055 - Tradizioni gastronomiche di Natale, astronauta italiana e la contessa di
||||астронавт||||графиня|
Traditions|gastronomiques|de|Noël|astronaute|italienne|et|la|comtesse|de
|||Christmas|Italian astronaut||||countess|
|gastronomiczne tradycje|||astronauta włoska||||hrabina|
055 - Gastronomische Weihnachtstraditionen, italienische Astronauten und die Gräfin von
055 - Gastronomic traditions of Christmas, Italian astronaut and the countess of
055 - Tradiciones gastronómicas navideñas, astronauta italiano y la Condesa de
055 - クリスマスの美食の伝統、イタリアの宇宙飛行士と伯爵夫人
055 - Świąteczne tradycje gastronomiczne, włoski astronauta i hrabina
055 - Tradições gastronómicas de Natal, astronauta italiano e a Condessa de
055 - Рождественские гастрономические традиции, итальянский астронавт и графиня
055 - Julens gastronomiska traditioner, italiensk astronaut och grevinnan av
055 - Різдвяні гастрономічні традиції, італійський астронавт та графиня
055 - Traditions gastronomiques de Noël, astronaute italienne et la comtesse de
Tradizioni gastronomiche di Natale, astronauta italiana e la contessa di Monte Maggio
Traditions|gastronomiques|de|Noël|astronaute|italienne|et|la|comtesse|de|Mont|Mai
||of|Christmas||||the|countess|||
||||astronauta włoska||||hrabina|||
Christmas gastronomic traditions, Italian astronaut and the Countess of Monte Maggio
Gasztronómiai karácsonyi hagyományok, olasz űrhajós és Monte Maggio grófnő
Рождественские кулинарные традиции, итальянская астронавтка и графиня Монте Маджо
Traditions gastronomiques de Noël, astronaute italienne et la comtesse de Monte Maggio
Ciao a tutti da Francesca e benvenuti sul podcast “Al dente”.
||||||добро пожаловать||||dente
Bonjour|à|tous|de|Francesca|et|bienvenue|sur|podcast|Al|dente
||||||||podcast||
Hello everyone from Francesca and welcome to the podcast "Al dente".
Привет всем от Франчески, и добро пожаловать на подкаст "Ал денте".
Bonjour à tous, c'est Francesca et bienvenue dans le podcast "Al dente".
Oggi è il 19 dicembre e fra qualche giorno sarà Natale.
||||||несколько|||
Aujourd'hui|est|le|décembre|et|dans|quelques|jours|sera|Noël
|||||||||Christmas
Today is December 19th and in a few days it will be Christmas.
Сегодня 19 декабря, и через несколько дней наступит Рождество.
Aujourd'hui, nous sommes le 19 décembre et dans quelques jours ce sera Noël.
Sembra anche a voi o è una mia impressione, che quest'anno sia volato via veloce come il vento?
||||||||||||улетело|||||
Semble|aussi|à|vous|ou|est|une|ma|impression|que|cette année|soit|volé|passé|vite|comme|le|vent
seems||||or|||||||it is|flown|away|fast|||wind
Lijkt het alsof|||||||||||||||||
||||||||Eindruck|||||||||
||||||||wrażenie||||minął|||||
Haben Sie auch den Eindruck, oder ist es mein Eindruck, dass dieses Jahr so schnell wie der Wind vorbeigeflogen ist?
Does it also seem to you or is it my impression that this year it flew as fast as the wind?
Komt het ook op u over of is het maar een indruk van mij dat dit jaar voorbijgevlogen is als de wind?
Кажется, это только мне или вам тоже, что в этом году время пролетело так быстро, как ветер?
Avez-vous aussi cette impression, ou est-ce juste moi, que cette année est passée aussi vite que le vent?
Mah, mi sembra incredibile… ebbene, siccome appunto siamo quasi a Natale, oggi vi parlerò di alcune tradizioni gastronomiche italiane di questo periodo.
||||||как раз|||||||поговорю||некоторые|||итальянские|||периода
Eh bien|me|semble|incroyable|eh bien|puisque|justement|nous sommes|presque|à|Noël|aujourd'hui|vous|parlerai|de|quelques|traditions|gastronomiques|italiennes|de|cette|période
well||||well then|since|exactly||||Christmas|||I will speak||some||||||
||||nun gut|||||||||||||gastronomischen||||
|||||ponieważ||||||||||||gastronomiczne||||
Well, it seems incredible to me ... well, since we are almost at Christmas, today I will talk about some Italian gastronomic traditions of this period.
Tja, het lijkt ongelooflijk... nou, aangezien we bijna bij Kerstmis zijn, zal ik vandaag praten over enkele Italiaanse gastronomische tradities van deze periode.
Хм, мне это кажется невероятным... Ну что ж, так как именно сейчас почти Рождество, сегодня я расскажу вам о некоторых итальянских гастрономических традициях этого времени.
Eh bien, cela me semble incroyable… donc, comme nous sommes presque à Noël, aujourd'hui je vais vous parler de certaines traditions gastronomiques italiennes de cette période.
Poi sarà la volta di una notizia di cronaca sulla prima donna italiana che è andata nello spazio, e per finire vi racconterò una storia medievale ambientata vicino a Siena.
||||||новость||криминал|||||||ушла|в (в)|космос|||||расскажу|||средневековая|происходящая|||
Puis|sera|la|fois|d'une|une|nouvelle|de|fait divers|sur|première|femme|italienne|qui|est|allée|dans l'|espace|et|pour|finir|vous|raconterai|une|histoire|médiévale|située|près|de|Sienne
|||||an|news||news|||||||gone||space|||||tell|||medieval|set|||
||||||||nieuwsbericht|||||||gegaan is||||||||||||||
||||||||Kriminalität|||||||||Weltraum|||||||||angesiedelt|||
||||||||kronika||||||||||||||opowiem|||średniowieczna|osadzona|||
||||||||crónica|||||||||||||||||||||
Then it will be the turn of a news story about the first Italian woman who went into space, and finally I will tell you a medieval story set near Siena.
Aztán egy hír történet fordul az első olasz nőről, aki az űrbe távozott, és végül elmondom neked egy középkori történetet, Siena közelében.
Daarna zal ik u informeren over een nieuwsfeit over de eerste Italiaanse vrouw die de ruimte in is gegaan, en tot slot zal ik u een middeleeuws verhaal vertellen dat zich afspeelt in de buurt van Siena.
Затем будет новость о первой итальянке, которая побывала в космосе, а в конце я расскажу вам историю из Средневековья, действие которой происходит рядом с Сиеной.
Ensuite, ce sera le tour d'une nouvelle sur la première femme italienne qui est allée dans l'espace, et pour finir, je vous raconterai une histoire médiévale se déroulant près de Sienne.
Buon ascolto!
Bon|écoute
Good listening!
Bonne écoute!
***
***
*
Cari amici, manca pochissimo a Natale e questo 2014 sta per finire… E nell'era della globalizzazione, come si festeggia nelle varie parti d'Europa?
Дорогие||||||||||||в эпоху||глобализация|||празднуется||разных||Европы
Chers|amis|il reste|très peu|à|Noël|et|cette|est|pour|finir|Et|à l'ère|de la|mondialisation|comment|on|fête|dans les|différentes|régions|d'Europe
||missing|very little|||||||||in the era||globalization|||it is celebrated||||
Beste|||||||||||||||||||||
||||||||||||era||globalizacja|||świętuje||||
||||||||||||||globalización|||||||
Dear friends, very little is missing at Christmas and this 2014 is about to end ... And in the era of globalization, how is it celebrated in various parts of Europe?
Beste vrienden, kerst komt eraan en dit 2014 loopt op zijn einde... En in het tijdperk van globalisering, hoe wordt er in verschillende delen van Europa gevierd?
Дорогие друзья, до Рождества осталось совсем немного времени, и этот 2014 год подходит к концу... А в эпоху глобализации, как празднуют в разных уголках Европы?
Chers amis, Noël approche à grands pas et cette année 2014 est sur le point de se terminer… Et à l'ère de la mondialisation, comment cela se fête-t-il dans les différentes parties de l'Europe?
L'altro giorno Christine, una mia collega di lavoro inglese, mi chiede: «Francesca, ma tu che cosa cucini di speciale per Natale?
||Кристина||||||||||но||||готовишь||||
L'autre|jour|Christine|une|ma|collègue|de|travail|anglaise|me|demande|Francesca|mais|tu|que|chose|cuisines|de|spécial|pour|Noël
||Christine|||colleague|||English||||||||cook||||
||Christine||||||||||||||||||
||Christine||||||||||||||||Besonderes||
||Christine|||koleżanka z pracy|||||||||||||||
The other day Christine, an English work colleague of mine, asks me: «Francesca, but what do you cook for Christmas?
De andere dag vroeg Christine, een Engelse collega van mij op het werk, me: 'Francesca, wat maak jij speciaal voor kerst?'
На днях Кристина, моя английская коллега, спрашивает меня: «Франческа, а что ты готовишь особенного на Рождество?
L'autre jour, Christine, une de mes collègues anglaises, me demande : «Francesca, qu'est-ce que tu cuisines de spécial pour Noël ?
Ci sono dei cibi tradizionali, che so… come il tacchino per noi…» Mmh… la domanda lì per lì [1] mi ha preso in contropiede[2].
|||еды||||||индейка|||||||||||взяла||расплох
il y|a|des|aliments|traditionnels|que|je sais|comme|le|dinde|pour|nous||la|question|là|par|là|me|a|pris|par|surprise
|||||||like||turkey||||the|question|there||there|me||caught me off guard||caught off guard
|||||||||kalkoen|||||||||||||Overrompeld
|||||||||Truthahn|||Mmh||||||||||überrascht
||||||||||||||||||||||sorpresa
|||||||||indyk|||||||||||zaskoczyła mnie||zaskoczyła mnie
Es gibt einige traditionelle Lebensmittel, ich weiß nicht... wie Truthahn für uns...' Hmm... die Frage in diesem Moment[1] hat mich überrumpelt[2].
There are traditional foods, which I know ... like turkey for us ... "Mmh ... the question then [1] caught me off guard [2].
Vannak olyan hagyományos ételek, amelyeket tudok ... mint például a pulyka számunkra ...
Zijn er traditionele gerechten, zoals bijvoorbeeld kalkoen voor ons... Mmh... die vraag overviel me enigszins op dat moment.
Есть традиционные блюда, например... как индейка для нас...» Мм... этот вопрос на мгновение [1] застал меня врасплох[2].
Il y a des plats traditionnels, je sais... comme la dinde pour nous... » Mmh... la question m'a prise au dépourvu.
«Senti, io non lo so, davvero… Credo che ogni regione italiana abbia delle tradizioni proprie, quindi io francamente non ho un menù tradizionale da proporti... Però, guarda, m'informo.
|||||действительно|||каждый|||имеет|||собственные|поэтому||честно||||меню|традиционное||предложить|||я узнаю
Écoute|je|ne|le|sais|vraiment|Je crois|que|chaque|région|italienne|ait|des|traditions|propres|donc||franchement|ne|ai|un|menu|traditionnel|à|te proposer|Mais|regarde|je me renseigne
listen|||||||||||have|||own|therefore||frankly||||||to|propose|||I'll find out
|||||||||||||||||||||||||||ik informeer me
||||||||||||||eigene|||||||Menü|||vorschlagen|||
|||||||||||ma||||||szczerze mówiąc|||||||proponować|||dowiem się
"Look, I don't know, really ... I think every Italian region has its own traditions, so frankly I don't have a traditional menu to propose to you ... But, look, I inform myself.
«Слушай, я не знаю, правда... Думаю, что в каждом итальянском регионе есть свои традиции, поэтому, честно говоря, у меня нет традиционного меню, которое я могла бы тебе предложить... Но, смотри, я узнаю.»
«Écoute, je ne sais pas, vraiment... Je crois que chaque région italienne a ses propres traditions, donc je n'ai franchement pas de menu traditionnel à te proposer... Mais, regarde, je vais me renseigner.
Conosco tanta gente, qui, che viene da tutte le regioni... ti faccio sapere, d'accordo?» Eh, beh, perché in realtà a questo punto sono diventata curiosa anch'io.
|||||||||регионы|||||Эх||||реальности|||моменте||стала|любопытная|и я
Je connais|tant de|gens|qui||vient|de|toutes|les|régions|te|fais|savoir|d'accord|Eh|bien|pourquoi|en|réalité|à|ce|point|suis|devenue|curieuse|moi aussi
I know|so many||||comes|||||you||||||||||||I have|become|curious|
|||||||||regio's||||||||||||||||
ich kenne|||||||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||||stałam się||
I know a lot of people here, who come from all regions ... I'll let you know, okay? "Eh, well, because actually I became curious too.
Olyan sok embert ismerek itt, akik minden régióból származnak ... tudatni fogok, oké? " Hát, mert valójában ezen a ponton is kíváncsi lettem.
Ik ken hier zoveel mensen die uit alle regio's komen... ik laat het je weten, ok?» Eh, nou, want op dit punt ben ik eigenlijk ook nieuwsgierig geworden.
«Я знаю много людей здесь, которые приезжают из всех регионов... я тебе дам знать, хорошо?» Эх, да, потому что на самом деле в этот момент я тоже стала любопытной.»
Je connais beaucoup de gens ici, qui viennent de toutes les régions... je te tiens au courant, d'accord ? » Eh bien, parce qu'en réalité, à ce stade, je suis devenue curieuse moi aussi.
L'altro giorno, quindi, comincio il giro di domande.
|||||раунд||вопросов
L'autre|jour|donc|je commence|le|tour|de|questions
the other|||start|the|round||
The other day, therefore, I begin the round of questions.
Ezért másnap elkezdem a kérdések körét.
Laatst dus begin ik met het stellen van vragen.
«На днях я начала задавать вопросы.»
L'autre jour, donc, je commence mon tour de questions.
E per voi, ecco le risposte.
|||||ответы
Et|pour|vous|voici|les|réponses
||für euch|||
|||here||
And for you, here are the answers.
En hier zijn de antwoorden voor jullie.
И для вас, вот ответы.
Et pour vous, voici les réponses.
Laura, la mia amica pugliese, mi dà una lista infinita di specialità.
Лаура|||||||||||
Laura|la|ma|amie|des Pouilles|me|donne|une|liste|infinie|de|spécialités
||||Pugliese|||||infinite||
|||||||||unendliche Liste||
||||z pochodzenia z Apulii|||||nieskończoną||specjalności
Laura, my Apulian friend, gives me an endless list of specialties.
Laura, a Puglia-i barátom, végtelen listát ad nekem a specialitásokról.
Лаура, моя подруга из Апулии, дает мне бесконечный список специальных блюд.
Laura, mon amie des Pouilles, me donne une liste infinie de spécialités.
Ve ne dico solo alcune.
je vous|ne|dis|seulement|quelques
I||||
I'll tell you just a few.
Csak néhányat mondok neked.
Ik zal er een paar noemen.
Я расскажу вам только некоторые из них.
Je ne vous en dis que quelques-unes.
Per il cenone della vigilia (cioè la sera di Natale): baccalà [3] con salsa di pomodoro, capitone arrostito e tanti altri tipi di pesce.
||ужин||||||||баклажан||соус|||угорь|жареный||много|другие|видов||
Pour|le|réveillon|de|veille|(c'est-à-dire|la|soirée|de|Noël|morue|avec|sauce|de|tomate|anguille|rôtie|et|beaucoup|d'autres|types|de|poisson
|for the|big dinner||eve||||||cod fish||||tomato sauce|eel|fried||||||
||kerstdiner||||||||stokvis|||||palingaal|||||||
||Festessen||Heiligabend||||||Bacalhau|||||Aal|||||||
|||||||||||||||anguila|||||||
||wielka kolacja||wigilia||||||dorsz solony|||||węgorz pieczony|pieczony węgorz||||||
For the Christmas Eve dinner (ie Christmas evening): baccalà [3] with tomato sauce, roasted capitone and many other fish types.
Szilveszteri vacsorára (vagyis karácsony este): tőkehal [3] paradicsomos szósszal, sült capitonnal és sok más halfajta.
Voor het kerstdiner (dat wil zeggen op kerstavond): stokvis met tomatensaus, geroosterde paling en veel andere soorten vis.
На рождественский ужин (то есть накануне Рождества): треска с томатным соусом, жареный угорь и много других видов рыбы.
Pour le réveillon de Noël (c'est-à-dire le soir de Noël) : morue [3] avec sauce tomate, anguille rôtie et de nombreux autres types de poisson.
Per il pranzo di Natale, invece, pasta al forno con mozzarella, agnello e patate al forno, carni arrosto di vario tipo.
||||||паста||печь|||ягненок|||||мясо|жаркое||разного|типа
Pour|le|déjeuner|de|Noël|au lieu de|pâtes|au|four|avec|mozzarella|agneau|et|pommes de terre|au|four|viandes|rôties|de|divers|types
||lunch||Christmas||||oven|||lamb|||||roast meats|roast meats|of|various types|
|||||||||||||||||geroosterd vlees|||
|||||||||||Lamm|||||||||
|||||||||||baranek||ziemniaki pieczone|||mięsa pieczone|mięsa pieczone||różnego rodzaju|
For Christmas lunch, instead, baked pasta with mozzarella, lamb and baked potatoes, various types of roast meat.
Voor de lunch op kerstdag hoor je in plaats daarvan lasagne met mozzarella, lamsvlees en geroosterde aardappelen, verschillende soorten gebraden vlees.
На обед в Рождество, напротив, запеченная паста с моцареллой, ягненок и запеченный картофель, жареное мясо различного вида.
Pour le déjeuner de Noël, en revanche, pâtes au four avec mozzarella, agneau et pommes de terre rôties, viandes rôties de différents types.
Se andiamo a nord, la mia amica Daniela di Milano mi dice che la sera di Natale non si fa una cena particolare,ma a Natale non mancano mai le lasagne e le carni arrosto.
|||||||Даниэла|||||||||||||||особенная|||||не хватает|||||||
Si|nous allons|au|nord|mon|ma|amie|Daniela|de|Milan|me|dit|que|la|soirée|de|Noël|ne|se|fait|un|dîner|particulier|mais|à|Noël|ne|manquent|jamais|les|lasagnes|et|les|viandes|rôties
|||||||Daniela||||||||||||||dinner|||||not|||||||meats|roast
||||||||||||||||||||||||||||||lasagne||||geroosterd vlees
|||||||||||||||||||||||||||brakuje|||lasagne||||pieczone mięso
If we go north, my friend Daniela from Milan tells me that on Christmas Eve there is no special dinner, but at Christmas there is never a shortage of lasagna and roast meats.
Ha északra megyünk, a milánói barátom, Daniela elmondja nekem, hogy nincs különleges vacsora karácsony estéjén, de karácsonykor soha nem hiányzik a lasagna és a sült hús.
Als we naar het noorden gaan, vertelt mijn vriendin Daniela uit Milaan mij dat er op kerstavond geen speciaal diner is, maar op kerst ontbreken lasagne en gebraden vlees nooit.
Если мы поедем на север, моя подруга Даниэла из Милана говорит мне, что на рождественский вечер нет особого ужина, но на Рождество лавоши и жареное мясо никогда не отсутствуют.
Si nous allons vers le nord, mon amie Daniela de Milan me dit que le soir de Noël, il n'y a pas de dîner particulier, mais à Noël, il n'y a jamais de manque de lasagnes et de viandes rôties.
Lucia, siciliana, invece mi parla di pesce sia per la cena della vigilia che per il pranzo di Natale, ma anche di gallina in brodo, agnello al forno e un sacco di altre cose... Antonio, che è sardo, mi ha parlato di gnocchetti al sugo di salsiccia e porcheddu [4] al forno.
|сицилийка|||говорит||||||||||||||||||курица||бульон|||||||||||||сардинец|||говорит||гнеккети||соус||колбаса||порчедду||
Lucia|sicilienne|au contraire|me|parle|de|poisson|à la fois|pour|la|dîner|de la|veille|que|pour|le|déjeuner|de|Noël|mais|aussi|de|poule|en|bouillon|agneau|au|four|et|un|tas de|de|autres|choses|Antonio|qui|est|sarde|me|a|parlé|de|gnocchetti|à la|sauce|de|saucisse|et|porchetta|au|four
Lucia|||||||||the||of the|eve||||||||||chicken||broth|lamb||||a|||||Antonio|||Sardinian|||||little dumplings||sauce||sausage||roast pig||
|||||||||||||||||||||||||||||een heleboel||||||||Sardijn|||||gnocchetti met saus||||worst van varkensvlees||geroosterd speenvarken||
||||||||||||Vorabend|||||||||||||||||||||||||sardisch|||||||||||porcheddu||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||porcheddu||
||||||||||||||||||||||kurczak w rosole||zupie drobiowej|||||||||||||sardyjski|||||gnocchetti||sosie z kiełbasą||kiełbasa sosowa||pieczona wieprzowina||
Lucia, from Sicily, instead speaks to me of fish both for dinner on Christmas Eve and for Christmas lunch, but also for chicken in broth, roast lamb and lots of other things ... Antonio, who is Sardinian, spoke to me of gnocchetti with sausage sauce and porcheddu [4] baked.
A szicíliai Lucia ehelyett halakról beszél mind karácsony estéjén, mind a karácsonyi ebédnél, de a húslevesben elhelyezett csirkéről, a sült bárányról és még sok másról is ... Antonio, aki Szardínia, beszélt velem gnocchi kolbásszal és porcheddu szósszal [4] a kemencében.
Lucia, een Siciliaanse, praat daarentegen over vis voor zowel het kerstavonddiner als de kerstlunch, maar ook over kippenbouillon, gebraden lamsvlees en nog veel meer... Antonio, die Sardijns is, heeft me verteld over gnocchetti met worstsaus en geroosterd speenvarken uit de oven.
Лучия, сицилийка, наоборот, говорит мне о рыбе как для рождественского ужина, так и для рождественского обеда, но также о курице в бульоне, запеченной баранине и куче других вещей... Антонио, который сардинец, рассказал мне о ньокках с соусом из колбасы и запеченном поркетто.
Lucia, sicilienne, me parle plutôt de poisson tant pour le dîner de la veille que pour le déjeuner de Noël, mais aussi de poule au pot, d'agneau au four et d'un tas d'autres choses... Antonio, qui est sarde, m'a parlé de gnocchetti à la sauce de saucisse et de porcheddu [4] au four.
Lisa, che è toscana come me, mi ha detto che a casa sua non mancano mai i cappelletti [5] in brodo e l'arrosto di faraona [6] con le patate al rosmarino.
|||Тоскана||||||||||||||каппеллони||||жаркое||фараонья|||||розмарин
Lisa|qui|est|toscane|comme|moi|me|a|dit|que|à|maison|sa|ne|manquent|jamais|les|cappelletti|dans|bouillon|et||de|pintade|avec|les|pommes de terre|au|romarin
||||||||||||her|||||cappelletti||broth||roast||guinea fowl||the|||
|||||||||||||||||||||de gebraden parelhoen||parelhoen|||||
|||||||||||||||||Cappelletti||||||Fasan|||||
|||||||||||||||||||||||faraona|||||
|||||||||||||||||kapeluszki||w rosole||pieczona faraona||faraona pieczona|||||z rozmarynem
Lisa, who is Tuscan like me, told me that at home she never eats cappelletti [5] in broth and roast guinea fowl [6] with rosemary potatoes.
Lisa, aki olyan toszkán, mint én, azt mondta nekem, hogy házában soha nem hiányzik cappelletti [5] húsleves és sült gyöngytyúk [6] rozmaringos burgonyával.
Lisa, die net als ik Toscaans is, vertelde me dat bij haar thuis nooit de cappelletti in bouillon en de gebakken guineafowl met rozemarijnaardappelen ontbreken.
Лиза, которая тосканка, как и я, сказала мне, что у них дома никогда не хватает каппеллетти в бульоне и запеченной курицы с картошкой и розмарином.
Lisa, qui est toscane comme moi, m'a dit que chez elle, il n'y a jamais de manque de cappelletti [5] en bouillon et de faisan rôti [6] avec des pommes de terre au romarin.
Se poi andiamo a guardare i dolci…allora non finiamo davvero più!
||||||сладости|||закончим||
Si|ensuite|nous allons|à|regarder|les|gâteaux|alors|ne|finissons|vraiment|plus
|||||||||finish|really|
||||kijken naar|||||||
|||||||||kończymy||
If then we go to look at the desserts ... then we don't really end up anymore!
És ha megnézjük a desszerteket, akkor már nem igazán fejezzük be!
Если мы потом взглянем на десерты... тогда мы действительно не закончим!
Et si nous regardons les desserts... alors nous ne finirons vraiment jamais!
Oltre all'immancabile panettone di Milano e al Pandoro di Verona, abbiamo il torrone a Cremona, ricciarelli, panforte e cavallucci a Siena, il pandolce a Genova, i fichi colcioccolato in Calabria, cassate e cannoli in Sicilia… E la lista potrebbe continuare all'infinito, perché ogni città e paese ha le sue tradizioni specifiche, in un crescendo di gusti e fantasia.
||||||||||||||Кремона||||||||пандольче||Генуя||финики|с шоколадом||Калабрия|кассата||канноли||||||может|продолжать|в бесконечность||||||||свои||спецификации|||кресчендо||вкусы||фантазия
En plus|du panettone incontournable|panettone|de|Milan|et|au|Pandoro|de|Vérone|nous avons|le|nougat|à|Crémone|ricciarelli|panforte|et|cavallucci|à|Sienne|le|pandolce|à|Gênes|les|figues|au chocolat|en|Calabre|cassate|et|cannoli|en|Sicile|Et|la|liste|pourrait|continuer|à l'infini|parce que|chaque|ville|et|pays|a|les|ses|traditions|spécifiques|dans|un|crescendo|de|saveurs|et|fantaisie
|the inevitable|panettone|||||Pandoro|||we have||nougat||Cremona|almond cookies|fruitcake||cookies||||Pandolce||Genoa||figs with chocolate|with chocolate|||cakes||cannoli||||||||to the infinite||||||||||specifications|||||||
|onmisbare|panettone uit Milaan||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||specifieke tradities|||||||
|||||||Pandoro|||||||Cremona|Ricciarelli|Panforte||Cavallucci||||Pandolce||||Feigen|mit Schokolade|||cassate||cannoli|||||||||||||||||||||crescendo||||
Oprócz tego|nieodłącznym|panettone mediolańskie|||||Pandoro z Werony|||||torron włoski||Cremona|ciasteczka ricciarelli|panforte||ciastka z Sieny||||ciasto pandolce||||figi z czekoladą|figi w czekoladzie|||kasze||cannoli||||||||w nieskończoność||||||||||specyficzne tradycje|||wzroście||||fantazji
In addition to the inevitable panettone of Milan and the Pandoro of Verona, we have the nougat in Cremona, ricciarelli, panforte and cavallucci in Siena, the pandolce in Genoa, the figs with chocolate in Calabria, cassate and cannoli in Sicily ... And the list could go on 'infinite, because every city and town has its specific traditions, in a crescendo of tastes and imagination.
A milánói elkerülhetetlen panettone és a veronai Pandoro mellett nugták vannak Cremonában, ricciarelli, panforte és cavallucci Sienában, pandolce Genfben, füge füge Calabria-ban, mandzsetta és cannoli Szicíliában ... És a lista folytatódhatna "végtelen, mert minden városnak és városának megvannak a sajátos hagyományai, az ízek és a képzelet crescendo formájában.
Помимо неизменного миланского панеттоне и веронского пандоро, у нас есть турроне в Кремоне, ричарелли, панфорте и каваллукчи в Сиене, пандольче в Генуе, инжир в шоколаде в Калабрии, кассата и канноли на Сицилии… И список мог бы продолжаться бесконечно, потому что каждый город и деревня имеют свои специфические традиции, в нарастающем многообразии вкусов и фантазии.
En plus du traditionnel panettone de Milan et du Pandoro de Vérone, nous avons le nougat à Crémone, les ricciarelli, le panforte et les cavallucci à Sienne, le pandolce à Gênes, les figues au chocolat en Calabre, les cassates et les cannoli en Sicile... Et la liste pourrait continuer indéfiniment, car chaque ville et village a ses traditions spécifiques, dans une montée de saveurs et de fantaisie.
Adesso, cari amici, vi è venuto appetito?
|||||пришло|
Maintenant|chers|amis|vous|est|venu|appétit
|||you|there|come|
Now, dear friends, have you had an appetite?
Kedves barátaim, van étvágyad?
А сейчас, дорогие друзья, вы проголодались?
Alors, chers amis, avez-vous faim?
E allora che cosa mangerete di buono nei prossimi giorni di festa?
||||съедите|||||||
Et|alors|que|chose|mangerez|de|bon|dans les|prochains|jours|de|fête
||||you will eat|||||||
||||zjecie|||||||
So what good will you eat in the coming days of celebration?
И что же вы собираетесь вкусно поесть в ближайшие праздничные дни?
Et alors, que mangerez-vous de bon pendant les prochains jours de fête?
Avete un piatto tradizionale che preparate di solito?
||блюдо|||готовите||
Vous avez|un|plat|traditionnel|que|préparez|de|d'habitude
||dish||||of|usually
Do you have a traditional dish that you usually prepare?
У вас есть традиционное блюдо, которое вы обычно готовите?
Avez-vous un plat traditionnel que vous préparez d'habitude?
Oppure quest'anno v'ispirerete a una specialità regionale italiana?
или|||||||
Ou bien|cette année|vous vous inspirerez|à|une|spécialité|régionale|italienne
or||you will inspire|||||
||zullen inspireren|||||
||werdet inspirieren|||||
albo||się zainspirujecie||||regionalnej|
Or will you be inspired by a regional Italian specialty this year?
Или в этом году вы вдохновитесь на региональное итальянское блюдо?
Ou cette année, vous vous inspirerez d'une spécialité régionale italienne?
Beh, fatemi sapere, mi raccomando!
||||рекомендую
Eh bien|faites-moi|savoir|me|je vous en prie
|let me||me|I recommend
Sagen Sie mir Bescheid, bitte!
Well, let me know, please!
Nos, tudassa velem, kérem!
Ну, дайте мне знать, я настаиваю!
Eh bien, faites-le moi savoir, je vous en prie!
***
*
*
Cari ascoltatori, se in una bella notte di dicembre vi metterete a guardare il cielo e le stelle… Beh, oltre al romanticismo, pensate che lassù c'è anche qualcos'altro: la prima donna italiana nello spazio.
|слушатели|||||||||выйдете||||небо|||||||романтизм|||там|||что-то еще||||||
Chers|auditeurs|si|dans|une|belle|nuit|de|décembre|vous|mettrez|à|regarder|le|ciel|et|les|étoiles|Eh bien|au-delà|du|romantisme|pensez|que|là-haut|il y a|aussi|quelque chose d'autre|la|première|femme|italienne|dans le|espace
|listeners|||||||||you will put|||the|sky||||well|beyond||romanticism|you think||up there|||||||||
Beste|||||||||||||||||||||romantiek|||daarboven|||||||||
|||||||||||||||||||||Romantik||||||||||||
||||||||||si usiądziecie|||||||||oprócz||romantyzm|||tam na górze|||||||||kosmosie
Dear listeners, if you look at the sky and the stars on a beautiful December night ... Well, besides romanticism, think that there is something else up there too: the first Italian woman in space.
Beste luisteraars, als u op een mooie decemberavond naar de hemel en de sterren gaat kijken... Nou, naast het romantisme, bedenk dan dat daarboven ook iets anders is: de eerste Italiaanse vrouw in de ruimte.
Дорогие слушатели, если красивой декабрьской ночью вы начнете смотреть на небо и звезды… Ну, кроме романтики, подумайте, что там наверху есть еще кое-что: первая итальянка в космосе.
Chers auditeurs, si lors d'une belle nuit de décembre vous vous mettez à regarder le ciel et les étoiles… Eh bien, au-delà du romantisme, pensez qu'il y a aussi quelque chose d'autre là-haut : la première femme italienne dans l'espace.
Samantha Cristoforetti, è questo il nome dell'astronauta che il 23 novembre scorso è andata in missione sulla Stazione Spaziale Internazionale, dove resterà per quasi 6 mesi insieme a due colleghi, un russo e un americano, per fare molti studi di carattere scientifico.
|Кристофоретти|||||астронавта||||прошлого||||миссия|||Космическая|||останется||||||||||||американец||||студии||характер|научный
Samantha|Cristoforetti|est|ce|le|nom|de l'astronaute|qui|le|novembre|dernier|est|allée|en|mission|sur|Station|Spatiale|Internationale|où|restera|pour|presque|mois|ensemble|à|deux|collègues|un|russe|et|un|américain|pour|faire|de nombreuses|études|de|caractère|scientifique
Samantha|Cristoforetti|||||of the astronaut||||last||went|||||Spatial|||stay|||months|||||||||||||studies||scientific|scientific
Samantha Cristoforetti||||||||||||||||||||||||||||||||||||||wetenschappelijk karakter|wetenschappelijk onderzoek
Samantha|Cristoforetti|||||||||letzten|||||||||||||||||||||||||||||
Samantha Cristoforetti|Cristoforetti|||||astronauty||||w zeszłym|||||||Kosmiczna|||zostanie|||||||współpracownikami|||||||||||charakterze naukowym|naukowym
SamanthaCristoforetti, this is the name of the astronaut who on November 23rd went on a mission to the International Space Station, where he will remain for almost 6 months together with two colleagues, a Russian and an American, to do many scientific studies.
Samantha Cristoforetti, dat is de naam van de astronaut die op 23 november jongstleden naar het Internationaal Ruimtestation is vertrokken voor een missie, waar ze bijna 6 maanden zal verblijven met twee collega's, een Rus en een Amerikaan, om veel wetenschappelijke studies uit te voeren.
Samantha Cristoforetti, c'est le nom de l'astronaute qui, le 23 novembre dernier, est partie en mission à bord de la Station Spatiale Internationale, où elle restera pendant presque 6 mois avec deux collègues, un russe et un américain, pour réaliser de nombreuses études scientifiques.
Accidenti!
Zut
Verdammtes
damn
kurczę
Damn!
Verdorie!
Incroyable !
Ma vediamo un po' di conoscere meglio questa donna.
|||||узнать|||
Mais|nous voyons|un|peu|à|connaître|mieux|cette|femme
||||||better||
But let's get to know this woman better.
Но давайте немного лучше познакомимся с этой женщиной.
Mais voyons un peu mieux cette femme.
Cristoforetti nasce nel 1977 a Milano, ma cresce a Malè, un piccolo paese in provincia di Trento, vicino alle Dolomiti.
|родилась||||||||||||провинции|||||
Cristoforetti|naît|en|à|Milan|mais|grandit|à|Malè|un|petit|village|dans|province|de|Trente|près|des|Dolomites
|born|||||grows||Malè|||town||||Trento|||
||||||||Malè||||||||||
|urodziła się|||||dorasta||Malè|||||||Trento|||
Cristoforetti was born in 1977 in Milan, but grew up in Malè, a small town in the province of Trento, near the Dolomites.
Кристофоретти родилась в 1977 году в Милане, но выросла в Малэ, маленьком городке в провинции Тренто, недалеко от Доломитов.
Cristoforetti naît en 1977 à Milan, mais grandit à Malè, un petit village dans la province de Trente, près des Dolomites.
Dopo la laurea in ingegneria meccanica a Monaco di Baviera, nel 2001 entra nell'Accademia Aeronautica di Pozzuoli; da qui esce, nel 2005, con una laurea in scienze aeronautiche e il grado di ufficiale.
||степень|||механика||Мюнхен||||входит|в Академию|Аэронавтика|||||выходит||||||наук|аэрокосмические|||звание||офицер
Après|le|diplôme|en|ingénierie|mécanique|à|Munich|de|Bavière|en|entre||Aéronautique|de|Pozzuoli|de|là|sort|en|avec|un|diplôme|en|sciences|aéronautiques|et|le|grade|d'|officier
||degree||engineering|mechanical||||Bavaria|||in the Academy|Aeronautics||Pozzuoli|||leaves|||||||aeronautical||the|rank||officer
||||Ingenieurwesen|Maschinenbau||||||||||Pozzuoli|||||||||Wissenschaften|Luftfahrt|||||
||dyplom||inżynieria|mechaniczna||Monachium||Monachium Bawarskie|||Akademii Aeronautycznej|aeronautyczna||Pozzuoli|||||||dyplom||naukach aeronautycznych|nauk aeronautycznych|||stopień||oficer
After graduating in mechanical engineering in Munich, in 2001 he entered the Aeronautical Academy of Pozzuoli; from here he exits, in 2005, with a degree in aeronautical sciences and the rank of officer.
A müncheni gépészmérnöki diplomát követően 2001-ben belépett a Pozzuoli Repülési Akadémiába; Innentől 2005-ben elhagyta a repüléstechnika és a tiszti diplomát.
После получения диплома по механической инженерии в Мюнхене в 2001 году поступила в Аэрокосмическую академию в Позиули; оттуда она вышла в 2005 году с дипломом в области аэрокосмических наук и званием офицера.
Après avoir obtenu son diplôme en ingénierie mécanique à Munich, en 2001, elle entre à l'Académie aéronautique de Pozzuoli ; elle en sort, en 2005, avec un diplôme en sciences aéronautiques et le grade d'officier.
Va poi negli Stati Uniti a specializzarsi, finché nel 2009 viene selezionata come astronauta dall'Agenzia Spaziale Europea, prima donna italiana e terza europea, dopo una britannica e una francese.
||||||специализироваться|пока|||выбрана|||из Агентства||Европейское|||||третья||||британка|||
Va|puis|aux États-Unis|États|Unis|à|se spécialiser|jusqu'à ce que|en|est|sélectionnée|comme|astronaute||Spatiale|Européenne|première|femme|italienne|et|troisième|européenne|après|une|britannique|et|une|française
go|||States|||to specialize|until|||selected|||by the Agency|Space|||||||||||||
||||||sich spezialisieren|||||||||||||||||||||
||||||specjalizować się|aż|||wybrana|||Agencja Spazjalna|||||||||||Brytyjka|||
He then went to the United States to specialize, until in 2009 he was selected as an astronaut by the European Space Agency, the first Italian woman and third European, after a British and a French woman.
Ezután az Egyesült Államokba szakosodott, míg 2009-ben az Európai Űrügynökség választotta ki űrhajósként az első olasz és harmadik európai nőt, egy brit és egy francia után.
Она затем поехала в Соединенные Штаты для специализации, пока в 2009 году не была выбрана в качестве астронавта Европейским космическим агентством, став первой итальянкой и третьей европейкой после британки и француженки.
Elle va ensuite aux États-Unis pour se spécialiser, jusqu'à ce qu'en 2009, elle soit sélectionnée comme astronaute par l'Agence spatiale européenne, première femme italienne et troisième européenne, après une britannique et une française.
Dovete anche sapere che Samantha Cristoforetti parla correntemente ben quattro lingue, oltre all'italiano, ovviamente: il tedesco, l'inglese, il francese e il russo.
вы должны||||||||как минимум||||итальянскому||||английский|||||
Vous devez|aussi|savoir|que|Samantha|Cristoforetti|parle|couramment|bien|quatre|langues|en plus de|à l'italien|évidemment|le|allemand|l'anglais|le|français|et|le|russe
|also||||||fluently|well|||beyond||obviously||||||||
|||||||vloeiend||||||||||||||
||||||||||||||||Englisch|||||Russisch
|||||||płynnie||||oprócz||||||||||
You should also know that Samantha Cristoforetti speaks four languages fluently, beyond Italian, of course: German, English, French and Russian.
Также стоит знать, что Саманта Кристофоретти свободно говорит на четырёх языках, кроме итальянского, конечно: немецком, английском, французском и русском.
Vous devez aussi savoir que Samantha Cristoforetti parle couramment quatre langues, en plus de l'italien, bien sûr : l'allemand, l'anglais, le français et le russe.
Non male, eh?
Non|mal|hein
|not bad|
Not bad, eh?
Неплохо, а?
Pas mal, hein ?
«È andato tutto benissimo!» ha detto salutando i suoi familiari e amici nel primo collegamento dalla Stazione Spaziale.
|andato|||||||своих|родственников||||первом|связи|||
Il est|allé|tout|très bien|a|dit|en saluant|ses|ses|membres de la famille|et|amis|dans|premier|lien|de|Station|Spatiale
it is|gone||very well|he has||waving||||||||connection|from||Space
||||||||||||||verbinding|||
||||||||||||||Verbindung|||
||||||pozdrawiając||||||||połączeniu|||
"Everything went very well!" He said, greeting his family and friends in the first connection from the Space Station.
"Minden nagyon jól ment!" - mondta, üdvözölve családját és barátaidat, az első kapcsolatfelvétel során az Űrállomásról.
«Всё прошло прекрасно!» - сказал он, прощаясь с своими родственниками и друзьями в первом эфире из Космической станции.
«Tout s'est très bien passé !» a-t-il dit en saluant sa famille et ses amis lors de la première connexion depuis la Station Spatiale.
In un tweet ha poi dichiarato: «Lo spazio è meglio di qualunque altra cosa!» Ha poi descritto tramonti spaziali arancioni e altre esperienze incredibili.
||твите|||||||||||||||||||||
Dans|un|tweet|a|puis|déclaré|L'|espace|est|mieux|que|n'importe quelle|autre|chose|Il|puis|décrit|couchers de soleil|spatiaux|orange|et|d'autres|expériences|incroyables
||tweet|||declared||||better||any|||she has||described|sunsets|spatial|orange|||experiences|
||tweet|||||||||||||vervolgens||||||||
||Tweet|||erklärt||||||||||||Sonnenuntergänge|räumlich|orange||||
||tweet|||ogłosił||przestrzeń|||||||||opisał|||||||
In einem Tweet erklärte er dann: "Der Weltraum ist besser als alles andere!" Weiter beschrieb er orangefarbene Sonnenuntergänge im Weltraum und andere unglaubliche Erlebnisse.
In a tweet he said: "Space is better than anything else!" He then described orange space sunsets and other incredible experiences.
Egy tweetben azt mondta: "Az űr jobb, mint bármi más!" Ezután leírta a narancssárga űr naplementét és más hihetetlen élményeket.
In een tweet verklaarde ze vervolgens: 'De ruimte is beter dan wat dan ook!' Ze beschreef vervolgens oranje ruimtesonsondergangen en andere ongelooflijke ervaringen.
В твите он затем заявил: «Космос лучше всего!» Он также описал оранжевые космические закаты и другие невероятные впечатления.
Dans un tweet, il a ensuite déclaré : «L'espace est mieux que n'importe quoi d'autre !» Il a ensuite décrit des couchers de soleil spatiaux orange et d'autres expériences incroyables.
Che esperienza indimenticabile!
Quelle|expérience|inoubliable
|Erfahrung|
||unforgettable
||niezapomniane doświadczenie
What an unforgettable experience!
Wat een onvergetelijke ervaring!
Какой незабываемый опыт!
Quelle expérience inoubliable !
Beh, e noi che possiamo dire: brava Samantha, ce l'hai fatta!
Eh bien|et|nous|que|pouvons|dire|bravo|Samantha|cela|tu l'as|fait
||||||||we||
Nun, was können wir sagen: Gut gemacht, Samantha, du hast es geschafft!
Well, we can say: good Samantha, you did it!
Nos, és mi mondhatjuk: jó Samantha, megcsináltad!
Nou, wat kunnen wij zeggen: goed gedaan Samantha, je hebt het gedaan!
Eh bien, que pouvons-nous dire : bravo Samantha, tu l'as fait !
***
*
***
*
La storia che vi voglio raccontare oggi si svolge in una zona a pochi chilometri da Siena, vicino al paese di Monteriggioni.
L'|histoire|que|vous|veux|raconter|aujourd'hui|se|déroule|dans|une|zone|à|quelques|kilomètres|de|Sienne|près|du|village|de|Monteriggioni
|||||||it|it unfolds|||||||||||||
||||||||spielt sich ab|||||||||||||
|||||opowiedzieć|||rozgrywa się|||||||||||||Monteriggioni
Die Geschichte, die ich euch heute erzählen möchte, spielt in einer Gegend wenige Kilometer von Siena, nahe dem Dorf Monteriggioni.
The story I want to tell you today takes place in an area a few kilometers from Siena, near the town of Monteriggioni.
A történet, amelyet ma el akarok mondani, Sienától néhány kilométerre, Monteriggioni városának közelében található.
История, которую я хочу вам сегодня рассказать, происходит в районе в нескольких километрах от Сиены, недалеко от городка Монтериджони.
L'histoire que je veux vous raconter aujourd'hui se déroule dans une zone à quelques kilomètres de Sienne, près du village de Monteriggioni.
Qui, fino a duecento anni fa si trovava un lago profondo pochi metri.
Oui|jusqu'à||deux cents|ans|il y a|se|trouvait|un|lac|profond|quelques|mètres
|||two hundred||ago|there|found|a|lake|deep|few|meters
|||dwustu|||||||||
Here, up until two hundred years ago there was a lake a few meters deep.
Ici, jusqu'à deux cents ans, il y avait un lac profond de quelques mètres.
Questa zona paludosa era grande poco più di 18 km2 ed era circondata da colline coperte di boschi.
|||||||||||omgeven door|||||
Cette|zone|marécageuse|était|grande|un peu|plus|de|km2|et|était|entourée|par|collines|couvertes|de|forêts
|area|swampy area|||||||and||surrounded||hills|covered||forests
||sumpfiges Gebiet||||||||||||||
|||||||||||rodeada|||||
This swampy area was just over 18 km2 and was surrounded by forest-covered hills.
Cette zone marécageuse faisait un peu plus de 18 km2 et était entourée de collines couvertes de forêts.
Alcune di queste colline sono abbastanza alte e prendono il nome di Montagnola Senese; il punto più alto è il Monte Maggio, di 671 m. s.l.m.. Oggi se andate là, al posto del lago trovate una pianura coperta di prati e pascoli per le pecore, con una terra molto rossa, dal nome significativo: Pian del Lago.
Certaines|de|ces|collines|sont|assez|hautes|et|prennent|le|nom|de|Montagnola|Siennoise|le|point|plus|haut|est|le|Mont|Mai|de|mètre||||Aujourd'hui|si|vous allez|là-bas|à|place|du|lac|vous trouvez|une|plaine|couverte|de|prairies|et|pâturages|pour|les|moutons|avec|une|terre|très|rouge|du|nom|significatif|Pian|du|Lac
|||Hügel|||||||||Montagnola||||||||||||||||||||||||||||Wiesen||||||||||||||||
||||||high||take||||Montagnola|||point||high|||||of|||the||||go|there|||||||plain|covered||meadows||pastures|||sheep||||||of|name|significant|plain||lake
||||||wysokie||||||Montagnola Senese|||||||||Monte Maggio||||||||||||||||płaskowyż|pokryta||łąki||pastwiska|||owce||||||||znaczącą|piano||
Some of these hills are quite high and are called Montagnola Senese; the highest point is Mount Maggio, 671 m. above sea level. Today, if you go there, instead of the lake you will find a plain covered with meadows and pastures for the sheep, with a very red land, with a significant name: Pian del Lago.
Ezen hegyek egy része meglehetősen magas, és Montagnola Senese nevet viseli; a legmagasabb pont Monte Maggio, a 671 magasból. Ma, ha odamegy, a tó helyett egy rétet és juhokat legelővel borított síkságot talál, nagyon vörös földdel, jelentős névvel: Pian del Lago.
Некоторые из этих холмов довольно высоки и называются Монтаньола Сенезе; самая высокая точка - Монте-Маджо, 671 метр над уровнем моря. Сегодня, если вы пойдете туда, вместо озера вы найдете равнину, покрытую лугами и пастбищами для овец, с очень красной землей, с многозначительным названием: Пьян-дель-Лаго.
Certaines de ces collines sont assez hautes et portent le nom de Montagnola Senese ; le point le plus élevé est le Monte Maggio, à 671 m d'altitude. Aujourd'hui, si vous y allez, à la place du lac, vous trouverez une plaine couverte de prairies et de pâturages pour les moutons, avec une terre très rouge, au nom significatif : Pian del Lago.
In questo paesaggio bellissimo e selvatico si trova una località dal nome altrettanto particolare: Abbadia a Isola, detta anche “Abbadia del lago”.Anticamente, infatti, sembrava un'isola circondata dalla palude.
Dans|ce|paysage|magnifique|et|sauvage|elle|trouve|une|localité|du|nom|tout aussi|particulier|Abbadia|à|Isola|appelée|aussi|Abbadia|du|lac|Autrefois|en effet|semblait|une île|entourée|par la|marais
|||||wild|||||||ebenso||Abtei|||||Abbadia|||früher||||||Sumpf
|||||wild|||||||equally||abbey|||called||Abbadia|||anciently||it seemed|an island|surrounded||swamp
||||||||||||||||||||||||||||pantano
||krajobraz|||dziki|||||||tak samo||Abbadia nad jeziorem|||nazywana||Abbadia nad jeziorem|||dawniej||||otoczona||bagniskie tereny
In this very beautiful and wild landscape there is a place with an equally particular name: Abbadia a Isola, also known as “Abbadia del lago”. In fact, in fact, it looked like an island surrounded by the marsh.
Ebben a gyönyörű és vad tájban található egy ugyanolyan neves hely: Abbadia a Isola, más néven "Abbadia del lago". Az ősi időkben valójában úgy nézett ki, mint egy mocsár által körülvett sziget.
Dans ce paysage magnifique et sauvage se trouve un endroit au nom tout aussi particulier : Abbadia a Isola, également appelée "Abbadia del lago". En effet, autrefois, cela ressemblait à une île entourée par le marais.
Qui ancora oggi si può ammirare un'abbazia bellissima, molto antica: l'anno di fondazione è il 1001 e viene completata nel 1161.
||||||eine Abtei||||||||||||
Qui|encore|aujourd'hui|on|peut|admirer|une abbaye|magnifique|très|ancienne|l'année|de|fondation|est|le|et|est|complétée|en
|||||admire|an abbey|||||||||||completed|
||||||een abdij||||||||||||
|||||podziwiać|opactwo|||||||||||została ukończona|
Here you can still admire a beautiful, very ancient abbey: the foundation is 1001 and completed in 1161.
Itt még mindig megcsodálhatja egy gyönyörű, nagyon ősi apátságot: az alapító év 1001 és 1161-ben fejeződik be.
Ici, encore aujourd'hui, on peut admirer une magnifique abbaye, très ancienne : l'année de sa fondation est 1001 et elle est achevée en 1161.
La persona che decide di fondare questa abbazia è una donna: Ava.
La|personne|qui|décide|de|fonder|cette|abbaye|est|une|femme|Ava
|||||to found||abbey||||Ava
|||||||Abtei||||
|||||założyć||klasztor||||
The person who decides to found this abbey is a woman: Ava.
La personne qui décide de fonder cette abbaye est une femme : Ava.
Ed eccoci arrivati alla protagonista della storia, la contessa Ava Zenobi dei Lombardi, figlia di un conte e moglie di Ildebrando, un nobile longobardo.
Et|nous voilà|arrivés|à la|protagoniste|de l'|histoire|la|comtesse|Ava|Zenobi|des|Lombardi|fille|de|un|comte|et|femme|de|Ildebrando|un|noble|lombard
|here we are|||||||countess||Zenobi||Lombards||||||wife||Ildebrando|||longobard
||||||||||Zenobi||||||||||Ildebrando|||langobardischer
||||bohaterka||||hrabina||Zenobi||Lombardów||||hrabia||||Ildebrando||szlachetny|longobardzki szlachcic
And here we come to the protagonist of the story, the Countess Ava Zenobi dei Lombardi, daughter of a count and wife of Ildebrando, a Lombard nobleman.
És itt vagyunk a történet főszereplőjében, az Ava Zenobi dei Lombardi grófnőben, gróf lányával és Ildebrando feleségével, egy lombard nemességgel.
Et nous voici arrivés à la protagoniste de l'histoire, la comtesse Ava Zenobi des Lombardi, fille d'un comte et épouse d'Ildebrando, un noble lombard.
Ma non è solo della figura storica di questa donna che oggi vi voglio parlare,bensì delle leggende che ancora oggi si possono ascoltare dagli abitanti della Montagnola Senese.
Mais|ne|est|seulement|de la|figure|historique|de|cette|femme|que|aujourd'hui|vous|veux|parler|mais|des|légendes|que|encore|aujourd'hui|se|peuvent|écouter|des|habitants|de la|Montagnola|Siennoise
||||||historical figure|||||||||but rather||legends|||||||from|inhabitants||Montagnola Senese|Sienese Mountain
|||||||||||||||sondern|||||||||||||
||||||history|||||||||lecz o||legendy||||||||||Montagnola Senese|
But it is not only the historical figure of this woman that today I want to talk to you, but legends that can still be heard today by the inhabitants of the Montagnola Senese.
Mais ce n'est pas seulement de la figure historique de cette femme dont je veux vous parler aujourd'hui, mais des légendes que l'on peut encore entendre aujourd'hui de la part des habitants de la Montagnola Senese.
Ava, rimasta vedova [7], decide di non risposarsi e va ad abitare in un castello vicino a Monteriggioni.
Ava|restée|veuve|décide|de|ne|se remarier|et|va|à|habiter|dans|un|château|près de|à|Monteriggioni
Ava||||||||||||||||
|remained|widow||||remarry|||to|||||||Monteriggioni
|pozostała|wdowa||||ponownie wyjść za mąż||||||||||Monteriggioni
Ava, widowed [7], decides not to remarry and goes to live in a castle near Monteriggioni.
Ava (özvegy) [7] úgy dönt, hogy nem újból házasodik, és Monteriggioni közelében lévő kastélyba megy.
Ava, devenue veuve [7], décide de ne pas se remarier et va habiter dans un château près de Monteriggioni.
E fonda, proprio vicino a casa sua, una comunità di monaci benedettini.
|||||||||||Benediktiner
Et|fonde|juste|près|de|maison|sa|une|communauté|de|moines|bénédictins
|founded|||||||||monks|Benedictine
|richt op||||||||||
|funduje|||||||||mnichów|benedyktyńskich
And he founded a community of Benedictine monks right next to his home.
És közvetlenül a saját otthonában alapítja a bencés szerzetesek közösségét.
Et il fonde, juste à côté de chez lui, une communauté de moines bénédictins.
Perché proprio qui?
Pourquoi|justement|ici
Why right here?
Pourquoi ici précisément ?
Eh, dovete sapere che anticamente di qui passava la via Romea, o Francigena, la lunghissima strada che dal Nord Europa portava fino a Roma attraverso montagne, foreste e città.
||||||||||Romstraße||Francigena||||||||||||||||
Eh|vous devez|savoir|que|autrefois|de|ici|passait|la|route|Romea|ou|Francigène|la|très longue|route|qui|du|Nord|Europe|menait|jusqu'à|à|Rome|à travers|montagnes|forêts|et|villes
|||||||passed|||Roman||Francigena|||||from|||brought|until|||through||forests||
|moeten jullie weten|||||||||||||zeer lange||||||||||||||
||||w dawnych czasach|||przechodziła|||Romejska||Francigena||najdłuższa||||||prowadziła||||przez||lasy||
Eh, you must know that in ancient times the Via Romea or Francigena, the long road that led from Northern Europe to Rome through mountains, forests and cities, passed through here.
Hát, tudnod kell, hogy az ősi időkben a Romea vagy a Francigena áthaladt ezen a hosszú úton, amely Észak-Európából Rómába vezette a hegyek, erdők és városok útján.
Eh, jullie moeten weten dat hier vroeger de Romeinse of Frankische route liep, de zeer lange weg die van Noord-Europa naar Rome leidde via bergen, bossen en steden.
Эх, вы должны знать, что в древние времена здесь проходила Via Romea, или Francigena, очень длинная дорога, которая вела из Северной Европы в Рим через горы, леса и города.
Antik çağda, Kuzey Avrupa'dan Roma'ya dağlar, ormanlar ve şehirler üzerinden giden çok uzun bir yol olan Via Romea ya da Francigena'nın buradan geçtiğini bilmelisiniz.
Eh bien, vous devez savoir qu'autrefois, par ici passait la voie Romea, ou Francigena, la très longue route qui du Nord de l'Europe menait jusqu'à Rome à travers montagnes, forêts et villes.
Pensate che vi passavano un numero enorme di pellegrini,mercanti… fino a 2 milioni di persone all'anno!
Pensez|que|vous|passaient|un|nombre|énorme|de|pèlerins|marchands|jusqu'à|à|millions|de|personnes|par an
||||||||Pilger|||||||
||||||||pilgrims|merchants|until|||||
|||przechodziło|||||pielgrzymów|kupcy||||||
Do you think there were a huge number of pilgrims, merchants ... up to 2 million people a year!
Gondolod, hogy hatalmas számú zarándok, kereskedő elhaladt ... akár évi 2 millió emberig!
Denk je dat er een enorm aantal pelgrims, kooplieden... tot 2 miljoen mensen per jaar langs kwamen!
Çok sayıda hacıyı, tüccarı düşünün... yılda 2 milyona kadar insan!
Pensez qu'un nombre énorme de pèlerins, de marchands... jusqu'à 2 millions de personnes par an y passaient !
Allora, a lato di questa… “autostrada” medievale, c'erano appunto il monastero di Badia a Isola e il castello della contessa Ava.
||||||||||||Badia|||||Schloss|||
Alors|à|côté|de|cette|autoroute|médiévale|il y avait|justement|le|monastère|de|Badia|à|Isola|et|le|château|de la|comtesse|Ava
||side|||highway|||exactly|the|monastery||Badia|||||||countess|
|||||snelweg|||||||abdij van Badia||||||||
||boku|||autostrada|średniowiecznej||właśnie||||Badia|||||||hrabina Ava|
Then, next to this medieval "highway", there was the monastery of Badia a Isola and the castle of Countess Ava.
Aztán ezen ... középkori "autópálya" mellett pontosan ott álltak a Badia a Isola kolostor és az Ava grófnő vár.
Dus, langs deze middeleeuwse 'snelweg' stonden het klooster van Badia a Isola en het kasteel van gravin Ava.
Sonra, bu Ortaçağ 'otoyolunun' yanında Badia a Isola manastırı ve Kontes Ava'nın kalesi vardı.
Alors, sur le côté de cette... "autoroute" médiévale, il y avait justement le monastère de Badia à Isola et le château de la comtesse Ava.
Fin qui la storia.
Fin|ici|l'|histoire
end|||
koniec|||
So far the story.
Eddig a történet.
Пока история.
Hikaye buraya kadar.
Jusqu'ici l'histoire.
Ma ecco le leggende, che ancora oggi i vecchi di Monte Maggio raccontano ai loro nipoti.
Mais|voici|les|légendes|que|encore|aujourd'hui|les|vieux|de|Mont|Mai|racontent|à leurs|leurs|petits-enfants
|||||||||||||||grandchildren
||||||||||||opowiadają|||wnukom
But here are the legends, that even today the old people of Monte Maggio tell their grandchildren.
Но вот легенды, которые и сегодня старики Монте-Маджо рассказывают своим внукам.
Mais voici les légendes, que les anciens de Monte Maggio racontent encore aujourd'hui à leurs petits-enfants.
Si racconta infatti che Ava aveva 7 ancelle [8]; alcune erano figlie delle famiglie nobili dei dintorni.
On|raconte|en effet|que|Ava|avait|servantes|certaines|étaient|filles|des|familles|nobles|des|environs
||||||maidservants|||daughters|||noble||surrounding area
||||||dienstmeisjes||||||||omgeving, buurt, nabijheid
||||||Dienerinnen|einige|||||||
|mówi się|||||służebnice|||córkami|||szlacheckich||okolicznych
||||||sirvientas||||||||
It is said that Ava had 7 maids [8]; some were daughters of the local families.
Azt mondják, hogy Ava-nak 7 leányszolgája volt [8]; Néhányan a környék nemesi családjának lányai voltak.
На самом деле, говорят, что у Авы было 7 служанок [8]; некоторые были дочерьми из знатных семей окрестностей.
Aslında Ava'nın yedi hizmetçisi olduğu söylenir [8]; bazıları çevredeki soylu ailelerin kızlarıydı.
On raconte en effet qu'Ava avait 7 servantes [8]; certaines étaient des filles des familles nobles des environs.
Sia Ava che le ancelle avevano delle virtù [9] particolari, sempre rivolte ad aiutare le persone del territorio.
Que|Ava|et|les|servantes|avaient|des|vertus|particulières|toujours|tournées|à|aider|les|gens|du|territoire
both||||handmaidens|they had||virtues|particular virtues||aimed|to|help||||
|||||||Tugenden|||gerichtet||||||Gebiet
||||służebnice|miały||cnoty|||skierowane na||||||
Sowohl Ava als auch die Mägde besaßen besondere Tugenden [9], die stets darauf ausgerichtet waren, den Menschen des Landes zu helfen.
Both Ava and the handmaids had particular virtues [9], always aimed at helping the people of the territory.
Mind Ava-nak, mind a leánytisztviselőknek különös erényeik voltak [9], amelyek mindig a térség embereinek segítését célozták meg.
И Ава, и служанки обладали особыми достоинствами [9], всегда направленными на помощь жителям территории.
Hem Ava'nın hem de hizmetkârların özel erdemleri vardı [9] ve her zaman ülke halkına yardım etmeyi amaçlıyorlardı.
Ava et les servantes avaient des vertus [9] particulières, toujours tournées vers l'aide aux personnes du territoire.
C'era un'ancella, per esempio, che aveva una voce meravigliosa e una sensibilità incredibile per i suoni della natura.
|||||||||||gevoeligheid voor geluiden||||||
Il y avait|une servante|par|exemple|qui|avait|une|voix|merveilleuse|et|une|sensibilité|incroyable|pour|les|sons|de la|nature
|eine Magd||||||||||Sensibilität||||||
|an maid||||||||||sensitivity||||||
|służka|||||||cudowna|||wrażliwość||||||
There was a maid, for example, who had a wonderful voice and an incredible sensitivity to the sounds of nature.
Había una criada, por ejemplo, que tenía una voz maravillosa y una sensibilidad increíble a los sonidos de la naturaleza.
Volt például egy leány, aki csodálatos hanggal és hihetetlenül érzékeny volt a természet hangjaira.
Il y avait une servante, par exemple, qui avait une voix merveilleuse et une sensibilité incroyable aux sons de la nature.
Quando cominciava a cantare, anche le altre ancelle cantavano insieme a lei.
Quand|elle commençait|à|chanter|aussi|les|autres|servantes|chantaient|ensemble|à|elle
|||sing||||maids|they sang|||
|||||||sirvientas||||
|zaczynała|||||||śpiewały|||
Als sie zu singen begann, sangen auch die anderen Mägde mit.
When she started singing, the other maids also sang with her.
Amikor énekelni kezdett, a többi leányszolgák is énekeltek vele.
Quand elle commençait à chanter, les autres servantes chantaient aussi avec elle.
Se nella zona una ragazza si sposava, poteva capitare di sentire un misterioso e bellissimo canto alzarsi dai boschi: portava molta fortuna, perché in questo caso il matrimonio sarebbe stato felice, lungo e pieno di figli.
Si|dans la|région|une|fille|se|maria|pouvait|arriver|de|entendre|un|mystérieux|et|magnifique|chant|s'élever|des|forêts|apportait|beaucoup de|chance|car|dans|ce|cas|le|mariage|serait|été|heureux|long|et|plein|de|enfants
||||||married||||||||||rise|||||||||||||it would be||||||
||||||||passieren||||||||aufsteigen|||||||||||||||||||
||||||miała ślub|mogła|zdarzyć się||||tajemniczy|||śpiew|unoszący się|||przynosiła||||||||||||||||
If in the area a girl got married, it could happen to hear a mysterious and beautiful singing get up from the woods: it brought a lot of luck, because in this case the marriage would have been happy, long and full of children.
Ha egy lány megházasodik a környéken, akkor történhet egy titokzatos és gyönyörű dalt hallani az erdőből: ez sok szerencsét hozott, mert ebben az esetben az esküvő boldog, hosszú és tele lett volna gyermekekkel.
Bölgede bir kız evlenirse, ormandan yükselen gizemli ve güzel bir şarkı duyabilirdi: iyi şans getirirdi, çünkü bu durumda evlilik mutlu, uzun ve çocuklarla dolu olurdu.
Si dans la région une fille se mariait, il pouvait arriver d'entendre un chant mystérieux et magnifique s'élever des bois : cela portait beaucoup de chance, car dans ce cas le mariage serait heureux, long et plein d'enfants.
Un'altra ancella di Ava, invece, amava molto dormire e aveva la capacità di vedere in sogno il futuro.
Une autre|servante|de|Ava|au lieu|aimait|beaucoup|dormir|et|avait|la|capacité|de|voir|en|rêve|le|futur
|Mädchen||||||||||||||||
|maid||||loved||||||||||dream||
|służebnica||||kochała||||||zdolność||||||
Another Ava maid, on the other hand, loved to sleep and had the ability to see the future in a dream.
Ava'nın hizmetçilerinden bir diğeri ise uyumayı çok seviyordu ve rüyalarında geleceği görebilme yeteneğine sahipti.
Une autre servante d'Ava, en revanche, aimait beaucoup dormir et avait la capacité de voir l'avenir en rêve.
Una volta aveva previsto un'epidemia nella palude: subito la contessa Ava aveva fatto spostare tutta la sua gente, i contadini, nelle zone più alte del Monte Maggio, salvando così tante vite.
Une|fois|avait|prévu|une épidémie|dans la|marais|immédiatement|la|comtesse|Ava|avait|fait|déplacer|tout|la|son|peuple|les|paysans|dans les|zones|plus|élevées|du|Mont|Mai|sauvant|ainsi|tant|vies
||||an epidemic||swamp|||||||move||||||farmers||||||||saving|||
|||||||||Gräfin||||verlegen|||||||||||||||||
|||przewidział|epidemia||bagnie|||hrabina Ava||||przenieść||||||rolnicy||||||||ratując|||
Once he had predicted an epidemic in the swamp: the Countess Ava had immediately moved all her people, the peasants, to the highest areas of Mount Maggio, saving so many lives.
Miután egy járványt előrevetített a mocsárban: Ava grófnő azonnal az összes népét, a parasztokat, költöztette Monte Maggio legmagasabb területére, oly sok ember életét mentve.
Однажды он предвидел эпидемию на болоте: графиня Ава немедленно приказала всем своим людям, крестьянам, переселиться в самые высокие районы Монте-Маджо, спасая таким образом множество жизней.
Bir keresinde bataklıkta bir salgın olacağını tahmin etmişti: Kontes Ava hemen tüm halkını, köylüleri May Dağı'nın yüksek bölgelerine taşıdı ve birçok hayat kurtardı.
Une fois, elle avait prédit une épidémie dans le marais : immédiatement, la comtesse Ava avait fait déplacer tout son peuple, les paysans, dans les zones les plus élevées du Mont Maggio, sauvant ainsi de nombreuses vies.
C'era un'altra ancella che era bravissima a tessere [10] stoffe, e le colorava con le bacche [11] e i fiori trovati nei boschi; era stata lei a insegnare la sua arte a tutte le ragazze del Monte Maggio.
Il y avait|une autre|servante|qui|était|très douée|à|tisser|tissus|et|les|colorait|avec|les|baies|et|les|fleurs|trouvés|dans les|forêts|était|été|elle|à|enseigner|son||art|à|toutes|les|filles|du|Mont|Mai
||Magd|||||weben|Stoffe|||färbte|||Beeren|||||||||||||||||||||
|||||||weave|fabrics|||she colored|||berries||||found|||||||||||||||||
||służka|||||tkaniu|materiały|||barwiła je|||jagody||||||||||||||sztuka|||||||
There was another maid who was very good at weaving [10] fabrics, and colored them with berries [11] and flowers found in the woods; it was she who taught her art to all the girls of Monte Maggio.
Volt egy másik asszony, aki nagyon jól szövött [10] szövetet, és az erdőben található bogyókkal [11] és virágokkal festette őket; ő volt az, aki tanította a művészetét Monte Maggio összes lányának.
Çok iyi kumaş dokuyan [10] ve bunları ormanda bulduğu meyveler [11] ve çiçeklerle renklendiren başka bir hizmetçi daha vardı; May Dağı'nın tüm kızlarına sanatını öğreten oydu.
Il y avait une autre servante qui était très douée pour tisser des tissus, et elle les colorait avec des baies et des fleurs trouvées dans les bois ; c'était elle qui avait enseigné son art à toutes les filles du Mont Maggio.
La quarta ancella poi amava le stelle e stava ore e ore a guardarle.
La|quatrième|servante|puis|aimait|les|étoiles|et|passait|heures|et|heures|à|les regarder
||||loved|||||||||to look at them
|czwarta|służebnica||kochała|||||||||na nie patrzeć
The fourth maid then loved the stars and spent hours looking at them.
La quatrième servante aimait les étoiles et passait des heures à les regarder.
Senza paura, di notte andava da sola nel punto più alto di Monte Maggio per osservarle meglio e disegnarle.
Sans|peur|de|nuit|allait|par|seule|au|point|plus|haut|de|Mont|Mai|pour|les observer|mieux|et|les dessiner
|||||||||||||||to observe them|||draw them
|||||||||||||||observeren|||tekenen
||||chodziła|||||||||||obserwować je|||rysować je
Without fear, at night he went alone to the highest point of Monte Maggio to better observe them and draw them.
Félelem nélkül éjjel egyedül ment a Monte Maggio legmagasabb pontjába, hogy jobban megfigyelje és rajzolja őket.
Не опасаясь, ночью она отправилась одна на самую высокую точку Монте-Маджо, чтобы лучше наблюдать и рисовать их.
Sans peur, la nuit, elle montait seule au point le plus élevé du Mont Maggio pour mieux les observer et les dessiner.
La quinta ancella era bravissima a costruire bambole [12] di stoffa.
La|cinquième|servante|était|très douée|à|construire|poupées|en|tissu
||maid|||||dolls||
|||||||poppen van stof||
|||||||puppen||
|piąta|służebnica|||||lalki||materiału tekstylnego
|||||||||tela
The fifth maid was very good at making dolls [12] of cloth.
Az ötödik szobalány nagyon jól készített szöveti babákat [12].
Beşinci hizmetçi kumaştan bebek [12] yapmakta çok iyiydi.
La cinquième servante était très douée pour fabriquer des poupées en tissu.
Quando la contessa Ava veniva a sapere che un bambino era malato, mandava la sua ancella a regalargli una bambola, che aveva la capacità di aiutare il bambino a guarire [13].
||||||||||||schickte|||||||||||||||||
Quand|la|comtesse|Ava|venait|à|savoir|que|un|enfant|était|malade|envoyait|la|sa|servante|à|lui offrir|une|poupée|qui|avait|la|capacité|de|aider|le|enfant|à|guérir
|||||||||||sick|she sent|||maid||||||||||||||to heal
||gravin|||||||||||||||||||||||||||
||hrabina||przychodziła|||||||chory|wysyłała|||||podarować mu||lalka||||zdolność||||||wyzdrowieć
When Countess Ava learned that a child was sick, she sent her maid to give him a doll, which had the ability to help the child heal [13].
Amikor Ava grófnő megtudta, hogy egy gyermek beteg, küldte a lányát, hogy adjon neki egy babát, amely segíthet a gyermek gyógyulásában [13].
Kontes Ava bir çocuğun hasta olduğunu öğrendiğinde, hizmetçisini çocuğun iyileşmesine yardımcı olma yeteneğine sahip bir oyuncak bebek vermesi için gönderir [13].
Lorsque la comtesse Ava apprenait qu'un enfant était malade, elle envoyait sa servante lui offrir une poupée, qui avait le pouvoir d'aider l'enfant à guérir.
La sesta ancella invece era un'esperta di piante e insegnava ai contadini come usarle per guarire diverse malattie.
La|sixième|servante|au lieu de|était|une experte|en|plantes|et|enseignait|aux|paysans|comment|les utiliser|pour|guérir|diverses|maladies
|||||||Pflanzen||||||||||
|||||een expertin||||||||||||
|szósta||||||roślin||uczyła||rolnicy||||leczyć||choroby
|||||||||she taught||farmers||||||
The sixth maid, on the other hand, was a plant expert and taught farmers how to use them to cure various diseases.
Altıncı cariye ise bitkiler konusunda uzmandı ve köylülere çeşitli hastalıkları iyileştirmek için onları nasıl kullanacaklarını öğretiyordu.
La sixième servante, quant à elle, était une experte en plantes et enseignait aux paysans comment les utiliser pour guérir différentes maladies.
E l'ultima ancella?
Et|la dernière|servante
||służebnica
And the last maid?
Et la dernière servante ?
Lei era molto brava a correre e amava stare nei boschi con gli animali.
Elle|était|très|bonne|à|courir|et|aimait|être|dans les|forêts|avec|les|animaux
sie|||||||||||||
||||||||in de|||||
Sie war sehr gut im Laufen und liebte es, im Wald mit den Tieren zu sein.
She was very good at running and loved being in the woods with animals.
Она очень хорошо бегала и любила гулять в лесу с животными.
Elle était très douée pour courir et aimait passer du temps dans les bois avec les animaux.
Se un viandante si perdeva nel bosco, lei gli appariva e lo aiutava a ritrovare la strada.
Si|un|voyageur|se|perdait|dans|forêt|elle|lui|apparaissait|et|le|aidait|à|retrouver|la|route
||Wanderer||verlor||||||||||||
||traveler||got lost|||||appeared|||||||
||wędrowiec||gubił się|||||pojawiała się|||||znaleźć||
Wenn ein Wanderer sich im Wald verirrte, erschien sie ihm und half ihm, den Weg zurückzufinden.
If a traveler lost himself in the woods, she appeared to him and helped him find his way back.
Ha egy útutazó eltévedt az erdőben, a nő megjelent neki, és segít neki megtalálni az utat.
Eğer bir yolcu ormanda kaybolursa, ona görünür ve dönüş yolunu bulmasına yardım ederdi.
Si un voyageur se perdait dans la forêt, elle apparaissait et l'aidait à retrouver son chemin.
Insomma, Ava e le sue ragazze, ben mille anni dopo, sono ancora presenti e vive nei racconti del popolo: figure sagge, protettrici, magiche, pronte a venire in soccorso in tante occasioni della vita, ieri e… chissà, forse anche oggi.
En somme|Ava|et|les|ses|filles|bien|mille|ans|après|sont|encore|présentes|et|vivantes|dans les|contes|du|peuple|figures|sages|protectrices|magiques|prêtes|à|venir|en|aide|dans|tant|occasions|de la|vie|hier|et|qui sait|peut-être|aussi|aujourd'hui
||||||||||||||||||||weise|||bereit|||||||||||||||
||||||||||||||||||||wijze||||||||||||||||||
||||||||||||obecne||||opowieściach|||postacie|mądre|ochronne postacie|magiczne|||||pomocą|||||||||||
||||||||||||||||||||wise|protectors|magical|ready||||rescue|||occasions|||yesterday||who knows|||
Kurz gesagt, Ava und ihre Mädchen sind auch tausend Jahre später noch in den Geschichten des Volkes präsent und lebendig: weise, schützende, magische Gestalten, die bereit sind, in vielen Lebenslagen zu helfen, gestern und… wer weiß, vielleicht auch heute.
In short, Ava and her girls, a thousand years later, are still present and living in the stories of the people: wise, protective, magical figures, ready to come to the rescue on many occasions in life, yesterday and ... who knows, maybe even today.
Röviden: Ava és lányai ezer évvel később még mindig jelen vannak és élnek az emberek történeteiben: bölcs, védő, varázslatos figurák, készek arra, hogy az élet számos alkalommal megmentjenek, tegnap és ... ki tudja, talán még ma is.
Одним словом, Ава и ее девочки, тысячу лет спустя, все еще присутствуют и живы в рассказах людей: мудрые, оберегающие, волшебные фигуры, готовые прийти на помощь во многих случаях жизни, вчера и... знает, может быть, даже сегодня.
En somme, Ava et ses filles, mille ans plus tard, sont encore présentes et vivent dans les récits du peuple : des figures sages, protectrices, magiques, prêtes à venir en aide dans de nombreuses occasions de la vie, hier et… qui sait, peut-être aussi aujourd'hui.
A me piace davvero l'idea di poter incontrare… magari… anch'io forse, un giorno, Ava o una delle sue ancelle, in questi boschi incantati…
à|me|plaît|vraiment|l'idée|de|pouvoir|rencontrer|peut-être|moi aussi|peut-être|un|jour|Ava|ou|une|des|ses|servantes|dans|ces|forêts|enchantées
|||really||||||me too|perhaps||||||||maids||||enchanted
||||||||||misschien||||||een van de||||||betoverde bossen
||||||||||||||||||||||czarujących
||||||||||||||||||Mägde||||verzauberten
I really like the idea of being able to meet ... maybe ... maybe I, one day, Ava or one of her maids, in these enchanted woods ...
J'aime vraiment l'idée de pouvoir rencontrer… peut-être… moi aussi un jour, Ava ou l'une de ses servantes, dans ces bois enchantés…
***
***
*
Cari amici, eccoci qui, alla fine dell'ultima puntata dell'anno.
Chers|amis|nous voilà|ici|à la|fin|du dernier|épisode|de l'année
||||||of the last||
||||||ostatniej||
Dear friends, here we are, at the end of the last episode of the year.
Chers amis, nous y voilà, à la fin du dernier épisode de l'année.
Ah, ditemi un po', come va con la nuova App Podclub?
Ah|dites-moi|un|peu|comment|va|avec|la|nouvelle|application|Podclub
|powiedzcie mi|||||||||
Ah, tell me a little, how are you with the new Podclub App?
Ó, mondd meg egy kicsit, hogy megy az új Podclub App?
Ah, dites-moi un peu, comment ça se passe avec la nouvelle application Podclub?
L'avete installata sul vostro telefonino?
L'avez|installée|sur|votre|téléphone portable
|installed|||
||||Handy
czy ją|na niej|||
Have you installed it on your mobile phone?
Vous l'avez installée sur votre téléphone?
Vi ricordo che è gratuita!
Vous|rappelle|que|est|gratuite
||||free
||||darmowa
I remind you that it is free!
Je vous rappelle qu'elle est gratuite!
Bene, allora ci sentiamo su www.podclub.ch lunedí 5 gennaio 2015.
Bien|alors|nous|entendons|sur||||lundi|janvier
||||||||Monday|
||||||||poniedziałek|
Well, then we'll talk to you on www.podclub.ch on Monday 5th January 2015.
Bien, alors on se retrouve sur www.podclub.ch lundi 5 janvier 2015.
Mi raccomando, scrivetemi per dirmi che cosa avete mangiato a Natale!
Me|recommande|écrivez-moi|pour|me dire|ce que|chose|vous avez|mangé|à|Noël
Please, write to me to tell me what you ate for Christmas!
Kérem, írjon nekem, hogy mondja el, mit evett karácsonykor!
Je compte sur vous, écrivez-moi pour me dire ce que vous avez mangé à Noël !
Io intanto vi faccio i miei migliori auguri di buone feste e tanta felicità nel nuovo anno!
Je|en attendant|vous|fais|mes||meilleurs|vœux|de|bonnes|fêtes|et|beaucoup|bonheur|dans|nouvelle|année
|meanwhile||make|||||||||||||
|||||||||||||geluk|||
|tymczasem||||||życzenia|||||||||
In the meantime I wish you all the best for a Merry Christmas and a lot of happiness in the new year!
Közben legjobbakat kívánok neked boldog ünnepekhez és sok boldogsághoz az új évben!
En attendant, je vous adresse mes meilleurs vœux de bonnes fêtes et beaucoup de bonheur pour la nouvelle année !
Un saluto da Francesca e a presto!
Un|salut|de|Francesca|et|à|bientôt
Greetings from Francesca and see you soon!
Üdvözlet Francescától és találkozunk hamarosan!
Un salut de Francesca et à bientôt !
[1] lì per lì: sul momento
aquí||||
[1] there and then: at the moment
[1] ott-ott: jelenleg
[1] там и тогда: на месте
[1] sur le moment : à ce moment-là
[2] mi ha preso in contropiede: mi ha trovata impreparata
||||||||onvoorbereid
me|a|pris|par|surprise|me|a|trouvée|non préparée
me||||counterattack||||unprepared
||||Überraschung||||unvorbereitet
||zaskoczył||zaskoczył mnie||||nieprzygotowaną
[2] caught me off guard: he found me unprepared
[2] elkapott őrből: felkészületlennek talált
[2] m'a pris au dépourvu : il m'a trouvée non préparée
[3] baccalà: merluzzo secco sotto sale
morue salée||||
Bacalhau|Kabeljau|trocken||
salted cod|cod|dry||
|dorsz|suszony||
[3] cod: dry cod in salt
[3] tőkehal: szárított tőkehal sóban
[3] morue : cabillaud séché au sel
[4] porcheddu: maialino in dialetto sardo
maialino|petit cochon|en|dialecte|sarde
little pig|piglet|||Sardinian
|Schweinchen|||
|prosięta|||
[4] porcheddu: piglet in Sardinian dialect
[4] porcheddu: malac szardíniai nyelvjárásban
[4] porchetta : petit cochon en dialecte sarde
[5] cappelletti: tortellini
tortellini|
cappelletti|tortellini
kapelusiki|tortellini
[5] cappelletti: tortellini
[5] cappelletti: tortellini
[5] cappelletti : tortellini
[6] faraona: volatile semi-selvatico poco più piccolo di una gallina, di colore grigio perlato
pintade|volatile|||un peu|plus|petit|que|une|poule|de|couleur|gris|perlé
pheasant|volatile||wild|little|||||||||pearlized
|||selbständig||||||||||perlmuttfarben
|lotny (1)|półdziki|||||||kura domowa||||perłowy szary
[6] guinea fowl: semi-wild bird slightly smaller than a hen, pearly gray in color
[6] gyöngytyúk: kissé kisebb, mint egy tyúk, félig vadon élő madár, gyöngyszürke színű
[6] цесарка: полудикая птица чуть меньше курицы, жемчужно-серого цвета.
[6] gine tavuğu: tavuktan biraz daha küçük, inci grisi renginde yarı yabani bir kuş
[6] pintade : volatile semi-sauvage un peu plus petit qu'une poule, de couleur gris perlé
[7] vedova: donna a cui è morto il marito
veuve|femme|à|à qui|est|mort|le|mari
viuda|||||||
[7] widow: a woman whose husband has died.
[7] özvegy: nő, akinek a férje meghalt
[7] veuve : femme dont le mari est décédé
[8] ancelle: giovani donne aiutanti
jeunes femmes aides|||
maids|||helping
|||pomocniczki
[8] handmaids: helping young women
[8] leánylányok: fiatal nők segítői
[8] servantes : jeunes femmes aides
[9] virtù: doti, capacità, qualità positive
vertu|talents|capacités|qualités|positives
virtue||||
|Gaben|||
[9] virtues: gifts, abilities, positive qualities
[9] erények: ajándékok, képességek, pozitív tulajdonságok
[9] vertu : dons, capacités, qualités positives
[10] tessere: fare tessuti
tisser|faire|tissus
weaving||fabrics
||Stoffe
[10] weaving: making fabrics
[10] szövés: szövetek készítése
[10] tisser : faire des tissus
[11] bacche: piccoli frutti di bosco
baies|petits|fruits|de|forêt
berries||||
[11] berries: small berries
[11] bogyók: kis bogyók
[11] baies : petits fruits des bois
[12] bambole: giocatoli a forma umana
poupées|jouets|en|forme|humaine
dolls|toys|in||
|zabawki|||
muñecas|juguetes|||
[12] dolls: human-shaped toys.
[12] poupées : jouets en forme humaine
[13] guarire: tornare in salute
guérir|revenir|en|santé
to heal|||
wrócić do zdrowia|||
[13] heal: return to health
[13] heal: sağlığa dönüş
[13] guérir : retrouver la santé
SENT_CWT:AFkKFwvL=7.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.95
fr:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=123 err=0.00%) translation(all=102 err=0.00%) cwt(all=1637 err=1.83%)