świecie Haluan|käyttää|koko|taide|voittaakseni|voittaa|kukistaakseni|ja|tuhoakseni|ne|sydämet|barbaarit|ja|kovat|jotka|ovat|vihollisia|meistä|me|jotka|olemme|paras|paras|asia|joka|on|tuottanut|maailmalle|maailma Quiero|usar|toda|el arte|para|vencer|derribar|y|desquiciar|esos|corazones|bárbaros|y|duros|que|son|enemigos|de|nosotros|que|somos|la|mejor|cosa|que|haya|producido|al|mundo I want to use all art to win, to break down and disconcert those barbaric and hard hearts that are enemies of us, who are the best thing he has produced in the world. Ich will alle Kunst nutzen, um zu gewinnen, zu besiegen und diese barbarischen und harten Herzen zu erschüttern, die Feinde von uns sind, die das Beste sind, was die Welt hervorgebracht hat. Chcę użyć całej sztuki, aby wygrać, zniszczyć i wstrząsnąć tymi barbarzyńskimi i twardymi sercami, które są naszymi wrogami, bo jesteśmy najlepszą rzeczą, jaką świat kiedykolwiek wyprodukował. Quiero usar todo el arte para ganar, derribar y sacudir esos corazones bárbaros y duros que son enemigos de nosotros, que somos lo mejor que ha producido el mundo. Haluan käyttää kaikkea taidetta voittaakseni, murskatakseni ja järkyttäväni niitä barbaarisia ja kovia sydämiä, jotka ovat vihollisiamme, jotka olemme paras asia, mitä maailma on tuottanut.

La bella madre natura. ||mère|nature |||nature Die|schöne|Mutter|Natur Ta|piękna|matka|natura (articolo determinativo femminile)|kaunis|äiti|luonto La|bella|madre|naturaleza Beautiful mother nature. Die schöne Mutter Natur. Piękna matka natura. La hermosa madre naturaleza. Kaunis äiti luonto.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.63 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.88 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.34 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.61 de:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL es:AFkKFwvL fi:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=68 err=0.00%) translation(all=56 err=0.00%) cwt(all=558 err=0.54%)