Decora la teva església. Romànic obert.
decorate|||church||
|||gereja||
Dekorieren Sie Ihre Kirche. Offene Romanik
Decorate your church. Open Romanesque
Decora tu iglesia. Románico abierto.
Décorez votre église. Roman ouvert
Decora la tua chiesa. Romanico aperto
Versier je kerk. Romaans geopend
Decore sua igreja. Românico aberto
Украсьте свою церковь. Открытый романский
Прикрась свою церкву. Відкритий романський
装饰你的教堂。开放式罗马式
裝飾你的教堂。開放式羅馬式
Vols decorar la teva església romànica i no saps com fer-ho?
You want|decorate|||church|||||||
|mendekorasi||||romawi||||||
Want to decorate your Romanesque church and don't know how to do it?
¿Quieres decorar tu iglesia románica y no sabes cómo hacerlo?
T'expliquem les últimes tendències d'interiorisme medieval
we explain to you||||of interior design|medieval
We explain the latest trends in medieval interior design
En primer lloc, divideix l'espai en columnes
||||||columns
First, divide the space into columns
i cobreix el terra amb un bon paviment
|covers||||||pavement
|||||||pavemen
and cover the floor with a good pavement
y cubre el suelo con un buen pavimento
Les parets de pedra necessitaran un bon arrebossat de calç
|stone walls||stone|will need|||||lime
|||||||plester||
Stone walls will need a good plastering of lime
Las paredes de piedra necesitarán un buen enlucido de cal
Ara situem l'altar. No, aquí no, sota l'absis
|we place|the altar|||||the apse
|||||||absis
Now we place the altar. No, not here, under the apse
Aquest espai serà el centre de totes les mirades
|space|||center||||eyes
|ruang|||||||
This space will be the center of all eyes
Per tant no escatimis recursos
|||skimp|
|||tidak menghemat|
So do not spare resources
Sobretot necessites un Pantocràtor, un que imposi
|||Pantocrator|||imposes
Above all you need a Pantocrator, one who imposes
Sobre todo necesitas un Pantocrátor, uno que imponga
El de Santa Maria Mur
That of Santa Maria Mur
I pels laterals, et recomanem una decoració agosarada
|for|lateral||recommend||decoration|bold decoration
||||kami merekomendasikan|||
And for the sides, we recommend a bold decoration
Y por los laterales, te recomendamos una decoración atrevida
amb influències bizantines i romanes, com les Verges de Pedret
|influences|Byzantine||Romanesque|||Verges||Pedret
with Byzantine and Roman influences, such as the Virgins of Pedret
con influencias bizantinas y romanas, como las Vírgenes de Pedret
o amb personatges profans, com els murals de Sant Joan de Boí
|||secular|||murals|||||Boí
or with profane characters, like the murals of Sant Joan de Boí
Dins el peu de l'altar et serà imprescindible guardar-hi
Inside||foot|||||essential|to keep|
Inside the foot of the altar it will be essential to keep there
les relíquies de màrtirs o sants
|relics||martyrs||
the relics of martyrs or saints
Per atraure visitants i donatius
|attract|visitors||donations
||||sumbangan
et recomanem sobretot ossos o cabells
|we recommend|especially|bones||hair
we recommend especially bones or hair
te recomendamos sobre todo huesos o cabello
I el toc final de l'altar, el frontal
||the touch|||||front
And the final touch of the altar, the front
i sobretot la creu
|||cross
and especially the cross
y sobre todo la cruz
Que sigui fàcil de treure, per passejar-la a les processons
||||remove||walk||||processions
||||||||||proses
That it is easy to remove, to take it for a walk in processions
Que sea fácil de sacar, para pasearla en las procesiones
L'ambientació també és important
The setting|||
The setting is also important
Baixem una mica la llum
Let's lower|a|a bit||
Let's lower the light a little
Unes làmpades d'oli i unes espelmes crearan ambient místic
|lamps|of oil|||candles|will create|atmosphere|mystical
|||||lilin|||
Oil lamps and candles will create a mystical atmosphere
I ara ja pots rebre als teus convidats
||||receive||your|guests
And now you can receive your guests
Endavant! Així no!
|Like this|
Come in! Not so!
els homes i les dones separats
the|men|||women|separated
men and women separated
I qui falta? Doncs tu
I who is missing|||So|you
And who is missing? Well you
¿Y quién falta? Pues tú
Recorda: la missa en llatí i tothom mirant cap a l'absis
Remember||mass||Latin||everyone|looking towards|towards||
||misa||Latin||||||altar
Remember: Mass in Latin and everyone facing the apse
Tu també
La teva església romànica última moda ja està acabada
|your|||||||finished