×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Storici Subito, A cosa servivano i CARRI ARMATI INTERRATI? | Le curiosità della STORIA

A cosa servivano i CARRI ARMATI INTERRATI? | Le curiosità della STORIA

perché esistevano dei carri armati interrati? Seconda guerra mondiale

L'idea di una fortificazione fatta con una torretta di un carro armato, risale alla prima

guerra mondiale, grazie ai francesi e il loro innovativo veicolo corazzato leggero FT-17.

Questo cingolato disponeva di una torretta che poteva girare completamente, dando un

grosso vantaggio sul campo di battaglia. Durante il periodo interbellico, l'FT-17 fornì

l'ispirazione ad altri paesi, di realizzare rapidamente i propri carri armati moderni,

e il ritmo di sviluppo rese obsoleti altri modelli, che potevano essere rottamati per

recuperare il metallo o messi nei musei. Tuttavia tre paesi: Belgio, Francia e Unione

Sovietica, decisero di utilizzare i loro vecchi carri armati in modo diverso, ovvero come

fortificazioni fisse. Il Belgio per proteggere le sue coste e i

suoi confini; L'Unione Sovietica, che fu la prima ad avere

l'idea, per proteggere la Linea Stalin e Molotov. E la Francia per aumentare la difesa della

linea Maginot. Non è chiaro se questi paesi abbiano avuto

l'idea della torretta di un carro armato fortificata in modo indipendente o tramite spionaggio.

Nel 1935, le Tourelle démontable furono installate lungo la linea Maginot.

Questa torretta girevole poteva essere trasportata e interrata e per l'installazione sarebbero

state necessarie tre ore e mezza e poteva essere posizionata in modo permanente.

Sebbene fosse fissata in modo permanente, doveva essere nascosta per evitare sabotaggi

da parte del nemico. Contestualmente, le torrette dei carri armati

erano considerate delle fortificazioni economiche utili a integrare le difese della linea Maginot.

L'FT-17 era ormai obsoleto, e la maggior parte si trovava nei magazzini, essendo stato rimpiazzato

da nuovi modelli come il Renault R 35 e il Somua S35,

E così diventò la scelta perfetta, oltre a essere rottamati, per formare una linea

di difesa di seconda linea. Privo di motore e cingoli, l'intero carro

armato veniva sepolto e cementificato nel terreno, lasciando esposta la sola torretta.

Così come la mitragliatrice e i cannoni da 37 millimetri, il modello radiocomandato,

noto come FTT SF, venne impiegato come postazione di osservazione.

Alcune di queste torrette sulla linea Maginot sono visibili ancora oggi.

Quando le forze tedesche conquistarono Belgio w Francia, e in seguito invasero l'Unione

Sovietica nel 1941, fecero degli studi su queste fortificazioni.

Nel 1942, i carri armati francesi e cechi conquistati due anni prima, e i primi panzer,

ormai obsoleti, furono impiegati come torrette dall'esercito tedesco e montati sui loro bunker,

per difendere il Vallo Atlantico. Nel 1943, le forze tedesche presero una decisione

radicale. Le torrette dei corazzati Panther furono scelte

per diventare torrette fortificate, nonostante fino a quel momento solo i carri armati obsoleti

venivano convertiti con questo scopo. Da questo momento, iniziarono a impiegare

carri armati recenti. Il Panther fu scelto per la sovrapproduzione

di torrette, e poiché poteva assumere l'aspetto dei più recenti corazzati alleati.

Sarebbe stato noto come Panther Ausf Turm. Per adattarla a questo scopo, fu leggermente

modificato. La cupola del comandante fu sostituita da

un portello, e il suo tetto venne rinforzato, con un'armatura da 40 millimetri, anziché

16, di spessore, per compensare la sua posizione statica e resistere agli attacchi aerei o

di artiglieria. Due versioni di Panther Ausf. Turm vennero

adottate. Una posizionata in un bunker d'acciaio e un'altra

con fondamenta in cemento. Era prevista anche una versione in un bunker

di legno, ma mai utilizzata. Nella parte superiore, la zona da combattimento,

mentre nel piano sottostante, gli alloggi, con riscaldamento e generatore elettrico.

Queste torrette potevano sfondare l'armatura dei carri armati alleati, ma potevano anche

essere accerchiate dalle truppe alleate, per via della loro posizione fissa, e colpite

ai lati dove l'armatura era più debole. Questi bunker Panther vennero usati principalmente

sul fronte occidentale come parte del Vallo Atlantico, come linea difensiva occidentale

della Germania e per le linee difensive in Italia.

Pochissimi di loro furono utilizzati sul fronte orientale.

I Pantherturm furono sfruttati fino alla fine, come misura disperata durante la Battaglia

di Berlino.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

A cosa servivano i CARRI ARMATI INTERRATI? | Le curiosità della STORIA at|what|they were used for|the|vehicles|armed|buried|the|curiosities|of the|history ||serviam para||||enterrados|||| Wofür wurden unterirdische Tanks verwendet? | Kuriositäten der GESCHICHTE ¿Para qué se usaban los tanques subterráneos? | Curiosidades de la HISTORIA A quoi servaient les réservoirs souterrains ? | Curiosités de l'histoire 地下タンクは何に使われていたのか?| 地下タンクは何に使われていたのか? do czego służyły podziemne tarcze wojskowe? | ciekawostki z historii Para que serviam os tanques subterrâneos? | Curiosidades da HISTÓRIA Для чего использовались подземные резервуары? | Курьезы истории VAD VAR ANVÄNDNINGEN AV UNDERGROUND ARMY TARS? | HISTORY Trivia What were the purpose of the BURIED TANKS? | Curiosities of HISTORY

perché esistevano dei carri armati interrati? Seconda guerra mondiale why|there existed|some|tanks|armed|buried|Second|war|world Why did buried tanks exist? Second World War

L'idea di una fortificazione fatta con una torretta di un carro armato, risale alla prima the idea|of|a|fortification|made|with|a|turret|of|a|vehicle|armed|dates back|to the|first |||||||torre|||tanque||remonta|| The idea of a fortification made with a turret from a tank dates back to the first

guerra mondiale, grazie ai francesi e il loro innovativo veicolo corazzato leggero FT-17. war|worldwide|thanks|to the|French|and|the|their|innovative|vehicle|armored|light|FT-17 ||||||||||blindado|leve| World War, thanks to the French and their innovative light armored vehicle FT-17.

Questo cingolato disponeva di una torretta che poteva girare completamente, dando un this|tracked vehicle|it had|of|a|turret|which|it could|to turn|completely|giving|a |vehículo de orugas|||||||||| |veículo rastreador|||||||||| This tracked vehicle had a turret that could rotate completely, providing a

grosso vantaggio sul campo di battaglia. Durante il periodo interbellico, l'FT-17 fornì big|advantage|on the|field|of|battle|During|the|period|interwar|the FT-17|provided a great advantage on the battlefield. During the interwar period, the FT-17 provided

l'ispirazione ad altri paesi, di realizzare rapidamente i propri carri armati moderni, the inspiration|to|other|countries|to|to realize|quickly|the|own|tanks|armed|modern inspiration to other countries to quickly develop their own modern tanks,

e il ritmo di sviluppo rese obsoleti altri modelli, che potevano essere rottamati per and|the|pace|of|development|made|obsolete|other|models|which|they could|to be|discarded|for ||||||||||||desechados| |||||tornou|obsoletos||||||descontinuados para| and the pace of development rendered other models obsolete, which could be scrapped for

recuperare il metallo o messi nei musei. Tuttavia tre paesi: Belgio, Francia e Unione to recover|the|metal|or|placed|in the|museums|However|three|countries|Belgium|France|and|Union metal recovery or placed in museums. However, three countries: Belgium, France, and the Soviet Union,

Sovietica, decisero di utilizzare i loro vecchi carri armati in modo diverso, ovvero come Soviet|they decided|to|to use|the|their|old|tanks|armed|to|way|different|that is|as decided to use their old tanks differently, namely as

fortificazioni fisse. Il Belgio per proteggere le sue coste e i fixed fortifications|fixed|The|Belgium|to|protect|the|its|coasts|and| |fijas||||||||| |fixas||||||||| fixed fortifications. Belgium to protect its coasts and its

suoi confini; L'Unione Sovietica, che fu la prima ad avere its|borders|The Union|Soviet|which|was|the|first|to have| borders; The Soviet Union, which was the first to have

l'idea, per proteggere la Linea Stalin e Molotov. E la Francia per aumentare la difesa della the idea|to|protect|the|Line|Stalin|and|Molotov||the|||||defense|of the the idea, to protect the Stalin and Molotov Line. And France to enhance the defense of the

linea Maginot. Non è chiaro se questi paesi abbiano avuto line|Maginot|Not|it is|clear|if|these|countries|they have had| Maginot line. It is unclear whether these countries had

l'idea della torretta di un carro armato fortificata in modo indipendente o tramite spionaggio. the idea|of the|turret|of|a|tank|armed|fortified|in|way|independently|or|through|espionage the idea of a fortified tank turret independently or through espionage.

Nel 1935, le Tourelle démontable furono installate lungo la linea Maginot. In|the|turrets|removable|they were|installed|along|the|line|Maginot In 1935, the removable Tourelle were installed along the Maginot Line.

Questa torretta girevole poteva essere trasportata e interrata e per l'installazione sarebbero this|turret|rotating|could|to be|transported|and|buried||for|the installation|they would be ||giratória|||transportada|||||| This rotating turret could be transported and buried, and it would take

state necessarie tre ore e mezza e poteva essere posizionata in modo permanente. they were|necessary|three|hours|and|half||it could|to be|positioned|in|way|permanent three and a half hours for installation and could be positioned permanently.

Sebbene fosse fissata in modo permanente, doveva essere nascosta per evitare sabotaggi although|it was|fixed|in|way|permanent|it had to|to be|hidden|to|to avoid|sabotages ||||||||escondida|||sabotagens Although it was fixed permanently, it had to be hidden to avoid sabotage

da parte del nemico. Contestualmente, le torrette dei carri armati from|part|of the|enemy|At the same time|the|turrets|of the|tanks|armed by the enemy. At the same time, the tank turrets

erano considerate delle fortificazioni economiche utili a integrare le difese della linea Maginot. they were|considered|some|fortifications|economic|useful|to|to integrate|the|defenses|of the|line|Maginot they were considered useful economic fortifications to supplement the defenses of the Maginot Line.

L'FT-17 era ormai obsoleto, e la maggior parte si trovava nei magazzini, essendo stato rimpiazzato the FT-17|it was|by now|obsolete|and|the|most|part|it|found|in the|warehouses|having been|was|replaced |||||||||||almacenes||| |||||||||||armazéns|||substituído The FT-17 was now obsolete, and most of them were in storage, having been replaced

da nuovi modelli come il Renault R 35 e il Somua S35, from|new|models|like|the|Renault|R|and|the|Somua|S35 by new models like the Renault R 35 and the Somua S35,

E così diventò la scelta perfetta, oltre a essere rottamati, per formare una linea and|so|it became|the|choice|perfect|besides|to|being|discarded|to|to form|a|line And so it became the perfect choice, in addition to being scrapped, to form a line

di difesa di seconda linea. Privo di motore e cingoli, l'intero carro of|defense|of|second|line|Devoid|of|engine|and|tracks|the entire|tank |||||||||orugas|| |||||sem||||lagartas|| of secondary defense. Lacking an engine and tracks, the entire tank

armato veniva sepolto e cementificato nel terreno, lasciando esposta la sola torretta. armed|he was|buried|and|cemented|in the|ground|leaving|exposed|the|only|turret ||enterrado||cementado||||exposta||| the armed one was buried and cemented in the ground, leaving only the turret exposed.

Così come la mitragliatrice e i cannoni da 37 millimetri, il modello radiocomandato, as well as|like|the|machine gun|and|the|canons|of|millimeters|the|model|remote-controlled Just like the machine gun and the 37 millimeter cannons, the remote-controlled model,

noto come FTT SF, venne impiegato come postazione di osservazione. known|as|FTT|SF|it was|employed|as|station|of|observation known as FTT SF, was used as an observation post.

Alcune di queste torrette sulla linea Maginot sono visibili ancora oggi. some|of|these|turrets|on the|line|Maginot|they are|visible|still|today Some of these turrets on the Maginot Line are still visible today.

Quando le forze tedesche conquistarono Belgio w Francia, e in seguito invasero l'Unione when|the|forces|German|they conquered|Belgium|and|France|and|into|subsequently|they invaded|the Union When the German forces conquered Belgium and France, and later invaded the Union

Sovietica nel 1941, fecero degli studi su queste fortificazioni. Soviet|in|they did|some|studies|on|these|fortifications Soviet in 1941, they conducted studies on these fortifications.

Nel 1942, i carri armati francesi e cechi conquistati due anni prima, e i primi panzer, In|the|tanks|armed|French|and|Czech|conquered|two|years|before||the|first|panzers ||||||||||||||tanques In 1942, the French and Czech tanks captured two years earlier, and the first panzer,

ormai obsoleti, furono impiegati come torrette dall'esercito tedesco e montati sui loro bunker, by now|obsolete|they were|employed|as|turrets||German|and|mounted|on the|their|bunkers now obsolete, were used as turrets by the German army and mounted on their bunkers,

per difendere il Vallo Atlantico. Nel 1943, le forze tedesche presero una decisione to|defend|the|Wall|Atlantic|In|the|forces|German|they took|a|decision |||||||||tomaram|| to defend the Atlantic Wall. In 1943, the German forces made a radical decision

radicale. Le torrette dei corazzati Panther furono scelte radical|the|turrets|of the|armored|Panther|they were|chosen The turrets of the Panther armored vehicles were chosen.

per diventare torrette fortificate, nonostante fino a quel momento solo i carri armati obsoleti to|become|turrets|fortified|despite|until|at|that|moment|only|the|vehicles|armed|obsolete to become fortified turrets, despite the fact that until that moment only obsolete tanks

venivano convertiti con questo scopo. Da questo momento, iniziarono a impiegare they were coming|converted|with|this|purpose|From|this|moment|they started|to|to employ were being converted for this purpose. From this moment on, they began to employ

carri armati recenti. Il Panther fu scelto per la sovrapproduzione tanks|armed|recent|The|Panther|it was|chosen|for|the|overproduction |||||||||superprodução recent tanks. The Panther was chosen for the overproduction

di torrette, e poiché poteva assumere l'aspetto dei più recenti corazzati alleati. of|turrets|and|since|it could|to assume|the appearance|of the|more|recent|armored|allied of turrets, and because it could take on the appearance of the latest allied armored vehicles.

Sarebbe stato noto come Panther Ausf Turm. Per adattarla a questo scopo, fu leggermente it would be|has been|known|as|Panther|version|tower|to|to adapt it|to|this|purpose|it was|slightly It would be known as Panther Ausf Turm. To adapt it for this purpose, it was slightly

modificato. La cupola del comandante fu sostituita da modified|the|dome|of the|commander|was|replaced|by modified. The commander's cupola was replaced by

un portello, e il suo tetto venne rinforzato, con un'armatura da 40 millimetri, anziché a|door|and|the|its|roof|was|reinforced|with||of|millimeters|instead of |portão||||||||||| a hatch, and its roof was reinforced with 40 millimeter armor, instead of

16, di spessore, per compensare la sua posizione statica e resistere agli attacchi aerei o of|thickness|to|to compensate|the|its|position|static|and|to resist|to the|attacks|air|or 16, in thickness, to compensate for its static position and withstand air or

di artiglieria. Due versioni di Panther Ausf. Turm vennero of|artillery|Two|versions|of|Panther|Ausf|turret|were artillery attacks. Two versions of Panther Ausf. Turm were

adottate. Una posizionata in un bunker d'acciaio e un'altra adopted|One|positioned|in|a|bunker|of steel|and|another adopted. One positioned in a steel bunker and another

con fondamenta in cemento. Era prevista anche una versione in un bunker with|foundations|in|cement|It was|planned|also|a|version|in|a|bunker with concrete foundations. A version in a bunker was also planned.

di legno, ma mai utilizzata. Nella parte superiore, la zona da combattimento, of|wood|but|never|used|In the|part|upper||area|to|fighting of wood, but it was never used. In the upper part, the combat area,

mentre nel piano sottostante, gli alloggi, con riscaldamento e generatore elettrico. while|in the|plan|underlying|the|accommodations|with|heating|and|generator|electric |||||habitações||||| while on the lower floor, the accommodations, with heating and electric generator.

Queste torrette potevano sfondare l'armatura dei carri armati alleati, ma potevano anche these|turrets|they could|break through|the armor|of the|tanks|armed|allied|but|they could|also These towers could break through the armor of allied tanks, but they could also

essere accerchiate dalle truppe alleate, per via della loro posizione fissa, e colpite to be|surrounded|by the|troops|allied|by|way|of the|their|position|fixed|and|hit |cercadas|||||||||||atacadas be surrounded by allied troops, due to their fixed position, and hit.

ai lati dove l'armatura era più debole. Questi bunker Panther vennero usati principalmente at the|sides|where|the armor|was|more|weak|These|bunkers|Panther|were||mainly at the sides where the armor was weaker. These Panther bunkers were mainly used

sul fronte occidentale come parte del Vallo Atlantico, come linea difensiva occidentale on the|front|western|as|part|of the|Wall|Atlantic||line|defensive|western on the western front as part of the Atlantic Wall, as the western defensive line

della Germania e per le linee difensive in Italia. of the|Germany|and|for|the|lines|defensive|in|Italy of Germany and for the defensive lines in Italy.

Pochissimi di loro furono utilizzati sul fronte orientale. very few|of|them|they were|used|on the|front|eastern Very few of them were used on the eastern front.

I Pantherturm furono sfruttati fino alla fine, come misura disperata durante la Battaglia the|Panther towers|they were|exploited|until|the|end|as|measure|desperate|during|the|Battle |||explorados||||||||| The Pantherturm were exploited until the end, as a desperate measure during the Battle

di Berlino. of|Berlin of Berlin.

SENT_CWT:ANo5RJzT=4.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.31 en:ANo5RJzT openai.2025-01-22 ai_request(all=68 err=0.00%) translation(all=56 err=0.00%) cwt(all=654 err=2.45%)