×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

"La locandiera" di Carlo Goldoni, Atto Secondo, Scena VII

Atto Secondo, Scena VII

SCENA VII

Il Servitore con una bottiglia sulla sottocoppa, e detti .

Servitore - ( Al Marchese ) Il signor Conte ringrazia V.E., e le manda una bottiglia di vino di Canarie.

Marchese - Oh, oh, vorrà mettere il suo vin di Canarie col mio vino di Cipro? Lascia vedere. Povero pazzo! È una porcheria, lo conosco all'odore. ( S'alza, e tiene la bottiglia in mano ). Cavaliere - ( Al Marchese ) Assaggiatelo prima.

Marchese - Non voglio assaggiar niente. Questa è una impertinenza che mi fa il Conte, compagna di tante altre. Vuol sempre starmi al di sopra. Vuol soverchiarmi, vuol provocarmi, per farmi far delle bestialità. Ma giuro al cielo, ne farò una che varrà per cento. Mirandolina, se non lo cacciate via, nasceranno delle cose grandi, sì, nasceranno delle cose grandi. Colui è un temerario. Io son chi sono, e non voglio soffrire simile affronti. ( Parte, e porta via la bottiglia ).

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Atto Secondo, Scena VII

SCENA VII

Il Servitore con una bottiglia sulla sottocoppa, e detti .

Servitore - ( Al Marchese ) Il signor Conte ringrazia V.E., e le manda una bottiglia di vino di Canarie.

Marchese - Oh, oh, vorrà mettere il suo vin di Canarie col mio vino di Cipro? Lascia vedere. Lássuk. Povero pazzo! È una porcheria, lo conosco all'odore. Koszos, szaglásból ismerem. ( S'alza, e tiene la bottiglia in mano ). Cavaliere - ( Al Marchese ) Assaggiatelo prima.

Marchese - Non voglio assaggiar niente. Questa è una impertinenza che mi fa il Conte, compagna di tante altre. Vuol sempre starmi al di sopra. Vuol soverchiarmi, vuol provocarmi, per farmi far delle bestialità. Le akar borítani, provokálni akar, rávenni, hogy állatiasságokat csináljak. Ma giuro al cielo, ne farò una che varrà per cento. De az égre esküszöm, csinálok olyat, ami százat ér. Mirandolina, se non lo cacciate via, nasceranno delle cose grandi, sì, nasceranno delle cose grandi. Mirandolina, ha nem kergeted el, nagy dolgok születnek, igen, nagy dolgok születnek. Colui è un temerario. Ő egy vakmerő. Io son chi sono, e non voglio soffrire simile affronti. Az vagyok, aki vagyok, és nem akarok ilyen arcot elszenvedni. ( Parte, e porta via la bottiglia ).