×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Italian Conversation, Italian Conversation 14. Scuola d’italiano: chiedere aiuto

Italian Conversation 14. Scuola d'italiano: chiedere aiuto

14. Scuola d'italiano: chiedere aiuto

Studentessa: Salve, sono una studentessa della vostra scuola, ho un problema, posso chiedere a lei?

Impiegata: Sì dimmi, sono la responsabile degli studenti.

Studentessa: Allora, io sono iscritta al corso estivo di italiano, ma ho l'impressione che il livello sia troppo basso per me, vorrei cambiare.

Impiegata: Vorresti passare a un corso più difficile?

Studentessa: Sì, grazie.

Impiegata: Allora dobbiamo parlarne con l'insegnante del corso. Di sicuro dovrai fare un piccolo esame di accesso per vedere se il livello più alto è adatto, d'accordo?

Studentessa: Va bene, quando posso fare questo esame?

Impiegata: Domani alle tre, in aula 2 ci sarà l'insegnante. Puoi chiedere a lei. Si chiama Gilda Rubino.

Studentessa: Grazie.

— Studentessa: Scusi, ho un problema con gli orari però… Ho iniziato un piccolo lavoro part-time e non posso più frequentare i corsi della mattina. Ci sono corsi serali?

Impiegata: Certo. Può passare ai corsi serali, dalle 18 alle 21. Devo controllare se c'è posto. Un attimo… bene, non ci sono problemi. Compili questa domanda e dalla settimana prossima potrà seguire le lezioni serali. Studentessa: Grazie mille.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Italian Conversation 14. Scuola d’italiano: chiedere aiuto ||||to ask|help Italienisch Konversation 14. italienische Schule: um Hilfe bitten Italian Conversation 14. Italian school: asking for help Conversación en italiano 14. Escuela de italiano: pedir ayuda Conversation italienne 14. école italienne : demander de l'aide イタリア語会話 14.イタリア語学校:助けを求める Italiaanse conversatie 14. Italiaanse school: hulp vragen Conversação em italiano 14. Escola de italiano: pedir ajuda İtalyanca Konuşma 14. İtalyan okulu: yardım isteme 意大利语会话 14. 意大利语学校:寻求帮助

14. 14. 14. Scuola d'italiano: chiedere aiuto ||to ask|help Italienischschule: um Hilfe bitten Italian school: ask for help Escuela italiana: pedir ayuda École italienne: demander de l'aide İtalyanca okulu: yardım isteyin

Studentessa: Salve, sono una studentessa della vostra scuola, ho un problema, posso chiedere a lei? student||I am||student|||||||I can|ask|to|you Estudiante|||||||||||||| Schüler: Hallo, ich studiere an Ihrer Schule, ich habe ein Problem, darf ich Sie fragen? Student: Hi, I'm a student at your school, I have a problem, can I ask you? Alumno: Hola, soy un alumno de su escuela, tengo un problema, ¿puedo preguntarle? Etudiant: Bonjour, je suis étudiant à ton école, j'ai un problème, puis-je te demander? 生徒: こんにちは、私はあなたの学校の生徒です。問題があります。質問してもよろしいですか? Öğrenci: Merhaba, ben senin okulunda öğrenciyim, bir sorunum var sana sorabilir miyim?

Impiegata: Sì dimmi, sono la responsabile degli studenti. ||sag mir|||Verantwortliche|| employee||tell me|||responsible|of the| ||dime||||| Angestellter: Ja, sagen Sie mir, ich bin der Studentenmanager. Employee: Yes, tell me, I'm responsible for the students. Empleado: Sí, dígame, estoy a cargo de los estudiantes. Employé: Oui, dis-moi, je suis responsable des étudiants. Çalışan: Evet söyleyin, ben öğrenci müdürüyüm.

Studentessa: Allora, io sono iscritta al corso estivo di italiano, ma ho l'impressione che il livello sia troppo basso per me, vorrei cambiare. Studentin||||||||||||der Eindruck||||||niedrig|||| student||||enrolled||course|summer|||||the impression|||level|it is|too|low|||I would like|to change |||||||||||||||nivel|sea||bajo|||| |||||||de verão||||||||||||||| Student: Also, ich bin im Sommerkurs Italienisch eingeschrieben, habe aber den Eindruck, dass mir das Niveau zu niedrig ist, ich möchte wechseln. Student: So, I am enrolled in the Italian summer course, but I have the impression that the level is too low for me, I would like to change. Estudiante: Estoy matriculado en el curso de verano de italiano, pero tengo la impresión de que el nivel es demasiado bajo para mí, me gustaría cambiar. Etudiant: Donc, je suis inscrit au cours d’italien d’été, mais j’ai l’impression que le niveau est trop bas pour moi, je voudrais changer Öğrenci: Yani, İtalyanca yaz kursuna kaydoldum, ancak seviyenin benim için çok düşük olduğu izlenimine sahibim, değiştirmek istiyorum.

Impiegata: Vorresti passare a un corso più difficile? |möchtest du|||||| employee|Would you like|move|||||difficult |te gustaría|||||| Sachbearbeiterin: Möchten Sie in einen schwierigeren Studiengang wechseln? Employee: Would you like to move to a more difficult course? Empleado: ¿Le gustaría pasar a un curso más difícil? Employé: Aimeriez-vous poursuivre sur un parcours plus difficile? Katip: Daha zor bir kursa geçmek ister misiniz?

Studentessa: Sì, grazie. Student: Yes, thank you. Étudiant: Oui, merci. Öğrenci: Evet, teşekkür ederim.

Impiegata: Allora dobbiamo parlarne con l'insegnante del corso. |||darüber sprechen||Lehrer|| employee||we must|talk about||teacher|| |||hablarlo|||| Angestellte: Dann müssen wir mit dem Lehrer des Kurses darüber sprechen. Employee: Then we have to talk to the teacher about the course. Secretario: Entonces tenemos que hablarlo con el profesor del curso. Employé: Ensuite, nous devons en parler avec l'enseignant. Katip: O zaman bunu kurs öğretmeniyle görüşmemiz gerekiyor. Di sicuro dovrai fare un piccolo esame di accesso per vedere se il livello più alto è adatto, d'accordo? Du|||||kleinen||||||||Niveau||höchste||| of|sure|will have to|to do||small|exam||access||to see|||||||suitable|agreed |||||||||||||||||adequado| ||||||||acceso|||||||||adecuado| |||||||||||||||||підходить| Jistě budete muset absolvovat malou přijímací zkoušku, abyste zjistili, zda je vyšší úroveň vhodná, ano? Du musst mit Sicherheit eine kleine Eingangsprüfung machen, um zu sehen, ob das höhere Niveau geeignet ist, einverstanden? Surely you'll have to do a small access exam to see if the highest level is right, all right? Seguramente tendrás que hacer un pequeño examen de ingreso para ver si el nivel superior te conviene, ¿vale? Vous devrez sûrement passer un petit examen d’entrée pour voir si le niveau le plus élevé convient, d'accord? 確かに、より高いレベルが適しているかどうかを確認するために、少し入学試験を受ける必要がありますね。 Elbette daha yüksek seviyenin uygun olup olmadığını görmek için küçük bir giriş sınavına girmeniz gerekecek, tamam mı?

Studentessa: Va bene, quando posso fare questo esame? ||||I can|to do||exam Studentin: In Ordnung, wann kann ich diese Prüfung ablegen? Student: Ok, when can I take this exam? Estudiante: Bien, ¿cuándo puedo hacer este examen? Etudiant: D'accord, quand puis-je passer cet examen? Öğrenci: Tamam, bu sınava ne zaman girebilirim?

Impiegata: Domani alle tre, in aula 2 ci sarà l'insegnante. ||||||da|| employee|tomorrow||three||classroom||there will be|the teacher |||||аудиторії||| |Mañana||||aula||| Angestellter: Morgen um drei ist die Lehrerin in Klasse 2. Employee: Tomorrow at three o'clock, the teacher will be in classroom 2. Empleado: Mañana a las tres, el profesor estará en el aula 2. Employé: Demain à trois heures, il y aura un enseignant dans la salle 2. Katip: Yarın saat 3'te öğretmen 2 numaralı odada olacak. Puoi chiedere a lei. you can|to ask||her puedes||| Du kannst sie fragen. You can ask her. Puedes preguntarle. Tu peux lui demander. O'na sorabilirsin. Si chiama Gilda Rubino. ||Gilda| |her name is|Gilda|Ruby ||Gilda Rubino|Rubino |se llama|Gilda Rubino|Rubino It is called Gilda Rubino. Se llama Gilda Rubino. Cela s'appelle Gilda Rubino. Adı Gilda Rubino.

Studentessa: Grazie. Student: Thanks. Öğrenci: Teşekkür ederim.

— Studentessa: Scusi, ho un problema con gli orari però… Ho iniziato un piccolo lavoro part-time e non posso più frequentare i corsi della mattina. ||||||||||||||petit boulot|emploi du temps||||||||| student|||a|||the|schedules|but||started||||part-time|part-time||not|I can||attend||courses||morning ||||||||||||||||||||besuchen|||| |||||||horarios||||||||horarios||||||||| - Student: Entschuldigung, ich habe ein Problem mit den Stundenplänen, aber ... Ich habe einen kleinen Nebenjob angefangen und kann die Vormittagskurse nicht mehr besuchen. - Student: Excuse me, I have a problem with schedules, but ... I started a small part-time job and I can not attend classes in the morning. - Estudiante: Lo siento, pero tengo un problema con el horario... He empezado un pequeño trabajo a tiempo parcial y ya no puedo asistir a clase por la mañana. - Étudiant: Excusez-moi, j'ai un problème d'horaire, cependant ... J'ai commencé un petit travail à temps partiel et je ne peux plus assister aux cours du matin. - Student: Przepraszam, mam problem z harmonogramem, ale... Zacząłem małą pracę na pół etatu i nie mogę już uczęszczać na poranne kursy. - Öğrenci: Üzgünüm, zaman çizelgesiyle ilgili bir sorunum var... Küçük bir yarı zamanlı işe başladım ve artık sabahları derslere katılamıyorum. Ci sono corsi serali? |||du soir |||abends |||evening |||nocturnos |||noturnos Gibt es Abendkurse? Are there evening courses? ¿Hay cursos nocturnos? Y a-t-il des cours du soir? Akşam kursları var mı?

Impiegata: Certo. Employee: Of course. Employé: Bien sûr. Elbette. Può passare ai corsi serali, dalle 18 alle 21. you can|to pass||||from the|to the Sie können von 18 bis 21 Uhr auf Abendkurse wechseln. You can go to evening classes, from 6 to 9 pm. Puedes cambiar a clases nocturnas, de 18 a 21 horas. Vous pouvez passer aux cours du soir, du 18 au 21. Akşam 6'dan 9'a kadar akşam derslerine geçebilirsiniz. Devo controllare se c'è posto. ||||Platz I must|to check|||space ||||espacio ||||espaço Ich muss prüfen, ob noch Platz ist. I have to check if there is a place. Tengo que comprobar si hay sitio. Je dois vérifier s'il y a de la place. 空きがあるか確認したい。 Yer olup olmadığını kontrol etmeliyim. Un attimo… bene, non ci sono problemi. Ein|Moment||||| |instant|||||problems ||||||problemas Warten Sie eine Minute ... nun, es gibt keine Probleme. One moment ... well, there are no problems. Un momento... bueno, no hay problema. Un instant ... eh bien, il n'y a pas de problèmes. Bir dakika bekleyin… pekala, sorun yok. Compili questa domanda e dalla settimana prossima potrà seguire le lezioni serali. Studentessa: Grazie mille. Remplissez|||||||||||||| complete|this|question||from the|week|next|you will be able|follow|||evening||| ausfüllen||Frage||||nächsten|sie wird|teilnehmen an||Abendkurse|||| Completa|||||||podrá||||||| Vyplňte tuto otázku a od příštího týdne můžete sledovat večerní kurzy. Student: Děkuji. Füllen Sie diesen Antrag aus, und ab nächster Woche können Sie den Abendunterricht besuchen. Student: Vielen Dank. Fill out this question and from next week you can follow the evening classes. Rellena esta solicitud y a partir de la semana que viene podrás asistir a clases nocturnas. Alumno: Muchas gracias. Complétez cette question et à partir de la semaine prochaine, vous pourrez suivre les cours du soir. この質問にお答えいただくと、来週から夜間クラスに参加できるようになります。学生:ありがとうございました。 Bu başvuruyu doldurun ve önümüzdeki haftadan itibaren akşam derslerine katılabileceksiniz. Öğrenci: Çok teşekkür ederim.