#13 Danilo e Rita - La pizza
Danilo||||
Danilo||Rita||
Danilo|und|Rita|die|Pizza
Danilo|e|Rita|A|pizza
Danilo|y|Rita|la|pizza
#13 Danilo και Rita - Πίτσα
# 13 Danilo and Rita - Pizza
#13 Danilo et Rita - Pizza
#13 Danilo en Rita - Pizza
#13 Danilo i Rita - Pizza
#13 Данило и Рита - Пицца
#13 Danilo och Rita - Pizza
#13 Danilo ve Rita - Pizza
#13 达尼洛和丽塔 - 披萨
#13 Danilo e Rita - A pizza
#13 Danilo und Rita - Die Pizza
#13 Danilo y Rita - La pizza
Allora, oggi giorno di pizza?
||jour||
also|heute|Tag|für|Pizza
|today|||
entonces|hoy|día|de|pizza
então|hoje|dia|de|pizza
إذن ، هل هو يوم البيتزا اليوم؟
So, today's pizza day?
Så, dagens pizzadag?
Bugün pizza günü mü?
Então, hoje é dia de pizza?
Also, heute Pizza-Tag?
Entonces, ¿hoy es día de pizza?
Sì, questa sera mangiamo la pizza.
ja|diese|Abend|wir essen|die|Pizza
sí|esta|noche|comemos|la|pizza
sim|esta|noite|vamos comer|a|pizza
نعم ، نحن نتناول البيتزا الليلة.
Yes, we are eating pizza tonight.
Ja, la oss spise pizza i kveld.
Evet, bu akşam pizza yiyeceğiz.
Sim, esta noite vamos comer pizza.
Ja, heute Abend essen wir Pizza.
Sí, esta noche comemos pizza.
La faccio io.
die|ich mache|ich
|I do|
la|hago|yo
A|faço|eu
I'll do it.
Jeg gjør det.
Ben yaparım.
Eu que vou fazer.
Ich mache sie.
La hago yo.
Surgelata?
Frozen?
Frossen?
Congelada?
Eingefroren?
¿Congelada?
No, la faccio io, facciamo una bella pizza fresca come va fatta.
nein|die|ich mache|ich|wir machen|eine|schöne|Pizza|frisch|wie|sie muss|gemacht werden
||||||||||it goes|made
|a|eu faço|eu|nós fazemos|uma|bela|pizza|fresca|como|deve|ser feita
no|la|hago|yo|hacemos|una|bonita|pizza|fresca|como|debe|hacerse
No, I do it, we make a nice fresh pizza as it should be done.
Nei, jeg lager det, la oss lage en fin fersk pizza som det skal gjøres.
Hayır, ben yaparım, hadi olması gerektiği gibi güzel ve taze bir pizza yapalım.
Não, eu faço, vamos fazer uma bela pizza fresca como deve ser feita.
Nein, ich mache es selbst, wir machen eine schöne frische Pizza, wie sie gemacht werden sollte.
No, la hago yo, hacemos una buena pizza fresca como se debe.
Cioè?
Meaning?
Det er?
Anlamı ne?
Como assim?
Wie?
¿O sea?
Allora: con la macchina del pane che mi hai regalato preparo una bella pasta, semplicemente con farina, acqua, lievito e olio di oliva, quello buono.
also|mit|der|Maschine|des|Brotes|die|mir|du hast|geschenkt|ich bereite|eine|schöne|Teig|einfach|mit|Mehl|Wasser|Hefe|und|Öl|von|Oliven|das|gute
|||||||||gifted||||pasta|simply||flour||yeast||oil||||good
entonces|con|la|máquina|de|pan|que|me|has|regalado|preparo|una|bonita|masa|simplemente|con|harina|agua|levadura|y|aceite|de|oliva|el|bueno
então|com|a|máquina|do|pão|que|me|você me|deu de presente|eu preparo|uma|bela|massa|simplesmente|com|farinha|água|fermento|e|azeite|de|oliva|aquele|bom
So: with the bread machine that you gave me I prepare a nice pasta, simply with flour, water, yeast and olive oil, the good one.
Så: med brødmaskinen du ga meg tilbereder jeg en fin deig, bare med mel, vann, gjær og olivenolje, den gode.
Bana verdiğiniz ekmek makinesiyle sadece un, su, maya ve iyi cins zeytinyağı ile güzel bir hamur yapıyorum.
Então: com a máquina de pão que você me deu, preparo uma boa massa, simplesmente com farinha, água, fermento e azeite de oliva, aquele bom.
Also: Mit der Brotmaschine, die du mir geschenkt hast, bereite ich einen schönen Teig zu, einfach mit Mehl, Wasser, Hefe und gutem Olivenöl.
Entonces: con la máquina de pan que me regalaste preparo una buena masa, simplemente con harina, agua, levadura y aceite de oliva, el bueno.
Così la macchina la impasta per bene e abbiamo una bellissima pasta pronta per fare pizza.
||||pétrit|||||||||||
also|die|Maschine|sie|sie knetet|für|gut|und|wir haben|eine|wunderschöne|Teig|bereit|für|machen|Pizza
so||||kneads||||||beautiful|||||
así|la|máquina|la|amasa|para|bien|y|tenemos|una|bellísima|masa|lista|para|hacer|pizza
assim|a|máquina|a|amassa|para|bem|e|temos|uma|belíssima|massa|pronta|para|fazer|pizza
So the machine kneads it well and we have a beautiful pasta ready to make pizza.
Så maskinen elter den godt, og vi har en nydelig deig klar til å lage pizza.
Böylece makine onu iyice yoğurur ve pizza yapmaya hazır güzel bir hamurumuz olur.
Assim, a máquina mistura bem e temos uma bela massa pronta para fazer pizza.
So knetet die Maschine den Teig gut durch und wir haben einen schönen Teig bereit für die Pizza.
Así que la máquina la amasa bien y tenemos una hermosa masa lista para hacer pizza.
Quanto tempo deve lievitare?
|||lever
wie viel|Zeit|sie muss|gehen
|||to rise
cuánto|tiempo|debe|leudar
quanto|tempo|deve|levedar
How long does it have to rise?
Hvor lang tid har den å stige?
Ne kadar süre kabarması gerekiyor?
Quanto tempo deve fermentar?
Wie lange muss er gehen?
¿Cuánto tiempo debe levar?
Beh, deve lievitare con questo lievito... diciamo un’ora e arriviamo già ad una buona lievitazione della pasta.
nun|sie muss|gehen|mit|diesem|Hefe|sagen wir|eine Stunde|und|wir kommen|schon|zu|einer|guten|Gärung|des|Teig
||to rise|||yeast|||||||||rising||
bueno|debe|leudar|con|este|levadura|digamos|una hora|y|llegamos|ya|a|una|buena|fermentación|de la|masa
bem|deve|levedar|com|este|fermento|digamos|uma hora|e|chegamos|já|a|uma|boa|levedura|da|massa
Well, it has to rise with this yeast ... let's say an hour and we already arrive at a good leavening of the dough.
Vel, den må heve seg med denne gjæren ... la oss si en time, og vi kommer allerede til en god jevning av deigen.
Bu maya ile kabarması gerekiyor... bir saat diyelim ve hamurda zaten iyi bir kabarma var.
Bem, deve fermentar com este fermento... digamos uma hora e já chegamos a uma boa fermentação da massa.
Nun, mit dieser Hefe muss er... sagen wir mal, eine Stunde gehen und wir erreichen bereits eine gute Gärung des Teigs.
Bueno, debe levar con este levadura... digamos una hora y ya llegamos a una buena fermentación de la masa.
E poi?
und|dann
y|luego
e|depois
And then?
Og så?
Sonra ne olacak?
E depois?
Und dann?
¿Y luego?
Quando la pasta è pronta accendo il forno, lo porto a 220 °C (duecentoventi gradi) dopo di che stendo bene la pasta sulla teglia, del buon pomodoro, dell’ottima mozzarella e pronti da mettere nel forno.
||||||||je|||||||||||||||||||||||||
wenn|die|Pasta|sie ist|fertig|ich schalte ein|den|Ofen|ihn|ich bringe|auf|Grad|zweihundertzwanzig|Grad|nach|von|dass|ich rolle aus|gut|die|Pasta|auf die|Backblech|von|gutem|Tomaten||Mozzarella|und|bereit|um|zu legen|in den|Ofen
||dough||ready||||||||220|||||roll out||||on the|baking tray||||some excellent|||ready||put||
cuando|la|pasta|está|lista|enciendo|el|horno|lo|llevo|a|°C|doscientos veinte|grados|después|de|que|extiendo|bien|la|pasta|sobre la|bandeja|del|buen|tomate|de la excelente|mozzarella|y|listos|para|poner|en el|horno
quando|a|massa|está|pronta|acendo|o|forno|o|levo|a|°C|duzentos e vinte|graus|depois|de|que|estendo|bem|a|massa|na|assadeira|do|bom|tomate|da ótima|mussarela|e|prontos|para|colocar|no|forno
When the pasta is ready I turn the oven on, I bring it to 220 ° C (two hundred and twenty degrees) after which I spread the dough on the pan, the good tomato, the excellent mozzarella and ready to put in the oven.
Når pastaen er klar, slår jeg på ovnen, tar den til 220 ° C (to hundre og tjue grader) hvorpå jeg sprer pastaen godt på pannen, noen gode tomater, litt utmerket mozzarella og klar til å sette i ovnen.
Quando a massa está pronta, eu ligo o forno, coloco a 220 °C (duzentos e vinte graus), depois estendo bem a massa na assadeira, um bom molho de tomate, uma ótima mussarela e pronto para colocar no forno.
Wenn die Pasta fertig ist, schalte ich den Ofen ein, stelle ihn auf 220 °C (zweihundertzwanzig Grad), danach rolle ich die Pasta gut auf das Blech, füge guten Tomaten, hervorragendem Mozzarella hinzu und bin bereit, sie in den Ofen zu schieben.
Cuando la pasta está lista enciendo el horno, lo pongo a 220 °C (doscientos veinte grados) después de lo cual extiendo bien la pasta en la bandeja, un buen tomate, una excelente mozzarella y listos para meter en el horno.
Quanti minuti in forno?
wie viele|Minuten|in|Ofen
quantos|minutos|em|forno
cuántos|minutos|en|horno
How many minutes in the oven?
Quantos minutos no forno?
Wie viele Minuten im Ofen?
¿Cuántos minutos en el horno?
Circa 15 (quindici), 20 (venti) minuti dipende poi anche da cosa ci mettiamo sopra perché oltre alla mozzarella alle volte ci mettiamo anche delle buone olive e del buon olio, soprattutto del buon olio di oliva.
etwa|fünfzehn|zwanzig|Minuten|es hängt ab|dann||weil|was|uns|wir legen|darauf|weil|zusätzlich|zur|Mozzarella|manchmal|Zeiten|uns|wir legen||einige|gute|Oliven|und|von|gutem|Öl|vor allem|von|gutem|Öl|von|Olivenöl
|fifteen|20|minutes||then|also||||put|on||in addition to||||sometimes||put|||good|||||||||||
aproximadamente|quince|veinte|minutos|depende|luego|también|de|qué|nos|ponemos|encima|porque|además|a la|mozzarella|a las|veces|nos|ponemos|también|unas|buenas|aceitunas|y|del|buen|aceite|sobre todo|del|buen|aceite|de|oliva
cerca de|quinze|vinte|minutos|depende|depois|também|de|o que|nos|colocamos|em cima|porque|além|da|mussarela|às|vezes|nos|colocamos|também|umas|boas|azeitonas|e|do|bom|azeite|especialmente|do|bom|azeite|de|oliva
About 15 (fifteen), 20 (twenty) minutes then also depends on what we put on because in addition to mozzarella sometimes we also put good olives and good oil, especially good olive oil.
Omtrent 15 (femten), 20 (tjue) minutter avhenger det også av hva vi legger på det, foruten mozzarella, noen ganger legger vi også gode oliven og god olje, spesielt god olivenolje.
Yaklaşık 15 (on beş), 20 (yirmi) dakika ayrıca üzerine ne koyduğumuza da bağlıdır çünkü mozzarellaya ek olarak bazen iyi zeytin ve iyi yağ, özellikle iyi zeytinyağı da koyarız.
Cerca de 15 (quinze), 20 (vinte) minutos, depende também do que colocamos por cima, porque além da mussarela, às vezes colocamos também boas azeitonas e um bom azeite, especialmente um bom azeite de oliva.
Ungefähr 15 (fünfzehn), 20 (zwanzig) Minuten, es hängt auch davon ab, was wir oben drauflegen, denn neben dem Mozzarella legen wir manchmal auch gute Oliven und gutes Öl, vor allem gutes Olivenöl, dazu.
Aproximadamente 15 (quince), 20 (veinte) minutos, depende también de lo que pongamos encima porque además de la mozzarella a veces también ponemos buenas aceitunas y buen aceite, sobre todo buen aceite de oliva.
Una volta ci hai messo anche i capperi e poi carciofini.
einmal|Mal|uns|du hast|du hast gelegt|auch|die|Kapern|und|dann|Artischockenherzen
||||added|even||capers|||artichokes
una|vez|nos|has|puesto|también|los|alcaparras|y|luego|alcachofas
uma|vez|nos|você colocou|colocado|também|os|alcaparras|e|depois|alcachofras
Once you put us also the capers and then the artichokes.
En gang setter du kapers og artisjokker.
Bir kez de kapari ve ardından enginar koyarsınız.
Uma vez você colocou também alcaparras e depois alcachofras.
Einmal hast du auch Kapern und dann Artischockenherzen hinzugefügt.
Una vez le pusiste también alcaparras y luego alcachofas.
Hai fatto una pizza capricciosa.
du hast|gemacht|eine|Pizza|Capricciosa
||||mixed
has|hecho|una|pizza|caprichosa
você fez|feito|uma|pizza|caprichosa
You made a capricious pizza.
Du laget en lunefull pizza.
Você fez uma pizza caprichosa.
Du hast eine Capricciosa-Pizza gemacht.
Has hecho una pizza caprichosa.
Si, però la pizza più buona è quella Margherita, semplice, pomodoro, mozzarella e un po' di origano.
ja|aber|die|Pizza|die|beste|sie ist|die|Margherita|einfach|Tomate|Mozzarella|und|ein|bisschen|von|Oregano
||||||||||||||||oregano
sí|pero|la|pizza|más|buena|es|esa|Margherita|simple|tomate|mozzarella|y|un|poco|de|orégano
sim|mas|a|pizza|mais|boa|é|aquela|Margherita|simples|tomate|mussarela|e|um|pouco|de|orégano
Yes, but the best pizza is Margherita, simple, tomato, mozzarella and a bit 'of oregano.
Ja, men den beste pizzaen er Margherita, enkel, tomat, mozzarella og litt oregano.
Evet, ama en iyi pizza Margherita'dır, basit, domates, mozzarella ve biraz kekik.
Sim, mas a pizza mais gostosa é a Margherita, simples, tomate, mussarela e um pouco de orégano.
Ja, aber die beste Pizza ist die Margherita, einfach, Tomate, Mozzarella und ein bisschen Oregano.
Sí, pero la pizza más buena es la Margherita, simple, tomate, mozzarella y un poco de orégano.
Alle volte però sai che mi piace variare, ci mettiamo un pochino di cipolla, un po' di olive, qualche acciuga, non troppe perché se no diventa troppo forte o si possono mettere anche delle verdure, ma sai che a me non piacciono troppo elaborate le pizze.
manchmal|Male|aber|du weißt|dass|mir|es gefällt|variieren|uns|wir legen|ein|bisschen|von|Zwiebel|ein|bisschen|von|Oliven|einige|Sardelle|nicht|zu viele|weil|wenn|nicht|es wird|zu|stark|oder|man|sie können|legen||einige|Gemüse|aber|du weißt|dass|mir|mir|nicht|sie gefallen|zu|aufwendig|die|Pizzen
|||||||vary||||||onion||||||anchovy||||||becomes|||||||||vegetables|||||||||elaborate||
a veces|veces|pero|sabes|que|me|gusta|variar|nos|ponemos|un|poco|de|cebolla|un|poco|de|aceitunas|algunas|anchoa|no|muchas|porque|si|no|se vuelve|demasiado|fuerte|o|se|pueden|poner|también|algunas|verduras|pero|sabes|que|a|mí|no|gustan|demasiado|elaboradas|las|pizzas
às|vezes|mas|você sabe|que|me|gosto|variar|nos|colocamos|um|pouquinho|de|cebola|um|pouco|de|azeitonas|algumas|anchova|não|muitas|porque|se|não|fica|muito|forte|ou|se|podem|colocar|também|algumas|verduras|mas|você sabe|que|a|mim|não|gosto|muito|elaboradas|as|pizzas
But sometimes you know that I like to vary, we put a little onion, a little 'olives, some anchovies, not too much because otherwise it becomes too strong or you can also put vegetables, but you know that I do not like too elaborate the pizzas.
Men noen ganger vet du at jeg liker å variere, vi legger til litt løk, litt oliven, noen ansjos, ikke for mange fordi det ellers blir for sterkt eller du kan også legge til grønnsaker, men du vet at jeg ikke liker dem for forseggjort pizzaene.
Bazen, bilirsiniz, çeşitlendirmeyi severim, biraz soğan, biraz zeytin, birkaç ançüez koyarız, çok fazla değil çünkü aksi takdirde çok güçlü olur veya biraz sebze de koyabilirsiniz, ama bilirsiniz çok ayrıntılı pizzalardan hoşlanmam.
Às vezes, porém, você sabe que eu gosto de variar, colocamos um pouquinho de cebola, um pouco de azeitonas, algumas anchovas, não muitas porque senão fica muito forte ou também podemos colocar alguns legumes, mas você sabe que eu não gosto de pizzas muito elaboradas.
Manchmal mag ich es aber, zu variieren, wir geben ein wenig Zwiebel, ein paar Oliven, ein paar Sardellen dazu, nicht zu viele, denn sonst wird es zu stark, oder man kann auch Gemüse hinzufügen, aber du weißt, dass ich es nicht mag, wenn die Pizzen zu aufwendig sind.
A veces, sin embargo, sabes que me gusta variar, le ponemos un poquito de cebolla, un poco de aceitunas, algunas anchoas, no muchas porque si no se vuelve demasiado fuerte o también se pueden poner algunas verduras, pero sabes que a mí no me gustan las pizzas demasiado elaboradas.
Lo sai che la pizza Margherita è la più venduta sia in Italia che nel mondo?
es|du weißt|dass|die|Pizza|Margherita|sie ist|die|die|verkaufte|sowohl|in|Italien|als auch|in der|Welt
|||||||||sold|both|||||
isso|você sabe|que|a|pizza|Margherita|é|a|mais|vendida|seja|na|Itália|que|no|mundo
lo|sabes|que|la|pizza|Margherita|es|la|más|vendida|tanto|en|Italia|como|en el|mundo
Do you know that Margherita pizza is the most sold both in Italy and in the world?
Vet du at Margherita pizza er den mest solgte både i Italia og i verden?
Margherita pizzanın hem İtalya'da hem de dünyada en çok satan pizza olduğunu biliyor muydunuz?
Você sabe que a pizza Margherita é a mais vendida tanto na Itália quanto no mundo?
Weißt du, dass die Pizza Margherita die meistverkaufte sowohl in Italien als auch weltweit ist?
¿Sabes que la pizza Margherita es la más vendida tanto en Italia como en el mundo?
È quella che preferiscono tutti.
es ist|die|die|sie bevorzugen|alle
|||prefer|
es|esa|que|prefieren|todos
é|aquela|que|preferem|todos
It is the one that everyone prefers.
Det er den som alle foretrekker.
Herkes bunu tercih ediyor.
É aquela que todos preferem.
Es ist die, die alle bevorzugen.
Es la que prefieren todos.
Infatti è quella più buona.
tatsächlich|es ist|die|am|besten
de hecho|es|esa|más|buena
de fato|é|aquela|mais|boa
In fact it is the most good one.
Det er faktisk den beste.
Aslında, en iyisi bu.
De fato, é a mais gostosa.
Tatsächlich ist es die beste.
De hecho, es la más buena.
È stata infatti la regina Margherita che ha apprezzato subito questa pizza e l’ha portata in giro per il mondo.
es ist|sie war|tatsächlich|die|Königin|Margherita|die|sie hat|geschätzt|sofort|diese|Pizza|und|sie hat sie|gebracht|in|Runde|für|die|Welt
||||||||appreciated|immediately||||her|brought||around|||
es|ha sido|de hecho|la|reina|Margarita|que|ha|apreciado|inmediatamente|esta|pizza|y|la ha|llevado|por|giro|por|el|mundo
é|foi|de fato|a|rainha|Margherita|que|ela tem|apreciado|imediatamente|esta|pizza|e|ela a|levado|em|volta|pelo|o|mundo
It was indeed Queen Margherita who immediately enjoyed this pizza and took her around the world.
Det var faktisk dronning Margherita som umiddelbart satte pris på denne pizzaen og tok den med rundt om i verden.
Aslında Kraliçe Margherita bu pizzayı hemen beğenmiş ve dünyanın dört bir yanına götürmüştür.
Foi, na verdade, a rainha Margherita que imediatamente apreciou essa pizza e a levou para o mundo todo.
Es war tatsächlich Königin Margherita, die diese Pizza sofort schätzte und sie um die Welt brachte.
De hecho, fue la reina Margarita quien apreció esta pizza de inmediato y la llevó por todo el mundo.
Si, ma la sai la storia vera?
ja|aber|die|du weißt|die|Geschichte|wahr
sí|pero|la|sabes|la|historia|verdadera
sim|mas|a|você sabe|a|história|verdadeira
Yes, but do you know the true story?
Ja, men kjenner du den virkelige historien?
Evet, ama gerçek hikayeyi biliyor musunuz?
Sim, mas você sabe a verdadeira história?
Ja, aber kennst du die wahre Geschichte?
Sí, pero ¿sabes la verdadera historia?
No, no non la so la storia vera.
nein|nicht|nicht|die|ich weiß|die|Geschichte|wahr
no|no|no|la|sé|la|historia|verdadera
não|não|não|a|sei|a|história|verdadeira
No, no I do not know the true story.
Nei, nei, jeg kjenner ikke den virkelige historien.
Hayır, hayır gerçek hikayeyi bilmiyorum.
Não, não sei a verdadeira história.
Nein, ich kenne die wahre Geschichte nicht.
No, no, no sé la historia verdadera.
Dunque è stato proprio... la pizza esisteva già a Napoli e un giorno la regina Margherita è andata a Napoli e un pizzaiolo le ha servito quella pizza con mozzarella, pomodoro, origano e in suo onore l’ha chiamata Margherita.
also|es ist|gewesen|gerade|die|Pizza|sie existierte|schon|in|Neapel|und|ein|Tag|die|Königin|Margherita|sie ist|gegangen|nach|Neapel|und|ein|Pizzabäcker|ihr|er hat|serviert|diese|Pizza|mit|Mozzarella|Tomate|Oregano|und|zu|ihrem|Ehren|sie hat|genannt|Margherita
so|||exactly|||it existed||||||||queen||||||||pizza maker|||||||||||||honor||call|
entonces|fue|estado|justo|la|pizza|existía|ya|en|Nápoles|y|un|día|la|reina|Margarita|fue|ido|a|Nápoles|y|un|pizzero|le|ha|servido|esa|pizza|con|mozzarella|tomate|orégano|y|en|su|honor|la ha|llamado|Margarita
então|foi|estado|mesmo|a|pizza|existia|já|em|Nápoles|e|um|dia|a|rainha|Margherita|foi|ido|a|Nápoles|e|um|pizzaiolo|a ela|ele a|servido|aquela|pizza|com|mozzarella|tomate|orégano|e|em|sua|homenagem|ele a|chamado|Margherita
So it was just ... the pizza already existed in Naples and one day Queen Margherita went to Naples and a pizzaiolo served her pizza with mozzarella, tomato, oregano and in her honor she called her Margherita.
Så det var bare ... pizza eksisterte allerede i Napoli, og en dag dro dronning Margherita til Napoli, og en pizzakokk serverte henne den pizzaen med mozzarella, tomat, oregano og kalte den Margherita til ære for henne.
Yani gerçekten... pizza Napoli'de zaten vardı ve bir gün Kraliçe Margherita Napoli'ye gitti ve bir pizzacı ona mozzarella, domates, kekik içeren pizzayı ikram etti ve onun onuruna pizzaya Margherita adını verdi.
Então, foi exatamente... a pizza já existia em Nápoles e um dia a rainha Margherita foi a Nápoles e um pizzaiolo lhe serviu aquela pizza com mozzarella, tomate, orégano e em sua homenagem a chamou de Margherita.
Also, es war wirklich so... die Pizza gab es bereits in Neapel und eines Tages ging Königin Margherita nach Neapel und ein Pizzaiolo servierte ihr diese Pizza mit Mozzarella, Tomaten, Oregano und zu ihren Ehren nannte er sie Margherita.
Entonces, fue realmente... la pizza ya existía en Nápoles y un día la reina Margarita fue a Nápoles y un pizzero le sirvió esa pizza con mozzarella, tomate, orégano y en su honor la llamó Margarita.
Lo sai che all’estero credono che la pizza sia stata inventata in America?
es|du weißt|dass|im Ausland|sie glauben|dass|die|Pizza|sie sei|gewesen|erfunden|in|Amerika
|||abroad|believe||||||||America
lo|sabes|que|en el extranjero|creen|que|la|pizza|sea|ha sido|inventada|en|América
isso|sabe|que|no exterior|acreditam|que|a|pizza|seja|sido|inventada|em|América
Did you know that abroad they believe that pizza was invented in America?
Vet du at de i utlandet tror at pizza ble oppfunnet i Amerika?
Yurtdışında pizzanın Amerika'da icat edildiğine inanıldığını biliyor musunuz?
Você sabia que no exterior acreditam que a pizza foi inventada na América?
Weißt du, dass im Ausland geglaubt wird, die Pizza sei in Amerika erfunden worden?
¿Sabes que en el extranjero creen que la pizza fue inventada en América?
Orrore!
Horror
horror
¡Horror
horror
Horror!
Skrekk!
Korkunç!
Horror!
Horror!
¡Horror!
Questo qui è veramente un orrore!
dies|hier|ist|wirklich|ein|Horror
|||||horror
esto|aquí|es|realmente|un|horror
isso|aqui|é|realmente|um|horror
This here is truly a horror!
Dette her er virkelig en skrekk!
Bu gerçekten bir korku!
Isto aqui é realmente um horror!
Das hier ist wirklich ein Grauen!
¡Esto aquí es realmente un horror!
La pizza è nata a Napoli, era proprio il pane dei poveri, che con un po' di pasta, un po' di pomodoro e un po' di olio che da quelle parti abbonda avevano fatto il cibo per ogni giorno.
die|Pizza|ist|geboren|in|Neapel|war|gerade|das|Brot|der|Armen|das|mit|ein|bisschen|von|Teig|ein|bisschen|von|Tomate|und|ein|bisschen|von|Öl|das|dort|diese|Gegenden|im Überfluss vorhanden|sie hatten|gemacht|das|Essen|für|jeden|Tag
||||||||||||||||||||||||||||||regions|abounded|||||||
la|pizza|es|nacida|en|Nápoles|era|precisamente|el|pan|de los|pobres|que|con|un|poco|de|masa|un|poco|de|tomate|y|un|poco|de|aceite|que|de|esas|partes|abunda|habían|hecho|el|comida|para|cada|día
a|pizza|é|nasceu|em|Nápoles|era|exatamente|o|pão|dos|pobres|que|com|um|pouco|de|massa|um|pouco|de|tomate|e|um|pouco|de|azeite|que|de|aquelas|partes|abunda|tinham|feito|o|comida|para|cada|dia
The pizza was born in Naples, it was just the bread of the poor, who with a little 'pasta, a little' tomato and a little 'oil that from there abounds had made food for every day.
Pizzaen ble født i Napoli, det var brødet til de fattige, som med litt pasta, litt tomat og litt olje som florerer i de delene hadde laget maten til hver dag.
Pizza Napoli'de doğdu, biraz hamur, biraz domates ve o bölgelerde bolca bulunan biraz yağ ile her gün yemek yapan fakirlerin ekmeğiydi.
A pizza nasceu em Nápoles, era realmente o pão dos pobres, que com um pouco de massa, um pouco de tomate e um pouco de azeite que por aquelas bandas abunda, fizeram a comida do dia a dia.
Die Pizza stammt aus Neapel, sie war ursprünglich das Brot der Armen, das mit ein wenig Teig, etwas Tomate und ein wenig Öl, das dort reichlich vorhanden ist, zu einem täglichen Essen gemacht wurde.
La pizza nació en Nápoles, era precisamente el pan de los pobres, que con un poco de masa, un poco de tomate y un poco de aceite que abunda por esas partes habían hecho la comida para cada día.
Si, anche a me sembra chiaro che sia un piatto mediterraneo e che non possa essere nato spontaneamente negli Stati Uniti, però è molto popolare soprattutto in America perché è facile da portare a casa, facile da prendere fuori portare a casa e scaldare, mangiare davanti alla televisione tutte cose che agli Americani piacciono molto.
ja|auch|mir|mir|es scheint|klar|dass|es ist|ein|Gericht|mediterran|und|dass|nicht|es kann|sein|geboren|spontan|in den|Staaten|Vereinigten|aber|es ist|sehr|beliebt|vor allem|in|Amerika|weil|es ist|einfach|zu|bringen|nach|Hause|einfach|zu|nehmen|draußen|bringen|nach|Hause|und|aufwärmen|essen|vor|dem|Fernseher|all|Dinge|die|den|Amerikanern|sie mögen|sehr
||||it seems|||||dish|Mediterranean||||cannot||||||United||||popular|especially||||||||||||||||||heat||in front of|||||||||
sí|también|a|mí|parece|claro|que|sea|un|plato|mediterráneo|y|que|no|pueda|ser|nacido|espontáneamente|en los|Estados|Unidos|pero|es|muy|popular|sobre todo|en|América|porque|es|fácil|de|llevar|a|casa|fácil|de|tomar|fuera|llevar|a|casa|y|calentar|comer|frente|a la|televisión|todas|cosas|que|a los|estadounidenses|les gustan|mucho
sim|também|a|mim|parece|claro|que|seja|um|prato|mediterrâneo|e|que|não|possa|ser|nascido|espontaneamente|nos|Estados|Unidos|porém|é|muito|popular|especialmente|em|América|porque|é|fácil|de|levar|para|casa|fácil|de|pegar|fora|levar|para|casa|e|aquecer|comer|na frente|da|televisão|todas|coisas|que|aos|Americanos|gostam|muito
Yes, it also seems clear to me that it is a Mediterranean dish and that it could not be born spontaneously in the United States, but it is very popular especially in America because it is easy to take home, easy to take out, take home and warm up, eat in front on television all things that Americans like very much.
Ja, det virker også tydelig for meg at det er en middelhavsrett og at den ikke kunne ha blitt født spontant i USA, men den er veldig populær, spesielt i Amerika fordi den er lett å ta med hjem, lett å ta ut, ta hjem og varme, spis foran på TV alle ting som amerikanerne virkelig liker.
Evet, bana bile bunun bir Akdeniz yemeği olduğu ve Amerika Birleşik Devletleri'nde kendiliğinden ortaya çıkmış olamayacağı açık görünüyor, ancak özellikle Amerika'da çok popüler çünkü eve götürmesi kolay, dışarı çıkarması ve ısıtması kolay, televizyon karşısında yemek, tüm bunlar Amerikalıların çok sevdiği şeyler.
Sim, também me parece claro que é um prato mediterrâneo e que não pode ter surgido espontaneamente nos Estados Unidos, mas é muito popular principalmente na América porque é fácil de levar para casa, fácil de pedir para levar e aquecer, comer na frente da televisão, tudo coisas que os americanos gostam muito.
Ja, es scheint mir auch klar, dass es ein mediterranes Gericht ist und dass es nicht spontan in den Vereinigten Staaten entstanden sein kann, aber es ist besonders in Amerika sehr beliebt, weil es einfach nach Hause zu bringen ist, einfach zum Mitnehmen und Aufwärmen ist, und man kann es vor dem Fernseher essen, all das sind Dinge, die den Amerikanern sehr gefallen.
Sí, también me parece claro que es un plato mediterráneo y que no puede haber nacido espontáneamente en los Estados Unidos, pero es muy popular sobre todo en América porque es fácil de llevar a casa, fácil de pedir para llevar a casa y calentar, comer frente a la televisión, todas cosas que a los americanos les gustan mucho.
Si, senz’altro è stata importata dagli Italiani che sono emigrati in America; siccome la maggior parte apprezzava la pizza, evidentemente poi si è diffusa in America e così in tutto il mondo ed è il piatto italiano più famoso che gira nel mondo.
ja|sicherlich|es ist|sie ist|importiert|von den|Italienern|die|sie sind|emigriert|in|Amerika|da|die|||||Pizza|offensichtlich|dann|sich|es ist|verbreitet|in|Amerika|und|so|in|die ganze|das|Welt|und|es ist|das|Gericht|italienisch|am|bekannteste|das|es zirkuliert|in der|Welt
|without a doubt|||imported|from||||emigrated|||since||greater|part|appreciated|||||||spread|||||||||||||||||circulates||
sí|sin duda|es|ha sido|importada|por los|italianos|que|han|emigrado|a|América|ya que|la|mayor|parte|apreciaba|la|pizza|evidentemente|luego|se|ha|difundido|en|América|y|así|en|todo|el|mundo|y|es|el|plato|italiano|más|famoso|que|gira|en el|mundo
sim|sem dúvida|é|foi|importada|pelos|Italianos|que|são|emigrados|para|América|uma vez que|a|maior|parte|apreciava|a|pizza|evidentemente|então|se|é|difundida|em|América|e|assim|em|todo|o|mundo|e|é|o|prato|italiano|mais|famoso|que|circula|no|mundo
Yes, certainly it was imported by the Italians who emigrated to America; as most of them liked pizza, obviously it spread to America and all over the world and is the most famous Italian dish that goes around the world.
Ja, det ble absolutt importert av italienerne som emigrerte til Amerika; som mest verdsatt pizza spredte den tydeligvis til Amerika og så over hele verden, og er den mest berømte italienske retten rundt om i verden.
Evet, şüphesiz Amerika'ya göç eden İtalyanlar tarafından ithal edildi; çoğu pizzayı sevdiği için, belli ki daha sonra Amerika'ya ve dolayısıyla tüm dünyaya yayıldı ve dünyadaki en ünlü İtalyan yemeği oldu.
Sim, sem dúvida foi importada pelos italianos que emigraram para a América; como a maioria apreciava a pizza, evidentemente depois se espalhou pela América e assim pelo mundo todo e é o prato italiano mais famoso que circula pelo mundo.
Ja, es wurde sicherlich von den Italienern importiert, die nach Amerika ausgewandert sind; da die meisten die Pizza schätzten, hat sie sich offensichtlich in Amerika verbreitet und so auf der ganzen Welt, und es ist das berühmteste italienische Gericht, das weltweit bekannt ist.
Sí, sin duda fue importada por los italianos que emigraron a América; dado que la mayoría apreciaba la pizza, evidentemente luego se difundió en América y así en todo el mundo y es el plato italiano más famoso que circula por el mundo.
Sì, è più facile trovare la pizza che non la pastasciutta, perché la pasta importata costa molto e quella che fanno all’estero è strana.
ja|es ist|mehr|einfach|finden|die|Pizza|als|nicht|die|Pasta|weil|die|Pasta|importiert|kostet|viel|und|die|die|sie machen|im Ausland|es ist|seltsam
||||||||||pasta||||imported|||||||abroad||strange
sí|es|más|fácil|encontrar|la|pizza|que|no|la|pasta|porque|la|pasta|importada|cuesta|mucho|y|esa|que|hacen|en el extranjero|es|extraña
sim|é|mais|fácil|encontrar|a|pizza|que|não|a|macarrão|porque|a|massa|importada|custa|muito|e|aquela|que|fazem|no exterior|é|estranha
Yes, it is easier to find pizza than pasta, because imported pasta costs a lot and what you do abroad is strange.
Ja, det er lettere å finne pizza enn pasta, fordi importert pasta er dyrt og det de lager i utlandet er rart.
Evet, pizza bulmak makarna bulmaktan daha kolay, çünkü ithal makarna pahalı ve yurtdışında yaptıkları makarnalar garip.
是的,比萨饼比意大利面更容易找到,因为进口意大利面很贵,而且他们在国外做的很奇怪。
Sim, é mais fácil encontrar pizza do que macarrão, porque a massa importada custa muito e a que fazem no exterior é estranha.
Ja, es ist einfacher, Pizza zu finden als Pasta, weil importierte Nudeln sehr teuer sind und die, die im Ausland hergestellt werden, seltsam sind.
Sí, es más fácil encontrar la pizza que la pasta, porque la pasta importada cuesta mucho y la que hacen en el extranjero es extraña.
Sai che fanno gli spaghetti quadrati?
weißt du|dass|sie machen|die|Spaghetti|quadratisch
|||||square
sabes|que|hacen|los|espaguetis|cuadrados
sabe|que|fazem|os|espaguetes|quadrados
Do you know that they make square spaghetti?
Vet du hva firkantet spaghetti lager?
Kare erişte yaptıklarını biliyor musun?
Você sabia que fazem espaguete quadrado?
Weißt du, dass sie quadratische Spaghetti machen?
¿Sabes que hacen espaguetis cuadrados?
Ah, lo so, lo so: ne fanno di tutti i colori, se è per quello, però come la pasta italiana non ce n’è, è l’unica fatta con il grano duro dove ci impiega molto a cuocere ma la pasta rimane solida ed è veramente buona.
ah|es|ich weiß|es|ich weiß|davon|sie machen|von|allen|die|Farben|wenn|es ist|für|das|aber|wie|die|Pasta|italienische|nicht|es|gibt|es ist|die einzige|gemacht|mit|dem|Weizen|Hartweizen|wo|es|es dauert|viel|zu|kochen|aber|die|Pasta|bleibt|fest|und|es ist|wirklich|gut
|||||it||||||||||||||||there|it||||||||||takes|||to cook||||remains|solid||||
ah|lo|sé|lo|sé|de eso|hacen|de|todos|los|colores|si|es|por|eso|pero|como|la|pasta|italiana|no|hay|es|es||||||||||||||||||||realmente|buena
ah|isso|sei|isso|sei|deles|fazem|de|todos|os|cores|se|é|para|isso|mas|como|a|massa|italiana|não|a|há|é|a única|feita|com|o|trigo|duro|onde|a|leva|muito|a|cozinhar|mas|a|massa|permanece|sólida|e|é|realmente|boa
Ah, I know, I know: they make all the colors, if it is for that, but as the Italian pasta is not there, it is the only one made with durum wheat where it takes a lot to cook but the pasta remains solid and it's really good.
Ah, jeg vet, jeg vet: de lager den i alle farger, for den saks skyld, men som italiensk pasta er det ingen, den er den eneste laget med durumhvete hvor det tar lang tid å lage mat, men pastaen forblir solid og er veldig bra.
Ah, biliyorum, biliyorum: tüm renkleri yapıyorlar, eğer öyleyse, ama İtalyan makarnası gibi bir makarna yok, durum buğdayından yapılan tek makarna, pişirilmesi uzun zaman alıyor ama makarna katı kalıyor ve gerçekten iyi.
Ah, eu sei, eu sei: fazem de todas as cores, se é por isso, mas como a massa italiana não tem, é a única feita com trigo duro onde leva muito tempo para cozinhar, mas a massa permanece sólida e é realmente boa.
Ah, ich weiß, ich weiß: Sie machen sie in allen Farben, aber wie die italienische Pasta gibt es nichts, sie ist die einzige, die aus Hartweizen hergestellt wird, wo es lange dauert, sie zu kochen, aber die Pasta bleibt fest und ist wirklich gut.
Ah, lo sé, lo sé: hacen de todos los colores, si es por eso, pero como la pasta italiana no hay, es la única hecha con trigo duro que tarda mucho en cocerse pero la pasta se mantiene sólida y es realmente buena.
Sì, in America fanno la pasta che poi scuoce, diventa molle e la mangiano con dei sughi pronti che sono veramente terribili ma loro sono abituati a quel gusto e lo trovano buono, lo stesso vale per la pizza, quando siamo andati negli Stati Uniti abbiamo mangiato le pizza più strane, anzi, direi che non erano pizze loro le chiamavano così me erano cose diverse.
ja|in|Amerika|sie machen|die|Pasta|die|dann|sie überkocht|sie wird|weich|und|die|sie essen|mit|einigen|Saucen|fertig|die|sie sind|wirklich|schrecklich|aber|sie|sie sind|gewöhnt|an|diesen|Geschmack|und|ihn|sie finden|gut|||gilt|für|die|Pizza|als|wir sind|gegangen|in die|Staaten|Vereinigten|wir haben|gegessen|die|Pizza|am|seltsamsten|vielmehr|ich würde sagen|dass|nicht|sie waren|Pizzen|sie|sie|sie nannten|so|mir|sie waren|Dinge|unterschiedlich
||||||||cook|becomes|soft||||||sauces|ready|||||||||||taste|||they find||||applies||||||||United|||||||strange|rather|I would say||||||||||they were||
sí|en|América|hacen|la|pasta|que|luego|se pasa|se vuelve|blanda|y|la|comen|con|unos|salsas|listas|que|son|realmente|terribles|pero|ellos|están|acostumbrados|a|ese|sabor|y|lo|encuentran|bueno|lo|mismo|vale|para|la|pizza|cuando|estuvimos|ido|en los|Estados|Unidos|hemos|comido|las|pizzas|más|extrañas|de hecho|diría|que|no|eran|pizzas|suyas|las|llamaban|así|me|eran|cosas|diferentes
sim|nos|Estados Unidos|fazem|a|massa|que|então|passa do ponto|fica|mole|e|a|comem|com|uns|molhos|prontos|que|são|realmente|terríveis|mas|eles|estão|acostumados|a|aquele|gosto|e|isso|acham|bom|isso|mesmo|vale|para|a|pizza|quando|fomos|ir|nos|Estados|Unidos|temos|comido|as|pizzas|mais|estranhas|aliás|diria|que|não|eram|pizzas|elas|as|chamavam|assim|me|eram|coisas|diferentes
Yes, in America they make pasta which then overcookes, becomes soft and they eat it with sauces ready that are really terrible but they are used to that taste and they find it good, the same goes for pizza, when we went to the United States we ate the strangest pizza, in fact, I would say they were not pizzas they called them so me they were different things.
Ja, i Amerika lager de pasta som de så overkokte, den blir myk og de spiser den med ferdige sauser som er veldig forferdelige, men de er vant til den smaken og de synes det er bra, det samme gjelder pizza når vi gikk til USA vi jeg spiste de merkeligste pizzaene, faktisk vil jeg si at de ikke var pizza de kalte dem så de var forskjellige ting.
Evet, Amerika'da makarna yapıyorlar, sonra kaynıyor, yumuşuyor ve gerçekten korkunç olan hazır soslarla yiyorlar ama bu tada alışmışlar ve iyi buluyorlar, aynı şey pizza için de geçerli, Amerika'ya gittiğimizde en garip pizzaları yedik, aslında pizza olmadıklarını söyleyebilirim, onlara öyle diyorlardı ama farklı şeylerdi.
Sim, na América fazem a massa que depois passa do ponto, fica mole e a comem com molhos prontos que são realmente terríveis, mas eles estão acostumados a esse gosto e acham bom, o mesmo vale para a pizza, quando fomos aos Estados Unidos comemos as pizzas mais estranhas, aliás, diria que não eram pizzas, eles as chamavam assim, mas eram coisas diferentes.
Ja, in Amerika machen sie Pasta, die dann verkocht, weich wird und sie essen sie mit Fertigsaucen, die wirklich schrecklich sind, aber sie sind an diesen Geschmack gewöhnt und finden ihn gut, das Gleiche gilt für die Pizza, als wir in die Vereinigten Staaten gingen, haben wir die seltsamsten Pizzen gegessen, ich würde sogar sagen, dass es keine Pizzen waren, sie nannten sie so, aber es waren andere Dinge.
Sí, en América hacen pasta que luego se pasa de cocción, se vuelve blanda y la comen con salsas preparadas que son realmente terribles, pero ellos están acostumbrados a ese sabor y lo encuentran bueno, lo mismo ocurre con la pizza, cuando fuimos a Estados Unidos comimos las pizzas más extrañas, de hecho, diría que no eran pizzas, ellos las llamaban así pero eran cosas diferentes.
Non avevano niente a che vedere con la pizza originale però, ovviamente, devono adeguarsi al gusto locale, ma comunque la vera pizza la migliore al mondo la si mangia solo ed esclusivamente a Napoli.
nicht|sie hatten|nichts|zu|was|sehen|mit|die|Pizza|Original|aber|natürlich|sie müssen|sich anpassen|an|Geschmack|lokal|aber|trotzdem|die|echte|Pizza|die|beste|auf|Welt|die|man|isst|nur|und|ausschließlich|in|Neapel
|they had|nothing|||||||||||adapt||taste||||||||||||||||exclusively||
no|tenían|nada|a|que|ver|con|la|pizza|original|pero|obviamente|deben|adaptarse|al|gusto|local|pero|sin embargo|la|verdadera|pizza|la|mejor|al|mundo|la|se|come|solo|y|exclusivamente|a|Nápoles
não|tinham|nada|a|que|ver|com|a|pizza|original|porém|obviamente|devem|adequar-se|ao|gosto|local|mas|de qualquer forma|a|verdadeira|pizza|a|melhor|ao|mundo|a|se|come|apenas|e|exclusivamente|em|Nápoles
They had nothing to do with the original pizza but, obviously, they have to adapt to the local taste, but in any case the best pizza in the world is eaten exclusively in Naples.
De hadde ingenting å gjøre med den originale pizzaen, men selvfølgelig må de tilpasse seg den lokale smaken, men i alle fall blir den virkelige pizzaen, den beste i verden, spist bare og eksklusivt i Napoli.
Orijinal pizzayla hiçbir ilgileri yoktu ama elbette yerel damak tadına uyum sağlamak zorundaydılar ama her halükarda dünyanın en iyi gerçek pizzası sadece ve sadece Napoli'de yenir.
Eles não tinham nada a ver com a pizza original, mas, obviamente, precisam se adequar ao gosto local, mas, de qualquer forma, a verdadeira pizza, a melhor do mundo, só se come exclusivamente em Nápoles.
Sie hatten jedoch nichts mit der originalen Pizza zu tun, aber natürlich müssen sie sich dem lokalen Geschmack anpassen, aber die echte Pizza, die beste der Welt, isst man nur und ausschließlich in Neapel.
No tenían nada que ver con la pizza original, pero, por supuesto, deben adaptarse al gusto local, sin embargo, la verdadera pizza, la mejor del mundo, se come solo y exclusivamente en Nápoles.
Ma, guarda questo non è proprio vero, ormai i pizzaioli napoletani sono andati dappertutto, anche a Milano si mangia dell’ottima pizza io credo anche all’estero dove i pizzaioli riescono ad avere gli ingredienti giusti, questo è già più difficile.
aber|schau|das|nicht|ist|wirklich|wahr|mittlerweile|die|Pizzabäcker|neapolitanisch|sie sind|gegangen|überall|auch|in|Mailand|man|isst|ausgezeichnete|Pizza|ich|glaube||im Ausland|wo|die|Pizzabäcker|sie schaffen|zu|haben|die|Zutaten|richtige|das|ist|schon|mehr|schwierig
|||||||now||pizza makers||||everywhere|||Milan|||some|||||abroad|||pizza makers|manage|to||||right|||||
pero|mira|esto|no|es|realmente|cierto|ya|los|pizzaiolos|napolitanos|han|ido|a todas partes|incluso|a|Milán|se|come|de excelente|pizza|yo|creo|también|en el extranjero|donde|los|pizzaiolos|logran|a|tener|los|ingredientes|correctos|esto|es|ya|más|difícil
mas|veja|isso|não|é|exatamente|verdade|agora|os|pizzaiolos|napolitanos|estão|foram|para todo lugar|também|em|Milão|se|come|da ótima|pizza|eu|acredito|também|no exterior|onde|os|pizzaiolos|conseguem|a|ter|os|ingredientes|certos|isso|é|já|mais|difícil
But, look at this is not really true, now the Neapolitan pizza makers have gone everywhere, even in Milan we eat good pizza I believe even abroad where the pizza chefs are able to have the right ingredients, this is already more difficult.
Men se dette er ikke sant, nå har napolitanske pizzaprodusenter gått overalt, selv i Milano kan du spise utmerket pizza, jeg tror til og med i utlandet hvor pizzaprodusenter klarer å ha de rette ingrediensene, dette er allerede vanskeligere.
Ama bakın bu pek de doğru değil, Napoliten pizzacılar artık her yere yayıldı, Milano'da bile mükemmel pizza yiyebilirsiniz, bence yurtdışında bile pizzacıların doğru malzemeleri bulmayı başardığı yerlerde bu zaten daha zor.
Mas, veja, isso não é bem verdade, os pizzaiolos napolitanos já foram para todo lugar, até em Milão se come uma ótima pizza, eu acredito que até no exterior, onde os pizzaiolos conseguem ter os ingredientes certos, isso já é mais difícil.
Aber schau, das ist nicht ganz wahr, mittlerweile sind die neapolitanischen Pizzabäcker überall hingegangen, auch in Mailand isst man hervorragende Pizza, ich glaube sogar im Ausland, wo die Pizzabäcker die richtigen Zutaten bekommen, das ist schon schwieriger.
Pero, mira, esto no es del todo cierto, ya que los pizzaiolos napolitanos han ido a todas partes, incluso en Milán se come una excelente pizza, yo creo que también en el extranjero donde los pizzaiolos logran tener los ingredientes correctos, eso ya es más difícil.
Però adesso è nata una nuova generazione di pizzaioli cinesi perché i cinesi sono bravi a imitare e imparare velocemente tutto quello che vedono quindi si trovano delle ottime pizze in Italia ma poi vai dietro al banco e vedi che il pizzaiolo è cinese.
aber|jetzt|ist|geboren|eine|neue|Generation|von|Pizzabäckern|chinesisch|weil|die|Chinesen|sie sind|gut|zu|imitieren|und|lernen|schnell|alles||was|sie sehen|also|man|findet|einige|ausgezeichnete|Pizzen|in|Italien|aber|dann|du gehst|hinter|an die|Theke|und|du siehst|dass|der|Pizzabäcker|ist|chinesisch
|now|||||generation||pizza makers|||||they are|good||||to learn|quickly||||see|so||||excellent|||||||behind||counter||see|||pizza maker||
pero|ahora|es|ha nacido|una|nueva|generación|de|pizzaiolos|chinos|porque|los|chinos|son|buenos|a|imitar|y|aprender|rápidamente|todo|lo que|que|||||||||||||||||||el|pizzaiolo|es|chino
porém|agora|é|nasceu|uma|nova|geração|de|pizzaiolos|chineses|porque|os|chineses|são|bons|a|imitar|e|aprender|rapidamente|tudo|aquilo|que|veem|então|se|encontram|umas|ótimas|pizzas|em|Itália|mas|depois|você vai|atrás|ao|balcão|e|vê|que|o|pizzaiolo|é|chinês
But now a new generation of Chinese pizza makers is born because the Chinese are good at imitating and quickly learning everything they see so they find excellent pizzas in Italy but then go behind the counter and see that the pizza maker is Chinese.
Men nå har en ny generasjon kinesiske pizzaprodusenter blitt født fordi kineserne er flinke til å etterligne og raskt lære alt de ser, slik at du kan finne gode pizzaer i Italia, men så går du bak disken og ser at pizzakokken er kinesisk.
Ancak şimdi yeni nesil Çinli pizzacılar ortaya çıktı çünkü Çinliler gördükleri her şeyi taklit etmekte ve hızlı bir şekilde öğrenmekte başarılılar, bu nedenle İtalya'da çok iyi pizzalar bulabilirsiniz ancak tezgahın arkasına geçtiğinizde pizzacının Çinli olduğunu görürsünüz.
Mas agora nasceu uma nova geração de pizzaiolos chineses, porque os chineses são bons em imitar e aprender rapidamente tudo o que veem, então você encontra ótimas pizzas na Itália, mas depois vai atrás do balcão e vê que o pizzaiolo é chinês.
Aber jetzt ist eine neue Generation von chinesischen Pizzabäckern entstanden, denn die Chinesen sind gut darin, alles, was sie sehen, schnell zu imitieren und zu lernen, also findet man in Italien hervorragende Pizzen, aber dann gehst du hinter die Theke und siehst, dass der Pizzabäcker Chinese ist.
Sin embargo, ahora ha surgido una nueva generación de pizzaiolos chinos porque los chinos son buenos para imitar y aprender rápidamente todo lo que ven, así que se encuentran excelentes pizzas en Italia, pero luego vas detrás del mostrador y ves que el pizzaiolo es chino.
Si questo qui è proprio vero perché quando siamo andati in pizzeria c’era il pizzaiolo cinese e devo dire che la pizza che ha fatto era proprio buona, ha imparato bene da qualche pizzaiolo italiano.
ja|das|hier|ist|wirklich|wahr|weil|als|wir sind|gegangen|in|Pizzeria|es gab|den|Pizzabäcker|chinesisch|und|ich muss|sagen|dass|die|Pizza|die|er hat|gemacht|sie war|wirklich|gut|er hat|gelernt|gut|von|irgendeinem|Pizzabäcker|italienisch
||||||||||||||pizza chef|||||||||||||||learned||||pizza chef|
sí|esto|aquí|es|realmente|cierto|porque|cuando|estuvimos|ido|en|pizzería|había|el|pizzaiolo|chino|y|debo|decir|que|la|pizza|que|ha|hecho|era|realmente||ha|aprendido|bien|de|algún|pizzaiolo|italiano
sim|isso|aqui|é|exatamente|verdade|porque|quando|nós fomos|fomos|em|pizzaria|havia|o|pizzaiolo|chinês|e|eu devo|dizer|que|a|pizza|que|ele fez|feito|era|exatamente|boa|ele aprendeu|aprendido|bem|de|algum|pizzaiolo|italiano
Yes, this is really true because when we went to the pizzeria there was the Chinese pizza chef and I must say that the pizza he made was really good, he learned well from some Italian pizza chef.
Ja, dette er sant her, for da vi dro til pizzeriaen var det en kinesisk pizzakokk, og jeg må si at pizzaen han laget var veldig bra, han lærte godt av en italiensk pizzakokk.
Evet bu gerçekten doğru çünkü pizzacıya gittiğimizde Çinli bir pizzacı vardı ve yaptığı pizzanın gerçekten çok iyi olduğunu söylemeliyim, bazı İtalyan pizzacılardan çok şey öğrenmiş.
Sim, isso é bem verdade, porque quando fomos à pizzaria, havia um pizzaiolo chinês e devo dizer que a pizza que ele fez estava realmente boa, ele aprendeu bem com algum pizzaiolo italiano.
Ja, das ist wirklich wahr, denn als wir in die Pizzeria gingen, war der Pizzabäcker Chinese und ich muss sagen, die Pizza, die er gemacht hat, war wirklich gut, er hat gut von einem italienischen Pizzabäcker gelernt.
Sí, esto es completamente cierto porque cuando fuimos a la pizzería había un pizzaiolo chino y debo decir que la pizza que hizo estaba realmente buena, ha aprendido bien de algún pizzaiolo italiano.
Ah, si.
|ja
|sim
Ah, sim.
Ah, ja.
Ah, sí.
Comunque la vera pizza, quella che fanno a Napoli, non è come quella che si mangia nelle pizzerie perché è molto più alta, è proprio una specie di focaccia con l’olio e il pomodoro e basta ma la pasta è quasi come quella del pane, questa è la vera pizza originale.
trotzdem|die|echte|Pizza|die|die|sie machen|in|Neapel|nicht|sie ist|wie|die|die|man|sie isst|in den|Pizzerien|weil|sie ist|sehr|mehr|hoch|sie ist|wirklich|eine|Art|von|Focaccia|mit|dem Öl|und|die|Tomate|und|das reicht|aber|die|Teig|sie ist|fast|wie|der|des|Brotes|diese|sie ist|die|echte|Pizza|original
however||||||||||||||||||||||high||||||focaccia||||||||||||||||||||||
Sin embargo|la|verdadera|pizza|esa|que|hacen|en|Nápoles|no|es|como|esa|que|se|come|en las|pizzerías|porque|es|muy|más|alta|es|realmente|una|especie|de|focaccia|con|el aceite|y|el|tomate|y|basta|pero|la|masa|es|casi|como|esa|del|pan|esta|es|la|verdadera|pizza|original
no entanto|a|verdadeira|pizza|aquela|que|fazem|em|Nápoles|não|é|como|aquela|que|se|come|nas|pizzarias|porque|é|muito|mais|alta|é|realmente|uma|espécie|de|focaccia|com|o azeite|e|o|tomate|e|basta|mas|a|massa|é|quase|como|aquela|do|pão|esta|é|a|verdadeira|pizza|original
However, the real pizza, what they do in Naples, is not like what you eat in pizzerias because it is much higher, it is just a kind of focaccia with oil and tomato and enough but the pasta is almost like that of bread , this is the real original pizza.
Den virkelige pizzaen, den de lager i Napoli, er imidlertid ikke som den du spiser på pizzeriaer fordi den er mye høyere, den er en slags focaccia med olje og tomat, og det er det, men pastaen er nesten som brød , dette er den virkelige originale pizzaen.
Ancak Napoli'de yapılan gerçek pizza, pizzacılarda yediklerinize benzemez çünkü çok daha yüksektir, sadece yağ ve domatesli bir tür focaccia'dır ve hepsi bu kadar ama hamur neredeyse ekmek hamuru gibidir, gerçek orijinal pizza budur.
然而,真正的披薩,他們在那不勒斯製作的披薩,不像你在披薩店吃的披薩,因為它更高,它只是一種帶有油和番茄的意式薄餅,僅此而已,但麵團幾乎像麵包一樣,這是真正的原始披薩。
De qualquer forma, a verdadeira pizza, aquela que fazem em Nápoles, não é como a que se come nas pizzarias porque é muito mais alta, é realmente uma espécie de focaccia com azeite e tomate e só isso, mas a massa é quase como a do pão, essa é a verdadeira pizza original.
Die echte Pizza, die man in Neapel macht, ist jedoch nicht wie die, die man in Pizzerien isst, denn sie ist viel höher, es ist eigentlich eine Art Focaccia mit Öl und Tomaten und das war's, aber der Teig ist fast wie der von Brot, das ist die echte originale Pizza.
Sin embargo, la verdadera pizza, la que hacen en Nápoles, no es como la que se come en las pizzerías porque es mucho más alta, es como una especie de focaccia con aceite y tomate y ya está, pero la masa es casi como la del pan, esta es la verdadera pizza original.
Beh, è quella che si trova nelle pizze al trancio, mentre la pizza è rotonda e bassa la pizza al trancio è fatta in teglia ed è molto più alta.
nun|sie ist|die|die|man|man findet|in den|Pizzas|im|Stück|während|die|Pizza|sie ist|rund|und|flach|die|Pizza|im|Stück|sie ist|sie ist gemacht|in|Blech|und|sie ist|sehr|mehr|hoch
|||||||||slice|while||||round||low||||slice||||tray|||||high
Bueno|es|esa|que|se|encuentra|en las|pizzas|al|corte|mientras|la|pizza|es|redonda|y|baja|la|pizza|al|corte|es|hecha|en|bandeja|y|es|muy|más|alta
bem|é|aquela|que|se|encontra|nas|pizzas|ao|pedaço|enquanto|a|pizza|é|redonda|e|baixa|a|pizza|ao|pedaço|é|feita|em|forma|e|é|muito|mais|alta
Well, it is the one that is in the pizzas to the slice, while the pizza is round and low the pizza at the slice is made in baking pan and is much higher.
Vel, det er det du finner i pizza ved stykket, mens pizzaen er rund og lav, er pizza ved stykket laget i en panne og er mye høyere.
Dilim pizzada da bunu bulursunuz, pizza yuvarlak ve alçakken, dilim pizza tavada yapılır ve çok daha yüksektir.
好吧,這是在切片披薩中發現的那種,而披薩又圓又低,而切片披薩是用平底鍋做的,而且要高得多。
Bem, é aquela que se encontra nas pizzas em fatias, enquanto a pizza é redonda e baixa, a pizza em fatias é feita em forma de assadeira e é muito mais alta.
Nun, das ist die, die man bei Stückpizza findet, während die Pizza rund und flach ist, ist die Stückpizza in einer Form gebacken und viel höher.
Bueno, es la que se encuentra en las pizzas al corte, mientras que la pizza es redonda y baja, la pizza al corte se hace en bandeja y es mucho más alta.
Questo è il motivo per cui si trova solamente in pizzerie che fanno pizza al trancio che può essere tagliata e in genere viene portata via in grandi vassoi quando c’è una serata con degli amici ed è molto simpatico perché è economica è buona e in un attimo si mangia senza pasticciare in cucina.
das|es ist|der|Grund|für|den|man|man findet|nur|in|Pizzerien|die|sie machen|Pizza|im|Stück|die|sie kann|sein|sie ist geschnitten|und|in|der Regel|sie wird|sie ist gebracht|weg|in|großen|Tabletts|wenn|es gibt|einen|Abend|mit|einigen|Freunden|und|es ist|sehr|nett|weil|es ist|günstig|es ist|gut|und|in|einem|Moment|man|man isst|ohne|herumzupfuschen|in|Küche
|||||||||||||||slice||can||sliced|||generally|is||away|||trays||||evening|||||||nice|||affordable||||||instant||||mess up||
Esto|es|el|motivo|por|el cual|se|encuentra|solamente|en|pizzerías|que|hacen|pizza|al|corte|que|puede|ser|cortada|y|en|general|se lleva|llevada|a|en|grandes|bandejas|cuando|hay|una|noche|con|unos|amigos|y|es|muy|simpático|porque|es|económica|es||y|en|un|instante|se|come|sin|complicarse|en|cocina
isso|é|o|motivo|para|o qual|se|encontra|somente|em|pizzarias|que|fazem|pizza|ao|pedaço|que|pode|ser|cortada|e|em|geral|é|levada|para fora|em|grandes|bandejas|quando|há|uma|noite|com|alguns|amigos|e|é|muito|divertido|porque|é|econômica|é||e|em|um|instante|se|come|sem|bagunçar|em|cozinha
This is why it is only found in pizzerias that make pizza slices that can be cut and is usually taken away in large trays when there is an evening with friends and is very nice because it is cheap and good moment you eat without messing in the kitchen.
Dette er grunnen til at det bare finnes i pizzeriaer som lager pizza ved stykket som kan kuttes og vanligvis tas bort i store brett når det er en kveld med venner og er veldig hyggelig fordi det er billig er bra og i et øyeblikk spis uten å rote på kjøkkenet.
Bu nedenle sadece dilim pizza yapan pizzacılarda bulunur, kesilebilir ve genellikle arkadaşlarla bir akşam olduğunda büyük tepsilerde götürülür ve çok güzeldir çünkü ucuzdur, iyidir ve hiçbir zaman mutfakta uğraşmadan yiyebilirsiniz.
這就是為什麼它只出現在比薩餅店,比薩餅可以切成薄片,通常在與朋友度過一個晚上時用大托盤帶走,它非常好,因為它便宜又好,而且在吃飯的那一刻,您無需在廚房裡閒逛。
Esse é o motivo pelo qual só se encontra em pizzarias que fazem pizza em fatias, que pode ser cortada e geralmente é levada em grandes bandejas quando há uma noite com amigos, e é muito legal porque é econômica, é boa e em um instante se come sem bagunçar a cozinha.
Das ist der Grund, warum man sie nur in Pizzerien findet, die Stückpizza machen, die geschnitten werden kann und normalerweise in großen Tabletts mitgenommen wird, wenn man einen Abend mit Freunden hat, und es ist sehr nett, weil es günstig ist, gut schmeckt und man es im Handumdrehen essen kann, ohne in der Küche herumzuwühlen.
Esta es la razón por la que solo se encuentra en pizzerías que hacen pizza al corte, que puede ser cortada y generalmente se lleva en grandes bandejas cuando hay una noche con amigos y es muy agradable porque es económica, es buena y en un instante se come sin ensuciar en la cocina.
Bah, infatti un mio amico un giorno ha cercato in tutti i modi di convincermi che la pizza è il cibo migliore, supera la carne, supera qualsiasi altro cibo è nutriente, fa bene, costa poco ed è il miglior cibo del mondo, ed è andato avanti un’ora a cercare di convincermi di una cosa di cui sono già convinto.
naja|tatsächlich|ein|mein|Freund|ein|Tag|er hat|gesucht|in|alle|die|Arten|zu|mich zu überzeugen|dass|die|Pizza|sie ist|das|Essen|beste|sie übertrifft|das|Fleisch|sie übertrifft|jede|andere|Essen|es ist|nahrhaft|es macht|gut|es kostet|wenig|und|es ist|das|beste|Essen|der|Welt|und|es ist|er ist gegangen|weiter|eine Stunde|zu|suchen|zu|mich zu überzeugen|von|einer|Sache|von|der|ich bin|schon|überzeugt
well||||||||tried||||||to convince me||||||||surpasses|||surpasses|any||||nutritious|does|||||||best|||||||on||||||||||which|||convinced
bah|de hecho|un|mi|amigo|un|día|ha|buscado|en|todos|los|modos|de|convencerme|que|la|pizza|es|el|comida|mejor|supera|la|carne|supera|cualquier|otro|comida|es|nutritivo|hace|bien|cuesta|poco|y|es|el|mejor|comida|del|mundo|y|es|ido|adelante|una hora|a|buscar|de|convencerme|de|una|cosa|de|la que|estoy|ya|convencido
Bah|de fato|um|meu|amigo|um|dia|ele tem|procurado|em|todos|os|modos|de|me convencer|que|a|pizza|é|o|alimento|melhor|supera|a|carne|supera|qualquer|outro|alimento|é|nutritivo|faz|bem|custa|pouco|e|é|o|melhor|alimento|do|mundo|e|é|ele foi|adiante|uma hora|a|procurar|de|me convencer|de|uma|coisa|de|que|eu sou|já|convencido
Bah, in fact, one of my friends one day tried in every way to convince me that pizza is the best food, outweighs meat, surpasses any other food is nutritious, good, cheap and is the best food in the world, and is I went on an hour trying to convince myself of something I'm already convinced of.
Bah, faktisk en venn av meg en dag prøvde på alle måter å overbevise meg om at pizza er den beste maten, den overgår kjøtt, overgår annen mat, den er næringsrik, den er god, billig og den er den beste maten i verden, og det pågår i en time og prøver å overbevise meg om noe jeg allerede er overbevist om.
Bah, aslında bir arkadaşım bir gün beni pizzanın en iyi yiyecek olduğuna, eti geçtiğine, diğer tüm yiyecekleri geçtiğine, besleyici olduğuna, sizin için iyi olduğuna, ucuz olduğuna ve dünyanın en iyi yiyeceği olduğuna ikna etmek için çok uğraştı ve bir saat boyunca beni zaten ikna olduğum bir şeye ikna etmeye çalıştı.
Bah, na verdade um amigo meu um dia tentou de todas as maneiras me convencer de que a pizza é a melhor comida, supera a carne, supera qualquer outro alimento, é nutritiva, faz bem, custa pouco e é a melhor comida do mundo, e ele ficou uma hora tentando me convencer de algo que eu já estou convencido.
Bah, tatsächlich hat ein Freund von mir eines Tages versucht, mich auf alle möglichen Arten davon zu überzeugen, dass Pizza das beste Essen ist, es übertrifft Fleisch, es übertrifft jedes andere Essen, es ist nahrhaft, es ist gesund, es kostet wenig und es ist das beste Essen der Welt, und er hat eine Stunde lang versucht, mich von etwas zu überzeugen, von dem ich bereits überzeugt bin.
Bah, de hecho un amigo mío un día intentó convencerme de todas las maneras posibles de que la pizza es la mejor comida, supera a la carne, supera cualquier otro alimento, es nutritiva, es buena, cuesta poco y es la mejor comida del mundo, y estuvo una hora tratando de convencerme de algo en lo que ya estoy convencido.
Ma sai che hanno fatto delle statistiche, ultimamente le hanno rifatte e hanno visto che la dieta mediterranea è effettivamente quella che garantisce la maggior longevità e la dieta mediterranea è a base, appunto, di grano, olio, pomodori, tutto quello che c’è nella pizza quindi è proprio il prototipo della dieta mediterranea.
aber|du weißt|dass|sie haben|gemacht|einige|Statistiken|zuletzt|sie|sie haben|wieder gemacht|und|sie haben|gesehen|dass|die|Diät|mediterrane|sie ist|tatsächlich|die|die|sie garantiert|die|größte|Langlebigkeit|und|die|Diät|mediterrane|sie ist|auf|Basis|genau|aus|Weizen|Öl|Tomaten|alles|was|das|es gibt|in der|Pizza|also|es ist|gerade|das|Prototyp|der|Diät|mediterrane
|||||||lately|||redone|||||||Mediterranean|||||guarantees|||longevity|||||||base|specifically||wheat|||||||||so|||||||Mediterranean
pero|sabes|que|han|hecho|unas|estadísticas|últimamente|las|han|vuelto a hacer|y|han|visto|que|la|dieta|mediterránea|es|efectivamente|la que|que|||||||dieta|mediterránea||||||||||||||||||||||
mas|você sabe|que|eles têm|feito|algumas|estatísticas|ultimamente|as|elas têm|refeitas|e|eles têm|visto|que|a|dieta|mediterrânea|é|efetivamente|aquela|que|garante|a|maior|longevidade|e|a|dieta|mediterrânea|é|à|base|justamente|de|trigo|azeite|tomates|tudo|aquilo|que|há|na|pizza|então|é|exatamente|o|protótipo|da|dieta|mediterrânea
But you know that they have made statistics, lately they have redone them and have seen that the Mediterranean diet is actually the one that guarantees the greatest longevity and the Mediterranean diet is based, precisely, wheat, oil, tomatoes, everything there is in pizza it is therefore the prototype of the Mediterranean diet.
Men du vet at de har laget litt statistikk, nylig har de gjort om dem, og de har sett at middelhavsdietten faktisk er den som garanterer størst levetid, og middelhavsdiet er faktisk basert på hvete, olje, tomater, alt det er derfor i pizza det er prototypen på middelhavsdiet.
Ama biliyorsunuz istatistikler yaptılar, yakın zamanda yeniden yaptılar ve Akdeniz diyetinin aslında en uzun ömürlülüğü garanti eden diyet olduğunu gördüler ve Akdeniz diyeti tam olarak buğday, yağ, domates, pizzada bulunan her şeye dayanıyor, bu yüzden gerçekten Akdeniz diyetinin prototipi.
Mas você sabia que fizeram estatísticas, recentemente refizeram e viram que a dieta mediterrânea é de fato a que garante a maior longevidade e a dieta mediterrânea é baseada, justamente, em trigo, azeite, tomates, tudo que tem na pizza, então é realmente o protótipo da dieta mediterrânea.
Aber weißt du, sie haben Statistiken gemacht, kürzlich haben sie sie erneut erstellt und festgestellt, dass die mediterrane Diät tatsächlich diejenige ist, die die größte Langlebigkeit garantiert, und die mediterrane Diät basiert eben auf Weizen, Öl, Tomaten, all dem, was auf der Pizza ist, also ist es das Prototyp der mediterranen Diät.
Pero sabes que han hecho estadísticas, últimamente las han vuelto a hacer y han visto que la dieta mediterránea es efectivamente la que garantiza la mayor longevidad y la dieta mediterránea se basa, precisamente, en trigo, aceite, tomates, todo lo que hay en la pizza, así que es el prototipo de la dieta mediterránea.
Il fatto è che anche noi in Italia ci stiamo allontanando da questo tipo di dieta.
das|Fakt|es ist|dass|auch|wir|in|Italien|uns|wir sind|uns entfernen|von|dieser|Art|von|Diät
|||||||||are|moving away|||||
el|hecho|es|que|también|nosotros|en|Italia|nos|estamos|alejando|de|este|tipo|de|dieta
o|fato|é|que|também|nós|na|Itália|nos|estamos|nos afastando|desse|esse|tipo|de|dieta
The fact is that we in Italy are moving away from this type of diet.
Faktum er at vi også i Italia beveger oss vekk fra denne typen diett.
Gerçek şu ki, İtalya'da biz de bu tür bir diyetten uzaklaşıyoruz.
O fato é que nós também na Itália estamos nos afastando desse tipo de dieta.
Das Problem ist, dass auch wir in Italien uns von dieser Art von Diät entfernen.
El hecho es que incluso nosotros en Italia nos estamos alejando de este tipo de dieta.
Questo è un guaio, in quanto il cibo italiano è il migliore al mondo in quanto non è sofisticato ma tutta cosa veramente naturale e anche se adesso, purtroppo, cercano di modificarlo rimane sempre nella nostra tradizione comunque.
das|es ist|ein|Problem|in|da|das|Essen|italienische|es ist|das|beste|in der|Welt|in|da|nicht|es ist|raffiniert|sondern|alles|Dinge|wirklich|natürlich|und|auch|wenn|jetzt|leider|sie versuchen|zu|es zu verändern|es bleibt||in der|unserer|Tradition|trotzdem
|||mess|||||||||||||||sophisticated|||||||even||now|unfortunately|they try||modify|it remains|||||
esto|es|un|problema|en|cuanto|la|comida|italiana|es|el|mejor|al|mundo|en|cuanto|no|es|sofisticado|sino|toda|cosa|realmente|natural|y|también|si|ahora|desafortunadamente|intentan|de|modificarlo|permanece|siempre|en la|nuestra|tradición|de todos modos
isso|é|um|problema|em|quanto|o|alimento|italiano|é|o|melhor|ao|mundo|em|quanto|não|é|sofisticado|mas|toda|coisa|realmente|natural|e|também|se|agora|infelizmente|eles tentam|de|modificá-lo|permanece|sempre|na|nossa|tradição|de qualquer forma
This is a problem, as Italian food is the best in the world because it is not sophisticated but everything is truly natural and even if now, unfortunately, try to change it, it remains in our tradition anyway.
Dette er ille, da italiensk mat er den beste i verden, da den ikke er sofistikert, men alt veldig naturlig, og selv om de dessverre nå prøver å endre den, forblir det alltid i vår tradisjon uansett.
Bu bir sorun, çünkü İtalyan yemekleri sofistike değil, tamamen doğal olduğu için dünyanın en iyisidir ve ne yazık ki şimdi değiştirmeye çalışsalar bile, yine de geleneğimizde kalır.
Isso é um problema, pois a comida italiana é a melhor do mundo porque não é sofisticada, mas é tudo realmente natural e mesmo que agora, infelizmente, tentem modificá-la, ela ainda permanece na nossa tradição.
Das ist ein Problem, denn italienisches Essen ist das beste der Welt, weil es nicht raffiniert ist, sondern alles wirklich natürlich, und auch wenn sie es jetzt leider versuchen zu verändern, bleibt es trotzdem immer in unserer Tradition.
Esto es un problema, ya que la comida italiana es la mejor del mundo porque no es sofisticada, sino que es realmente natural y aunque ahora, desafortunadamente, intentan modificarla, siempre permanece en nuestra tradición de todos modos.
Sì, adesso ci sono due problemi: il primo è che quando la gente lavora fa più fatica a trovare il tempo per cucinare e allora riesce più semplice comperare delle cose pronte che contengono in genere sostanze meno pregiate, il secondo problema è che le cose così naturali ormai costano.
ja|jetzt|uns|es gibt|zwei|Probleme|das|erste|es ist|dass|wenn|die|Leute|arbeitet|es macht|mehr|Mühe|um|finden|die|Zeit|um|kochen|und|dann|es gelingt|mehr|einfach|kaufen|einige|Dinge|fertige|die|enthalten|in|der Regel|Substanzen|weniger|wertvolle|das|zweite|Problem|es ist|dass|die|Dinge|so|natürlich|mittlerweile|sie kosten
|now||||problems|||||||||makes||difficulty|||||||||it becomes||||||ready||they contain|||substances||inferior||||||||||now|
sí|ahora|allí|hay|dos|problemas|el|primero|es|que|cuando|la|gente|trabaja|hace|más|esfuerzo|a|encontrar|el|tiempo|para|cocinar|y|entonces|logra|más|fácil|comprar|algunas|cosas|listas|que|contienen|en|general|sustancias|menos|valiosas|el|segundo|problema|es|que|las|cosas|tan|naturales|ya|cuestan
sim|agora|a nós|são|dois|problemas|o|primeiro|é|que|quando|a|gente|trabalha|faz|mais|dificuldade|a|encontrar|o|tempo|para|cozinhar|e|então|consegue|mais|fácil|comprar|algumas|coisas|prontas|que|contêm|em|geral|substâncias|menos|valiosas|o|segundo|problema|é|que|as|coisas|tão|naturais|agora|custam
Yes, now there are two problems: the first is that when people work it is more difficult to find the time to cook and then it is easier to buy things that usually contain less valuable substances, the second problem is that things like that natural now they cost.
Ja, nå er det to problemer: det første er at når folk jobber er det vanskeligere å finne tid til å lage mat, og da er det lettere å kjøpe ferdige ting som generelt inneholder mindre verdifulle stoffer, det andre problemet er at ting som dette naturlig koster nå.
Evet, şu anda iki sorun var: Birincisi, insanlar çalışırken yemek pişirmek için zaman bulmakta zorlanıyorlar ve bu nedenle genellikle daha az değerli maddeler içeren hazır şeyler satın almak daha kolay; ikinci sorun ise bu tür doğal şeylerin artık paralı olması.
Sim, agora há dois problemas: o primeiro é que quando as pessoas trabalham, é mais difícil encontrar tempo para cozinhar e, portanto, é mais fácil comprar coisas prontas que geralmente contêm substâncias de menor qualidade, o segundo problema é que as coisas tão naturais agora custam.
Ja, jetzt gibt es zwei Probleme: Das erste ist, dass es den Menschen schwerer fällt, Zeit zum Kochen zu finden, wenn sie arbeiten, und es einfacher ist, fertige Produkte zu kaufen, die in der Regel weniger wertvolle Inhaltsstoffe enthalten. Das zweite Problem ist, dass so natürliche Dinge mittlerweile teuer sind.
Sí, ahora hay dos problemas: el primero es que cuando la gente trabaja le cuesta más encontrar tiempo para cocinar y entonces le resulta más fácil comprar cosas preparadas que generalmente contienen sustancias de menor calidad, el segundo problema es que las cosas tan naturales ahora cuestan.
L’olio d’oliva extravergine è diventato costosissimo, la farina ancora ancora costa poco, la pasta è cresciuta di prezzo, le verdure sono carissime, la frutta è diventata cara e quindi la gente risparmia mangiando le cose di minor qualità.
das Öl|Oliven-|extra vergine|es ist|geworden|sehr teuer|das|Mehl|noch|noch|es kostet|wenig|die|Pasta|es ist|gestiegen|um|Preis|die|Gemüse|sie sind|sehr teuer|die|Obst|es ist|geworden|teuer|und|deshalb|die|Leute|sie sparen|essen|die|Dinge|von|minder|Qualität
||extra virgin||become|very expensive||flour|still|||||pasta||increased||||||very expensive||||become|expensive||so||people|saves|eating||||lower|
el aceite|de oliva|virgen extra|es|se ha vuelto|carísimo|la|harina|todavía|aún|cuesta|poco|la|pasta|ha|aumentado|de|precio|las|verduras|son|carísimas|la|fruta|se ha vuelto||cara|y|por lo tanto|la|gente|ahorra|comiendo|las|cosas|de|menor|calidad
o azeite|de oliva|extravirgem|é|se tornou|caríssimo|a|farinha|ainda|ainda|custa|pouco|a|massa|é|aumentou|de|preço|as|verduras|são|caríssimas|a|fruta|é|se tornou|cara|e|portanto|a|gente|economiza|comendo|as|coisas|de|menor|qualidade
Extra virgin olive oil has become very expensive, flour still costs little, pasta has increased in price, vegetables are very expensive, fruit has become expensive and therefore people save money by eating lesser quality things.
Ekstra jomfruoliven har blitt veldig dyr, mel er fortsatt billig, pasta har økt i pris, grønnsaker er veldig dyre, frukt har blitt dyrt og derfor sparer folk penger ved å spise ting av mindre kvalitet.
Sızma zeytinyağı çok pahalı hale geldi, un hala ucuz, makarnanın fiyatı arttı, sebzeler pahalı, meyveler pahalı hale geldi ve böylece insanlar daha düşük kalitede şeyler yiyerek tasarruf ediyor.
O azeite de oliva extra virgem se tornou caríssimo, a farinha ainda custa pouco, a massa aumentou de preço, os vegetais estão caríssimos, as frutas ficaram caras e, portanto, as pessoas economizam comendo coisas de menor qualidade.
Das Olivenöl extra vergine ist extrem teuer geworden, das Mehl kostet immer noch wenig, die Pasta ist im Preis gestiegen, das Gemüse ist sehr teuer, das Obst ist teuer geworden und deshalb spart die Leute, indem sie minderwertige Produkte essen.
El aceite de oliva virgen extra se ha vuelto carísimo, la harina aún cuesta poco, la pasta ha subido de precio, las verduras son carísimas, la fruta se ha vuelto cara y por lo tanto la gente ahorra comiendo cosas de menor calidad.
Sì, questo in parte è vero ma comunque se tu vai in qualsiasi ristorante italiano tu mangi sempre bene, abbiamo sempre tanti primi, della buona carne e tante cose buone.
ja|das|in|Teil|es ist|wahr|aber|trotzdem|wenn|du|du gehst|in|jedes|Restaurant|italienisches|du|du isst|immer|gut|wir haben|immer|viele|Vorspeisen|vom|gutes|Fleisch|und|viele|Dinge|gute
|||part|||||||||any|||||||||||||||||
sí|esto|en|parte|es|cierto|pero|de todos modos|si|tú|vas|a|cualquier|restaurante|italiano|tú|comes|siempre|bien|tenemos|siempre|muchos|primeros|de la|buena|carne|y|muchas|cosas|buenas
sim|isso|em|parte|é|verdade|mas|de qualquer forma|se|você|vai|em|qualquer|restaurante|italiano|você|come|sempre|bem|temos|sempre|muitos|pratos principais|da|boa|carne|e|muitas|coisas|boas
Yes, this is partly true but in any case if you go to any Italian restaurant you always eat well, we always have many first courses, good meat and many good things.
Ja, dette stemmer delvis, men hvis du går til en hvilken som helst italiensk restaurant, spiser du alltid godt, vi har alltid mange første retter, godt kjøtt og mange gode ting.
Evet, bu kısmen doğru ama yine de herhangi bir İtalyan restoranına giderseniz her zaman iyi yemek yersiniz, her zaman birçok ilk yemek, iyi et ve birçok iyi şey vardır.
Sim, isso em parte é verdade, mas de qualquer forma, se você vai a qualquer restaurante italiano, você sempre come bem, sempre temos muitos pratos principais, boa carne e muitas coisas boas.
Ja, das ist teilweise wahr, aber wenn du in ein beliebiges italienisches Restaurant gehst, isst du immer gut, wir haben immer viele Vorspeisen, gutes Fleisch und viele gute Dinge.
Sí, esto en parte es cierto pero de todos modos si vas a cualquier restaurante italiano siempre comes bien, siempre tenemos muchos primeros platos, buena carne y muchas cosas buenas.
Purtroppo questo io ho visto che all’estero non succede, devi sempre cercare di arrabattarti con cose poco nutrienti e molto grasse, insomma diciamo che la qualità del cibo italiano è la miglior in assoluto.
leider|das|ich|ich habe|gesehen|dass|im Ausland|nicht|es passiert|du musst||versuchen|zu|dich durchzuschlagen|mit|Dingen|wenig|nahrhaft|und|sehr|fettig|kurz gesagt|wir sagen|dass|die|Qualität|des|Essen|italienisches|es ist|die|beste|in|absolut
unfortunately||||||abroad||it happens|||||struggle|||||||fatty|in short||||||||||best||absolute
desafortunadamente|esto|yo|he|visto|que|en el extranjero|no|sucede|debes|siempre|intentar|de|arreglártelas|con|cosas|poco|nutritivas|y|muy|grasas|en resumen|decimos|que|la|calidad|de la|comida|italiana|es|la|mejor|en|absoluto
infelizmente|isso|eu|tenho|visto|que|no exterior|não|acontece|você deve|sempre|procurar|de|se virar|com|coisas|pouco|nutritivas|e|muito|gordurosas|em resumo|vamos dizer|que|a|qualidade|da|comida|italiana|é|a|melhor|em|absoluto
Unfortunately this I have seen that abroad does not happen, you always have to try to deal with things that are not very nutritious and very fat, so we say that the quality of Italian food is the best ever.
Dessverre har jeg sett at dette ikke skjer i utlandet, du må alltid prøve å slite med ting som ikke er veldig næringsrike og veldig fete, kort sagt, la oss si at kvaliteten på italiensk mat er den beste noensinne.
Maalesef yurtdışında bunun olmadığını gördüm, her zaman çok besleyici olmayan ve çok yağlı şeylerle idare etmeye çalışmak zorundasınız, kısacası İtalyan yemeklerinin kalitesi şimdiye kadarkilerin en iyisi diyelim.
Infelizmente, eu vi que no exterior isso não acontece, você sempre tem que se virar com coisas pouco nutritivas e muito gordurosas, em suma, podemos dizer que a qualidade da comida italiana é a melhor de todas.
Leider habe ich gesehen, dass das im Ausland nicht der Fall ist, man muss immer versuchen, sich mit wenig nahrhaften und sehr fetthaltigen Dingen durchzuschlagen, kurz gesagt, die Qualität des italienischen Essens ist die beste überhaupt.
Desafortunadamente, esto he visto que no sucede en el extranjero, siempre tienes que buscar cómo arreglártelas con cosas poco nutritivas y muy grasosas, en resumen, digamos que la calidad de la comida italiana es la mejor en absoluto.
Qualche cosa di più abbiamo mangiato bene in Francia ma non poi più di quel tanto, se ben ti ricordi abbiamo fatto fatica trovare dei buoni ristoranti, anche in Francia.
irgendein|Ding|von|mehr|wir haben|gegessen|gut|in|Frankreich|aber|nicht|dann|mehr|als|jenes|viel|wenn|gut|dir|erinnerst|wir haben|gemacht|Mühe|finden|gute|gute|Restaurants|auch|in|Frankreich
|||||||||||||||||well|||||struggled|||||||France
algo|cosa|de|más|hemos|comido|bien|en|Francia|pero|no|luego|más|de|ese|tanto|si|bien|te|recuerdas|hemos|hecho|esfuerzo|encontrar|unos|buenos|restaurantes|también|en|Francia
alguma|coisa|de|mais|nós temos|comido|bem|na|França|mas|não|depois|mais|de|aquele|tanto|se|bem|te|lembra|nós temos|feito|dificuldade|encontrar|bons||restaurantes|também|na|França
Something more we ate well in France but not then more than that, if you remember we have found it hard to find good restaurants, even in France.
Noe mer spiste vi godt i Frankrike, men ikke mer enn så mye, hvis du husker godt, slet vi med å finne gode restauranter, selv i Frankrike.
Fransa'da iyi yemek yedik ama o kadar da değil, hatırlarsanız Fransa'da bile iyi restoran bulmakta zorlandık.
Alguma coisa a mais, comemos bem na França, mas não tanto assim, se bem te recordas, tivemos dificuldade em encontrar bons restaurantes, mesmo na França.
Etwas mehr haben wir in Frankreich gut gegessen, aber nicht viel mehr, wenn du dich gut erinnerst, hatten wir Schwierigkeiten, gute Restaurants zu finden, auch in Frankreich.
Algo más, comimos bien en Francia, pero no tanto, si bien recuerdas, tuvimos dificultades para encontrar buenos restaurantes, incluso en Francia.
Perché in Francia non sanno molto cucinare i primi, mangiano sempre la minestra e poi un secondo e non hanno le paste, non hanno i risotti o perlomeno hanno delle cose limitate nel settore dei primi piatti mentre in Italia abbiamo una varietà, praticamente, sconfinata.
weil|in|Frankreich|nicht|sie wissen|viel|kochen|die|ersten|sie essen|immer|die|Suppe|und|dann|ein|Hauptgericht|und|nicht|sie haben|die|Teigwaren|nicht|sie haben|die|Risottos|oder|zumindest|sie haben|einige|Dinge|begrenzt|im|Bereich|der|ersten|Gerichte|während|in|Italien|wir haben|eine|Vielfalt|praktisch|grenzenlos
||France||know||||||||soup|||||||||pasta||||risottos||at least||||limited||sector|||dishes|while|||||variety||unlimited
porque|en|Francia|no|saben|mucho|cocinar|los|primeros|comen|siempre|la|sopa|y|luego|un|segundo|y|no|tienen|las|pastas|no|tienen|los|risottos|o|al menos|tienen|unas|cosas|limitadas|en el|sector|de los|primeros|platos|mientras|en|Italia|tenemos|una|variedad|prácticamente|infinita
porque|na|França|não|sabem|muito|cozinhar|os|primeiros|comem|sempre|a|sopa|e|depois|um|prato principal|e|não|têm|as|massas|não|têm|os|risotos|ou|pelo menos|têm|algumas|coisas|limitadas|no|setor|dos|primeiros|pratos|enquanto|na|Itália|nós temos|uma|variedade|praticamente|sem limites
Because in France they do not know how to cook the first ones, they always eat the soup and then a second and they do not have pasta, they do not have risotto or at least they have limited things in the pasta dishes sector while in Italy we have a variety, practically endless.
Fordi i Frankrike vet de ikke hvordan de skal lage de første rettene, de spiser alltid suppe og deretter et andre rett, og de har ikke pasta, de har ikke risotto eller i det minste har de begrenset med ting i første retters sektor mens vi i Italia har et praktisk ubegrenset utvalg.
Çünkü Fransa'da ilk yemekleri nasıl pişireceklerini çok iyi bilmiyorlar, her zaman çorba ve ardından ikinci bir yemek yiyorlar ve makarnaları yok, risottoları yok ya da en azından ilk yemek sektöründe sınırlı şeyleri var, İtalya'da ise neredeyse sınırsız bir çeşitliliğimiz var.
Porque na França eles não sabem muito bem cozinhar os pratos principais, sempre comem sopa e depois um segundo prato e não têm massas, não têm risotos ou pelo menos têm coisas limitadas na categoria de pratos principais, enquanto na Itália temos uma variedade, praticamente, sem limites.
Denn in Frankreich wissen sie nicht viel über die Zubereitung von ersten Gängen, sie essen immer die Suppe und dann einen zweiten Gang und sie haben keine Pasta, sie haben keine Risottos oder zumindest haben sie nur begrenzte Optionen im Bereich der ersten Gänge, während wir in Italien eine praktisch grenzenlose Vielfalt haben.
Porque en Francia no saben mucho sobre cocinar los primeros platos, siempre comen sopa y luego un segundo, y no tienen pastas, no tienen risottos o al menos tienen cosas limitadas en el sector de los primeros platos, mientras que en Italia tenemos una variedad, prácticamente, infinita.
Questo perché abbiamo una cucina regionale, abbiamo venti regioni e ogni regione ha la sua cucina con delle caratteristiche molto particolari e con una varietà quasi illimitata che dipende da cosa si coltiva in quella particolare regione, il vantaggio è che ogni regione ha differenti condizioni climatiche e differenti coltivazioni e così via.
das|weil|wir haben|eine|Küche|regional|wir haben|zwanzig|Regionen|und|jede|Region|sie hat|die|ihre|Küche|mit|einigen|Eigenschaften|sehr|besonders|und|mit|einer|Vielfalt|fast|unbegrenzt|die|abhängt|von|was|man|anbaut|in|dieser|besonderen|Region|der|Vorteil|es ist|dass|jede|Region|sie hat|unterschiedliche|Bedingungen|klimatische|und|unterschiedliche|Anbau|und|so|weiter
|||||||twenty|||||||||||||particular||||||unlimited||||||grow||||||advantage|||||||conditions|climatic|||cultivations|||
esto|porque|tenemos|una|cocina|regional|tenemos|veinte|regiones|y|cada|región|tiene|la|su|cocina|con|unas|características|muy|particulares|y|con|una|variedad|casi|ilimitada|que|depende|de|qué|se|cultiva|en|esa|particular|región|el|ventaja|es|que|cada|región|tiene|diferentes|condiciones|climáticas|y|diferentes|cultivos|y|así|sucesivamente
isso|porque|nós temos|uma|cozinha|regional|nós temos|vinte|regiões|e|cada|região|tem|a|sua|cozinha|com|algumas|características|muito|particulares|e|com|uma|variedade|quase|ilimitada|que|depende|do|o que|se|cultiva|em|aquela|particular|região|o|vantagem|é|que|cada|região|tem|diferentes|condições|climáticas|e|diferentes|cultivos|e|assim|por diante
This is because we have a regional cuisine, we have twenty regions and each region has its own kitchen with very special characteristics and with an almost unlimited variety that depends on what is grown in that particular region, the advantage is that each region has different climatic conditions and different crops and so on.
Dette er fordi vi har et regionalt kjøkken, vi har tjue regioner, og hver region har sitt eget kjøkken med veldig spesielle egenskaper og med et nesten ubegrenset utvalg som avhenger av hva som dyrkes i den aktuelle regionen, fordelen er at hver region har forskjellige klimatiske forhold. forhold og forskjellige avlinger og så videre.
Çünkü bölgesel bir mutfağımız var, yirmi bölgemiz var ve her bölgenin kendine has özellikleri ve o bölgede ne yetiştirildiğine bağlı olarak neredeyse sınırsız çeşitliliği olan bir mutfağı var, avantajı ise her bölgenin farklı iklim koşullarına ve farklı mahsullere sahip olması.
Isso porque temos uma cozinha regional, temos vinte regiões e cada região tem sua própria culinária com características muito particulares e com uma variedade quase ilimitada que depende do que se cultiva naquela região específica, a vantagem é que cada região tem diferentes condições climáticas e diferentes cultivos e assim por diante.
Das liegt daran, dass wir eine regionale Küche haben, wir haben zwanzig Regionen und jede Region hat ihre eigene Küche mit sehr besonderen Merkmalen und einer fast unbegrenzten Vielfalt, die davon abhängt, was in dieser bestimmten Region angebaut wird, der Vorteil ist, dass jede Region unterschiedliche klimatische Bedingungen und unterschiedliche Anbauarten hat und so weiter.
Esto se debe a que tenemos una cocina regional, tenemos veinte regiones y cada región tiene su propia cocina con características muy particulares y con una variedad casi ilimitada que depende de lo que se cultiva en esa región particular, la ventaja es que cada región tiene diferentes condiciones climáticas y diferentes cultivos, y así sucesivamente.
Però vedi che da tutte le parti del mondo quando arrivano amano il cibo e da qui non vorrebbero più andare via.
aber|du siehst|dass|von|allen|die|Teile|der|Welt|wenn|sie ankommen|sie lieben|das|Essen|und|von|hier|nicht|sie würden wollen|mehr|gehen|weg
||||||||||they arrive|love|||||||would like|||
pero|ves|que|de|todas|las|partes|del|mundo|cuando|llegan|aman|la|comida|y|de|aquí|no|querrían|más|ir|lejos
mas|veja|que|de|todas|as|partes|do|mundo|quando|chegam|amam|o|comida|e|de|aqui|não|eles não gostariam|mais|ir|embora
But you see that from all parts of the world when they arrive they love food and from here they would not want to leave.
Men du ser at de elsker mat fra alle deler av verden når de ankommer, og de vil aldri dra herfra.
Ancak dünyanın her yerinden gelenlerin buraya geldiklerinde yemekleri çok sevdiklerini ve asla ayrılmak istemediklerini görüyorsunuz.
Mas você vê que de todas as partes do mundo, quando chegam, amam a comida e daqui não gostariam de ir embora.
Aber du siehst, dass aus allen Teilen der Welt, wenn sie ankommen, sie das Essen lieben und von hier aus nicht mehr weggehen möchten.
Pero ves que de todas partes del mundo, cuando llegan, aman la comida y de aquí no querrían irse nunca.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=57.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=16.75
pt:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=56 err=0.00%) cwt(all=1403 err=5.13%)