×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Teatime Chinese Full Podcast Series, 第 21集 :介绍 一下 上海 话 An introduction of Shanghainese

第 21集 :介绍 一下 上海 话 AnintroductionofShanghainese

大家 好 ,你 正在 收听 的 是 TeaTime Chinese 茶 歇 中文 ,我 是 主持人 Nathan 。 好久不见 ! 这 两个 星期 ,我 真的 很 忙 ,而且 有 一点点 生病 ,所以 上个星期 没有 给 大家 做 新 的 播客 。 你 也许 可以 听见 ,我 的 声音 有 一点点 奇怪 。 所以 ,如果 你 一直 在 等 新 的 播客 的话 ,我 想 和 你 说 一声 “对不起” 。 希望 你 能 理解 。

在 播客 开始 之前 ,我 也 想 感谢 在 YouTube上 给 我 留言 的 朋友们 。 他们 是 Chris , Heidi ,smg7673 等等 。 谢谢你们 的 留言 。 你们 让 我 知道 ,我 的 播客 正在 帮助 越来越多 的 人 学习 中文 ,学习 中国 的 文化 。 这 给 我 很大 的 鼓励 。

上次 ,我 给 大家 介绍 了 中国 菜 。 你 还 记得 吗 ? 我 也 顺便 给 大家 介绍 了 上海 菜 。 今天 我们 会 聊 什么 ? 我们 会 聊 上海 话 。 你 听说 过 上海 话 吗 ? 上海话 和 普通话 有 什么 不一样 呢 ? 今天 ,你 想 学习 一点点 上海话 吗 ? 如果 想 ,那 我们 就 开始 吧 !

如果 你 来过 上海 的话 ,你 会 发现 :上海 人 不仅 说 普通话 ,他们 也 会 说 一种 有点 奇怪 的 语言 。 这 就是 上海 话 。 在 上海 ,你 会 在 很多 地方 听见 上海话 。 在 公园 里 ,你 可以 听见 老 人们 一边 跳 广场 舞 ,一边 说 上海 话 。 在 上海 的 饭店 里 ,你 也 可以 听见 厨师 或者 服务员 说 上海话 。 在 电视 上 ,你 也 会 看见 上海 话 的 电视节目 ……所以 ,越来越多 的 外国人 也 想 学习 上海 话 。

那么 ,上海话 有 怎样 的 历史 呢 ? 以前 的 上海 话 是 什么样 的 ? 如果 你 熟悉 上海 的 历史 的话 ,你 会 知道 :很久很久 以前 ,上海 只是 一个 很小 的 渔村 ,一个 很小 的 fishing village 。 上海 不是 一个 城市 。 上海 那个 时候 是 苏州 的 一部分 。 你 知道 苏州 吗 ? 对 , 今天 苏州 是 一个 城市 , 上海 是 一个 城市 , 但是 以前 只有 苏州 这个 城市 。 上海 只是 苏州 的 一个 很小 的 地方 。 所以 以前 , 没有 上海 话 , 只有 苏州 话 。

然后 ,在 1842年 ,中国 和 英国 打仗 ,然后 中国 被 英国 打败 了 。 英国人 喜欢 上海 这个 地方 。 他们 想 在 上海 和 中国 人 做 生意 ,所以 很多 英国人 来到 上海 。 同时 ,很多 中国 人 ,他们 也 来 上海 找 工作 ,所以 上海 慢慢 地 开始 发展 ,变成 了 一个 大城市 。 很多 苏州人 ,很多 宁波人 来到 上海 。 对 ,宁波 也 是 上海 附近 的 一座 城市 。 所以 宁波话 和 苏州 话 在 一起 ,变成 了 上海 话 。 我们 可以 说 ,宁波话 和 苏州 话 是 上海 话 的 爸爸 和 妈妈 。 今天 的 上海 人 ,也 差不多 听得懂 苏州 话 或者 宁波话 。

但是 ,你 知道 ,不仅仅 苏州人 和 宁波人 来 上海 。 越来越多的 其他 地方 的人 也 来 上海 ,有 北京 人 ,有 广州 人 等等 。 很多 人 不 明白 也 不会 说 上海 话 , 所以 在 上海 生活 不太 简单 。 所以 ,后来 中国的 政府 说 :在 全 中国 ,大家 都 必须 学习 说 普通话 。 普通话 ,其实 就是 北京 话 。 中国 的 政府 说 :在 学校 里 ,孩子 们 都 必须 说 普通话 。 在 商店 里 ,饭店 里 ,大家 也 必须 说 普通话 。 所以 ,你 可以 想象 ,很快 ,会 说 上海话 的 孩子 和 年轻人 越来越少 ,因为 在 学校 里 ,大家 都 一直 说 普通话 ,不 说 上海话 。 在 2013年 ,有 一个 调查 ,一个 research ,说 :现在 只有 30% 的 中学生 会 说 上海话 。 这 很 可惜 。

不过 ,最近 的 几年 ,我们 也 可以 看见 ,上海 的 政府 开始 保护 上海话 ,开始 鼓励 上海话 。 在 学校 里 ,孩子 们 每个 星期 都 有 上海 话 的 课 。 在 地铁 和 公交车 上 ,你 也 可以 听见 上海 话 的 报站 。 在 电视 上 ,有 越来越多的 上海话 的 节目 。 我 相信 ,以后 ,会 说 上海 话 的 人 会 变得 越来越 多 。

你 呢 ? 你 想 学 一 学 上海 话 吗 ? 现在 ,我 会 说 几句 上海话 ,你 可以 听 一听 ,看看 自己 明 不 明白 。

侬 好 。 吾 是 上海 人 。 吾 是 学生 子 。 侬 是 上海 人 ?? 侬 吃 过 了 ?? 再会 。

你 明白 了 吗 ? 我们 一起 看看 ,刚才 我 说 了 什么 。

侬 好 : 你好

吾 是 上海 人 : 我 是 上海 人

吾 是 学生 子 :我 是 学生

侬 是 上海 人 ?: 你 是 上海 人 吗 ?

侬 吃 过 了 ?: 你 吃 过 了 吗 ?

再会 :再见

Okay, 这 就是 上海 话 。 我 有 一个 问题 想 问问 你 。 如果说 “ 侬 吃 过 了 ?” 的 意思 是 : 你 吃 过 了 吗 ? 你 怎么 说 “我 吃 过 了 ”?

你 想 出来 了 吗 ? 你 应该 说 :吾 吃 过 了 。 你 回答 对 了 吗 ?

这 就是 今天 的 播客 。 你 可以 去 我 的 网站 teatimechinese.com ,看看 今天 播客 的 原文 。 你 也 可以 在 YouTube 或者 Facebook 上 回答 今天 的 问题 :在 中国 ,我们 有 很多 方言 。 在 你 的 国家 呢 ? 在 你 的 国家 有 方言 吗 ? 你 会 说 什么 方言 ? 期待 大家 的 留言 。

那么 ,今天 的 节目 就 到 这里 。 感谢 你 的 收听 和 支持 。 我们 下次 再见 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第 21集 :介绍 一下 上海 话 AnintroductionofShanghainese ||||Shanghai|dialect| Episode|21|Einführung|kurz|Shanghai|Sprache| |episode 21|Introduction|||dialect|An ||||||una Episode 21: An introduction of Shanghainese Episodio 21: Introducción al shanghainés Épisode 21 : Introduction au shanghaïen Episodio 21: Introduzione allo shanghainese 第21話:上海語の紹介 Aflevering 21: Een introductie van het Shanghainees Odcinek 21: Wprowadzenie do języka szanghajskiego Episódio 21: Uma introdução ao Xangai Эпизод 21: Знакомство с шанхайским языком 第 21集 :介绍 一下 上海 话 An introduction of Shanghainese Folge 21: Eine Einführung in Shanghainese

大家 好 ,你 正在 收听 的 是 TeaTime Chinese 茶 歇 中文 ,我 是 主持人 Nathan 。 ||||||||||||||người dẫn chương trình| |||is|||||||||||host| alle|hallo|du|gerade|hören|Partikel|ist|||Tee|Pause|Chinesisch|ich|bin|Moderator|Nathan |||am|listening|||TeaTime|||break||||host|Nathan Hello everyone, you are listening to TeaTime Chinese and I am Nathan, the host. 皆さん、こんにちは。あなたが聴いているのは TeaTime Chinese 茶休みの中国語で、私はホストのネイサンです。 Hallo zusammen, Sie hören gerade TeaTime Chinese, ich bin der Moderator Nathan. 好久不见 ! lange nicht gesehen Long time no see ¡Cuánto tiempo sin vernos! It's been a long time! 久しぶり! Lange nicht gesehen! 这 两个 星期 ,我 真的 很 忙 ,而且 有 一点点 生病 ,所以 上个星期 没有 给 大家 做 新 的 播客 。 dies|zwei|Wochen|ich|wirklich|sehr|beschäftigt|und|habe|ein wenig|krank|deshalb|letzte Woche|nicht|gegeben|allen|machen|neu|possessives Partikel|Podcast this|||I|really||busy|and||a little|got sick||last week|||||||podcast I've been really busy and a little sick these past two weeks, so I didn't do a new podcast last week. Estas dos semanas, realmente he estado muy ocupado y un poco enfermo, así que la semana pasada no hice un nuevo pódcast para todos. この2週間、私は本当に忙しくて、少し具合が悪かったので、先週は皆に新しいポッドキャストを作れませんでした。 In den letzten zwei Wochen war ich wirklich sehr beschäftigt und hatte ein wenig gesundheitliche Probleme, deshalb habe ich letzte Woche keinen neuen Podcast für euch gemacht. 你 也许 可以 听见 ,我 的 声音 有 一点点 奇怪 。 |maybe||||||||étrange Du|vielleicht|kannst|hören|ich|possessives Partikel|Stimme|hat|ein wenig|seltsam |maybe||hear|||voice|||strange As you can probably hear, I sound a little strange. Quizás puedas escuchar que mi voz suena un poco extraña. もしかしたら聞こえるかもしれませんが、私の声は少し変です。 Vielleicht kannst du meine Stimme hören, sie klingt ein wenig seltsam. 所以 ,如果 你 一直 在 等 新 的 播客 的话 ,我 想 和 你 说 一声 “对不起” 。 |||||||||||||||a word| also|wenn|du|immer|gerade|wartest|neu|possessives Partikel|Podcast|wenn|ich|möchte|und|du|sagen|ein Wort|Entschuldigung |if||continuously|at|waiting|||podcast|if||||||one word|I am sorry So, if you've been waiting for a new podcast, I'd like to say "sorry" to you. Así que, si has estado esperando un nuevo pódcast, quiero decirte "lo siento". ですので、もしあなたが新しいポッドキャストをずっと待っているのであれば、「ごめんなさい」と言いたいです。 Vì vậy, nếu bạn đang chờ đợi một podcast mới, tôi muốn nói "Tôi xin lỗi". Also, wenn du auf einen neuen Podcast gewartet hast, möchte ich dir sagen: "Es tut mir leid". 希望 你 能 理解 。 |||comprendre Hoffnung|du|kannst|verstehen hope|||understand I hope you can understand. 理解してもらえると嬉しいです。 Ich hoffe, du kannst das verstehen.

在 播客 开始 之前 ,我 也 想 感谢 在 YouTube上 给 我 留言 的 朋友们 。 ||||||||||||commentaires|| bevor|Podcast|beginnen|vorher|ich|auch|möchte|danken|auf|YouTube|für|mir|Nachricht|Partikel|Freunde |podcast|start|before||||thank||on YouTube|to give||comments||friends Before the podcast starts, I also want to thank the friends who left comments for me on YouTube. ポッドキャストが始まる前に、YouTubeでコメントをくれた友達に感謝したいです。 Bevor der Podcast beginnt, möchte ich auch den Freunden danken, die mir auf YouTube Kommentare hinterlassen haben. 他们 是 Chris , Heidi ,smg7673 等等 。 |||Heidi|smg| ||Chris|Heidi|smg7673|etc. |||||vv sie|sind|Chris|Heidi|smg7673|usw |||ハイジ|| |||Heidi|y| They are Chris, Heidi, smg7673, and so on. Sie sind Chris, Heidi, smg7673 und so weiter. 谢谢你们 的 留言 。 các bạn|| Danke euch|Partikel|Nachricht Thank you all||message あなたたちに感謝します|| gracias a ustedes|| Thank you for your comments. ご意見ありがとうございます。 Danke für eure Nachrichten. 你们 让 我 知道 ,我 的 播客 正在 帮助 越来越多 的 人 学习 中文 ,学习 中国 的 文化 。 Ihr|lassen|ich|wissen|ich|possessives Partikel|Podcast|gerade|helfen|immer mehr|possessives Partikel|Menschen|lernen|Chinesisch|lernen|China|possessives Partikel|Kultur |let||||||is helping|help|more and more|more|possessive particle|people||Chinese|learn|| لقد أخبرتني يا رفاق أن البودكاست الخاص بي يساعد المزيد والمزيد من الناس على تعلم اللغة الصينية وتعلم الثقافة الصينية. You let me know that my podcast is helping more and more people learn Chinese and understand Chinese culture. 皆さんが教えてくれたおかげで、私のポッドキャストがますます多くの人々に中国語や中国文化を学ぶ手助けをしていることがわかりました。 Ihr habt mir gezeigt, dass mein Podcast immer mehr Menschen hilft, Chinesisch zu lernen und die chinesische Kultur zu verstehen. 这 给 我 很大 的 鼓励 。 |||||sự khích lệ |||||encouragement dies|geben|ich|sehr große|possessives Partikel|Ermutigung |||great||encouragement This gives me a great deal of encouragement. これは私にとって大きな励みになります。 Das gibt mir großen Ansporn.

上次 ,我 给 大家 介绍 了 中国 菜 。 last time||||||| last time||||introduced||| letzte Mal|ich|geben|allen|vorstellen|Vergangenheitsmarker|China|Küche última||||||| Last time, I introduced Chinese food to you. 前回、私は皆に中国料理を紹介しました。 Letztes Mal habe ich euch die chinesische Küche vorgestellt. 你 还 记得 吗 ? Du|noch|erinnern|Fragepartikel |still|remember| Do you remember? ¿Todavía lo recuerdas? 覚えていますか? Erinnert ihr euch noch? 我 也 顺便 给 大家 介绍 了 上海 菜 。 ||tiện thể|||||| ||by the way|||||| ich|auch|nebenbei|geben|allen|vorstellen|Vergangenheitsmarker|Shanghai|Küche I|also|by the way|||||| ||de paso|||||| I also mentioned Shanghai cuisine to everyone. También aproveché para presentarles la cocina de Shanghái. 私はついでに皆に上海料理も紹介しました。 Ich habe auch gleich die Shanghaier Küche vorgestellt. 今天 我们 会 聊 什么 ? heute|wir|werden|sprechen|was ||will chat|| What will we talk about today? ¿De qué hablaremos hoy? 今日は何を話しますか? Worüber werden wir heute sprechen? 我们 会 聊 上海 话 。 ||Shanghai|| Wir|werden|sprechen|Shanghai|Sprache We will talk about the Shanghai dialect. 私たちは上海語について話します。 Wir werden Shanghainese sprechen. 你 听说 过 上海 话 吗 ? |||||không Du|gehört|schon|Shanghai|Sprache|Fragepartikel |heard|before|Shanghai|| Have you heard of Shanghainese? あなたは上海語を聞いたことがありますか? Hast du schon von Shanghainese gehört? 上海话 和 普通话 有 什么 不一样 呢 ? Shanghainese|und|Hochchinesisch|haben|was|nicht gleich|Fragepartikel Shanghainese||Mandarin|Mandarin||different| ما هو الفرق بين شنغهاي والماندرين؟ What is the difference between Shanghainese and Mandarin? 上海語と普通話は何が違うのですか? Was ist der Unterschied zwischen Shanghainese und Hochchinesisch? 今天 ,你 想 学习 一点点 上海话 吗 ? heute|du|willst|lernen|ein wenig|Shanghainese|Fragepartikel Today, do you want to learn a little bit of Shanghai dialect? 今日は、少し上海語を学びたいですか? Möchtest du heute ein wenig Shanghainese lernen? 如果 想 ,那 我们 就 开始 吧 ! |||we|then|| wenn|du|dann|wir|sofort|anfangen|Aufforderungspartikel If you want, then let's get started! もしそうなら、始めましょう! Wenn du willst, dann lass uns anfangen!

如果 你 来过 上海 的话 ,你 会 发现 :上海 人 不仅 说 普通话 ,他们 也 会 说 一种 有点 奇怪 的 语言 。 ||||||||discover|||non seulement|||||||||| wenn|du|besucht hast|Shanghai|wenn|du|wirst|entdecken|Shanghai|Leute|nicht nur|sprechen|Hochchinesisch|sie|auch|werden|sprechen|eine|ein bisschen|seltsame|Partikel|Sprache if||come|been|||||discover|||not only||||||||a little|strange| إذا كنت قد زرت شنغهاي، فستجد أن سكان شنغهاي لا يتحدثون لغة الماندرين فحسب، بل يتحدثون أيضًا لغة غريبة إلى حد ما. If you have been to Shanghai, you would find that people in Shanghai not only speak Mandarin, they also speak a somewhat strange language. もしあなたが上海に来たことがあれば、あなたは上海の人々が普通話だけでなく、少し奇妙な言語も話すことに気づくでしょう。 Wenn du schon einmal in Shanghai warst, wirst du feststellen: Die Menschen in Shanghai sprechen nicht nur Hochchinesisch, sie sprechen auch eine etwas seltsame Sprache. 这 就是 上海 话 。 das|ist|Shanghai|Sprache This is Shanghainese. それが上海語です。 Das ist Shanghainese. 在 上海 ,你 会 在 很多 地方 听见 上海话 。 in|Shanghai|du|wirst|an|vielen|Orten|hören|Shanghainese at||||||places|hear|Shanghai In Shanghai, you will hear Shanghainese in many places. 上海では、多くの場所で上海語を耳にするでしょう。 In Shanghai wirst du an vielen Orten Shanghainese hören. 在 公园 里 ,你 可以 听见 老 人们 一边 跳 广场 舞 ,一边 说 上海 话 。 |the park||||can hear|||||danse de la place||||| im|Park|drin|du|kannst|hören|alt|Menschen|während|tanzen|Platz|Tanz|während|sprechen|Shanghai|Sprache |the park||||hear|old||while|dancing|square|square dance|while|speaking|| ||||||||||plaza|baile|||| In the park, you can hear elders talking in Shanghainese while dancing in the square. 公園では、あなたは老人たちが広場の踊りを跳びながら上海語を話すのを聞くことができます。 Im Park kannst du die alten Leute hören, die gleichzeitig Square Dance tanzen und Shanghainese sprechen. 在 上海 的 饭店 里 ,你 也 可以 听见 厨师 或者 服务员 说 上海话 。 |||||||||đầu bếp|||| |||||||||chef|||| in|Shanghai|possessive particle|Restaurant|inside|du|auch|kannst|hören|Köche|oder|Kellner|sprechen|Shanghainese |||restaurant|||||hear|chefs|or|waiter|speak|Shanghai |||restaurante|||||||||| In the restaurants in Shanghai, you can also hear chefs or waiters speaking Shanghainese. 上海のレストランでは、シェフやウェイターが上海語を話すのを聞くこともできます。 In den Restaurants in Shanghai kannst du auch die Köche oder Kellner hören, die Shanghainese sprechen. 在 电视 上 ,你 也 会 看见 上海 话 的 电视节目 ……所以 ,越来越多 的 外国人 也 想 学习 上海 话 。 ||||||||||television program||||||||| auf|Fernseher|auf|du|auch|wirst|sehen|Shanghai|Dialekt|possessives Partikel|Fernsehsendung|deshalb|immer mehr|possessives Partikel|Ausländer|auch|wollen|lernen|Shanghai|Dialekt |TV|||||see||||TV programs|||||foreigners|||| On television, you can also see TV programs in Shanghainese... Therefore, more and more foreigners also want to learn Shanghainese. テレビでは、上海語のテレビ番組を見ることもあります…だからますます多くの外国人が上海語を学びたいと思っています。 Im Fernsehen wirst du auch Fernsehsendungen auf Shanghainese sehen... Deshalb möchten immer mehr Ausländer auch Shanghainese lernen.

那么 ,上海话 有 怎样 的 历史 呢 ? ||||quel type|| also|Shanghainese|hat|wie|possessives Partikel|Geschichte|Fragepartikel |||what|what||history إذًا، ما هو تاريخ لهجة شنغهاي؟ So, what kind of history does Shanghainese have? では、上海語にはどのような歴史がありますか? Wie sieht die Geschichte des Shanghainese aus? 以前 的 上海 话 是 什么样 的 ? früher|Partikel|Shanghai|Sprache|ist|wie|Partikel before|||||what was| What was Shanghai dialect like in the old days? 昔の上海語はどのようなものでしたか? Wie war der alte Shanghaier Dialekt? 如果 你 熟悉 上海 的 历史 的话 ,你 会 知道 :很久很久 以前 ,上海 只是 一个 很小 的 渔村 ,一个 很小 的 fishing village 。 ||connaître|||histoire||||||||||||fishing village|||fishing|village| ||are familiar with||||||||a very long time|in the past||||||fishing village|a||fishing village|fishing village|fishing village ||quen thuộc|||||||||||||||làng chài|||làng chài|làng chài| wenn|du|vertraut|Shanghai|possessives Partikel|Geschichte|wenn|du|wirst|wissen|sehr lange|zuvor|Shanghai|nur|ein|sehr kleines|possessives Partikel|Fischerdorf|ein|sehr kleines|possessives Partikel|| |||||||||||||||||||||村| |||||||||||||||||pueblo de pescadores|||pueblo|pueblo| إذا كنت على دراية بتاريخ شنغهاي، ستعرف: منذ زمن طويل، كانت شنغهاي مجرد قرية صيد صغيرة، قرية صيد صغيرة. If you are familiar with the history of Shanghai, you will know that a long, long time ago, Shanghai was just a very small fishing village. もしあなたが上海の歴史に詳しいなら、あなたは知っているでしょう:とても昔、上海はただの小さな漁村、つまり小さなフィッシングビレッジでした。 Wenn du mit der Geschichte Shanghais vertraut bist, wirst du wissen: Vor sehr langer Zeit war Shanghai nur ein kleines Fischerdorf, ein sehr kleines Fischerdorf. 上海 不是 一个 城市 。 Shanghai|ist nicht|ein|Stadt |||city Shanghai is not a city. 上海は都市ではない。 Shanghai war keine Stadt. 上海 那个 时候 是 苏州 的 一部分 。 ||||Tô Châu|| ||||Suzhou||une partie Shanghai|das|Zeit|war|Suzhou|von|ein Teil ||||Suzhou||part ||||Suzhou|| كانت شنغهاي جزءًا من سوتشو في ذلك الوقت. Shanghai was part of Suzhou at that time. その時上海は蘇州の一部でした。 Damals war Shanghai ein Teil von Suzhou. 你 知道 苏州 吗 ? |sais|Suzhou| Du|wissen|Suzhou|Fragepartikel ||Suzhou| Do you know Suzhou? 蘇州を知っていますか? Weißt du, was Suzhou ist? 对 , 今天 苏州 是 一个 城市 , 上海 是 一个 城市 , 但是 以前 只有 苏州 这个 城市 。 نعم، سوتشو اليوم مدينة وشانغهاي مدينة، ولكن في الماضي لم يكن هناك سوى مدينة سوتشو. Yes, today Suzhou is a city, Shanghai is a city, but in the past, there was only Suzhou as a city. そう、今日は蘇州は一つの都市で、上海も一つの都市ですが、以前は蘇州だけがこの都市でした。 Ja, heute ist Suzhou eine Stadt, Shanghai ist eine Stadt, aber früher gab es nur die Stadt Suzhou. 上海 只是 苏州 的 一个 很小 的 地方 。 Shanghai|nur|Suzhou|possessives Partikel|ein|sehr klein|possessives Partikel|Ort |||||||place شنغهاي هي مجرد مكان صغير جدًا في سوتشو. Shanghai was just a very small place of Suzhou. 上海はただの蘇州の小さな場所でした。 Shanghai war nur ein sehr kleiner Teil von Suzhou. 所以 以前 , 没有 上海 话 , 只有 苏州 话 。 So in the past, there was no Shanghai dialect, only Suzhou dialect. だから昔は、上海語はなく、蘇州語だけがありました。 Deshalb gab es früher keinen Shanghaier Dialekt, nur den Suzhou-Dialekt.

然后 ,在 1842年 ,中国 和 英国 打仗 ,然后 中国 被 英国 打败 了 。 ||||||đánh nhau|||||| ||||||fought|||||defeated| dann|in|Jahr 1842|China|und|England|kämpfte|dann|China|wurde|England|besiegt|Vergangenheit Marker |||||England|fought|||was|England|were defeated| |||||||||||derrotar| ثم، في عام 1842، خاضت الصين وبريطانيا الحرب، وهُزمت الصين أمام بريطانيا. Then, in 1842, China went to war with Britain and China was defeated by Britain. その後、1842年に、中国とイギリスが戦い、中国がイギリスに敗れました。 Dann, im Jahr 1842, kämpften China und Großbritannien, und China wurde von Großbritannien besiegt. 英国人 喜欢 上海 这个 地方 。 Engländer|mögen|Shanghai|dieses|Ort British people|like||| los británicos|||| The British like Shanghai as a place. イギリス人は上海という場所が好きです。 Die Briten mochten diesen Ort Shanghai. 他们 想 在 上海 和 中国 人 做 生意 ,所以 很多 英国人 来到 上海 。 |||||||do business|||||| sie|wollen|in|Shanghai|und|China|Menschen|machen|Geschäfte|deshalb|viele|Briten|kommen|Shanghai ||in|||||do business|||British people||| لقد أرادوا القيام بأعمال تجارية مع الصينيين في شنغهاي، لذلك جاء الكثير من البريطانيين إلى شنغهاي. They wanted to do business with the Chinese in Shanghai, so a lot of British people came to Shanghai. 彼らは上海で中国人とビジネスをしたいと思っているので、多くのイギリス人が上海に来ました。 Sie wollten in Shanghai Geschäfte mit den Chinesen machen, also kamen viele Briten nach Shanghai. 同时 ,很多 中国 人 ,他们 也 来 上海 找 工作 ,所以 上海 慢慢 地 开始 发展 ,变成 了 一个 大城市 。 ||||||||||vì vậy||||||||| |||||||||||||||se développer|devenir||| gleichzeitig|viele|China|Menschen|sie|auch|kommen|Shanghai|suchen|Arbeit|deshalb|Shanghai|langsam|Partikel|anfangen|entwickeln|werden|Vergangenheit Partikel|ein|große Stadt at the same time|||||also||Shanghai|look for|work|||slowly|||develop|become|||big city |||||||||||||||desarrollo||||gran ciudad وفي الوقت نفسه، جاء العديد من الصينيين أيضًا إلى شنغهاي للعثور على وظائف، لذلك بدأت شنغهاي في التطور ببطء وأصبحت مدينة كبيرة. At the same time, a lot of Chinese people came to Shanghai to look for work, so Shanghai slowly began to develop into a big city. 同時に、多くの中国人が上海に仕事を探しに来たので、上海は徐々に発展し、大都市になりました。 Gleichzeitig kamen auch viele Chinesen nach Shanghai, um Arbeit zu suchen, sodass Shanghai langsam begann, sich zu entwickeln und zu einer großen Stadt wurde. 很多 苏州人 ,很多 宁波人 来到 上海 。 |Suzhou people||Ningbo people|come| |people from Suzhou|many|Ningbo people|come to| |người Tô Châu||người Ninh Ba|| viele|Suzhou Menschen|viele|Ningbo Menschen|kommen|Shanghai |||寧波人|| |||personas de Ningbo|| Many Suzhou people, many Ningbo people came to Shanghai. 多くの蘇州の人々や多くの寧波の人々が上海に来ました。 Viele Suzhouer und viele Ningboer kommen nach Shanghai. 对 ,宁波 也 是 上海 附近 的 一座 城市 。 |Ningbo||||||une| ja|Ningbo|auch|ist|Shanghai|in der Nähe|possessives Partikel|eine|Stadt |Ningbo|also||Shanghai|nearby||a|city Yes, Ningbo is also a city near Shanghai. そうです、寧波も上海の近くにある都市です。 Ja, Ningbo ist auch eine Stadt in der Nähe von Shanghai. 所以 宁波话 和 苏州 话 在 一起 ,变成 了 上海 话 。 |Ningbo dialect||||||||| |Ningbo dialect||||||||| also|Ningbo Dialekt|und|Suzhou|Dialekt|in|zusammen|wurde|Vergangenheitspartikel|Shanghai|Dialekt |Ningbo dialect||||in|together|became||| |寧波語||||||||| So Ningbo dialect and Suzhou dialect together became Shanghai dialect. だから、宁波語と蘇州語が一緒になると、上海語になります。 Deshalb haben sich die Ningbo-Sprache und die Suzhou-Sprache zusammengetan und sind zur Shanghaier Sprache geworden. 我们 可以 说 ,宁波话 和 苏州 话 是 上海 话 的 爸爸 和 妈妈 。 |||Ningbo dialect|||||||||| Wir|können|sagen|Ningbo Dialekt|und|Suzhou|Dialekt|ist|Shanghai|Dialekt|possessives Partikel|Papa|und|Mama |||Ningbo dialect||||||||father||mom يمكننا القول أن لهجة نينغبو ولهجة سوتشو هما الأب والأم لهجة شنغهاي. We can say that Ningbo dialect and Suzhou dialect are the father and mother of Shanghai dialect. 私たちは言えます、宁波語と蘇州語は上海語の父親と母親です。 Wir können sagen, dass die Ningbo-Sprache und die Suzhou-Sprache die Eltern der Shanghaier Sprache sind. 今天 的 上海 人 ,也 差不多 听得懂 苏州 话 或者 宁波话 。 ||||||||dialect||Ningbo dialect heute|possessives Partikel|Shanghai|Menschen|auch|fast|verstehen|Suzhou|Sprache|oder|Ningbo Dialekt ||Shanghai||too|almost|can understand|||or|Ningbo dialect Today's Shanghai people can almost understand Suzhou dialect or Ningbo dialect. 今日の上海の人々は、ほぼ蘇州語や宁波語を理解できることもあります。 Die Menschen in Shanghai heute können auch ungefähr Suzhou-Dialekt oder Ningbo-Dialekt verstehen.

但是 ,你 知道 ,不仅仅 苏州人 和 宁波人 来 上海 。 |||not only|||Ningbo people|| aber|du|weißt|nicht nur|Suzhou Menschen|und|Ningbo Menschen|kommen|nach Shanghai |||not only|people from Suzhou||Ningbo people|| But, you know, it's not just Suzhou people and Ningbo people who come to Shanghai. しかし、あなたも知っているように、蘇州の人々や寧波の人々だけが上海に来るわけではありません。 Aber du weißt, dass nicht nur die Menschen aus Suzhou und Ningbo nach Shanghai kommen. 越来越多的 其他 地方 的人 也 来 上海 ,有 北京 人 ,有 广州 人 等等 。 immer mehr|andere|Orte|Menschen|auch|kommen|nach Shanghai|gibt|Peking|Menschen|gibt|Guangzhou|Menschen|usw more and more|||other|places||||||||| المزيد والمزيد من الناس من أماكن أخرى يأتون إلى شنغهاي، بما في ذلك الناس من بكين وقوانغتشو وما إلى ذلك. More and more people from other places are coming to Shanghai, from Beijing, Guangzhou and so on. ますます多くの他の地方の人々も上海に来ています。北京の人もいれば、広州の人もいます。 Immer mehr Menschen aus anderen Orten kommen ebenfalls nach Shanghai, darunter Menschen aus Peking, Guangzhou und so weiter. 很多 人 不 明白 也 不会 说 上海 话 , 所以 在 上海 生活 不太 简单 。 كثير من الناس لا يفهمون أو يتحدثون لغة شنغهاي، لذا فإن الحياة في شنغهاي ليست سهلة. Many people don't understand or speak Shanghai dialect, so life in Shanghai is not easy. 多くの人は上海語を理解したり話したりできないので、上海での生活はあまり簡単ではありません。 Viele Menschen verstehen den Shanghaier Dialekt nicht und können ihn auch nicht sprechen, daher ist das Leben in Shanghai nicht ganz einfach. 所以 ,后来 中国的 政府 说 :在 全 中国 ,大家 都 必须 学习 说 普通话 。 ||chính phủ Trung Quốc||||||||||| ||the government of China||||||||||| also|später|Chinas|Regierung|sagte|in|ganz|China|alle|alle|müssen|lernen|sprechen|Hochchinesisch |later|the Chinese government||in|whole||||must|||Mandarin| ||中国の政府||||||||||| So, later on, the Chinese Government said that everyone in China must learn to speak Putonghua. だから、その後中国政府は言った:全ての中国で、皆が普通話を学ばなければならない。 Deshalb sagte die chinesische Regierung später: In ganz China müssen alle Hochchinesisch lernen. 普通话 ,其实 就是 北京 话 。 |||Beijing| Hochchinesisch|eigentlich|ist|Peking|Sprache Mandarin|actually||Beijing| Mandarin, in fact, is Beijing dialect. 普通話は実際には北京語である。 Hochchinesisch ist eigentlich das Beijing-Dialekt. 中国 的 政府 说 :在 学校 里 ,孩子 们 都 必须 说 普通话 。 |of|gouvernement|||||||||| China|possessive particle|Regierung|sagt|in|Schule|drin|Kinder|plural marker|alle|müssen|sprechen|Hochchinesisch ||government|||school||children|||must||Mandarin The Chinese government says that in schools, children must speak Mandarin. 中国政府は言った:学校では、子供たちは皆普通話を話さなければならない。 Die chinesische Regierung sagte: In den Schulen müssen die Kinder Hochchinesisch sprechen. 在 商店 里 ,饭店 里 ,大家 也 必须 说 普通话 。 |||restaurant|||||| in|Geschäft|drin|Restaurant|drin|alle|auch|müssen|sprechen|Hochchinesisch |the store||restaurant||||must|| In stores and restaurants, everyone must speak Mandarin. 店やレストランでは、みんな普通話を話さなければなりません。 In Geschäften und Restaurants müssen auch alle Hochchinesisch sprechen. 所以 ,你 可以 想象 ,很快 ,会 说 上海话 的 孩子 和 年轻人 越来越少 ,因为 在 学校 里 ,大家 都 一直 说 普通话 ,不 说 上海话 。 |||imagine|||||||||jeunes|||||||||||| also|du|kannst|vorstellen|bald|werden|sprechen|Shanghainese|possessives Partikel|Kinder|und|junge Leute|immer weniger|weil|in|Schule|drinnen|alle|alle|immer|sprechen|Hochchinesisch|nicht|sprechen|Shanghainese |||imagine|very quickly|||Shanghai|||children||young people|fewer and fewer|||||everyone||always|||| لذلك، يمكنك أن تتخيل أنه قريبًا، سيتمكن عدد أقل من الأطفال والشباب من التحدث باللغة شنغهاي، لأنه في المدرسة، سيتحدث الجميع دائمًا لغة الماندرين وليس لغة شنغهاي. So, you can imagine that very soon, fewer and fewer children and young people will be able to speak Shanghai dialect, because in schools, everyone has always spoken Putonghua, not Shanghai dialect. だから、想像してみてください。すぐに、上海話を話す子供や若者はますます少なくなります。学校では皆普通話を話し、上海話は話さないからです。 Deshalb kannst du dir vorstellen, dass es bald immer weniger Kinder und Jugendliche geben wird, die Shanghainese sprechen, weil in der Schule alle ständig Hochchinesisch sprechen und kein Shanghainese. 在 2013年 ,有 一个 调查 ,一个 research ,说 :现在 只有 30% 的 中学生 会 说 上海话 。 ||||||nghiên cứu|||||||| ||||investigation|||||||middle school students||| in|Jahr 2013|gibt|ein|Umfrage|ein|Forschung|sagt|jetzt|nur|von|Mittelschüler|können|sprechen|Shanghainese ||||survey|a|research|||only||middle school students||| ||||||研究|||||||| في عام 2013، أشارت دراسة استقصائية وبحث إلى أن 30% فقط من طلاب المدارس المتوسطة يمكنهم التحدث باللغة شنغهاي. In 2013, a survey, a research, said that only 30% of secondary school students speak Shanghainese. 2013年に、ある調査、リサーチがありました。それによれば、現在中学生の30%だけが上海話を話すことができるそうです。 Im Jahr 2013 gab es eine Umfrage, eine Forschung, die sagte: Jetzt können nur 30% der Mittelschüler Shanghainese sprechen. 这 很 可惜 。 ||dommage das|sehr|schade ||a pity من المؤسف. That's a shame. これはとても残念です。 Das ist sehr bedauerlich.

不过 ,最近 的 几年 ,我们 也 可以 看见 ,上海 的 政府 开始 保护 上海话 ,开始 鼓励 上海话 。 |||quelques années|||||||gouvernement||||||encourager jedoch|kürzlich|possessives Partikel|Jahre|wir|auch|können|sehen|Shanghai|possessives Partikel|Regierung|anfangen|schützen|Shanghainese|anfangen|ermutigen|Shanghainese however|recently||a few years||||see|||government||protect|||encourage|encourage ومع ذلك، في السنوات الأخيرة، يمكننا أيضًا أن نرى أن حكومة شنغهاي بدأت في حماية وتشجيع لهجة شنغهاي. However, in recent years, we can see that the Shanghai government has begun to protect Shanghai dialect and encourage it. しかし、最近の数年間で、上海の政府が上海語を保護し、上海語を奨励し始めたことが見られます。 In den letzten Jahren konnten wir jedoch auch sehen, dass die Regierung von Shanghai begonnen hat, Shanghainese zu schützen und zu fördern. 在 学校 里 ,孩子 们 每个 星期 都 有 上海 话 的 课 。 in|Schule|innen|Kinder|Pluralpartikel|jede|Woche|immer|haben|Shanghai|Sprache|possessives Partikel|Unterricht |||children|||||||||class في المدرسة، يحصل الأطفال على دروس لغة شنغهاي كل أسبوع. At school, the children have lessons in Shanghai dialect every week. 学校では、子供たちは毎週上海語の授業があります。 In der Schule haben die Kinder jede Woche einen Kurs in Shanghainese. 在 地铁 和 公交车 上 ,你 也 可以 听见 上海 话 的 报站 。 |métro|||||||||||annonce de station in|U-Bahn|und|Bus|auf|du|auch|kannst|hören|Shanghai|Sprache|possessives Partikel|Ansage |subway||bus|||||hear||||announcements ||||||||||||アナウンス وفي مترو الأنفاق والحافلات، يمكنك أيضًا سماع إعلانات المحطات باللغة شنغهاي. On subways and buses, you can also hear the stops announced in Shanghai dialect. 地下鉄やバスの中でも、上海語のアナウンスを聞くことができます。 In der U-Bahn und im Bus kann man auch die Ansagen auf Shanghainese hören. 在 电视 上 ,有 越来越多的 上海话 的 节目 。 |television|||||| auf|Fernseher|auf|gibt|immer mehr|Shanghainese|possessives Partikel|Programme |TV|||||| On television, there are more and more programs in Shanghai dialect. テレビでは、ますます多くの上海語の番組があります。 Im Fernsehen gibt es immer mehr Programme auf Shanghainese. 我 相信 ,以后 ,会 说 上海 话 的 人 会 变得 越来越 多 。 |to believe||||||||devenir||| ich|glaube|in der Zukunft|werden|sprechen|Shanghai|Sprache|possessives Partikel|Menschen|werden|sich verändern|immer mehr|viele |believe|in the future||||||people will|will become||| I believe more and more people will speak Shanghai dialect in the future. 私は信じています、将来的には上海語を話す人がますます増えるでしょう。 Ich glaube, dass in Zukunft immer mehr Menschen Shanghainese sprechen werden.

你 呢 ? Du|Fragepartikel you| What about you? Und du? 你 想 学 一 学 上海 话 吗 ? Du|willst|lernen|ein|kurz|Shanghai|Sprache|Fragepartikel ||learn|a|||| Do you want to learn some Shanghai dialect? 上海の言葉をちょっと学びたいですか? Möchtest du ein wenig Shanghainese lernen? 现在 ,我 会 说 几句 上海话 ,你 可以 听 一听 ,看看 自己 明 不 明白 。 |||||||||||||rõ| |||||||||||||明白| jetzt|ich|kann|sprechen|ein paar Sätze|Shanghainese|du|kannst|hören|einmal hören|schauen|selbst|klar|nicht|verstehen now|||a few sentences|Shanghai||||listen|a listen||take a look|yourself|understand|not Now, I will say a few sentences in Shanghai dialect. You can listen and see if you understand. 今、私はいくつかの上海の言葉を話しますので、聞いてみて、自分が理解できるかどうかを見てください。 Jetzt werde ich ein paar Sätze Shanghainese sagen, du kannst zuhören und sehen, ob du es verstehst.

侬 好 。 bạn| you| you| Du|Hallo あなた| Hello. こんにちは。 Hallo. 吾 是 上海 人 。 I||| ich|bin|Shanghai|Mensch I|||person 私は||| I'm from Shanghai. 私は上海人です。 Ich bin ein Shanghaier. 吾 是 学生 子 。 tôi||| |||fils ich|bin|Student|Partikel I||student|(son) 私は||| I am the student son. 私は学生です。 Ich bin ein Student. 侬 是 上海 人 ?? Du|bist|Shanghai|Person you||| Are you from Shanghai? あなたは上海人ですか? Bist du ein Shanghaier? 侬 吃 过 了 ?? Du|essen|schon|past tense marker you||| Have you eaten? あなたは食べましたか? Hast du schon gegessen? 再会 。 hẹn gặp lại au revoir goodbye Auf Wiedersehen Farewell. さようなら。 Auf Wiedersehen.

你 明白 了 吗 ? Du|verstehst|Satzpartikel|Fragepartikel Do you understand? あなたは理解しましたか? Verstehst du? 我们 一起 看看 ,刚才 我 说 了 什么 。 Wir|zusammen|schauen|gerade|ich|gesagt|Vergangenheitsmarker|was |together||just now|||| Let's look at what I just said. 私たち一緒に見てみましょう、さっき私が何を言ったか。 Lass uns gemeinsam schauen, was ich gerade gesagt habe.

侬 好 : 你好 Hello: Hello こんにちは:こんにちは Hallo.

吾 是 上海 人 : 我 是 上海 人 I am from Shanghai: I am from Shanghai 私は上海の人です:私は上海人です Ich bin ein Shanghaier: Ich bin ein Shanghaier

吾 是 学生 子 :我 是 学生 ich|bin|Schüler|Partikel|ich|bin|Schüler I|||possessive particle||| I am a student: I am a student Ich bin ein Student: Ich bin ein Student

侬 是 上海 人 ?: 你 是 上海 人 吗 ? あなたは上海の人ですか? Bist du ein Shanghaier?: Bist du ein Shanghaier?

侬 吃 过 了 ?: 你 吃 过 了 吗 ? Have you eaten? Have you eaten? あなたはもう食べましたか? Hast du schon gegessen?: Hast du schon gegessen?

再会 :再见 tạm biệt|tạm biệt Auf Wiedersehen|Tschüss Goodbye again| Goodbye: Farewell さようなら Auf Wiedersehen : Tschüss

Okay, 这 就是 上海 话 。 Okay, this is Shanghai dialect. はい、これが上海の言葉です。 Okay, das ist Shanghaier Dialekt. 我 有 一个 问题 想 问问 你 。 ich|haben|ein|Frage|will|fragen|du |have||question||ask| I have a question I want to ask you. 私はあなたに聞きたいことがあります。 Ich habe eine Frage, die ich dir stellen möchte. 如果说 “ 侬 吃 过 了 ?” 的 意思 是 : 你 吃 过 了 吗 ? If you say, "Have you eaten?" it means: Have you eaten? 「侬吃过了吗?」という意味は:あなたはもう食べましたか? Wenn man sagt „Hast du schon gegessen?“, bedeutet das: Hast du schon gegessen? 你 怎么 说 “我 吃 过 了 ”? Du|wie|sagen|ich|essen|schon|Vergangenheit Marker |how||I||| What do you mean, "I ate"? あなたは「私はもう食べました」とどう言いますか? Wie sagt man "Ich habe gegessen"?

你 想 出来 了 吗 ? Du|willst|herauskommen|Satzpartikel|Fragepartikel ||come out|| Have you figured it out yet? もう思いつきましたか? Hast du es herausgefunden? 你 应该 说 :吾 吃 过 了 。 Du|solltest|sagen|ich|essen|Vergangenheit|Vollendungsmarker |should|say|I||| You should say: I have eaten. あなたはこう言うべきです:私はもう食べました。 Du solltest sagen: Ich habe gegessen. 你 回答 对 了 吗 ? Du|Antwort|richtig|Partikel|Fragepartikel |answered||| Did you answer the question correctly? あなたは正しく答えましたか? Hast du richtig geantwortet?

这 就是 今天 的 播客 。 das|ist|heute|possessives Partikel|Podcast ||||podcast This is today's podcast. これが今日のポッドキャストです。 Das ist der Podcast von heute. 你 可以 去 我 的 网站 teatimechinese.com ,看看 今天 播客 的 原文 。 ||||||||||||transcription Du|kannst|gehen|ich|possessives Partikel|Webseite|||schauen|heute|Podcast|possessives Partikel|Transkript |||||website|||take a look||||original text You can visit my website teatimechinese.com to see the transcript of today's podcast. あなたは私のウェブサイトteatimechinese.comに行って、今日のポッドキャストの原文を見てみることができます。 Du kannst auf meine Website teatimechinese.com gehen, um das Transkript des heutigen Podcasts zu sehen. 你 也 可以 在 YouTube 或者 Facebook 上 回答 今天 的 问题 :在 中国 ,我们 有 很多 方言 。 ||||YouTube or||||||||||||| ||||YouTube or|on Facebook||||||||||dialects|| Du|auch|kannst|auf|YouTube|oder|Facebook|auf|beantworten|heute|possessives Partikel|Frage|in|China|wir|haben|viele|Dialekte ||||YouTube or|on Facebook|answer|||||||||dialect||dialects ||||YouTubeまたは||||||||||||| You can also answer today's question on YouTube or Facebook: In China, we have many dialects. あなたもYouTubeやFacebookで今日の質問に答えることができます: 中国にはたくさんの方言があります。 Du kannst auch auf YouTube oder Facebook die Frage von heute beantworten: In China haben wir viele Dialekte. 在 你 的 国家 呢 ? in|du|possessives Partikel|Land|Fragepartikel What about in your country? あなたの国はどうですか? Wie ist es in deinem Land? 在 你 的 国家 有 方言 吗 ? |||||dialecte| in|du|possessives Partikel|Land|gibt es|Dialekt|Fragepartikel |||||dialect| Are there dialects in your country? あなたの国には方言がありますか? Gibt es Dialekte in deinem Land? 你 会 说 什么 方言 ? Du|kannst|sprechen|was|Dialekt you||||dialect What dialects can you speak? Welche Dialekte kannst du sprechen? 期待 大家 的 留言 。 expect|||message erwarten|alle|possessives Partikel|Nachricht look forward to||| Looking forward to everyone's comments. 皆さんのコメントを楽しみにしています。 Ich freue mich auf eure Kommentare.

那么 ,今天 的 节目 就 到 这里 。 also|heute|possessives Partikel|Programm|dann|bis|hier so|||program||ends| So, today's program ends here. それでは、今日の番組はここまでです。 Nun, das war's für heute. 感谢 你 的 收听 和 支持 。 |||||soutien danke|du|possessives Partikel|Zuhören|und|Unterstützung thank||||| Thank you for your listening and support. あなたの聴取とサポートに感謝します。 Vielen Dank für Ihr Zuhören und Ihre Unterstützung. 我们 下次 再见 。 Wir|nächste Mal|Auf Wiedersehen See you next time. Bis zum nächsten Mal.

SENT_CWT:9r5R65gX=4.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.26 de:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=118 err=0.00%) translation(all=94 err=0.00%) cwt(all=856 err=10.86%)