錢 係 咩 嚟 㗎 ?
Where did the money come from?
お金ってどういう意味ですか?
钱系咩嚟㗎?
今日 就 係 金仔 生日 喇 !
|||Goldie||particle indicating change
Today is Kim's birthday!
今年 生日 , 爸爸 媽媽 送 咗 一 隻 豬仔 畀 佢 。
|birthday|||gave as a gift|gave|||piglet||
For her birthday this year, her mom and dad gave her a piggy.
呢 隻 豬 係 咩 嚟 嘅 呢 ?
|||||is||
||豚|||||
What is this pig doing here?
爸爸 媽媽 話 , 呢 隻 唔係 普通 嘅 豬 , 而 係 一 隻 可以 幫 人 儲錢 嘅 豬仔 !
||||||ordinary||pig|||||can|helping to|people|save money||piglet
|||||||||||||お金を貯|||||
According to my mom and dad, this is not an ordinary pig, but a piggy that can help people save money!
咁 神奇 ?
so|Magical
|なんて不思議
How amazing is that?
原來 , 呢個 係 一 個 豬仔 錢罌 。
||||||piggy bank
実は||||||
It turns out that this is a piggy bank.
作為 錢家 嘅 小朋友 , 爸爸 媽媽 一直 都 希望 金仔 可以 早啲 養成 理財 習慣 。
as|Qian family|||||||hope that|golden boy||sooner|developing|financial management|financial habit
|||子供|||ずっと|ずっと|希望|||早く|身心成長|お金の管理|習慣
As a child of the money family, my parents have always wanted Jin to develop financial habits early.
今年 送 呢個 豬仔 錢罌 畀 金仔 , 就 係 想 佢 好好 學 儲錢 。
今年|送る|||貯金箱|に|金仔|||||||
This year, I gave a piggy bank to Goldie because I want him to learn how to save money.
但 對 金仔 嚟講 , 錢 仲 係 一 樣 好 陌生 嘅 嘢 。
||||||||||strange||
||||||||||陌生な||
But to Kim, money is a strange thing.
金仔 問 : 「 錢 係 咩 嚟 㗎 ?
||money|||come from|
Goldie asked, "What is the money for?
錢 食 唔 食 得 㗎 ? 」
||||can|
Can you afford to eat?
爸爸 媽媽 就 話 : 「 錢 雖然 唔 食 得 , 但係 錢 可以 買 一啲 食 得 嘅 嘢 。 」
|||||although|||can eat||money|||||eat||
My mom and dad said, "Money is not enough, but money can buy things that can be eaten.
原來 , 平時 金仔 最 鍾意 食 嘅 生菜 , 就 係 媽媽 攞 住 錢 去 街市 買 返嚟 嘅 。
|usually||most|like|||lettuce|actually|||take||||market||brought back|
It turns out that the lettuce that Kim likes to eat most is the one that his mother gets money to buy from the market.
爸爸 話 畀 金仔 知 , 原來 好 耐 好 耐 以前 , 大家 都 係 靠 換 嘢 嚟 交易 嘅 。
||||know||||||a long time ago|||||trade||come|trade|
Dad told Kim that we used to trade for money.
可能 係 用 薯仔 換 生菜 , 又 可能 係 用 蕃茄 換 新衫 , 又 或者 係 用 一 隻 驢仔 換 一 隻 馬 ⋯⋯
||||exchange||||||tomato|exchange|new clothes|||||||donkey|exchange|||
It may be to exchange potatoes for lettuce, or it may be to exchange tomatoes for a new shirt, or it may be to exchange a donkey for a horse...
但係 噉樣 始終 唔 方便 。
|this way|eventually||convenient
However, this is not convenient after all.
金仔 鍾意 食 生菜 , 梗係 願意 用 薯仔 換 生菜 啦 , 但係 生菜 嘅 主人 未必 鍾意 食 薯仔 啊 !
|like||lettuce|of course|willing|||swap|lettuce|||lettuce||owner|not necessarily|like||potato|
|||||||||||||||必ずしも|||じゃがいも|
Kim wants to eat lettuce, he is willing to exchange potatoes for lettuce, but the owner of the lettuce may not want to eat potatoes!
要 夾 到 可以 換 嘢 嘅 人 , 又 要 換 得 公平 , 令 大家 都 滿意 , 實在 唔 容易 。
|||can|swap||that|person|||exchange things|can|fair|making it|||satisfied|||easy
|夹||||||||||||||||||
於是 慢慢 開始 出現 錢 呢樣 嘢 。
So money slowly began to appear.
大家 都 承認 錢 嘅 價值 , 就 可以 透過 錢 呢樣 工具 同 其他 人 換 嘢 。
|||||value|||||||||||
Everyone recognizes the value of money, so they can exchange things with other people through the tool of money.
交換 嘅 嘢 大大細細 都 得 。
exchange|||||
The exchange has to be done in great detail.
錢 可以 買 到 金仔 平時 喺 屋企 玩 開 嘅 玩具車 , 又 可以 買 到 馬路 上面 行 緊 嘅 私家車 ; 可以 買 到 金仔 房 入面 嘅 模型屋 , 又 可以 買 到 錢 家 一 家 三 口 住 緊 嘅 呢 間 屋 。
|||||||||||toy car|||||road|||||private car|||||house|||model house||||||||||family||walking||||house
With money, you can buy the toy car that Jinzai usually drives at home, and you can buy a private car that drives on the road; This room.
金仔 又 問 嘞 : 「 噉 啲 錢 又 係 點 嚟 㗎 ? 」
對 小朋友 嚟講 , 錢 多數 係 大人 畀 嘅 , 例如 爸爸 媽媽 畀 嘅 零用錢 , 新年 向 親戚 逗 嘅 利是錢 等等 ; 大人 就 要 做嘢 嚟 賺錢 , 例如 爸爸 媽媽 要 去 返工 。
||for||mostly|||||for example|||||allowance|New Year|to|relatives|to get||lucky money|||||work||make money|for example|||||
For children, money is mostly given by adults, such as pocket money from parents, red see money given to relatives during the New Year, etc.; adults have to do things to make money, such as parents going back to work.
所以 爸爸 解釋 返 畀 金仔 聽 : 「 我哋 啲 錢 係 返工 做嘢 賺 返嚟 嘅 。
||explain|||||||||||earn||
到 你 大個 做嘢 , 都 會 賺 到 自己 嘅 錢 。 」
||||||earn||||
金仔 又 問 : 「 噉 如果 我 將 啲 錢 埋 喺 地下 , 會唔會 好似 植物 噉 生 返 多 啲 錢 出嚟 ? 」
Jin Zai asked again: "If I bury the money in the ground, will it grow more money like a plant?
爸爸 媽媽 聽到 之後 , 吱 一 聲 笑 咗 出嚟 , 一齊 話 : 「 搖錢樹 咩 ? 唔會 啦 ! 」
||heard||squeak||sound|||laugh out|||money tree|||
Mom and dad heard it, Zee laughed out, and said, "What about a money tree? No way! "
但係 媽媽 補充 咗 一 句 : 「 不過 錢 係 有 其他 方法 可以 越 儲 越 多 嘅 ! 」
||added|||||||||||||||
"But my mother added: "But there are other ways to save more and more money!
媽媽 話 , 小朋友 想 儲 錢 嘅話 , 除咗 可以 將 錢 放入 豬仔 錢罌 之外 , 仲 可以 放 喺 其他 地方 , 例如 銀行 。
|||want|save||if (that)|besides||||put in||piggy bank|||can|put|||places|for example|
|||||||それに加えて||||||||||置||他の|場所||
Mom, if children want to save money, they can put it in the piggy bank or in other places, such as a bank.
如果 金仔 將 錢 放入 銀行 , 一 段 時間 之後 , 銀行 就 會 畀 返 少少 錢 金仔 , 呢啲 錢 就 叫做 「 利息 」 。
|little boy|will|||bank|||time||bank||||||money||these|money|then||interest
|||||||一|||||||||||||||
如果 啲 錢 唔 攞走 , 利息 就 會 加 埋 一齊 滾 啊 滾 , 滾 啊 滾 , 變 得 越嚟越 多 。
||||Take away|interest||||together|together|accumulate or grow|oh|roll||||||more and more|
If the money is not taken away, the interest will roll on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on.
只要 慢慢 儲 , 慢慢 儲 , 金仔 嘅 錢 就 會 越 儲 越 多 。
As long as||||save||||||more and more|||
到時 , 金仔 就 可以 買 到 自己 想 要 嘅 嘢 , 例如 零食 、 香蕉 、 蘋果 、 文具 , 甚至 新 電腦 、 新 電腦檯 、 新 電腦櫈 ——
||||||||||||snacks|||stationery|even||||computer desk||computer chair
呢個 時候 , 爸爸 中途 補充 一 句 : 「 係 呀 金仔 , 而且 錢 仲 可以 係 一 種 保障 …… 」
|||midway|to add||sentence|||||||||||protection
At this time, Dad added in the middle: "It's Jin Zai, and Qian Zhong can be a kind of protection..."
爸爸 提起 最近 入 咗 醫院 嘅 嫲嫲 。
|mentioned|recently|||hospital||grandma
Dad mentioned my grandma, who had recently been admitted to the hospital.
爸爸 話 , 嫲嫲 年紀 大 , 機器 壞 , 身體 有 唔少 毛病 都 要 醫 , 呢個 時候 就 要 用到 錢 。
|||||machine|||||problems|||heal||||||
According to my father, my grandmother is old, the machine is broken, and there are many physical problems that need to be treated. At this time, money is needed.
如果 冇 錢 , 或者 唔 夠 錢 , 嫲嫲 就 得 唔 到 應有 嘅 治療 。
||||||||||||necessary||treatment
爸爸 望 到 金仔 架 玩具車 , 諗起 上 個 月 自己 架 私家車 壞 咗 要 揾 人 整 , 就 繼續 話 :
||||||||||||||||||fix||continue to|
Dad saw Jinzai's toy car, and remembered that his private car broke down last month and needed to be punished, so he continued:
「 車 壞咗 要 畀 錢 維修 , 人 病咗 都 係 一樣 ! 」
|broken down||||repair||got sick|||the same
講 到 呢度 , 金仔 雖然 冇 可能 完全 明 晒 , 但 都 開始 有 少少 明白 , 錢 究竟 係 一樣 點樣 嘅 嘢 。
talk||this place||although|||completely|understand|understand|||started|||understand||after all||same|what||
When it comes to this point, although it is impossible for Jin Zai to fully understand, he has begun to understand a little bit what money is all about.
錢 係 咩 嚟 ?
錢 係 工具 , 一 種 可以 用嚟 換 嘢 嘅 工具 ; 錢 係 可能性 , 只要 有 錢 , 就 會 多 好多 選擇 ; 錢 仲 係 一 種 保障 , 萬一 發生 咩 突發事 , 有錢 都 可以 幫 到 手 ⋯⋯
||tool|||||||||||possibility|as long as|||||||choices|||||||in case|||emergency situation||||||
諗 到 呢度 , 金仔 決定 要 開始 佢 嘅 儲錢 大計 !
|||||||||Save money|savings plan
Thinking of this, Jin Zai decided to start his money saving plan!
佢 將 一 張 廿 蚊紙 放入 豬仔 錢罌 , 打算 每 月 儲 廿 蚊 , 每 五 個 月 儲 夠 一百 蚊 就 可以 捐 一 次 錢 畀 慈善 機構 , 邊 學 理財 邊 做 善事 , 何樂而不為 ?
|||||twenty dollar bill|||||||||||||||||||||||||charity||||||||why not
He put a piece of 20 paper money into the piggy bank, intending to save 20 money every month. Every five months, if he saves 100 money, he can donate the money to charity once. He learns how to manage money while doing good deeds. Why not for?