×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Learn Italian with Lucrezia 2021, I tell you all about the Italian moka pot that was invented by Bialetti (ita audio, sub)

I tell you all about the Italian moka pot that was invented by Bialetti (ita audio, sub)

Oggi voglio raccontarti la storia della Moka Bialetti,

la caffettiera che mi vedi sempre usare la mattina o dopo pranzo per fare il caffè.

Come ben sai, ogni mattina a casa mia si ripete questo rito.

Prendo la parte inferiore della caffettiera e la riempio di acqua fino alla valvola.

Inserisco il filtro.

Riempio il filtro con il caffè macinato, aiutandomi con un cucchiaino.

Avvito le parte superiore a quella inferiore, assicurandomi di avvitare bene.

Metto la caffettiera sul fornello e accendo il fuoco, mantenendolo basso.

Aspetto qualche minuto che il caffè venga su.

Spengo il fuoco e ascolto il suono della caffettiera.

Prendo la mia tazzina preferita e ci verso il caffè.

Trovo che tutto questo sia confortante e

non ti nascondo che un po' mi rattrista pensare che ormai va di moda fare il caffè con le cialde preconfezionate,

quelle che si inseriscono nelle macchine automatiche.

La caffettiera Bialetti fu inventata nel 1933 da Alfonso Bialetti, piemontese,

fondatore e proprietario di una fonderia che produceva semilavorati in alluminio.

L'alluminio è proprio il materiale con cui si iniziò a produrre la moka, perché leggero, resistente e moderno.

L'idea venne a Bialetti guardando sua moglie usare quella che era l'antenata della moderna lavatrice per lavare i panni.

Un recipiente nel quale si metteva il bucato e il sapone,

con al centro un tubo d'acciaio, che veniva riscaldato dal basso.

Sotto il recipiente c'era una sorta di caldaia con l'acqua che, una volta riscaldata,

risaliva il tubo d'acciaio e fuoriusciva nel recipiente. Il funzionamento della moka è pressoché lo stesso.

Prima dell'avvento della moka c'erano già altri modi per consumare il caffè,

c'era ad esempio la caffettiera napoletana per fare il caffè a casa e nei bar c'erano già le macchine da espresso.

Infatti il primo prototipo fu infatti brevettato da Angelo Moriondo alle fine del 1800.

Dopo vari anni il figlio, Renato Bialetti, prese le redini dell'azienda

e nel 1953 diede vita alla campagna pubblicitaria che decretò il successo del prodotto.

Fu lui ad associare al marchio la famosa caricatura di se stesso,

l'omino con i baffi, che con il braccio alzato e il dito indice in alto

ricorda la posizione di chi al bar ordina un caffè al bancone.

Un'altra cosa interessante è il nome della caffettiera, Moka,

chiamata così in onore della città yemenita (Mokha),

una delle prime e più rinomate zone di produzione del caffè, in particolare della pregiata qualità arabica.

Un'altra curiosità è che lo stile Art Déco e il suo funzionamento l'hanno resa celebre in tutto il mondo,

tanto che nel 2008 è stata inclusa ufficialmente nelle collezioni del Museum of Modern Art di New York a titolo permanente.

Oggi esistono 8 misure della caffettiera, dipendentemente da quante tazzine questa serve.

C'è quella da una tazzina, da due tazzine, da tre,

da quattro, da sei, da nove, da dodici e da 18 tazzine.

Una per ogni necessità, dalla colazione da soli al dopo pranzo con tanti amici.

Un aspetto che ritengo molto importante è quello dell'ecosostenibilità.

Infatti fare il caffè con la moka è ecosostenibile al 100% perché l'unico rifiuto che produce è il fondo di caffè,

che però è completamente biodegradabile e compostabile e può essere riutilizzato,

ad esempio a volte lo riuso come esfoliante per i piedi, altre volte lo riuso come concime per le mie piante.

E poi non si devono usare detergenti per pulirla,

è sufficiente l'acqua, e ha una durata minima di 10 anni.

Mia mamma a casa ha un paio di caffettiere che usa ormai da anni.

Quella di Bialetti fu un'intuizione che cambiò le abitudini italiane in modo stravolgente

e dopo tutti questi anni, è ancora uguale a se stessa, stessa forma,

stesso stile, stessi materiali e stessa procedura di fare il caffè.

Fu talmente un successo che siamo ancora qui a parlarne oggi,

dopo 88 anni dalla sua invenzione.

Mi fermo qui, mi sono dilungata un po' più del solito oggi!

Ci sentiamo presto, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

I tell you all about the Italian moka pot that was invented by Bialetti (ita audio, sub) |sage|||alles über|||Mokkakanne|Kaffeekanne|die|die|erfunden||Bialetti|italienischen Moka-Kanne|Audio (1)| |I tell||||||||||||||| I tell you all about the Italian moka pot that was invented by Bialetti (ita audio, sub) Te cuento todo sobre la olla moka italiana que inventó Bialetti (ita audio, sub)

Oggi voglio raccontarti la  storia della Moka Bialetti, ||dir dir dir||||Moka-Kanne| Heute möchte ich Ihnen die Geschichte von Moka Bialetti erzählen, Today I want to tell you the story of Moka Bialetti, Hoy quiero contarte la historia de Moka Bialetti, Aujourd'hui, je veux vous raconter l'histoire de Moka Bialetti, Hoje quero contar a história da Moka Bialetti, Сегодня я хочу рассказать вам историю Мока Биалетти,

la caffettiera che mi vedi sempre usare la  mattina o dopo pranzo per fare il caffè. |Kaffeekanne|||||||||||||| |coffee maker|||||||||||||| der Kaffeemaschine, die Sie immer morgens oder nach dem Mittagessen verwenden, um Kaffee zu kochen. the coffee maker you always see me use in the morning or after lunch to make coffee. la cafetera que siempre me ves usar por la mañana o después del almuerzo para hacer café. la cafetière que vous me voyez toujours utiliser le matin ou après le déjeuner pour faire du café. a cafeteira que você sempre me vê usar pela manhã ou depois do almoço para fazer café. кофеварки, которую я всегда использую утром или после обеда для приготовления кофе.

Come ben sai, ogni mattina a  casa mia si ripete questo rito. |||||||||||Ritual |||||||||||rite Wie Sie wissen, wiederholt sich dieses Ritual jeden Morgen in meinem Haus. As you well know, this ritual is repeated every morning in my house. Como bien sabes, este ritual se repite todas las mañanas en mi casa. Comme vous le savez bien, ce rituel se répète tous les matins chez moi. Como você bem sabe, esse ritual se repete todas as manhãs em minha casa. Как вам хорошо известно, этот ритуал повторяется в моем доме каждое утро.

Prendo la parte inferiore della caffettiera  e la riempio di acqua fino alla valvola. |||||Kaffeekanne|||fülle sie|||||Ventilöffnung ||||||||I fill||||| Ich nehme den unteren Teil der Kaffeemaschine und fülle ihn bis zum Ventil mit Wasser. I take the lower part of the coffee pot and fill it with water up to the valve. Tomo la parte inferior de la cafetera y la lleno de agua hasta la válvula. Je prends la partie inférieure de la cafetière et la remplis d'eau jusqu'à la valve. Pego a parte inferior da cafeteira e a encho com água até a válvula. Я беру нижнюю часть кофеварки и наполняю ее водой до клапана.

Inserisco il filtro. Ich füge||den Filter I insert|| Ich setze den Filter ein. I insert the filter. Inserto el filtro. J'insère le filtre. Eu insiro o filtro. Вставляю фильтр.

Riempio il filtro con il caffè  macinato, aiutandomi con un cucchiaino. Ich fülle||den Filter||||gemahlenen Kaffee|mit einem Löffel|||Teelöffel ||||||ground|helping me||| Ich fülle den Filter mit gemahlenem Kaffee und helfe mir mit einem Teelöffel. I fill the filter with ground coffee, helping myself with a teaspoon. Lleno el filtro con café molido y me sirvo una cucharadita. Je remplis le filtre de café moulu en m'aidant d'une cuillère à café. Encho o filtro com café moído, servindo-me de uma colher de chá. Заливаю фильтр молотым кофе, помогая себе чайной ложкой.

Avvito le parte superiore a quella  inferiore, assicurandomi di avvitare bene. Schraube|||||||indem ich||schraube| I tightened|||||||||| Screw|||||||||| Ich schraube das Oberteil nach unten und achte darauf, dass es festgeschraubt ist. I screw the top to the bottom, making sure to screw tight. Atornillo la parte superior a la inferior, asegurándome de atornillar bien. Je vis du haut vers le bas en veillant à bien visser. Eu aparafuso o topo com o fundo, certificando-me de aparafusar bem. Я прикручиваю верх к низу, обязательно плотно закручивая.

Metto la caffettiera sul fornello e  accendo il fuoco, mantenendolo basso. ||Kaffeekanne||Herd||zünde an|||niedrig halten| Ich stelle die Kaffeekanne auf den Herd und zünde das Feuer an, halte es niedrig. I put the coffee pot on the stove and light the fire, keeping it low. Pongo la cafetera en la estufa y enciendo el fuego, manteniéndolo bajo. Je pose la cafetière sur la cuisinière et j'allume le feu en le gardant bas. Coloco a cafeteira no fogão e acendo o fogo, mantendo-o baixo. Я ставлю кофейник на плиту и разжигаю огонь на низком уровне.

Aspetto qualche minuto che il caffè venga su. Ich warte ein paar Minuten, bis der Kaffee kommt. I wait a few minutes for the coffee to come up. Espero unos minutos a que salga el café. J'attends quelques minutes que le café monte. Espero alguns minutos para o café subir. Я жду несколько минут, пока подойдет кофе.

Spengo il fuoco e ascolto  il suono della caffettiera. Ich stelle die Heizung ab und lausche dem Geräusch der Kaffeekanne. I turn off the heat and listen to the sound of the coffee pot. Apago el fuego y escucho el sonido de la cafetera. J'éteins le feu et j'écoute le bruit de la cafetière. Desligo o fogo e ouço o som da cafeteira. Я выключаю огонь и слушаю звук кофейника.

Prendo la mia tazzina  preferita e ci verso il caffè. |||Tasseleinheit||||gieße|| Ich nehme meine Lieblingstasse und gieße dort Kaffee ein. I take my favorite cup and pour coffee there. Tomo mi taza favorita y sirvo café allí. Je prends ma tasse préférée et y verse du café. Pego minha xícara favorita e coloco café nela. Беру свою любимую чашку и наливаю туда кофе.

Trovo che tutto questo sia confortante e |||||beruhigend| |||||rassicurante| Ich finde das alles beruhigend und I find all this comforting and Todo esto me resulta reconfortante y Je trouve tout cela réconfortant et Acho tudo isso reconfortante e Меня все это утешает, и

non ti nascondo che un po' mi rattrista  pensare che ormai va di moda fare il caffè con le cialde preconfezionate, |||||||betrübt mich||||||||||||Kaffeekapseln|vorgefertigte Kapseln ||||||||||now|||||||||coffee pods| ich kann nicht verbergen, dass es mich ein wenig betrübt, wenn ich daran denke, dass es jetzt in Mode ist, Kaffee mit vorverpackten Pads zuzubereiten, I do not hide the fact that it saddens me a little to think that it is now fashionable to make coffee with pre-packaged pods, no oculto que me entristece un poco pensar que ahora está de moda hacer café con monodosis preenvasados, je ne cache pas que cela m'attriste un peu de penser qu'il est désormais à la mode de faire du café avec des dosettes pré-emballées, não escondo que me entristece um pouco pensar que agora está na moda fazer café com sachês pré-embalados, я не скрываю, что меня немного огорчает мысль о том, что сейчас модно готовить кофе из заранее расфасованных капсул,

quelle che si inseriscono nelle macchine automatiche. |||einfügen||| |||they insert||| die in Automaten eingesetzt werden. those that are inserted in automatic machines. esos que se insertan en máquinas automáticas. celles qu'on insère dans des machines automatiques. aqueles que são inseridos em máquinas automáticas. которые вставляются в автомат.

La caffettiera Bialetti fu inventata nel  1933 da Alfonso Bialetti, piemontese, Die Bialetti-Kaffeemaschine wurde 1933 von Alfonso Bialetti, einem Piemontesen, The Bialetti coffee maker was invented in 1933 by Alfonso Bialetti, a Piedmontese, La cafetera Bialetti fue inventada en 1933 por Alfonso Bialetti, piamontés, La cafetière Bialetti a été inventée en 1933 par Alfonso Bialetti, un Piémontais, A cafeteira Bialetti foi inventada em 1933 por Alfonso Bialetti, um piemontês, Кофеварка Bialetti была изобретена в 1933 году Альфонсо Биалетти, пьемонтцем,

fondatore e proprietario di una fonderia che  produceva semilavorati in alluminio. Gründer|||||Gießerei|||Halbzeuge|| ||||||||semi-finished|| Gründer und Besitzer einer Gießerei zur Herstellung von Aluminiumhalbzeugen, erfunden . founder and owner of a foundry that produced semi-finished aluminum products. fundador y propietario de una fundición que producía productos de aluminio semiacabados. fondateur et propriétaire d'une fonderie qui fabriquait des produits semi-finis en aluminium. fundador e proprietário de uma fundição que produzia produtos semiacabados de alumínio. основателем и владельцем литейного завода, производившего полуфабрикаты из алюминия.

L'alluminio è proprio il materiale con cui si iniziò a produrre la moka, perché leggero, resistente e moderno. Das Aluminium|||||||||||||||widerstandsfähig|| Aluminium ist genau das Material, mit dem die Mokka-Produktion begann, denn es ist leicht, widerstandsfähig und modern. Aluminum is precisely the material with which mocha production began, because it is light, resistant and modern. El aluminio es precisamente el material con el que se inició la producción de moka, porque es ligero, resistente y moderno. L'aluminium est précisément le matériau avec lequel la production de moka a commencé, car il est léger, résistant et moderne. O alumínio é justamente o material com o qual começou a produção do moca, por ser leve, resistente e moderno. Алюминий - это именно тот материал, с которого началось производство мокко, потому что он легкий, прочный и современный.

L'idea venne a Bialetti guardando sua moglie usare quella che era l'antenata della moderna lavatrice per lavare i panni. |||||||||||Vorfahre|||Waschmaschine|||| |||||||||||the ancestor|||||||clothes Die Idee kam Bialetti, als er seiner Frau beim Waschen von Kleidung zusah, wie sie den Vorfahren der modernen Waschmaschine benutzte. The idea came to Bialetti watching his wife use what was the ancestor of the modern washing machine to wash clothes. La idea se le ocurrió a Bialetti al ver a su esposa usar lo que fue el antepasado de la lavadora moderna para lavar ropa. L'idée est venue à Bialetti de regarder sa femme utiliser ce qui était l'ancêtre de la machine à laver moderne pour laver les vêtements. Bialetti teve a ideia de ver sua esposa usar o que foi o ancestral da moderna máquina de lavar para lavar roupas. Идея пришла к Биалетти, когда его жена использовала для стирки одежды то, что было предком современной стиральной машины.

Un recipiente nel quale si metteva il bucato e il sapone, |Behälter||||||||| |container||||||laundry||| Ein Behälter, in den Wäsche und Seife gelegt wurden, A container in which the laundry and soap were placed, Un recipiente en el que se colocaba la ropa y el jabón, Un récipient dans lequel étaient placés le linge et le savon, Recipiente onde eram colocados a roupa suja e o sabão, Емкость, в которую помещали белье и мыло,

con al centro un tubo d'acciaio, che veniva  riscaldato dal basso. ||||Rohr|aus Stahl|||erhitzt|| |||||of steel||||| mit einem Stahlrohr in der Mitte, das von unten beheizt wurde. with a steel tube in the center, which was heated from below. con un tubo de acero en el centro, que se calentaba desde abajo. avec un tube en acier au centre, qui était chauffé par le bas. com um tubo de aço no centro e aquecido por baixo. со стальной трубкой в ​​центре, которая нагревалась снизу.

Sotto il recipiente c'era una sorta di caldaia con l'acqua che, una volta riscaldata, ||Behälter|||||Kessel||||||erhitzt Unter dem Container befand sich eine Art Boiler mit dem Wasser, das, wenn es einmal erhitzt war, Under the container there was a sort of boiler with water which, once heated, Debajo del recipiente había una especie de caldera con el agua que, una vez calentada, Sous le conteneur se trouvait une sorte de chaudière avec l'eau qui, une fois chauffée, Debaixo do recipiente havia uma espécie de caldeira com a água que, uma vez aquecida, Под емкостью находился своего рода котел, вода, нагретая,

risaliva il tubo d'acciaio e fuoriusciva nel recipiente. Il  funzionamento della moka è pressoché lo stesso. stieg auf|||||trat in den||Behälter||||||fast gleich|| he climbed|||||it flowed||||function||||almost|| durch das Stahlrohr hinaufstieg und in den Container floss. Die Funktionsweise des Moka ist fast gleich. went up the steel tube and came out into the container. The functioning of the moka is almost the same. subía por el tubo de acero y salía al recipiente. El funcionamiento del moka es casi el mismo. remontait le tube d'acier et sortait dans le conteneur. Le fonctionnement du moka est presque le même. subia pelo tubo de aço e saía para o recipiente. O funcionamento da moka é quase o mesmo. поднималась по стальной трубе и выходила в емкость. Функционирование мока почти такое же.

Prima dell'avvento della moka c'erano già altri  modi per consumare il caffè, |des Advents||||||||zubereiten|| |of the advent||||||||to consume|| Vor dem Aufkommen der Moka gab es bereits andere Möglichkeiten, Kaffee zu konsumieren, Before the advent of the moka there were already other ways to consume coffee, Antes de la llegada del moka ya existían otras formas de consumir café, Avant l'avènement du moka il existait déjà d'autres façons de consommer le café, Antes do advento da moka já existiam outras formas de consumir café, До появления мока уже существовали другие способы употребления кофе,

c'era ad esempio la caffettiera napoletana per fare il caffè a casa e nei bar c'erano già le macchine da espresso. zum Beispiel gab es die neapolitanische Kaffeemaschine für die Kaffeezubereitung zu Hause und in Bars gab es bereits Espressomaschinen. for example there was the Neapolitan coffee maker to make coffee at home and in the bars there were already espresso machines. por ejemplo existía la cafetera napolitana para hacer café en casa y en los bares ya existían máquinas de espresso. par exemple il y avait la cafetière napolitaine pour faire du café à la maison et dans les bars il y avait déjà des machines à expresso. por exemplo tinha a cafeteira napolitana para fazer café em casa e nos bares já havia máquinas de café expresso. например, была неаполитанская кофеварка для приготовления кофе дома, а в барах уже были кофемашины эспрессо.

Infatti il primo prototipo fu infatti brevettato  da Angelo Moriondo alle fine del 1800. ||||||patentiert|||Moriondo||| ||||||patented|||||| Tatsächlich wurde der erste Prototyp Ende des 19. Jahrhunderts von Angelo Moriondo patentiert.Nach In fact, the first prototype was in fact patented by Angelo Moriondo at the end of the 1800s. De hecho, el primer prototipo fue patentado por Angelo Moriondo a finales del 1800. En fait, le premier prototype a en fait été breveté par Angelo Moriondo à la fin des années 1800. Na verdade, o primeiro protótipo foi patenteado por Angelo Moriondo no final dos anos 1800. Фактически, первый прототип был запатентован Анджело Мориондо в конце 1800-х годов.

Dopo vari anni il figlio, Renato Bialetti,  prese le redini dell'azienda |||||Renato Bialetti||||die Zügel| |various||||||he took||reins| einigen Jahren übernahm sein Sohn Renato Bialetti die Leitung des Unternehmens After several years his son, Renato Bialetti, took over the reins of the company Después de varios años su hijo, Renato Bialetti, tomó las riendas de la empresa Après plusieurs années, son fils, Renato Bialetti, a repris les rênes de l'entreprise Após vários anos seu filho, Renato Bialetti, assumiu a direção da empresa Через несколько лет его сын, Ренато Биалетти, взял бразды правления на себя

e nel 1953 diede vita alla campagna pubblicitaria  che decretò il successo del prodotto. ||||||Werbung||entschied|||| ||||||||he decreed||success|| und leitete 1953 die Werbekampagne ein, die den Erfolg von das Produkt. and in 1953 gave life to the advertising campaign that decreed the success of the product. y en 1953 dio vida a la campaña publicitaria que decretó el éxito de el producto. et a donné vie en 1953 à la campagne publicitaire qui a décrété le succès de le produit. e em 1953 deu vida à campanha publicitária que decretou o sucesso da o produto. и в 1953 году дал жизнь рекламной кампании, которая предопределила успех компании. продукт.

Fu lui ad associare al marchio la  famosa caricatura di se stesso, |||verknüpfen||Marke|||||| ||||||||caricature||| Er war es, der mit der Marke die berühmte Karikatur seiner selbst in Verbindung brachte, It was he who associated with the brand the famous caricature of himself, Fue él quien asoció a la marca la famosa caricatura de sí mismo, C'est lui qui a associé à la marque la célèbre caricature de lui-même, Foi ele quem associou à marca a famosa caricatura dele mesmo, Именно он ассоциировал с брендом знаменитую карикатуру на самого себя,

l'omino con i baffi, che con il  braccio alzato e il dito indice in alto der Mann|||||||||||||| |||mustache||||||||||| den kleinen Mann mit dem Schnurrbart, der mit erhobenem Arm und Zeigefinger nach oben the little man with a mustache, who with his arm raised and the index finger upwards el hombrecito de bigote, que con el brazo en alto y el dedo índice en la parte superior le petit homme à moustache, qui avec son bras levé et son index en haut o homenzinho de bigode, que com o braço levantado e o indicador para cima маленького человека с усами, который с поднятой рукой и указательным пальцем вверху

ricorda la posizione di chi  al bar ordina un caffè al bancone. |||||||||||Theke remember|||||||||||counter an die Position eines Menschen erinnert, der an der Theke an der Theke einen Kaffee bestellt. remembers the position of someone at the bar ordering a coffee at the counter. recuerda la posición de quien pide un café en la barra de la barra. rappelle la position de quelqu'un qui commande un café au comptoir du bar. lembra a posição de quem pede um café no balcão do bar. напоминает положение человека, заказывающего кофе у стойки бара.

Un'altra cosa interessante è il  nome della caffettiera, Moka, Interessant ist auch der Name der Kaffeemaschine Moka, Another interesting thing is the name of the coffee maker, Moka, Otro dato interesante es el nombre de la cafetera, Moka, Une autre chose intéressante est le nom de la cafetière, Moka, Outra coisa interessante é o nome da cafeteira, Moka, Еще одна интересная вещь - это название кофеварки Moka,

chiamata così in onore della città  yemenita (Mokha), ||||||jemenitischen|Mokha ||||||Yemeni| benannt nach der jemenitischen Stadt (Mokha), named in honor of the Yemeni city (Mokha), en honor a la ciudad yemení (Mokha), nommé en l'honneur de la ville yéménite (Mokha), l' batizada em homenagem à cidade iemenita (Mokha), названной в честь йеменского города (Моха),

una delle prime e  più rinomate zone di produzione del caffè, in particolare della pregiata qualità arabica. |||||renommiertesten|||||||||hochwertigen||Arabica |||||renowned|||||||||precious|| einem der ersten und renommiertesten Gebiete der Kaffeeproduktion, insbesondere der kostbaren Arabica-Qualität. one of the first and most renowned areas of coffee production, in particular of the precious Arabica quality. una de las primeras y más reconocidas zonas de producción de café, en particular de la preciada calidad Arábica. une des premières et des plus renommées zones de production de café, en particulier de la précieuse qualité Arabica. uma das primeiras e mais conhecidas áreas de produção de café, em particular da preciosa qualidade do Arábica. одной из первых и самых известных областей производства кофе, в особенности драгоценного качества арабики.

Un'altra curiosità è che lo stile Art Déco e il suo funzionamento l'hanno resa celebre in tutto il mondo, ||||||Art déco|Art Déco||||||||||| |||||||||||function|they have|made|famous|||| Eine weitere Kuriosität ist, dass der Art Déco-Stil und seine Funktionsweise es weltweit Another curiosity is that the Art Deco style and its functioning have made it famous all over the world, Otra curiosidad es que el estilo Art Deco y su funcionamiento lo han hecho famoso en todo el mundo, Autre curiosité, le style Art déco et son fonctionnement l'ont rendu célèbre dans le monde entier, à Outra curiosidade é que o estilo Art Déco e seu funcionamento o tornaram famoso em todo o mundo, Еще одно любопытство заключается в том, что стиль ар-деко и его функционирование сделали его настолько

tanto che nel 2008 è stata inclusa ufficialmente nelle collezioni del Museum of Modern Art di New York a titolo permanente. |||||aufgenommen|||||Museum||||||||| so bekannt gemacht haben, dass es 2008 offiziell dauerhaft in die Sammlungen des Museum of Modern Art in New York aufgenommen wurde. so much so that in 2008 it was officially included in the collections of the Museum of Modern Art in New York on a permanent basis. tanto que en 2008 fue incluido oficialmente en las colecciones del Museo de Arte Moderno de Nueva York de forma permanente. tel point qu'en 2008 il a été officiellement intégré aux collections du Museum of Modern Art de New York de manière permanente. tanto que em 2008 foi oficialmente incluído nas coleções do Museu de Arte Moderna de Nova York de forma permanente. известным во всем мире, что в 2008 году он был официально включен в коллекции Музея современного искусства в Нью-Йорке на постоянной основе.

Oggi esistono 8 misure della caffettiera,  dipendentemente da quante tazzine questa serve. ||||Kaffeekanne|abhängig von||||| Heute gibt es 8 Größen der Kaffeemaschine, je nachdem, wie viele Tassen diese serviert. Today there are 8 sizes of the coffee maker, depending on how many cups this serves. Hoy en día hay 8 tamaños de cafetera, dependiendo de cuántas tazas sirva. Aujourd'hui, il existe 8 tailles de cafetières, en fonction du nombre de tasses qu'elle sert. Hoje existem 8 tamanhos de cafeteira, dependendo de quantas xícaras ela serve. Сегодня существует 8 размеров кофеварки, в зависимости от того, сколько чашек она обслуживает.

C'è quella da una tazzina, da due tazzine, da tre, Es gibt eine für eine Tasse, zwei Tassen, drei, There is one cup, two cups, three, Hay uno para una taza, dos tazas, tres, Il y en a un pour une tasse, deux tasses, trois, Há um para uma xícara, duas xícaras, três, Один на одну чашку, две чашки, три,

da quattro, da sei, da nove, da  dodici e da 18 tazzine. vier, sechs, neun, zwölf und 18 Tassen. four, six, nine, twelve and 18 cups. cuatro, seis, nueve, doce y 18 tazas. quatre, six, neuf, douze et 18 tasses. quatro, seis, nove, doze e 18 xícaras. четыре, шесть, девять, двенадцать и 18 чашек.

Una per ogni necessità, dalla colazione  da soli al dopo pranzo con tanti amici. Eines für jeden Bedarf, vom Frühstück allein bis nach dem Mittagessen mit vielen Freunden. One for every need, from breakfast alone to after lunch with many friends. Uno para cada necesidad, desde el desayuno solo hasta después del almuerzo con muchos amigos. Un pour chaque besoin, du petit-déjeuner seul à l'après-midi avec de nombreux amis. Um para cada necessidade, desde o café da manhã sozinho até depois do almoço com muitos amigos. Один на все случаи жизни, от завтрака до обеда с большим количеством друзей.

Un aspetto che ritengo molto importante  è quello dell'ecosostenibilità. |||halte ich|||||der Ökologische Nachhaltigkeit |||I consider||||| Ein Aspekt, den ich für sehr wichtig halte, ist der der ökologischen Nachhaltigkeit. An aspect that I think is very important is that of eco-sustainability. Un aspecto que creo que es muy importante es el de la eco-sostenibilidad. Un aspect qui me paraît très important est celui de l'éco-durabilité. Um aspecto que acho muito importante é o da eco-sustentabilidade. Я считаю очень важным аспект экологической устойчивости.

Infatti fare il caffè con la moka è ecosostenibile al 100% perché l'unico rifiuto che produce è il fondo di caffè, ||||||||ökologisch nachhaltig||||||||||| |||||||||||||||||grounds|| Tatsächlich ist die Kaffeezubereitung mit Mokka zu 100% umweltfreundlich, da der einzige Abfall, der dabei anfällt, der Kaffeesatz ist, In fact, making coffee with the mocha is 100% eco-sustainable because the only waste it produces is the coffee grounds, De hecho, hacer café con moca es 100% eco-sustentable porque el único desperdicio que produce son los posos de café, los En fait, faire du café avec du moka est 100% éco-durable car le seul déchet qu'il produit est le marc de café, Na verdade, fazer café com moca é 100% eco-sustentável porque o único resíduo que produz são os borra de café, Фактически, приготовление кофе из мокко является на 100% экологически устойчивым, потому что единственные отходы, которые он производит, - это кофейная гуща,

che però è completamente biodegradabile e compostabile e può essere riutilizzato, ||||biodegradierbar||kompostierbar||||wiederverwendet ||||||||||reused der jedoch vollständig biologisch abbaubar und kompostierbar ist und wiederverwendet werden kann, which, however, are completely biodegradable and compostable and can be reused, cuales, sin embargo, son completamente biodegradables y compostables y se pueden reutilizar, qui, cependant, est complètement biodégradable et compostable et peut être réutilisé, que, no entanto, são totalmente biodegradáveis ​​e compostáveis ​​e podem ser reaproveitados, которая, однако, полностью биоразлагаема и компостируется и может быть повторно использована,

ad esempio a volte lo riuso come esfoliante per i piedi, altre volte lo riuso come concime per le mie piante. |||||ich benutze||Peeling|||||||||Dünger|||| ||||||||||||||||fertilizer|||| z Füße, andere verwende ich manchmal wieder als Dünger für meine Pflanzen. for example, sometimes I reuse it as an exfoliant for the feet, others sometimes I reuse it as fertilizer for my plants. por ejemplo, a veces lo reutilizo como exfoliante para el pies, otras a veces lo reutilizo como fertilizante para mis plantas. par exemple, parfois je le réutilise comme exfoliant pour le pieds, d'autres parfois je le réutilise comme engrais pour mes plantes. por exemplo, às vezes reaproveito como esfoliante para o pés, outras às vezes eu reaproveito como fertilizante para minhas plantas. например, иногда я повторно использую ее в качестве отшелушивающего средства для ноги, иногда я повторно использую его в качестве удобрения для своих растений.

E poi non si devono usare detergenti per pulirla, ||||||Reinigungsmittel||sie reinigen Und dann müssen Sie keine Reinigungsmittel verwenden, um es zu reinigen, es reicht And then you do not have to use detergents to clean it, Y luego no hace falta usar detergentes para limpiarlo, el Et puis vous n'avez pas besoin d'utiliser de détergents pour le nettoyer, de l' E aí não precisa usar detergente para limpar, И тогда вам не нужно использовать моющие средства для его очистки,

è sufficiente l'acqua, e ha  una durata minima di 10 anni. Wasser und es hat eine Mindesthaltbarkeit von 10 Jahren. water is enough, and it has a minimum duration of 10 years. agua es suficiente y tiene una duración mínima de 10 años. eau suffit, et il a une durée minimale de 10 ans. basta água, e tem duração mínima de 10 anos. достаточно воды, и он имеет минимальный срок действия 10 лет.

Mia mamma a casa ha un paio di  caffettiere che usa ormai da anni. ||||||||Kaffeekannen||||| |||||||||||now|| Meine Mutter hat ein paar Kaffeekannen zu Hause, die sie seit Jahren benutzt. My mom has a couple of coffee pots at home that she's been using for years now. Mi mamá tiene un par de cafeteras en casa que usa desde hace años. Ma mère a quelques cafetières à la maison qu'elle utilise depuis des années maintenant. Minha mãe tem alguns bules de café em casa que ela usa há anos. У моей мамы дома есть пара кофейников, которыми она пользуется уже много лет.

Quella di Bialetti fu un'intuizione  che cambiò le abitudini italiane in modo stravolgente ||||eine Intuition||||||||umwälzend ||||||||||||overwhelming ||||||||||||sconvolgente Bialettis Intuition hat die italienischen Gewohnheiten auf überwältigende Weise verändert Bialetti's was an intuition that changed Italian habits in an overwhelming way La de Bialetti fue una intuición que cambió los hábitos italianos de una manera abrumadora Bialetti était une intuition qui a bouleversé les habitudes italiennes Bialetti foi uma intuição que mudou os hábitos italianos de forma avassaladora Интуиция Биалетти в корне изменила итальянские привычки,

e dopo tutti questi anni,  è ancora uguale a se stessa, stessa forma, ||||||still|||||| und ist nach all den Jahren immer noch die gleiche Form, der and after all these years, it is still the same, same shape, y después de todos estos años, sigue siendo la misma, la misma forma, el et après toutes ces années, c'est toujours le même, la même forme, le e depois de todos esses anos, ainda é a mesma, mesma forma, и спустя все эти годы она все та же, та же форма,

stesso stile, stessi materiali e  stessa procedura di fare il caffè. ||||||Verfahren|||| gleiche Stil, die gleichen Materialien und das gleiche Verfahren der Kaffeezubereitung. same style, same materials and same procedure of making coffee. mismo estilo, los mismos materiales y el mismo procedimiento de elaboración del café. même style, les mêmes matériaux et le même procédé de fabrication du café. mesmo estilo, mesmos materiais e mesmo procedimento de fazer café. тот же стиль, те же материалы и та же процедура приготовления кофе.

Fu talmente un successo che  siamo ancora qui a parlarne oggi, |so||||||||| Es war so erfolgreich, dass wir heute, 88 Jahre nach seiner Erfindung, It was so successful that we are still talking about it today, Tuvo tanto éxito que todavía estamos hablando de él hoy, Il a eu un tel succès qu'on en parle encore aujourd'hui, O sucesso foi tanto que ainda hoje falamos sobre ele, Он был настолько успешным, что мы до сих пор говорим о нем сегодня, спустя

dopo 88 anni dalla sua invenzione. ||||Erfindung noch immer davon sprechen . 88 years after its invention. 88 años después de su invención. 88 ans après son invention. 88 anos após sua invenção. 88 лет после его изобретения.

Mi fermo qui, mi sono dilungata  un po' più del solito oggi! |||||ausführlich|||||| |||||extended|||||| Ich höre hier auf, ich habe heute etwas länger als sonst gewohnt! I'll stop here, I have dwelt a little longer than usual today! Me detendré aquí, ¡me he quedado un poco más de lo habitual hoy! Je m'arrête là, j'ai passé un peu plus de temps que d'habitude aujourd'hui ! Vou parar por aqui, demorei um pouco mais que o normal hoje! Я остановлюсь здесь, я сегодня задержался немного дольше обычного!

Ci sentiamo presto, ciao! Bis bald Tschüss! See you soon, bye! ¡Nos vemos pronto, adios! A bientôt, au revoir ! Até logo, tchau! Скоро увидимся, пока!