×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Complete Course in Italian, 46

46

Mio Dio con questi bambini ci vuole veramente una pazienza infinita e non bisogna mai perderli di vista.

Confesso che il pomeriggio è stato un po difficile.

Il negozio era pieno zeppo, loro correvano di qua e di là, toccavano tutto, volevano tutto.

E io non smettevo di dire, non toccate, non rompete.

Antonio, non correre! Marco, non gridare!

E pensavo alla nonna Teresa quando diceva che con i bambini ci vogliono sempre 100 occhi.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46

Mio Dio con questi bambini ci vuole veramente una pazienza infinita e non bisogna mai perderli di vista. |||||||||υπομονή|ατελείωτη|||||τους χάνουμε|| mon|Dieu||||nous|faut|vraiment||patience|infinite|||il faut|jamais|to lose them||vue my|God|with|these|children|we|it takes|really|an|patience|infinite|and|not|must|never|lose|of|sight |||||||||geduld|oneindige|||moet||uit het oog verliezen|| |||||é preciso|é preciso|||paciência infinita|infinita||não|é preciso||perdê-los|| |||||uns||||Geduld|unendliche||nicht|darf man nicht|niemals|aus den Augen verlieren||aus den Augen ||||barn|oss|krävs||||oändlig|||man måste||tappa dem|| ||||||se necesita|||paciencia infinita|infinita|y|no|hay que|nunca|perderlos de vista|| |Боже||these||||справді||терпіння|безмежна|||||втратити їх||з поля зору |神様||これらの||||本当に||忍耐|無限の|||必要がある|決して|失くす||視界 ||||||wymaga się|||cierpliwość|nieskończona|||nie można||stracić z oczu|| يا إلهي، هؤلاء الأطفال يحتاجون حقًا إلى صبر لا نهاية له ويجب ألا نغفل عنهم أبدًا. Mein Gott, bei diesen Kindern braucht man wirklich unendlich viel Geduld und man darf sie nie aus den Augen verlieren. My God, with these children it really takes infinite patience and you must never lose sight of them. Dios mío con estos niños realmente se necesita una paciencia infinita y nunca hay que perderlos de vista. خدای من، این بچه ها واقعا به صبر بی نهایت نیاز دارند و ما هرگز نباید آنها را از دست بدهیم. Mon Dieu, avec ces enfants, il faut vraiment une patience infinie et il ne faut jamais les perdre de vue. あの子たちのことを考えると、本当に無限の忍耐が必要で、決して目を離してはいけない。 Mój Boże, w przypadku tych dzieci naprawdę potrzeba nieskończonej cierpliwości i nigdy nie wolno spuszczać ich z oka. Meu Deus, com estas crianças é mesmo preciso ter uma paciência infinita e nunca as perder de vista. Боже мой, с этими детьми нам действительно нужно бесконечное терпение, и мы никогда не должны терять их из виду. Herregud, med de här barnen krävs det verkligen ett oändligt tålamod och man får aldrig släppa dem ur sikte. Tanrım, bu çocuklarla gerçekten sonsuz sabır gerekiyor ve onları asla gözünüzün önünden ayırmamalısınız.

Confesso che il pomeriggio è stato un po difficile. Ομολογώ|||||||| I confess|||l'après-midi||été||un peu|difficile confess|that|the|afternoon|it is|been|a|a little|difficult ik geef toe|||||||| Confesso que|||tarde||||| Ich gestehe|||||||| Kabul ediyorum|||||||| Jag erkänner|||eftermiddagen||||| зізнаюся|||||||| 私は認めます|||午後||だった|||難しい Confieso|||tarde||||| أعترف أن فترة ما بعد الظهر كانت صعبة بعض الشيء. Přiznám se, že odpoledne bylo trochu náročné. Ich gebe zu, dass der Nachmittag etwas schwierig war. I confess that the afternoon was a bit difficult. Confieso que la tarde fue un poco difícil. اعتراف می کنم که بعد از ظهر کمی سخت بود. J'avoue que l'après-midi a été un peu difficile. 正直言って、午後は少し難しかった。 Przyznaję, że popołudnie było nieco trudne. Confesso que a tarde foi um pouco difícil. Jag måste erkänna att eftermiddagen var lite svår. Öğleden sonrasının biraz zor geçtiğini itiraf etmeliyim.

Il negozio era pieno zeppo, loro correvano di qua e di là, toccavano tutto, volevano tutto. |||γεμάτο|pieno zeppo||έτρεχαν|||||εκεί|άγγιζαν||ήθελαν| |store|était|plein|jam-packed||were running|de|ici||de|there|they touched|tout|wanted| the|store|was|full|packed|their|were running|of|here|and|from|here|touched|everything|wanted|everything |||vol met|tot de rand vol||renden|||||hier en daar|raakten aan||wilden| o|loja||cheio|lotado||correndo|||e lá|||tocavam tudo||queriam| Der|||voll|proppenvoll|sie|ran around||hier|||dort drüben|berührten||wollten| |dükkan|||dolu dolu||||||||||| |||fullt|||de sprang|||||hit och dit|de rörde||de ville| |||lleno|repleto|ellos|corrían|de||y|de|de aquí para allá|tocaban|todo|querían|todo |||повне людей|під зав'язку||бігали||тут||||торкалися|все|хотіли| |店||いっぱい|ぎっしり||走っていた||ここに|||あちこち|触れていた||欲しかった| |Sklep||pełny po brzegi|po brzegi||biegali|||||tam|dotykali wszystkiego||chcieli mieć| كان المتجر مكتظًا، كانوا يركضون هنا وهناك، يلمسون كل شيء، ويريدون كل شيء. V obchodě bylo plno lidí, pobíhali sem a tam, na všechno sahali, všechno chtěli. Der Laden war voll, sie rannten hin und her, fassten alles an, wollten alles. The store was jam-packed, they were running here and there, touching everything, wanting everything. La tienda estaba abarrotada, corrían de aquí para allá, tocándolo todo, queriéndolo todo. مغازه شلوغ بود، این‌ور و آن‌ور می‌دویدند، همه چیز را لمس می‌کردند، همه چیز را می‌خواستند. Le magasin était bondé, ils couraient de-ci de-là, touchaient à tout, voulaient tout. 店内は満員で、彼らはあちこち走り回り、あらゆるものに触れ、あらゆるものを欲しがった。 Sklep był pełen ludzi, biegali tu i tam, dotykali wszystkiego, chcieli wszystkiego. A loja estava cheia, corriam para aqui e para ali, tocavam em tudo, queriam tudo. Магазин был переполнен, они бегали туда-сюда, все трогали, все хотели. Butiken var fullsatt, de sprang hit och dit, rörde vid allt, ville ha allt. Dükkân tıklım tıklımdı, oraya buraya koşturuyor, her şeye dokunuyor, her şeyi istiyorlardı.

E io non smettevo di dire, non toccate, non rompete. |||σταμάταγα||||μην αγγίζετε||σπάτε |je||you all were stopping||||you (plural) touch||break and|I||stop||to say||touch||break |||stopte||||raak aan||breek |||parava||||não toquem||quebrem ich|||aufhörte||||berühren||kaputt machen |ben||söylemekten vazgeçmiyordum||demek|değil|dokunmayın|değil|kırmayın |||jag slutade||||||slå sönder |||przestawałem||||nie dotykajcie||nie psujcie |||||||||не ламайте |||やめなかった||||触るな||壊さない y||no|dejaba|de|decir||no toquen|no|rompáis ولم أستطع التوقف عن القول، لا تلمس، لا تنكسر. A nepřestával jsem říkat, nedotýkej se, nerozbíjej. Und ich hörte nicht auf zu sagen, nicht anfassen, nicht brechen. And I kept saying, don't touch, don't break. Y no paré de decir, no toques, no rompas. و نمی توانستم از گفتن دست نزن، نشکن. Et je n'ai pas cessé de dire : ne touchez pas, ne cassez pas. そして、触るな、壊すな、と言うのを止めなかった。 I nie przestawałem mówić: nie dotykaj, nie łam. E não parei de dizer: não toques, não quebres. И я не переставал говорить: не трогай, не ломай. Och jag slutade inte säga, rör inte, ha inte sönder. Dokunmayın, kırmayın demekten vazgeçmedim.

Antonio, non correre! Αντώνη|| Antonio||to run Antonio||run Antonio||rennen Antônio||não corra Antonio, nicht rennen!||Antonio, nicht rennen! Antonio||spring ||Antonio, nie biegnij! アントニオ||走るな ¡Antonio, no corras!|| أنطونيو، لا تركض! Antonio, keine Eile! Antonio, don't run! ¡Antonio, no corras! آنتونیو، فرار نکن! Antonio, ne cours pas ! アントニオ、逃げるな! Antonio, nie uciekaj! António, não fujas! Антонио, не убегай! Antonio, spring inte! Marco, non gridare! ||φωνάζεις ||to shout Marco|not|shout ||schreeuwen ||Marco, não grite! ||„schreien“ ||bağır ||skrika ||„Marco, nie krzycz!” ||叫ぶ ||¡Marco, no grites! ماركو، لا تصرخ! Marco, schrei nicht! Marco, don't shout! ¡Marco, no grites! مارکو، فریاد نزن! Marco, ne crie pas ! マルコ、叫ぶな! Marco, nie krzycz! Marco, não grites! Marco, skrik inte! Marco, bağırma!

E pensavo alla nonna Teresa quando diceva che con i bambini ci vogliono sempre 100 occhi. |σκεφτόμουν||γιαγιά|Θεραπεία||έλεγε|||||||| |je pensais||grandma|Teresa|quand|it said|||||il|il faut|toujours|yeux and|thought|to the|grandmother|Teresa|when|she said|that|with|the|children|with|need|always|eyes |ik dacht||oma|oma Teresa||zei||||||||ogen |||avó|Teresa||dizia|||||se|||olhos |dachte nach||Oma|Teresa||sagte||mit|||||immer|Augen |||mormor|Teresa||||||||||ögon |Myślałem/am||babcia|Teresa||mówiła||||||||oczy |||おばあちゃん|テレサ||言っていた||||||いる|いつも|目 |pensaba|||Teresa||decía||||||se necesitan|siempre|ojos وفكرت في الجدة تيريزا عندما قالت إنك تحتاج دائمًا إلى 100 عين مع الأطفال. Und ich dachte an meine Großmutter Teresa, als sie sagte, dass man mit Kindern immer 100 Augen braucht. And I was thinking of my grandmother Teresa when she said that with children you always need 100 eyes. Y pensaba en la abuela Teresa cuando decía que con los niños siempre se necesitan 100 ojos. و من به مادربزرگ ترزا فکر کردم که گفت با بچه ها همیشه به 100 چشم نیاز دارید. Et je pensais à Grand-mère Teresa lorsqu'elle disait qu'avec les enfants, on a toujours besoin de 100 yeux. そして、私はテレサおばあちゃんが言っていた、子供にはいつも100の目が必要だという言葉を思い出していた。 Myślałam o babci Teresie, która mówiła, że przy dzieciach zawsze potrzeba 100 oczu. E estava a pensar na Avó Teresa quando ela disse que com as crianças são sempre precisos 100 olhos. И я вспомнила бабушку Терезу, когда она сказала, что с детьми всегда нужно иметь 100 глаз. Och jag tänkte på farmor Teresa när hon sa att med barn behöver man alltid 100 ögon. Büyükanne Teresa'nın çocuklarla her zaman 100 göze ihtiyacınız olduğunu söylediğini düşünüyordum.