×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Easy Italian, Easy Italian 72

Easy Italian 72

un altro commento che ci chiede come ha

imparato l'italiano penso che un giorno

dovremmo fare una puntata nella quale

spieghiamo almeno come fatto imparare

italiano

[Musica]

[Applauso]

[Musica]

quindi a questo punto in questa puntata

parleremo di come katy ha imparato

l'italiano

forse è una cosa ancora più importante

parleremo anche di come non ho imparato

l'italiano e alla fine se i consigli per

aiutarvi a imparare a parlare l'italiano

inizierei subito da perché ha imparato

l'italiano

questa è un'altra storia

la posso raccontare velocemente visto

che parliamo di come 5 imparato

l'italiano giustamente la prima domanda

è ma perché l'italiano

innanzitutto devo chiedere scusa

all'italia e agli italiani perché

l'italia non era la mia prima scelta

io volevo studiare lo spagnolo come lo

spoglio all'università potevo studiare

una lingua e come molte persone mi sono

detta lo spagnolo perché no è una lingua

molto parlata quindi per pensavo che

sarebbe stata utile per viaggiare ma

saluto e per iscriversi ai corsi di

lingua era stato organizzato un evento

io la sera prima era uscito con i miei

amici e sono andata a letto molto tardi

mi sono svegliato molto tardi e quando

sono arrivata c'era una fila lunghissima

e quando sono arrivata davanti c'erano

questo mi sono guardato intorno

ho scelto L'italiano . E hai visto quel

tavolino in cui c'era italiano

Ce l'ha nessuno

niente fila. E persona lì così si ma

meno male possiamo dire perché sennò non

sarei qui un inizio un po così

però poi mi sono innamorata dell'italia

e degli italiani quindi perdonati di

tutti vabbè ora vi voglio bene ma prima

no che di ma non avevi detto di essere

italiano

sì sto studiando e come sto ascoltando

l'audio dentro di questa puntata non ho

fatto la sfiga ci sono nella nostra

comunità patria ci sono un sacco di

materiali per imparare l'italiano come

esercizi audio lento come questo e video

senza sottotitoli come faccio ad avere

questo materiale

puoi cliccare il link in d'iscrizione

grazie vado è però è ora arriviamo a

come ho imparato l'italiano in questo

corso non ho imparato praticamente

niente

sono stata l'ultima della classe e

addirittura mi hanno mandato una lettera

a casa dicendomi che se non iniziasse a

studiare e venire di più alle elezioni

mi avrebbero cacciato dal corso kate è

il tuo primo incontro con l'italiano

no proprio non è imparato niente e

infatti quando si tratta di imparare le

lingue a scuola quindi a scuola e

all'università sono sempre stata questa

interessante perché invece adesso c'è

una scheggia un po come le lingue

quindi perché un momento in cui è

cambiato tutto e quando mi sono

trasferita in italia è settore

attenzione ho capito come si imparano

lenin

cioè invece di cercare di studiare

l'italiano da un libro che è quello che

avevo passato gli ultimi due anni a

cercare di fare

ho iniziato a provare a utilizzarlo per

parlare con le persone

infatti mi sono dato una regola mi sono

detta che non potevo avere amici con i

quali parlava in inglese c'è stata utile

è stata molto utile e all'inizio è stata

anche edifici di una tragedia è non

parlava bene l'italiano ha quindi era un

peso praticamente per tutti perché

dovevano aspettare un sacco

ho insistito moltissimo

dopo tre quattro mesi riuscivo a parlare

l'italiano in modo da non essere più un

peso diciamo facevo ancora tanti errori

però riuscivo a comunicare ad avere

delle conversazioni è un po come parlato

in inglese

sì esatto non sui libri ma al pub

giocando il ppd o quando ci siamo

trasferiti in inghilterra infatti non

parlavo benissimo l'inglese quindi ogni

martedì

andavo in un pub dove organizzavano

giochi da tavolo e giocavo quindi con la

scusa del gioco è semplice perché poi da

lì si parla di qualcosa si dicono delle

paroline puoi anche stare zitto un poco

per questo possono funzionare molto bene

gli scambi linguistici

secondo me perché vai oppure a un tutor

poi portate il vostro tutto al pub

potete provare a passare del primo

felice voi e il vostro tutore e quindi

il primo consiglio è di imparare facendo

le lingue non sono come una materia

scolastica in cui bisogna memorizzare un

sacco di

informazioni in realtà impari meglio

quando cerchi di applicare subito queste

informazioni

e un po come pensare che tu possa

imparare a suonare la chitarra

leggendo un libro è certo imparare a

leggere la musica ti può aiutare come

sostegno però per imparare a suonare la

chitarra

bisogna accettarla sì tanto si è fatto

superare quella fase in cui ti fanno

malissimo le dita non puoi saltare

questa fase non è possibile ci sarà una

fase molto lunga in cui di rete una

parola poi dovrete pensare alla prossima

poi la prossima e sarà un po doloroso ma

è una parte completamente naturale

dell'apprendimento delle lingue

poi passa si ricorderebbe di questa fase

come dire ti ricordi cosa non riuscivo a

dire nemmeno una parola in italiano

da qui ci leghiamo subito al secondo

consiglio bisogna essere molto tenaci

più siete tenaci più andate lì e ci

sbatte la testa meno tempo ci vorrà

e più sarete soddisfatti dei vostri

progressi

ovviamente un certo punto capita di dire

non ce la faccio più pausa

nonostante abbia critiche che impara da

tanto e cinese io dentro voglia imparare

un po il cinese puntualmente dopo una

settimana a lascio e quindi sono ancora

la prima settimana da anni più o meno si

stesse si pensa che è importante il

talento la memoria eccetera per imparare

una lingua ma invece no chi è tenace

impara il terzo consiglio è di

coinvolgere le persone con cui parli nel

tuo percorso

spesso si pensa che quando si impara una

lingua si passa prima molto tempo a

studiare la lingua

sui libri e poi dopo quando sarai pronto

farai la tua performance con madre ma

come abbiamo visto non funziona proprio

così all'inizio sarà un po difficile e 2

normale e tu non devi essere

assolutamente perfetto anzi puoi

comunicare questo alla persone con cui

parli per esempio so che in questo

momento non parlo molto bene l'italiano

ma vorrei imparare

possiamo provare a parlare in italiano

queste due parole vorrei imparare

tolgono tantissimo la pressione e quindi

migliorano incredibilmente la il dialogo

è anche la vostra prestazione in

italiano perché stai mettendo le mani

avanti dicendo guardate io sono

principiante quindi farò errori pro da

proviamo insieme questa conversazione il

quarto consiglio è legatissimo al terzo

perché perché bisogna avere sempre un

buon senso dell'umorismo si auto ironici

perché poi non solo alleggerisce come

dicevo prima la situazione e quindi

rende più facile per voi comunicare ma

rende tutto più divertente è tutto più

facile e anche tutto più memorizzabile

perché si ricordano le cose tipo at

ricordi quando ho detto quella cosa

strana e piano piano entrano nei

meccanismi altre nuove parole nuove

frasi

sì perché al contrario di quello che si

pensa di solito alla persona che hai

davanti non importa se tu parli

perfettamente l'italiano o no vuole

comunicare vuole comunicare con te e

preferibilmente divertirsi e quindi se

tu riesci a ridere

de te stesso a ridere del tuo livello di

italiano

tutte le cose che possono andare male in

una conversazione subito crei un legame

con queste persone

io per esempio all'inizio dicevo a tutti

sentite so che farlo come borat

abbiate pazienza ci sta si iniziava le

risate poi e li ringraziamo sempre

quando mi correggevano perché era un po

come se facendo queste cose non ero più

io che faceva una performance pro

lavoravamo insieme per migliorare mia

italiano ottimo lavoro ragazzi avete

fatto un ottimo lavoro

quinto consiglio e non è quinto per

importanza

siate sempre gentili con voi stessi

perché sta imparando l'italiano sta

imparando una lingua non è scontato che

il vostro cervello impari tutto subito

come poi volete piano piano con calma

arriva tutto è meno vi arrabbiate con

voi stessi perché non vi ricordate una

parola o una forma verbale più

velocemente riuscirete ad arrivare ad un

punto nel quale riuscirete a parlare la

felicità non è non fare errori

la felicità è riuscire a comunicare più

o meno quello che volevate perché anche

io e katie continuo a fare errori anche

se non siete io faccio ancora errori

anche io faccio solo in italia ma lo

sapete benissimo tutti quanti quindi non

è una questione di fare errori ma è una

questione di comunicare vogliatevi bene

sì questo è un consumo un altro

consiglio

super importante perché se abbiamo

imparato una cosa durante questa puntata

è che a me ea matteo non piace molto

studiare le lingue no me piace giocare

da tavolo videogame quello che è a che

ti piace stare con le persone

condividere una serata con una buona

birra e guardare metri e guarda netflix

queste sono le cose importanti bisogna

coltivare i propri hobby nella lingua

che state studiando in italiano

ci sono non c'è tanto materiale come

quanto ce n'è in inglese ma ormai ce n'è

tantissimo da giochi

video netflix film serie love blog post

cartografia qualsiasi cosa a troverai un

blogger italiano

alla fine di studiare l'italiano e come

decifrare un codice se a te non importa

quello che c'è dall'altro lato di questo

codice una volta decifrato non avrai

l'energia per metterci tutto questo

sforzo che ci vuole per decifrare il

codice mentre si sceglie una cosa che ti

piace moltissimo a potrebbe essere una

serie un blog

allora avrai molta più energia e

pazienza per cercare di capire quello

che stanno dicendo e ti ricorderai delle

cose perché perché sono cose che

interessano a voi non sono il gatto che

è sul tavolo la capra sotto la panca che

sinceramente c'è anche un po scocciato

pazienza positività e tenacia sono tutte

e tre parole molto importanti e tanta

tanta tanta pratica quindi vi lasciamo

con una serie di numeri e parole

speriamo che vi sia utile vi siano utili

questi consigli e anche un po

l'esperienza di chieti nel imparare

l'italiano

quindi a questo punto vi chiediamo

perché avete iniziato a imparare

l'italiano perché sono curioso

scrivetelo nei commenti ciao

[Musica]

[Applauso]

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Easy Italian 72 easy|Italian Einfach Italienisch 72 Easy Italian 72 Italien facile 72 簡単イタリアン72 쉬운 이탈리아어 72 Italiano fácil 72 Enkel italiensk 72 Легка італійська 72

un altro commento che ci chiede come ha ||comment||||| einen weiteren Kommentar mit der Frage, wie er another comment asking how he has

imparato l'italiano penso che un giorno Italienisch gelernt, denke ich, eines Tages

dovremmo fare una puntata nella quale we should||||| sollten wir eine Wette abschließen, bei der

spieghiamo almeno come fatto imparare explain|||| we explain|||| at least explain how made to learn

italiano

[Musica] Music [Music]

[Applauso] applausen [Applause]

[Musica]

quindi a questo punto in questa puntata

parleremo di come katy ha imparato |||Katy|| we zullen praten|||Katy|| |||Katy|| we'll talk about how katy learned

l'italiano

forse è una cosa ancora più importante ||||ainda||

parleremo anche di come non ho imparato we'll also talk about how I didn't learn

l'italiano e alla fine se i consigli per the Italian||||||advice| ||||se|||

aiutarvi a imparare a parlare l'italiano jullie helpen||||| ajudar vocês||||| help you learn to speak Italian

inizierei subito da perché ha imparato ich würde||||| ik zou beginnen||||| Começaria||||| I would start right away with why he learned

l'italiano

questa è un'altra storia this is another story

la posso raccontare velocemente visto ||vertellen|snel| I can tell it quickly since

che parliamo di come 5 imparato ||||learned darüber sprechen, wie 5 gelernt haben That we talk about how 5 learned

l'italiano giustamente la prima domanda |rightly||| |terecht||| |corretamente||| the Italian rightly the first question

è ma perché l'italiano

innanzitutto devo chiedere scusa first||| ten eerste|ik moet|verontschuldigen| en primer lugar||pedir|perdón First of all, I have to apologize

all'italia e agli italiani perché aan Italië||||

l'italia non era la mia prima scelta ||||||choice ||||||keuze ||||||opción italy was not my first choice

io volevo studiare lo spagnolo come lo

spoglio all'università potevo studiare naked||| studie||| desprovido|||

una lingua e come molte persone mi sono

detta lo spagnolo perché no è una lingua said|||||||

molto parlata quindi per pensavo che ||||ik dacht|

sarebbe stata utile per viaggiare ma it would be||||| ||nuttig geweest||| would have been useful for traveling but

saluto e per iscriversi ai corsi di |||inschrijven||| Gruß|||||| |||to enroll|||

lingua era stato organizzato un evento |||organisiert|| |||||evenement |||organizado||evento language had been organized an event

io la sera prima era uscito con i miei

amici e sono andata a letto molto tardi friends and went to bed very late

mi sono svegliato molto tardi e quando ||wakker geworden||||

sono arrivata c'era una fila lunghissima |||||very long |aangekomen||||zeer lang

e quando sono arrivata davanti c'erano |||cheguei|| And when I got to the front there were

questo mi sono guardato intorno |||omgekeken| das habe ich mir angesehen

ho scelto L’italiano . E hai visto quel |chosen||||| |Escolhi||||| I chose vitali hand seen that

tavolino in cui c'era italiano tafeltje||||

Ce l'ha nessuno |he has|

niente fila. E persona lì così si ma |line|||||| |nada de fila|||||| nothing there of the personal so yes but

meno male possiamo dire perché sennò non |||||otherwise| |||||anders| good thing we can say because otherwise we don't

sarei qui un inizio un po così zou zijn|||||| I would be here a start a little so

però poi mi sono innamorata dell'italia but||||in love| ||||verliefd| ||||apaixonei-me por|da Itália

e degli italiani quindi perdonati di ||||verzeih ihnen| ||||vergeef ons| ||||forgive|

tutti vabbè ora vi voglio bene ma prima |okay|||||| all vabbè now I love you but first

no che di ma non avevi detto di essere |||||had|||

italiano

sì sto studiando e come sto ascoltando ||||||aan het luisteren ||||||ouvindo

l'audio dentro di questa puntata non ho ||||episode|| o áudio||||||

fatto la sfiga ci sono nella nostra ||bad luck|||| ||pech hebben|||| ||suerte|||| made the jinx there are in our

comunità patria ci sono un sacco di |Vaterland||||| gemeenschap|vaderland||||een hoop| |homeland|||||

materiali per imparare l'italiano come

esercizi audio lento come questo e video ||langzaam||||

senza sottotitoli come faccio ad avere |subtitles|||| |ondertitels|||| without subtitles how do I get

questo materiale

puoi cliccare il link in d'iscrizione |||||der Anmeldung |click|||| |klik||||de inschrijving

grazie vado è però è ora arriviamo a ||||||we komen| ||||||chegamos a| thank you I go is however it is now we get to

come ho imparato l'italiano in questo

corso non ho imparato praticamente

niente

sono stata l'ultima della classe e ||||klas| ||||turma| I was last in my class and

addirittura mi hanno mandato una lettera even|||sent|| zelfs|||gestuurd||brief |||enviaram||carta, correspondência, missiva incluso||||| They even sent me a letter

a casa dicendomi che se non iniziasse a ||telling me||||start| ||tegen mij||||ik zou beginnen| ||||||começasse a| home telling me that if he didn't start to

studiare e venire di più alle elezioni ||||||elections ||komen||||verkiezingen ||||||eleições study and come more to the election

mi avrebbero cacciato dal corso kate è ||rausgeschmissen|||Kate-Kurs| |zij zouden|verwijderd|||cursus Kate| ||expulsado|||| |teriam|teriam expulsado|||me expulsariam| ||kicked|from the||because|

il tuo primo incontro con l'italiano

no proprio non è imparato niente e no it's just not learned anything and

infatti quando si tratta di imparare le |||it comes to||| |||gaat||| In fact, when it comes to learning the

lingue a scuola quindi a scuola e

all'università sono sempre stata questa In college I was always this

interessante perché invece adesso c'è

una scheggia un po come le lingue |Schnipsel||||| |splinter||||| |fragmento||||| |Lasca||||| |splinter||||| a splinter a bit like tongues

quindi perché un momento in cui è

cambiato tutto e quando mi sono veranderd||||| mudou|||||

trasferita in italia è settore ||||sector verhuizing naar||||sector Transferida para Itália||||

attenzione ho capito come si imparano |||||they learn |||||leren |||||se aprendem attention I figured out how to learn

lenin Lenin Lenin Lenin Lenin

cioè invece di cercare di studiare that is||||| dat wil zeggen||||| es decir||||| that is, instead of trying to study

l'italiano da un libro che è quello che

avevo passato gli ultimi due anni a |||últimos||| I had spent the last two years in

cercare di fare

ho iniziato a provare a utilizzarlo per |||to try||use it| |||proberen||het gebruiken|

parlare con le persone

infatti mi sono dato una regola mi sono |||||rule|| |||gegeven|||| |||||regra|| In fact, I gave myself a rule I

detta che non potevo avere amici con i |||não podia|||| said I couldn't have friends with the

quali parlava in inglese c'è stata utile ||||there is|| |hij sprak|||||nuttig

è stata molto utile e all'inizio è stata was very helpful and at first it was

anche edifici di una tragedia è non |Gebäude||||| |gebouwen|||tragédie|| |edificios||||| |edifícios|||tragédia também é|| |buildings||||| mesmo os edifícios de uma tragédia não são

parlava bene l'italiano ha quindi era un sprak||||||

peso praticamente per tutti perché weight|||| weegt|||| weight for practically everyone because

dovevano aspettare un sacco |||un montón deviam esperar||| sie mussten lange Zeit warten

ho insistito moltissimo |I insisted| |insisti muito|

dopo tre quattro mesi riuscivo a parlare ||||I succeeded|| ||||ik kon|| ||||conseguia|| after three four months I could speak

l'italiano in modo da non essere più un

peso diciamo facevo ancora tanti errori weight||||| ||ik maakte|||fouten ||cometia|||erros

però riuscivo a comunicare ad avere |ik slaagde||communiceren||

delle conversazioni è un po come parlato Of the conversations is a bit like spoken

in inglese

sì esatto non sui libri ma al pub |exact|||books||| |juist||||||de pub

giocando il ppd o quando ci siamo ||ppd(1)|||| spelend||ppd|||| ||PPD||||

trasferiti in inghilterra infatti non verhuisd||Engeland|| moved to England in fact not

parlavo benissimo l'inglese quindi ogni |heel goed||| I was fluent in English so every

martedì dinsdag terça-feira

andavo in un pub dove organizzavano |||||veranstalteten ik ging|||||organiseerden |||||organizavam

giochi da tavolo e giocavo quindi con la ||||ich spielte||| games||||played||| spellen||tafel||speelde||| ||||jogava|||

scusa del gioco è semplice perché poi da excuse of the game is simple because then from

lì si parla di qualcosa si dicono delle ||||||they say|

paroline puoi anche stare zitto un poco Worte|||||| woordjes|kun je|||stil|| palavrinhas||||calar a boca|| words||even||quiet||

per questo possono funzionare molto bene |||werken|| |||funcionar muito bem|| That's why they can work very well

gli scambi linguistici ||sprachlichen |language|linguistic |uitwisselingen|taal- |los intercambios| |Trocas linguísticas|linguísticos

secondo me perché vai oppure a un tutor ||||or||| |||ga|||| ||||ou então|||tutor

poi portate il vostro tutto al pub |breng||||| ||||||pub |levem||||| then take your everything to the pub

potete provare a passare del primo |to try||||

felice voi e il vostro tutore e quindi |||||Betreuer|| gelukkig|||||mentor||

il primo consiglio è di imparare facendo ||advice|||| ||||||door te doen

le lingue non sono come una materia ||||||subject ||||||vakgebied

scolastica in cui bisogna memorizzare un schoolse||||| school in which you have to memorize a

sacco di

informazioni in realtà impari meglio |||you learn| information you actually learn better

quando cerchi di applicare subito queste |||toepassen||

informazioni

e un po come pensare che tu possa

imparare a suonare la chitarra ||spelen||gitaar learn to play guitar

leggendo un libro è certo imparare a

leggere la musica ti può aiutare come

sostegno però per imparare a suonare la Unterstützung|||||| ondersteuning om|||||| support|||||play|

chitarra

bisogna accettarla sì tanto si è fatto |sie akzeptieren||||| |het accepteren||||| |aceptarla||||| |to accept her|||||

superare quella fase in cui ti fanno overcome||phase||||they make

malissimo le dita non puoi saltare very badly||fingers|||jump heel slecht||vingers|||springen schlecht können deine Finger nicht springen

questa fase non è possibile ci sarà una

fase molto lunga in cui di rete una ||||||network| ||lange||||netwerk| ||||||red| sehr lange Phase, in der ein Netzwerk

parola poi dovrete pensare alla prossima ||moeten|||

poi la prossima e sarà un po doloroso ma |||||||painful| |||||||pijnlijk|

è una parte completamente naturale

dell'apprendimento delle lingue of the learning|| van het leren||

poi passa si ricorderebbe di questa fase |||erinnern würde||| |||zich herinneren||| |||would remember|||

come dire ti ricordi cosa non riuscivo a ||||||ik kon|

dire nemmeno una parola in italiano |not||||

da qui ci leghiamo subito al secondo |||verbinden||| |||verbinden||| |||tie|immediately||

consiglio bisogna essere molto tenaci ||||hartnäckig ||||vasthoudend ||||persistent advice you have to be very tenacious

più siete tenaci più andate lì e ci ||hartnäckig||||| |you are|||||| ||vastberaden||gaan||| je hartnäckiger man ist, desto mehr geht man dorthin und

sbatte la testa meno tempo ci vorrà hit||||||will stoot||||||zal duren sich den Kopf stößt, desto weniger Zeit braucht er

e più sarete soddisfatti dei vostri |||satisfied|| ||jullie zullen|tevreden|| and the more satisfied you will be with your

progressi vooruitgang

ovviamente un certo punto capita di dire ||||||to say ||||het gebeurt|| Natürlich sagen Sie irgendwann einmal

non ce la faccio più pausa |||||pauze

nonostante abbia critiche che impara da although||criticisms||he learns| ||kritieken|||

tanto e cinese io dentro voglia imparare

un po il cinese puntualmente dopo una ||||punktuell|| ||||op tijd|| ||||promptly||

settimana a lascio e quindi sono ancora ||ik laat|||| week to leave and so I'm still

la prima settimana da anni più o meno si

stesse si pensa che è importante il

talento la memoria eccetera per imparare |||usw|| talent||||| talent|||||

una lingua ma invece no chi è tenace |||||||hartnäckig |||||||volhardend |||||||tenaz |||||||not

impara il terzo consiglio è di ||third|||

coinvolgere le persone con cui parli nel einbeziehen|||||| betrekken|||||| involve||||||

tuo percorso |your

spesso si pensa che quando si impara una

lingua si passa prima molto tempo a

studiare la lingua

sui libri e poi dopo quando sarai pronto ||||||je bent|

farai la tua performance con madre ma |||Aufführung||| je zult|||optreden||| |||actuación|||

come abbiamo visto non funziona proprio ||||werkt|

così all'inizio sarà un po difficile e 2

normale e tu non devi essere

assolutamente perfetto anzi puoi ||de hecho|

comunicare questo alla persone con cui

parli per esempio so che in questo hablas|||||| you talk for example I know in this

momento non parlo molto bene l'italiano

ma vorrei imparare

possiamo provare a parlare in italiano

queste due parole vorrei imparare

tolgono tantissimo la pressione e quindi remove|very much||pressure||therefore verlagen||||| quitan||||| They take so much pressure off and therefore

migliorano incredibilmente la il dialogo verbeteren|incredibly|||

è anche la vostra prestazione in ||||Leistung| |||jullie|prestatie| ||||performance|

italiano perché stai mettendo le mani |||die Hände|| |||de handen|| |||putting||

avanti dicendo guardate io sono nach vorne und sagt: Seht her, ich bin

principiante quindi farò errori pro da beginner||I will||because| beginner||||| beginner so I will make pro mistakes from

proviamo insieme questa conversazione il

quarto consiglio è legatissimo al terzo |||sehr verbunden|| fourth|||very tightly||third |||zeer verbonden||

perché perché bisogna avere sempre un

buon senso dell'umorismo si auto ironici |||||selbstironisch ||of humor||| ||van de humor|||zelfironie guter Sinn für Humor ist selbstironisch

perché poi non solo alleggerisce come ||||erleichtert| ||||verlicht| ||||aligera| ||||lightens|

dicevo prima la situazione e quindi

rende più facile per voi comunicare ma makes||||||

rende tutto più divertente è tutto più maakt||||||

facile e anche tutto più memorizzabile |||||einprägsamer |||||te onthouden

perché si ricordano le cose tipo at ||sie erinnern|||| ||ze herinneren||||zoals

ricordi quando ho detto quella cosa

strana e piano piano entrano nei ||||they enter|

meccanismi altre nuove parole nuove mechanisms|||| mechanismen||||

frasi

sì perché al contrario di quello che si

pensa di solito alla persona che hai

davanti non importa se tu parli

perfettamente l'italiano o no vuole perfectly||||

comunicare vuole comunicare con te e

preferibilmente divertirsi e quindi se bij voorkeur|zich vermaken|||

tu riesci a ridere |you can||to laugh |kan||lachen |puedes|| Sie können lachen

de te stesso a ridere del tuo livello di

italiano

tutte le cose che possono andare male in

una conversazione subito crei un legame |||create|| |||creëer||

con queste persone with these people||

io per esempio all'inizio dicevo a tutti

sentite so che farlo come borat |||||Borat you feel||||| |||||Borat |||||Borat

abbiate pazienza ci sta si iniziava le you have|||||| jullie hebben|geduld||||we begonnen|

risate poi e li ringraziamo sempre laughter||||we thank| gelach||||bedanken| laughter then and we always thank them

quando mi correggevano perché era un po ||sie korrigierten|||| ||ze corrigeerden|||| ||they corrected||||

come se facendo queste cose non ero più

io che faceva una performance pro ||||performance|

lavoravamo insieme per migliorare mia wir arbeiteten|||| we werkten|||verbeteren van mij|

italiano ottimo lavoro ragazzi avete |excellent|||

fatto un ottimo lavoro ||uitstekend|

quinto consiglio e non è quinto per fifth||||||

importanza belangrijke kwestie

siate sempre gentili con voi stessi |||||yourselves wees||vriendelijk|||met jezelf

perché sta imparando l'italiano sta

imparando una lingua non è scontato che |||||not guaranteed| |||||vanzelfsprekend| |||||obvio|

il vostro cervello impari tutto subito ||brain|||

come poi volete piano piano con calma

arriva tutto è meno vi arrabbiate con |||||you get angry| |||||boos|

voi stessi perché non vi ricordate una |||||herinneren|

parola o una forma verbale più

velocemente riuscirete ad arrivare ad un |you will succeed|||| |snel zullen jullie||||

punto nel quale riuscirete a parlare la

felicità non è non fare errori

la felicità è riuscire a comunicare più |||succeed||| |||het slagen|||

o meno quello che volevate perché anche ||||wolltet|| ||||jullie wilden|| ||||you wanted|| oder nicht das, was Sie wollten, denn selbst

io e katie continuo a fare errori anche ||Katie|ga door||||

se non siete io faccio ancora errori ||you||||

anche io faccio solo in italia ma lo

sapete benissimo tutti quanti quindi non |||everyone||

è una questione di fare errori ma è una

questione di comunicare vogliatevi bene |||euch gut| |||houd van elkaar| |||love each other|

sì questo è un consumo un altro ||||Verbrauch|| ||||verbruik|| Ja, das ist ein anderer Verbrauch

consiglio

super importante perché se abbiamo super||||

imparato una cosa durante questa puntata |||||episode

è che a me ea matteo non piace molto ||||es|||| ||||met|Matteo|niet||

studiare le lingue no me piace giocare ||||||spelen

da tavolo videogame quello che è a che ||Brettspiel||||| ||bordspel||||| Tabletop video game what it is to that

ti piace stare con le persone you like to be with people

condividere una serata con una buona to share||||| een avond delen||een avond|||

birra e guardare metri e guarda netflix |||meters||| bier|||metres|||Netflix Bier trinken und Netflix schauen

queste sono le cose importanti bisogna

coltivare i propri hobby nella lingua pflegen||||| ontwikkelen||eigen|hobby's ontwikkelen|| to cultivate|||||

che state studiando in italiano

ci sono non c'è tanto materiale come

quanto ce n'è in inglese ma ormai ce n'è ||||||now|| ||is there||||nu al|| ||||||ya||

tantissimo da giochi

video netflix film serie love blog post ||||Liebe||

cartografia qualsiasi cosa a troverai un Kartographie||||| cartografie|om het even welke|||vind|

blogger italiano italienischer Blogger| Italiaanse blogger|

alla fine di studiare l'italiano e come

decifrare un codice se a te non importa ||||||not| ||code|||||

quello che c'è dall'altro lato di questo |||aan de andere|||

codice una volta decifrato non avrai |||entschlüsselt|| |||ontcijferd||zal hebben |||decoded||

l'energia per metterci tutto questo ||to put it in|| de energie||||

sforzo che ci vuole per decifrare il

codice mentre si sceglie una cosa che ti |||she chooses|||| |||kiest||||

piace moltissimo a potrebbe essere una

serie un blog

allora avrai molta più energia e ||veel||| then you will have much more energy and

pazienza per cercare di capire quello

che stanno dicendo e ti ricorderai delle |||||du wirst dich erinnern| |||||je zult herinneren|

cose perché perché sono cose che

interessano a voi non sono il gatto che interesseren|||||||

è sul tavolo la capra sotto la panca che |||||||Bank| |||||||bank| |||||||banco| |||||||bench|

sinceramente c'è anche un po scocciato |||||genervt eerlijk gezegd|||||geïrriteerd |||||molesto |||||annoyed

pazienza positività e tenacia sono tutte |||Beharrlichkeit|| |positiviteit||vastberadenheid|| |||tenacity||

e tre parole molto importanti e tanta ||||||so much ||||||veel

tanta tanta pratica quindi vi lasciamo ||oefening|||laten

con una serie di numeri e parole

speriamo che vi sia utile vi siano utili we hope|||||||

questi consigli e anche un po

l'esperienza di chieti nel imparare ||Chieti|| de ervaring|||| ||Chieti experience||

l'italiano

quindi a questo punto vi chiediamo |||||vragen so at this point we ask you.

perché avete iniziato a imparare

l'italiano perché sono curioso |||benieuwd

scrivetelo nei commenti ciao schrijf het|||

[Musica]

[Applauso]