La NAVE OLANDESE che fuggì dai GIAPPONESI camuffata da isola tropicale | Stranezze Storiche
Das holländische Schiff, das als tropische Insel getarnt vor den JAPANERN floh | Historische Kuriositäten
HOLLAND SHIP that fled the JAPANESE disguised as a tropical island | Historical Oddities
El barco holandés que huyó de los japoneses disfrazado de isla tropical | Curiosidades históricas
南国の島に偽装して日本軍から逃げたオランダ船|歴史奇談
Holenderski statek, który uciekł przed Japończykami w przebraniu tropikalnej wyspy | Historyczne osobliwości
O navio holandês que fugiu dos japoneses disfarçado de ilha tropical | Curiosidades Históricas
Голландский корабль, бежавший от японцев, замаскированный под тропический остров | Исторические странности
Det holländska skeppet som flydde från japanserna förklätt till en tropisk ö | Historiska rariteter
La nave che sfuggì alla cattura mimetizzata da isola tropicale
||||||camuflada|||
|||se escapó||||||
The ship that escaped capture camouflaged as a tropical island
O navio que escapou à captura disfarçado de ilha tropical
seconda guerra mondiale hnlms abraham Cranston fu un dragamine olandese
|||HNLMS||Cranston||||
||||||||minador de minas|
World War II hnlms abraham cranston was a dutch minesweeper
o hnlms abraham cranston, da segunda guerra mundial, era um caça-minas holandês
costruito negli anni '30. C'erano molte navi alleate presenti a Giava
|||||||||Java
|||||||||Java
built in the 1930s. There were many allied ships present in Java
construídos na década de 1930. Muitos navios dos Aliados estiveram presentes em Java
ma l'abraham Cranston sarebbe stata una delle poche e l'ultima a fuggire dalle travolgenti
|a abraham||||||||||||avassaladoras
But Abraham Cranston would be one of the few and the last to escape the overwhelming
mas Abraham Cranston seria um dos poucos e o último a escapar da esmagadora
forze giapponesi nel 1942. Tutto merito di un'idea geniale.
Japanese forces in 1942. All thanks to a brilliant idea.
Il dragamine appartenente alla Royal Netherlands Navy, stazionava a Surabaya nelle Indie orientali
|||||||||Surabaya|||
The minesweeper belonging to the Royal Netherlands Navy, stationed in Surabaya in the East Indies
olandesi, assieme a molte altre imbarcazioni, quando le forze giapponesi stavano setacciando
|||||||||||searching
|||||||||||cribando
|||||||||||vasculhando
Dutch, along with many other boats, when Japanese forces were scouring
il Pacifico e scacciando gli Alleati. nel febbraio 1942, la situazione stava diventando
|||expulsando||||||||
em fevereiro de 1942, a situação estava a tornar-se
critica, poiché i giapponesi si stavano avvicinando sempre di più.
critical, as the Japanese were getting closer and closer.
crítico, pois os japoneses estavam a aproximar-se cada vez mais.
dopo aver sconfitto le flotte americane, britanniche, olandesi e australiane nelle Battaglia del
||derrotado||||||||||
after defeating the American, British, Dutch and Australian fleets in the Battle of the
Mar di Giava, il giorno seguente, il mare brulicava di navi
||||||||it was bustling||
||||||||borbulhava||
Java Sea, the following day, the sea swarmed with ships
Mar de Java, no dia seguinte, o mar estava repleto de navios
da guerra giapponesi e i cieli erano invasi da aerei giapponesi.
by Japanese warplanes and the skies were invaded by Japanese planes.
Poiché erano stati distrutti tutti gli incrociatori e le cacciatorpediniere alleate, non vi era
||||||cruceros|||destructores||||
||||||cruzadores|||contratorpedeiros||||
Since all Allied cruisers and destroyers had been destroyed, there was no
Como todos os cruzadores e contratorpedeiros aliados tinham sido destruídos, não havia
alcuna possibilità di sopravvivere a un attacco per un piccolo dragamine.
no chance of surviving an attack for a small minesweeper.
sem hipótese de sobreviver a um ataque de um pequeno caça-minas.
A tutte le restanti navi alleate fu ordinato di ritirarsi in Australia.
All remaining Allied ships were ordered to withdraw to Australia.
Todos os restantes navios aliados receberam ordens para se retirarem para a Austrália.
Quelle che rimanevano erano la hnlms abraham Cranston e altre tre navi.
||permaneciam|||||||||
La Abraham era un facile obiettivo, molta lenta e armata di un solo cannone da 3 pollici
The Abraham was an easy target, very slow and armed with a single 3-inch gun
O Abraham era um alvo fácil, muito lento e armado com um único canhão de 3 polegadas
e altri due cannoni da 2 millimetri. Le altre due imbarcazioni in fuga furono affondate
|||||||||||||sunk
and two more 2-millimeter guns. The other two fleeing boats were sunk.
e mais dois canhões de 2 mm. Os outros dois barcos em fuga foram afundados
per evitare che finissero in mano nemica. La terza fu distrutta da un cacciatorpediniere
|||||||||||||destroyer
to prevent them from falling into enemy hands. The third was destroyed by a destroyer.
para evitar que caíssem em mãos inimigas. O terceiro foi destruído por um contratorpedeiro
giapponese, contando numerose perdite. L'unico modo per uscirne fuori era quello
japoneses, registando numerosas perdas. A única saída era
di pensare a un'idea creativa. E la trovata, fu quella di trasformare la
To think of a creative idea. And the idea, it was to transform the
nave in un'isola tropicale. Il capitano ordinò all'equipaggio di mettersi
ship to a tropical island. The captain ordered the crew to put on the
al lavoro. Chiese di abbattere alberi e recuperare rami,
||||||||galhos
at work. He asked to cut down trees and retrieve branches,
per mimetizzare la nave e farla sembrare una foresta tropicale, e dipinsero lo scafo per
|||||||||||||hull|
|||||||||||||casco|
|||||||||||pintaram||casco da embarcação|
to camouflage the ship and make it look like a rain forest, and they painted the hull to
farlo sembrare un insieme di rocce. Tutti i 56 metri della nave dovevano essere
make it look like a set of rocks. All 56 meters of the ship had to be
para o fazer parecer uma coleção de rochas. Todos os 56 metros do navio tiveram de ser
ricoperti per far funzionare l'idea. L'equipaggio olandese non poteva rischiare
covered to make the idea work. The Dutch crew could not risk
coberto para fazer a ideia funcionar. A tripulação holandesa não podia arriscar
troppo, e per non farsi avvistare si spostavano di notte, isola per isola, ormeggiando nei
|||||||||||||anchoring|
|||||||||||||amarra|
|||||||moviam-se||||||anexando-se|
too much, and in order not to be spotted they moved at night, island by island, mooring in the
demasiado e, para não serem vistos, deslocavam-se de noite, ilha a ilha, atracando nos
loro pressi per mimetizzarsi con esse alla luce del giorno.
their vicinity to blend in with them in daylight.
para se misturarem com eles à luz do dia.
I giapponesi non li notarono per otto giorni, e l'Abraham Cranston, e il suo
Os japoneses não deram por eles durante oito dias, e o Abraham Cranston, e o seu
equipaggio, riuscì a sfuggire da navi e aerei giapponesi, raggiungendo il 20 marzo 1942,
crew, managed to escape from Japanese ships and planes, reaching March 20, 1942,
la città portuale di Fremantle, nell'Australia occidentale.
Fu l'unico dragamine dei quattro a farcela e l'ultima nave a fuggire con successo da
It was the only minesweeper of the four to succeed and the last ship to successfully escape from
Giava. Il servizio di Abraham Cranston non finì
Java. Abraham Cranston's service did not end
qui. Una volta giunto a destinazione, il dragamine entrò a far parte della Royal Australian
|||||||minesweeper|||||||
here. Upon reaching its destination, the minesweeper joined the Royal Australian
aqui. Uma vez no seu destino, o caça-minas juntou-se ao Royal Australian
Navy, come scorta di un convoglio antisommergibile. All'equipaggio olandese si unirono i sopravvissuti
|||||comboio|anti-submarino||||||
Navy, as an escort of an anti-submarine convoy. The Dutch crew was joined by survivors.
como escolta de um comboio antissubmarino. À tripulação holandesa juntaram-se os sobreviventes
britannici dell'HMS Jupiter e del personale australiano.
|of the HMS|||||
British HMS Jupiter and Australian personnel.
Questo portò a uno scontro tra i due equipaggi poiché, sia olandesi che inglesi volevano
||||||||crews||||||
This led to a clash between the two crews because, both Dutch and British wanted to
Este facto levou a um confronto entre as duas tripulações, uma vez que tanto os holandeses como os ingleses queriam
che, come da tradizione, il ritratto del loro monarca venisse appeso nella sala degli ufficiali.
that, in accordance with tradition, the portrait of their monarch be hung in the officers' hall.
que, segundo a tradição, o retrato do seu monarca estava pendurado na sala dos oficiais.
Alla fine si decise di appendere il dipinto di Guglielmina dei Paesi Bassi al posto di
|||||||||Guglielmina||||||
|||||||||Guglielmina||||||
|||||pendurar||||||||||
Eventually it was decided to hang the painting of Wilhelmine of the Netherlands instead of
Por fim, foi decidido pendurar o quadro de Wilhelmine dos Países Baixos em vez de
Re Giorgio VI d'Inghilterra.
King George VI of England.
Rei Jorge VI de Inglaterra.