×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Lo Straniero (Graded Reader), 4. Al ristorante

4. Al ristorante

Finalmente al ristorante! Dopo l'incontro con il mio amico Bancomat, ho deciso di venire qui, in un grande e costoso ristorante del centro storico, perché ho visto che i piatti sono molto belli: colorati e di ceramica finissima, i miei preferiti!

Adesso sono seduto a un tavolo molto elegante. Sono le 3 di pomeriggio, un po' tardi per mangiare, gli italiani hanno già finito (cominciano alle 12.30 o all'una, i più ritardatari alle due), ci sono solo io.

Davanti a me ci sono questi due piatti colorati bellissimi, uno largo e sopra di lui uno meno grande ma profondo. Grazie al dizionario conosco i nomi di tutte le cose che vedo davanti a me: a sinistra la forchetta, a destra, vicino al tovagliolo, ci sono il coltello e il cucchiaio; tra il bicchiere e il piatto c'è un'altra forchetta più piccola e un altro cucchiaio più piccolo (il "cucchiaino"). I bicchieri sono tre: un calice per il vino, uno per l'acqua e un flute per lo champagne. Al centro del tavolo c'è un vaso di fiori.

Sembra tutto molto buono: cosa comincio a mangiare? Ho detto che i piatti sono i miei preferiti, di ceramica molto buona, ma voglio cominciare con uno dei bicchieri: nel mio pianeta non abbiamo il vetro, è molto raro. Prendo un bicchiere e inizio a mangiare: è delizioso!! Adesso ho bisogno di un po' di metallo: prendo la forchetta e assaggio: uhm, ottima!

Finisco la forchetta e come insalata mangio uno dei fiori nel vaso, sono freschissimi! Poi finalmente inizio a mangiare il piatto che sta sopra: è veramente buonissimo, la ceramica è molto digeribile. Hanno ragione quelli che dicono che gli italiani mangiano bene, i piatti italiani sono buonissimi!

Ho ancora fame e inizio a mangiare il coltello e il tovagliolo, che è di seta, davvero eccellente. Il cucchiaio è un po' indigesto, ma mangio un altro fiore e bevo l'acqua nel vaso. Entra un cameriere e mi guarda con occhi spalancati: deve essere molto felice perché vede che mangio tutto con grande piacere, infatti chiama un altro cameriere e adesso tutti guardano verso il mio tavolo senza dire una parola.

Ho quasi finito il pasto, peccato per il piatto largo che ho lasciato a metà, ma proprio sono sazio: finisco il calice di vino e gli ultimi pezzi di tovagliolo. Poi bevo l'ultima acqua del vaso rimasta e chiamo il cameriere. So come fare, devo dire: "Il conto, per favore!"

Il cameriere però mi guarda sempre con occhi strani e non dice niente.

– Signore... – inizia a dire, ma io metto sulla sua mano 150 euro (mi hanno detto che in un ristorante molto elegante il pranzo costa così) e dico: "Bastano?"

– Cosa...? – risponde confuso il cameriere.

– Sì, sì, il resto mancia! – dico, so che gli italiani dicono così quando vogliono lasciare un po' di soldi al cameriere.

Esco dal ristorante sazio e soddisfatto, sicuramente ci tornerò. È un ristorante molto buono, anche se un po' caro.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

4. Al ristorante Im Restaurant 4. restaurant En el restaurante Au restaurant 4.レストランにて 4. In het restaurant 4. W restauracji No restaurante В ресторане 4. På restaurangen 4. Restoranda 4. У ресторані

Finalmente al ristorante! finally|to the| Endlich im Restaurant! Finally at the restaurant! ¡Por fin en el restaurante! Enfin au restaurant ! Finalmente no restaurante! Наконец-то в ресторане! Dopo l'incontro con il mio amico Bancomat, ho deciso di venire qui, in un grande e costoso ristorante del centro storico, perché ho visto che i piatti sono molto belli: colorati e di ceramica finissima, i miei preferiti! |||||||||||||||||||||weil||gesehen|||Gerichte||||bunt|||feinster Keramik|feinster Keramik|||lieblings after|the meeting|||||||I decided||to come||||||expensive||||historic|||seen|||dishes|||beautiful|colored|||ceramic|fine ceramic|the|my|favorites Nachdem ich mich mit meinem Freund Bancomat getroffen hatte, beschloss ich, hierher zu kommen, in ein großes, teures Restaurant in der Altstadt, denn ich sah, dass die Teller sehr schön waren: farbenfroh und aus feiner Keramik, mein Lieblingsmaterial! After meeting with my friend Bancomat, I decided to come here, to a big, expensive restaurant in the old town, because I saw that the dishes are very beautiful: colorful and made of the finest ceramic, my favorite! Después de reunirme con mi amigo Bancomat, decidí venir aquí, a un restaurante grande y caro del casco antiguo, porque vi que los platos eran muy bonitos: coloridos y de cerámica fina, ¡mi favorita! Après avoir rencontré mon ami Bancomat, j'ai décidé de venir ici, dans un grand restaurant cher de la vieille ville, car j'ai vu que les assiettes étaient très belles : colorées et en céramique fine, ma préférée ! Depois de me ter encontrado com o meu amigo Bancomat, decidi vir aqui, a um restaurante grande e caro na cidade velha, porque vi que os pratos eram muito bonitos: coloridos e feitos de cerâmica fina, a minha preferida! После встречи с моим другом Bancomat я решила зайти сюда, в большой дорогой ресторан в старом городе, потому что увидела, что тарелки очень красивые: разноцветные и из тонкой керамики, моей любимой! Efter att ha träffat min vän Bancomat bestämde jag mig för att komma hit, till en stor, dyr restaurang i gamla stan, eftersom jag såg att tallrikarna var väldigt vackra: färgglada och gjorda av fin keramik, min favorit!

Adesso sono seduto a un tavolo molto elegante. |||||||elegant Ich sitze jetzt an einem sehr eleganten Tisch. Now I am sitting at a very elegant table. Ahora estoy sentado en una mesa muy elegante. Je suis maintenant assis à une table très élégante. Estou agora sentado numa mesa muito elegante. Сейчас я сижу за очень элегантным столом. Jag sitter nu vid ett mycket elegant bord. Sono le 3 di pomeriggio, un po' tardi per mangiare, gli italiani hanno già finito (cominciano alle 12.30 o all'una, i più ritardatari alle due), ci sono solo io. ||||||||||||||beginnen|||um ein Uhr|||die Spätesser|||||| It is||||||late||||||already||they begin|at the||at one|||latecomers|||||| Es ist 15 Uhr, ein bisschen spät zum Essen, die Italiener sind schon fertig (sie fangen um 12.30 oder 13 Uhr an, die Nachzügler um 2 Uhr), nur ich bin da. It's 3 p.m., a little late to eat, the Italians have already finished (they start at 12:30 or 1 p.m., the latecomers at 2 a.m.), there's only me. Son las 15.00, un poco tarde para comer, los italianos ya han terminado (empiezan a las 12.30 o 13.00, los rezagados a las 2.00), sólo estoy yo. Il est 15 heures, un peu tard pour manger, les Italiens ont déjà fini (ils commencent à 12h30 ou 13h, les retardataires à 2h), il n'y a plus que moi. São 15 horas, um pouco tarde para comer, os italianos já acabaram (começam às 12h30 ou 13 horas, os retardatários às 2 horas), só estou eu. Уже три часа дня, поздновато для еды, итальянцы уже закончили (они начинают в 12.30 или в час дня, а опоздавшие - в два часа ночи), остался только я. Klockan är 15.00, lite sent för att äta, italienarna har redan slutat (de börjar 12.30 eller 13.00, eftersläntrarna kl. 02.00), det är bara jag kvar.

Davanti a me ci sono questi due piatti colorati bellissimi, uno largo e sopra di lui uno meno grande ma profondo. |||||||||wunderschönen||breit||oberhalb|||||||tief in front of|||||||||beautiful|one|wide||above||||less|large||deep Vor mir stehen diese beiden schönen bunten Teller, ein großer und darüber ein weniger großer, aber tiefer Teller. In front of me are these two beautiful colored plates, one wide and above it a less large but deep one. Delante de mí están estos dos hermosos platos de colores, uno grande y encima otro menos grande pero profundo. Devant moi se trouvent ces deux belles assiettes colorées, l'une grande et au-dessus une autre moins grande mais profonde. À minha frente estão dois belos pratos coloridos, um grande e, por cima, um menos grande mas profundo. Передо мной две красивые цветные тарелки, одна большая, а над ней - менее большая, но глубокая. Framför mig har jag dessa två vackra färgade tallrikar, en stor och ovanför den en mindre men djup. Grazie al dizionario conosco i nomi di tutte le cose che vedo davanti a me: a sinistra la forchetta, a destra, vicino al tovagliolo, ci sono il coltello e il cucchiaio; tra il bicchiere e il piatto c'è un'altra forchetta più piccola e un altro cucchiaio più piccolo (il "cucchiaino"). ||Wörterbuch||||||||||||||links|die|Gabel|||||Serviette||||das Messer|||Löffel||Glas|Glas|||Teller|||||||||||||Teelöffel ||dictionary|||names|||||||in front of||||left||fork||right|||napkin||||knife|||spoon|between||glass|||plate|||||||||spoon||||little spoon Dank des Wörterbuchs kenne ich die Namen aller Dinge, die ich vor mir sehe: links die Gabel, rechts neben der Serviette das Messer und der Löffel; zwischen dem Glas und dem Teller liegen eine weitere kleinere Gabel und ein weiterer kleiner Löffel (der "Teelöffel"). Thanks to the dictionary, I know the names of all the things I see in front of me: on the left is the fork; on the right, next to the napkin, are the knife and the spoon; between the glass and the plate is another smaller fork and another smaller spoon (the "teaspoon"). Gracias al diccionario, conozco los nombres de todas las cosas que veo delante de mí: a la izquierda está el tenedor, a la derecha, junto a la servilleta, están el cuchillo y la cuchara; entre el vaso y el plato hay otro tenedor más pequeño y otra cuchara más pequeña (la "cucharilla"). Grâce au dictionnaire, je connais le nom de toutes les choses que je vois devant moi : à gauche, la fourchette ; à droite, à côté de la serviette, le couteau et la cuillère ; entre le verre et l'assiette, une autre fourchette plus petite et une autre cuillère plus petite (la "cuillère à café"). Graças ao dicionário, sei os nomes de todas as coisas que vejo à minha frente: à esquerda está o garfo, à direita, ao lado do guardanapo, estão a faca e a colher; entre o copo e o prato está outro garfo mais pequeno e outra colher mais pequena (a "colher de chá"). Благодаря словарю я знаю названия всех предметов, которые вижу перед собой: слева - вилка, справа, рядом с салфеткой, - нож и ложка; между стаканом и тарелкой - еще одна вилка поменьше и еще одна ложка поменьше ("чайная ложка"). I bicchieri sono tre: un calice per il vino, uno per l'acqua e un flute per lo champagne. |Gläser||||Weinglas|||||||||Sektglas|||Champagner |glasses||||goblet||||||the water|||flute|||champagne Es gibt drei Gläser: einen Kelch für Wein, einen für Wasser und eine Flöte für Champagner. There are three glasses: one goblet for wine, one for water, and one flute for champagne. Hay tres copas: una para el vino, otra para el agua y una flauta para el champán. Il y a trois verres : un gobelet pour le vin, un pour l'eau et une flûte pour le champagne. Existem três copos: uma taça para o vinho, uma para a água e uma flute para o champanhe. Есть три бокала: кубок для вина, кубок для воды и фужер для шампанского. Al centro del tavolo c'è un vaso di fiori. ||||||Vase|| ||||there is||vase||flowers In der Mitte des Tisches steht eine Vase mit Blumen. In the center of the table is a vase of flowers. En el centro de la mesa hay un jarrón con flores. Au centre de la table se trouve un vase de fleurs. No centro da mesa está um vaso de flores. В центре стола стоит ваза с цветами.

Sembra tutto molto buono: cosa comincio a mangiare? it seems|||good|thing|I begin|| Das sieht alles sehr gut aus: Was soll ich anfangen zu essen? Everything looks very good: what do I start to eat? Todo tiene muy buena pinta: ¿qué empiezo a comer? Tout cela a l'air très bon : que vais-je commencer à manger ? Parece tudo muito bom: o que devo começar a comer? Все выглядит очень аппетитно: что же мне начать есть? Ho detto che i piatti sono i miei preferiti, di ceramica molto buona, ma voglio cominciare con uno dei bicchieri: nel mio pianeta non abbiamo il vetro, è molto raro. |||||||||||||||||||||||nicht|||Glas|||selten |I said|that||plates|||my|||ceramics||good||I want|to begin||||glasses|||planet|not|we have||glass|||rare Ich sagte, dass die Teller mein Favorit sind, sehr gute Keramik, aber ich möchte mit einem der Gläser beginnen: auf meinem Planeten haben wir kein Glas, es ist sehr selten. I said the plates are my favorite, very good ceramic, but I want to start with one of the glasses: on my planet we don't have glass, it's very rare. He dicho que los platos son mis preferidos, muy buena cerámica, pero quiero empezar por uno de los vasos: en mi planeta no tenemos cristal, es muy raro. J'ai dit que les assiettes étaient mes préférées, elles sont en très bonne céramique, mais je voudrais commencer par l'un des verres : sur ma planète, nous n'avons pas de verre, c'est très rare. Já disse que os pratos são os meus preferidos, muito boa cerâmica, mas quero começar por um dos copos: no meu planeta não temos vidro, é muito raro. Я сказал, что тарелки - мои любимые, очень хорошая керамика, но я хочу начать с одного из бокалов: на моей планете у нас нет стекла, это большая редкость. Prendo un bicchiere e inizio a mangiare: è delizioso!! ||Glas||||||lecker I take||glass||I start||||delicious Ich nehme ein Glas und fange an zu essen: Es ist köstlich!!! I take a glass and start eating: it's delicious!!! Cojo un vaso y empiezo a comer: ¡¡¡está delicioso!!! Je prends un verre et commence à manger : c'est délicieux !!! Pego num copo e começo a comer: é delicioso!!! Я беру стакан и начинаю есть: очень вкусно!!! Adesso ho bisogno di un po' di metallo: prendo la forchetta e assaggio: uhm, ottima! |ich habe|||||||||||probiere|| now|I have|need|||||metal|I take||||taste||great Jetzt brauche ich etwas Metall: Ich nehme meine Gabel und schmecke: ähm, toll! Now I need some metal: I pick up the fork and taste: um, great! Ahora necesito algo de metal: cojo el tenedor y pruebo: um, ¡genial! Il me faut maintenant du métal : je prends ma fourchette et je goûte : hum, super ! Agora preciso de metal: pego no meu garfo e provo: hum, ótimo! Теперь мне нужно немного металла: я беру вилку и пробую: мм, отлично! Nu behöver jag lite metall: jag tar min gaffel och smakar: um, bra!

Finisco la forchetta e come insalata mangio uno dei fiori nel vaso, sono freschissimi! ich beende|||||Salat||||||||frisch finish||fork||I eat|salad|I eat|||flowers|in the|vase||very fresh Ich beende meine Gabel und esse als Salat eine der Blumen in der Vase, so frisch sind sie! I finish my fork and as a salad I eat one of the flowers in the vase, they are so fresh! Me termino el tenedor y como ensalada me como una de las flores del jarrón, ¡están tan frescas! Je finis ma fourchette et en guise de salade, je mange une des fleurs dans le vase, elles sont si fraîches ! Acabo de comer o meu garfo e como salada como uma das flores do vaso, são tão frescas! Я доедаю вилку и в качестве салата съедаю один из цветов в вазе, они такие свежие! Poi finalmente inizio a mangiare il piatto che sta sopra: è veramente buonissimo, la ceramica è molto digeribile. ||||||Gericht||steht|darüber||wirklich|sehr lecker|||||dickereigbar ||I began||||||it is|above||really|very delicious|||||digestible Dann fange ich endlich an, das Gericht oben zu essen: Es ist wirklich lecker, die Keramik ist sehr bekömmlich. Then I finally start eating the dish on top: it's really delicious, the pottery is very digestible. Luego, por fin, empiezo a comerme el plato por encima: está realmente delicioso, la cerámica es muy digerible. Puis je commence enfin à manger le plat du dessus : c'est vraiment délicieux, la céramique est très digeste. Depois, começo finalmente a comer o prato por cima: é realmente delicioso, a cerâmica é muito digerível. Затем я, наконец, начинаю есть блюдо сверху: оно действительно очень вкусное, керамика очень хорошо усваивается. Hanno ragione quelli che dicono che gli italiani mangiano bene, i piatti italiani sono buonissimi! ||||||||||||||sehr gut they have|reason|||they say||||they eat||||||very good Diejenigen, die sagen, dass Italiener gut essen, haben Recht: Italienische Gerichte sind köstlich! Those who say Italians eat well are right, Italian dishes are delicious! Los que dicen que los italianos comen bien tienen razón, ¡los platos italianos son deliciosos! Ceux qui disent que les Italiens mangent bien ont raison, les plats italiens sont délicieux ! Quem diz que os italianos comem bem tem razão, os pratos italianos são deliciosos! Те, кто говорит, что итальянцы хорошо питаются, правы: итальянские блюда очень вкусные!

Ho ancora fame e inizio a mangiare il coltello e il tovagliolo, che è di seta, davvero eccellente. |||||||||||Serviette||||||ausgezeichnet I have|still|hunger||I start||to eat||knife|||napkin|which|||silk|really|excellent Ich bin immer noch hungrig und fange an, das Messer und die Serviette zu essen, die wirklich hervorragend sind. I'm still hungry and I start eating the knife and the napkin, which is silk, really excellent. Todavía tengo hambre y empiezo a comerme el cuchillo y la servilleta, que es de seda, realmente excelente. J'ai encore faim et je commence à manger le couteau et la serviette, qui est de la soie, vraiment excellente. Ainda tenho fome e começo a comer a faca e o guardanapo, que é de seda, realmente excelente. Я все еще голоден и начинаю есть нож и салфетку - шелк, действительно превосходный. Il cucchiaio è un po' indigesto, ma mangio un altro fiore e bevo l'acqua nel vaso. |||||indigestible|||||||||| |spoon||||indigestible||I eat||another|flower||I drink||in the|vase Der Löffel ist ein bisschen unverdaulich, aber ich esse noch eine Blume und trinke das Wasser in der Vase. The spoon is a little indigestible, but I eat another flower and drink the water in the jar. La cuchara es un poco indigesta, pero me como otra flor y me bebo el agua del jarrón. La cuillère est un peu indigeste, mais je mange une autre fleur et je bois l'eau du vase. A colher é um pouco indigesta, mas eu como outra flor e bebo a água do vaso. Ложка немного не переваривается, но я съедаю еще один цветок и запиваю водой из вазы. Skeden är lite osmältbar, men jag äter en blomma till och dricker vattnet i vasen. Entra un cameriere e mi guarda con occhi spalancati: deve essere molto felice perché vede che mangio tutto con grande piacere, infatti chiama un altro cameriere e adesso tutti guardano verso il mio tavolo senza dire una parola. |||||||Augen|offenen||||||||||||||||||||||||||||| ||waiter|||he looks||eyes|wide|you must|to be|very|happy|because|he sees|that|I eat||with|great|pleasure|in fact|he calls||another|waiter||now|||toward|||table|without|to say|an| Ein Kellner kommt herein und sieht mich mit großen Augen an: er muss sehr glücklich sein, denn er sieht, dass ich alles mit großem Vergnügen esse, tatsächlich ruft er einen anderen Kellner, und nun schauen sie alle zu meinem Tisch, ohne ein Wort zu sagen. A waiter comes in and looks at me with wide eyes: he must be very happy because he sees that I eat everything with great pleasure, in fact he calls another waiter and now everyone is looking toward my table without saying a word. Entra un camarero y me mira con los ojos muy abiertos: debe de estar muy contento porque ve que me lo como todo con mucho gusto, de hecho llama a otro camarero y ahora todos miran hacia mi mesa sin decir una palabra. Un serveur entre et me regarde avec de grands yeux : il doit être très heureux parce qu'il voit que je mange tout avec grand plaisir, en fait il appelle un autre serveur et maintenant ils regardent tous vers ma table sans dire un mot. Um empregado entra e olha para mim com olhos arregalados: deve estar muito contente porque vê que como tudo com muito prazer, de facto chama outro empregado e agora todos olham para a minha mesa sem dizer uma palavra. Входит официант и смотрит на меня широко раскрытыми глазами: он, должно быть, очень доволен, потому что видит, что я ем все с большим удовольствием, на самом деле он зовет другого официанта, и теперь они все смотрят в сторону моего стола, не говоря ни слова.

Ho quasi finito il pasto, peccato per il piatto largo che ho lasciato a metà, ma proprio sono sazio: finisco il calice di vino e gli ultimi pezzi di tovagliolo. ||||Essen|schade||||||habe|lassen||halb||gerade||satt||||||||||| |almost|finished||meal|too bad|||plate|wide||I|left||half||just||full|||goblet||wine||to him|last|pieces||napkin Ich bin fast fertig mit dem Essen, schade um den großen Teller, den ich in der Mitte stehen gelassen habe, aber ich bin wirklich satt: Ich trinke das Glas Wein und die letzten Stücke der Serviette aus. I almost finished the meal, too bad about the wide plate I left in the middle, but just full: I finish the wine glass and the last pieces of napkin. Casi termino la comida, lástima del plato grande que dejé a la mitad, pero estoy realmente lleno: termino la copa de vino y los últimos trozos de servilleta. J'ai presque terminé le repas, dommage pour la grande assiette que j'ai laissée au milieu, mais je suis vraiment rassasié : je finis le verre de vin et les derniers morceaux de serviette. Estou quase a terminar a refeição, com pena do prato grande que deixei a meio, mas estou mesmo cheio: acabo o copo de vinho e os últimos pedaços de guardanapo. Я почти закончил трапезу, жаль, что большую тарелку я оставил посередине, но я действительно сыт: допиваю бокал вина и последние кусочки салфетки. Jag är nästan klar med måltiden, synd om den stora tallriken som jag lämnade kvar i mitten, men jag är verkligen mätt: jag dricker upp glaset med vin och de sista bitarna av servetten. Poi bevo l'ultima acqua del vaso rimasta e chiamo il cameriere. then|I drink|the last|water|||remaining||I call||waiter Dann trinke ich den letzten Rest Wasser aus dem Glas und rufe den Kellner. Then I drink the last remaining jar water and call the waiter. Luego bebo la última agua que queda de la jarra y llamo al camarero. Ensuite, je bois le reste de l'eau de la jarre et j'appelle le serveur. Depois bebo a última água que resta do jarro e chamo o empregado. Затем я допиваю последние остатки воды из кувшина и зову официанта. So come fare, devo dire: "Il conto, per favore!" I know|how|to do|I must|to say||bill|| Ich weiß, wie man es macht, ich muss sagen: "Die Rechnung, bitte!" I know how to do it, I have to say, "The bill, please!" Sé cómo hacerlo, tengo que decir: "¡La factura, por favor!". Je sais comment faire, je dois dire : "La facture, s'il vous plaît !". Eu sei como o fazer, tenho de dizer: "A conta, por favor!" Я знаю, как это сделать, надо сказать: "Счет, пожалуйста!". Jag vet hur man gör, jag måste säga: "Räkningen, tack!"

Il cameriere però mi guarda sempre con occhi strani e non dice niente. |||||always||||||| Der Kellner sieht mich jedoch immer mit seltsamen Augen an und sagt nichts. However, the waiter always looks at me with strange eyes and says nothing. El camarero, sin embargo, siempre me mira con ojos extraños y no dice nada. Le serveur, lui, me regarde toujours avec des yeux étranges et ne dit rien. O empregado, no entanto, olha-me sempre com olhos estranhos e não diz nada. Официант, однако, всегда смотрит на меня странными глазами и ничего не говорит.

– Signore... – inizia a dire, ma io metto sulla sua mano 150 euro (mi hanno detto che in un ristorante molto elegante il pranzo costa così) e dico: "Bastano?" ||||||||||||||||||||||||||reichen |he begins||to say|||I put|on the|his|hand|||they have|told|that|||||elegant||lunch||so||I say|enough - Sir... - fängt er an zu sagen, aber ich lege ihm 150 Euro auf die Hand (mir wurde gesagt, dass das Mittagessen in einem sehr noblen Restaurant so viel kostet) und sage: "Ist das genug?" - Sir ... - he starts to say, but I put on his hand 150 euros (I was told that in a very fancy restaurant lunch costs this much) and say, "Is that enough?" - Señor... -empieza a decir, pero le pongo 150 euros en la mano (me han dicho que en un restaurante muy lujoso el almuerzo cuesta esa cantidad) y le digo: "¿Es suficiente?". - Monsieur... - commence-t-il à dire, mais je lui mets 150 euros dans la main (on m'a dit que c'était le prix du déjeuner dans un restaurant très chic) et je lui dis : "C'est assez ?". - Senhor... - começa ele a dizer, mas eu ponho-lhe 150 euros na mão (disseram-me que é quanto custa o almoço num restaurante muito chique) e digo: "Chega?". - Сэр... - начинает говорить он, но я кладу ему на руку 150 евро (мне сказали, что именно столько стоит обед в очень шикарном ресторане) и спрашиваю: "Этого достаточно?"

– Cosa...? what - Was...? - What...? - ¿Qué...? - Qu'est-ce que... ? - O que é que...? - Что...? – risponde confuso il cameriere. |verwirrt|| |confused|| - erwiderte der Kellner verwirrt. - replies the waiter confusedly. - respondió confuso el camarero. - répond le serveur, confus. - respondeu o empregado, confuso. - растерянно ответил официант.

– Sì, sì, il resto mancia! ||||Trinkgeld |||the rest|tip - Ja, ja, der Rest Tipp! - Yes, yes, the rest tip! - ¡Sí, sí, la punta del resto! - Oui, oui, l'astuce du reste ! - Sim, sim, a dica do resto! - Да, да, остальной совет! – dico, so che gli italiani dicono così quando vogliono lasciare un po' di soldi al cameriere. I say|||the||they say|so|when|they want|to leave|||||| - Ich sage, ich weiß, dass Italiener das sagen, wenn sie dem Kellner etwas Geld überlassen wollen. - I say, I know Italians say that when they want to leave some money with the waiter. - Ya sé que los italianos dicen eso cuando quieren dejar algo de dinero al camarero. - Je dis, je sais que les Italiens disent cela lorsqu'ils veulent laisser un peu d'argent au serveur. - Eu digo, eu sei que os italianos dizem isso quando querem deixar algum dinheiro com o empregado. - Я говорю: я знаю, что итальянцы так говорят, когда хотят оставить официанту немного денег. - Jag säger, jag vet att italienare säger så när de vill lämna lite pengar till servitören.

Esco dal ristorante sazio e soddisfatto, sicuramente ci tornerò. |||||zufrieden|||ich werde zurückkehren I exit|||full||satisfied|definitely||I will return Ich verlasse das Restaurant gesättigt und zufrieden, ich werde auf jeden Fall wiederkommen. I leave the restaurant satiated and satisfied, I will definitely go back. Salgo del restaurante saciado y satisfecho, sin duda volveré. Je quitte le restaurant rassasiée et satisfaite, je reviendrai certainement. Saio do restaurante saciado e satisfeito, voltarei de certeza. Я покидаю ресторан сытым и довольным, я обязательно вернусь. È un ristorante molto buono, anche se un po' caro. |||||even|if||a little|expensive Es ist ein sehr gutes Restaurant, wenn auch ein wenig teuer. It is a very good restaurant, although a little expensive. Es un restaurante muy bueno, aunque un poco caro. C'est un très bon restaurant, bien qu'un peu cher. É um restaurante muito bom, embora um pouco caro. Это очень хороший ресторан, хотя и немного дорогой.