×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Insicure di Successo (Cecilia Sardeo), Insicure di Successo | Abbraccia la Paura e Provaci lo Stesso

Insicure di Successo | Abbraccia la Paura e Provaci lo Stesso

Non vali nulla! Non ce la farai mai! Chi ti credi di essere? Tanto non piacerà a nessuno. Lascia perdere! C'è chi nasce coraggioso, a me non è successo. E più volte mi sono ritrovata a chiedermi come avrei potuto superare, se c'era un modo per farlo, questa costante, assillante, sensazione di non sentirmi mai all'altezza. Non so se ho trovato la risposta, però nel corso della mia ricerca mi sono resa conto di una cosa: a fare la differenza sono piccoli momenti di coraggio, che vanno a sommarsi gli uni agli altri. E che ci rendono più fiduciose nelle nostre capacità di poter affrontare incertezze e imprevisti. Solo allenandolo il muscolo del coraggio, un piccolo passo alla volta, allora sì ci accorgiamo di avere tutte le carte in regola, anche per imboccare strade inesplorate e per trovare soluzioni a sfide inaspettate. In fin dei conti, quante sfide abbiamo già affrontato, che non pensavamo nemmeno lontanamente di poter superare? E invece, ad ogni minuscolo anche microscopico step fuori dalla solita zona di comfort, quella vocina che insistente ci dice 'non vali nulla', diventa sempre più debole. Fino a quando non la sentiamo quasi più. Il che non vuol dire che andrà sempre tutto come avevamo previsto, magari! Significa che troveremo la forza di metterci in gioco, pur non sapendo come andrà... e c'è forse un successo più grande di questo? Io non credo.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Insicure di Successo | Abbraccia la Paura e Provaci lo Stesso Insecure of Success | Embrace the Fear and Try the Same

Non vali nulla! Du bist nichts wert! You are worth nothing! Non ce la farai mai! Du wirst es nie schaffen! Chi ti credi di essere? Tanto non piacerà a nessuno. Lascia perdere! C'è chi nasce coraggioso, a me non è successo. E più volte mi sono ritrovata a chiedermi come avrei potuto superare, se c'era un modo per farlo, questa costante, assillante, sensazione di non sentirmi mai all'altezza. And many times I found myself wondering how I could overcome, if there was a way to do it, this constant, nagging feeling of never feeling up to it. Non so se ho trovato la risposta, però nel corso della mia ricerca mi sono resa conto di una cosa: a fare la differenza sono piccoli momenti di coraggio, che vanno a sommarsi gli uni agli altri. I don't know if I found the answer, but in the course of my research I realized one thing: what makes the difference are small moments of courage, which add up to each other. E che ci rendono più fiduciose nelle nostre capacità di poter affrontare incertezze e imprevisti. Solo allenandolo il muscolo del coraggio, un piccolo passo alla volta, allora sì ci accorgiamo di avere tutte le carte in regola, anche per imboccare strade inesplorate e per trovare soluzioni a sfide inaspettate. And that make us more confident in our ability to face uncertainties and unexpected events. Only by training the muscle of courage, one small step at a time, then yes we realize that we have all the credentials, even to take unexplored paths and to find solutions to unexpected challenges. In fin dei conti, quante sfide abbiamo già affrontato, che non pensavamo nemmeno lontanamente di poter superare? E invece, ad ogni minuscolo anche microscopico step fuori dalla solita zona di comfort, quella vocina che insistente ci dice 'non vali nulla', diventa sempre più debole. ||||||||||||||||||||||||||||||||little voice||||||||||| After all, how many challenges have we already faced that we didn't even remotely think we could overcome? And instead, with every tiny, even microscopic step outside the usual comfort zone, that little voice that insistently tells us 'you are worth nothing', becomes increasingly weaker. Fino a quando non la sentiamo quasi più. Until we hardly hear it anymore. Il che non vuol dire che andrà sempre tutto come avevamo previsto, magari! Significa che troveremo la forza di metterci in gioco, pur non sapendo come andrà... e c'è forse un successo più grande di questo? Which does not mean that everything will always go as planned, maybe! It means that we will find the strength to get involved, even if we don't know how it will go ... and is there perhaps a greater success than this? Io non credo. Das glaube ich nicht.