第 26集 : 孔子 的 一生 (上) The Life of Confucius (Part 1)
|||||||||Konfuzius|
|episode|Confucius||lifetime|||生||Confucius|
|||||||vida|||
الحلقة 26: حياة كونفوشيوس (الجزء الأول)
Episode 26 : Das Leben des Konfuzius (Teil 1)
Episode 26: The Life of Confucius (Part 1)
Episodio 26 : La vida de Confucio (1ª parte)
Episodio 26 : La vita di Confucio (parte 1)
第26話:孔子の生涯(前編)
Odcinek 26: Życie Konfucjusza (część 1)
Episódio 26 : A Vida de Confúcio (Parte 1)
Эпизод 26: Жизнь Конфуция (часть 1)
第 26集 : 孔子 的 一生 (上) The Life of Confucius (Part 1)
大家 好 ,你 正在 收听 的 是 TeaTime Chinese 茶 歇 中文 ,我 是 Nathan。
||||listening to|||TeaTime Chinese|||break||||Nathan
Hello everyone, you are listening to TeaTime Chinese, I am from Nathan.
前两天 在 YouTube上 ,有 一位 听众 问 了 我 一个 问题。
il y a deux jours|||||auditeur|||||
the past two days||on YouTube||one|listener|asked||||question
vor zwei Tagen|||||Zuhörer|||||
||||一人||||||
Vor ein paar Tagen stellte mir ein Hörer auf YouTube eine Frage.
A couple of days ago on YouTube, a listener asked me a question.
Hace un par de días, en YouTube, un oyente me hizo una pregunta.
他 说 :我 的 朋友 告诉 我 ,说 你 有 台湾 口音。
||||||||||Taiwan|accent
|||||told|||||a Taiwanese|accent
|||||||||||Akzent
|||||||||||acento
قال: أخبرني صديقي أن لديك لهجة تايوانية.
Er sagte: Mein Freund hat mir gesagt, dass Sie einen taiwanesischen Akzent haben.
He said: My friend told me that you have a Taiwanese accent.
Dijo: Mi amigo me dijo que tú tienes acento taiwanés.
你 来自 哪里 呢?
|come from||
Woher kommen Sie?
Where are you from?
¿De dónde eres?
谢谢 你 的 问题。
Ich danke Ihnen für Ihre Frage.
Thanks for your question.
Merci pour votre question.
这是 一个 很 有意思 的 问题 ,也 让 我 很 吃惊 ,因为 从来 没有 人 说 过 我 有 台湾 口音。
||||||||||||từ trước đến nay||||||||
||||||auch||||überrascht||||||||||
|||interesting|||also|made|||surprised||never||||before|||Taiwan accent|Taiwanese accent
هذا سؤال مثير للاهتمام وقد فاجأني لأنه لم يقل أحد من قبل أن لدي لهجة تايوانية.
This is an interesting question, and it surprises me because no one has ever said that I have a Taiwanese accent.
Esta es una pregunta muy interesante, también me sorprende mucho, porque nunca nadie ha dicho que tengo acento taiwanés.
C'est une question très intéressante, qui me surprend car personne n'a jamais dit que j'avais un accent taïwanais.
一直 听 播客 的 朋友 可能 知道 ,我 来自 上海。
luôn|||||||||
||||||||de|
immer|||||||||
always|listen|podcast|||might|know||from|
Friends who have been listening to the podcast may know that I come from Shanghai.
Los amigos que han estado escuchando el pódcast probablemente sepan que soy de Shanghái.
Pour ceux qui écoutent le podcast, vous savez peut-être que je suis originaire de Shanghai.
在 播客 里 ,我 已经 给 大家 介绍 了 很多 上海 的 东西 ,比如说 :在 第 4集 ,我 介绍 了 在 上海 我 最 喜欢 的 三个 地方 ;在 第 15集 ,我 介绍 了 我 的 童年 ;在 第 21集 ,我 介绍 了 上海 话 … … 只是 在 第 3集 的 时候 ,我 给 大家 讲 了 一个 发生 在 台湾 的 新闻。
||||||||||||||||||présente||||||||||||||||||enfance|||||||||||le||||||||||||||
|podcast|||already|to||introduced|||||things|for example|||episode||introduced|(past tense marker)||Shanghai|||like|||places||the second|episode||introduce||||childhood|||episode||introduced|||dialect|just||the|episode||when||||talk|||that happened||Taiwan||news
|||||||||||||||||||||Shanghai||||||||der|Folge|||||||||||||||||||||||||||||||
In the podcast, I have already introduced many things about Shanghai to everyone, for example: in Episode 4, I introduced my three favorite places in Shanghai; in Episode 15, I talked about my childhood; in Episode 21, I introduced the Shanghai dialect... Only in Episode 3, I told everyone about a news event that happened in Taiwan.
En el pódcast, ya he presentado muchas cosas de Shanghái, por ejemplo: en el episodio 4, presenté mis tres lugares favoritos en Shanghái; en el episodio 15, hablé de mi infancia; en el episodio 21, introduje el dialecto de Shanghái... Solo que en el episodio 3, les hablé de una noticia que ocurrió en Taiwán.
Dans le podcast, j'ai déjà présenté beaucoup de choses sur Shanghai, par exemple, dans l'épisode 4, j'ai présenté mes trois endroits préférés à Shanghai ; dans l'épisode 15, j'ai présenté mon enfance ; dans l'épisode 21, j'ai présenté le dialecte de Shanghai... seulement dans l'épisode 3, je vous ai parlé d'une histoire d'actualité qui s'est passée à Taïwan.
如果 你 听 了 第 4集 ,第 15集 和 第 21集 ,你 就 会 相信 ,我 是 一个 真的 上海 人。
||||||||||||||tin||||||
||||||||||||||glauben||||||
|||||episode|||||||||believe|||a|really|Shanghai|
إذا استمعت إلى الحلقات 4 و15 و21، فسوف تصدق أنني من سكان شنغهاي الحقيقيين.
If you have listened to Episode 4, Episode 15, and Episode 21, you will believe that I am a true Shanghainese.
Si vous écoutez les épisodes 4, 15 et 21, vous croirez que je suis un vrai Shanghaïen.
既然 我 是 一个 上海 人 ,那么 我 有 上海 话 的 口音 吗?
vì vậy|||||||||||||
Puisque||||||||||||accent|
da|||||||||||||
since||am||||||||dialect||accent|
既然|||||||||||||
بما أنني من سكان شنغهاي، هل لدي لهجة شنغهاي؟
Since I am a Shanghainese, do I have a Shanghainese accent?
Dado que soy de Shanghái, ¿tengo acento de Shanghái?
Puisque je suis shanghaïen, ai-je un accent shanghaïen ?
我 觉得 没有。
|think|
Das glaube ich nicht.
I don't think so.
Yo creo que no.
Je ne pense pas que ce soit le cas.
很多 身边 的 朋友 也 说 ,我 没有 口音。
||||||||giọng nói
|in der Nähe|||||||
|around|||too|say|I|do not have|accent
Many friends around me also said that I don't have an accent.
Muchos amigos a mi alrededor también dicen que no tengo acento.
Beaucoup de mes amis ici disent aussi que je n'ai pas d'accent.
在 大学 里 ,我 有 广东 的 朋友 ,他们 说话 的 时候 有 广东话 口音。
dans|||||Guangdong|||||||||
at university|university|at|I||Guangdong||||speak||when|have|Cantonese|Cantonese accent
An der Universität hatte ich Freunde aus Guangdong, die mit einem kantonesischen Akzent sprachen.
In university, I had friends from Guangdong who spoke with a Cantonese accent.
À l'université, j'avais des amis originaires de Guangdong qui parlaient avec l'accent cantonais.
我 有 北京 的 朋友 ,他们 说话 的 时候 有 北京 的 口音。
||Beijing||||||||||accent
I have friends in Beijing who speak with a Beijing accent.
J'ai des amis à Pékin qui parlent avec l'accent pékinois.
我 呢 ,是 上海 人 ,但是 我 没有 上海 话 的 口音。
|Fragepartikel||||||||||
|||||||do not have||dialect||
As for me, I am from Shanghai, but I don't have a Shanghainese accent.
Quant à moi, je suis originaire de Shanghai, mais je n'ai pas l'accent de Shanghai.
我 不 知道 为什么。
Ich weiß nicht, warum.
I do not know why.
Je ne sais pas pourquoi.
可能 是因为 小时候 在 学校 里 ,老师 们 的 普通话 都 很 好 吧。
||||school|||||Mandarin Chinese||||
Maybe it's because when I was a child in school, the teachers were very good at Mandarin.
C'est peut-être parce que lorsque j'étais jeune, les professeurs à l'école parlaient très bien le putonghua.
虽然 我 也 会 说 上海 话 ,但是 在 播客 里 ,我会 一直 和 大家 说 普通话。
bien que||||||||||||||||
although|||||||but|in|podcast||will|always||everyone|speak|Mandarin
Although I can also speak Shanghainese, in the podcast, I will always speak Mandarin with everyone.
Bien que je parle le dialecte de Shanghai, je parlerai toujours le mandarin dans le podcast.
可能 以后 ,我会 开始 一个 新 的 播客 ,叫 茶 歇 上海 话。
might|in the future|will|start|a|new|possessive particle|podcast|called|Tea|tea break|Shanghai|dialect
Maybe in the future, I'll start a new podcast called Tea Break Shanghai.
但是 现在 ,我们 还是 一起 说 普通话 吧。
|||still|together|speak|Mandarin|let's
But for now, let's speak Mandarin together.
Mais pour l'instant, parlons mandarin ensemble.
今天 的 节目 有 一点点 特别 ,因为 我们 会 开始 聊 一个 中国 的 历史 人物。
|||||||||||||||personnage
||program|has||special|||will|start|talk|a|China||history|historical figure
|||||||||||||||Person
Today's program is a little bit special because we're going to start talking about a Chinese historical figure.
Le programme d'aujourd'hui est un peu spécial car nous allons commencer à parler d'un personnage historique chinois.
什么 是 历史 人物?
|||nhân vật
was|||
||historical|historical figure
Was ist eine historische Figur?
What is a historical figure?
Qu'est-ce qu'un personnage historique ?
历史 人物 就是 一个 以前 的 人 ,一个 已经 去世 了 的 人。
||||ancien||||||||
|historical figure|is|a|in the past|possessive particle||a person|already|passed away|||
A historical figure is a person from the past, someone who has already passed away.
Un personnage historique est une personne du passé, une personne décédée.
你 知道 什么 历史 人物?
you|||historical figures|historical figures
Do you know what historical figures are?
Connaissez-vous des personnages historiques ?
你 可能 知道 毛泽东 ,或者 孙子 ,或者 孔子。
|||Mao Zedong||Sun Tzu||Confucius
|||Mao Zedong|or|Sun Tzu||Confucius
|||Mao Zedong|oder|||
You probably know Mao Zedong, or Sun Tzu, or Confucius.
Vous connaissez peut-être Mao Zedong, Sun Tzu ou Confucius.
你 知道 孔子 吗?
Do you know Confucius?
Connaissez-vous Confucius ?
对 ,在 这次 和 下次 的 节目 里 ,我们 会 一起 聊聊 孔子。
||||||||||||Confucius
|at|this time|with|next time|possessive particle|program|in|we||together|chat|Confucius
Yes, in this and the next program, we will talk about Confucius together.
Oui, dans ce programme et le suivant, nous parlerons de Confucius.
我们 会 一起 看看 ,孔子 是 谁?
||||Confucius||
we||together|take a look|Confucius|is|who
Wir werden gemeinsam nachsehen, wer Konfuzius ist?
We're going to look together and see who Confucius is?
Nous allons regarder ensemble qui est Confucius ?
他 做 了 什么 事情?
he|did|past tense marker|what|
Was hat er getan?
What did he do?
Qu'a-t-il fait ?
他 说 了 什么 话?
he|said||what|words
Was hat er gesagt?
What did he say?
Qu'a-t-il dit ?
你 准备 好了吗?
you|ready|are you ready
Sind Sie bereit?
Are you ready?
Êtes-vous prêts ?
公元前 551年 ,也 就是 2500多年 前 ,在 中国 ,有 一个 叫 孔丘 的 人 出生 了。
trước Công Nguyên|||||||||||Khổng Tử||||
|||||||||||Confucius||||
551 BC||also|that is|over 2500 years|||||||Confucius|possessive particle||was born|
Im Jahr 551 v. Chr., also vor mehr als 2.500 Jahren, wurde in China ein Mann namens Kong Qiu geboren.
In 551 B.C., or more than 2,500 years ago, a man named Confucius was born in China.
En 551 avant J.-C., c'est-à-dire il y a plus de 2 500 ans, un homme nommé Kong Qiu est né en Chine.
对 ,那个 时候 ,他 叫 孔丘。
|||||Confucius
|||||Kong Qiu
Yes, at that time, he was called Kong Qiu.
Oui, à l'époque, il s'appelait Kong Qiu.
他 还 不是 孔子。
he|still||Confucius
He is not yet Confucius.
Il n'est pas encore Confucius.
孔丘 出生 在 鲁国。
|||nước Lỗ
|||État de Lu
Confucius|was born||the State of Lu
|||Staat Lu
ولد كونفوشيوس في ولاية لو.
Kong Qiu was born in the State of Lu.
Kong Qiu est né dans l'État de Lu.
听众 朋友 们 要 记住 ,那个 时候 还 没有 中国 这样 的 国家。
audience||||||||||||
listeners||||remember|||still|||like this||country
يجب أن يتذكر المستمعون أنه لم تكن هناك دولة مثل الصين في ذلك الوقت.
Friends in the audience should remember that at that time, there was no country like China.
Chers auditeurs, rappelez-vous qu'à l'époque, la Chine n'existait pas.
那个 时候 有 很多 小 的 国家 ,人们 用 汉字 ,说 汉语。
|||||de||||caractères chinois||
|||||||||Chinese characters||Chinese
In those days there were many small countries where people used Chinese characters and spoke Chinese.
À l'époque, il existait de nombreux petits pays où les habitants utilisaient les caractères chinois et parlaient chinois.
但是 那个 时候 ,他们 还 不是 中国 人。
||||still|||
But at that time, they were not yet Chinese.
Mais à l'époque, ils n'étaient pas chinois.
孔子 是 鲁国 人。
||État de Lu|
Confucius||the State of Lu|
||Staat Lu|
||魯国|
Confucius was a person from the State of Lu.
Confucius était originaire de Lu.
鲁国 在 今天 中国 的 山东省。
|||||tỉnh Sơn Đông
|||||province du Shandong
State of Lu|||||Shandong Province
|||||Shandong Province
The State of Lu is in today's Shandong Province of China.
Situation de Lu dans la province de Shandong dans la Chine d'aujourd'hui.
孔丘 的 父亲 那个 时候 已经 72岁 了。
Confucius||père|||||
Confucius||father|||already||
Kong Qiu's father was 72 years old at that time.
Le père de Kong Qiu avait déjà 72 ans à l'époque.
你 可以 想象 吗?
||vorstellen|
||imagine|
Können Sie sich das vorstellen?
Can you imagine?
Vous imaginez ?
一个 刚刚 出生 的 孩子 有 一个 72岁 的 父亲?
|just now|born||baby|||||father
|||||||||父
طفل حديث الولادة مع أب يبلغ من العمر 72 عاماً؟
A newborn child with a 72-year-old father?
Un nouveau-né avec un père de 72 ans ?
我 不 可以 想象。
|||imaginer
|||imagine
Je n'arrive pas à l'imaginer.
孔丘 3岁 的 时候 ,他 的 父亲 就 去世 了。
||||||père|||
Confucius||||||father|||
When Kong Qiu was three years old, his father died.
Lorsque Kong Qiu avait trois ans, son père est mort.
他 和 母亲 一起 生活 ,非常 辛苦。
|||ensemble|||
||mother|together|live||hard
He lives with his mother and works very hard.
Il a eu une vie très difficile avec sa mère.
孔丘 17岁 的 时候 ,他 的 母亲 也 去世 了。
Kong Qiu||||||mother||passed away|
When Confucius was seventeen years old, his mother died.
Confucius a dix-sept ans lorsque sa mère meurt.
这个 时候 ,孔丘 需要 一个 人 自己 生活。
||Confucius|needs|||himself|life
في هذا الوقت، كان كونفوشيوس بحاجة إلى العيش بمفرده.
At this time, Confucius needed to live alone.
En ese momento, Confucio necesitaba vivir solo.
À cette époque, Confucius doit vivre seul.
Lúc này Khổng Tử cần phải sống một mình.
他 先 是 在 一个 有钱人 的 家里 工作 ,然后 开始 当 老师。
||||||||||||giáo viên
|first||||a wealthy person||at a rich person's home|||started|work as|teacher
He first worked for a wealthy family and then began working as a teacher.
Primero trabajó en la casa de un hombre rico y luego comenzó a dar clases.
Il a d'abord travaillé pour la famille d'un homme riche, puis a commencé à travailler comme enseignant.
Đầu tiên anh làm việc trong nhà một người đàn ông giàu có và sau đó bắt đầu làm giáo viên.
那个 时候 ,他 还 不 太 有名 ,所以 学生 很少。
|time||still|||famous||students|
At that time, he was not very famous, so he had very few students.
En ese entonces, aún no era muy famoso, por lo que tenía muy pocos estudiantes.
À l'époque, il n'était pas très célèbre et n'avait donc que très peu d'étudiants.
那 一年 ,他 23岁。
|||years
In diesem Jahr war er 23 Jahre alt.
That year, he was 23 years old.
Ese año, tenía 23 años.
Cette année-là, il avait 23 ans.
虽然 孔丘 成为 了 老师 ,但是 他 还 很 年轻 ,需要 学习 很多 东西。
|||||nhưng||||||||
||become|||||||||||
although|Confucius|became|past tense marker|teacher|but|he|still|very|young|needs|to learn|a lot|things
Although Confucius became a teacher, he was still very young and needed to learn a lot.
Aunque Confucio se convirtió en maestro, aún era muy joven y necesitaba aprender muchas cosas.
Bien que Kong Qiu soit devenu professeur, il était encore jeune et avait besoin d'apprendre beaucoup de choses.
幸运 的 是 ,他 认识 了 很多 很 好 的 老师 ,他 和 老师 们 一起 学习。
||||||nhiều||||||||||
chance||||||||||||||||
lucky|possessive particle|||met||||||||||||
glücklich|||er|||||||||||||
Fortunately, he has met a lot of great teachers with whom he has studied.
Lo afortunado es que conoció a muchos buenos maestros, y estudió junto a ellos.
Heureusement, il a rencontré beaucoup de bons professeurs avec lesquels il a appris.
用 现在 的话 说 ,他 学习 了 哲学 ,音乐 ,政治 ,等等。
|||||||triết học|âm nhạc||
|||||||philosophy|||
||(present)||he|||philosophy|music|politics|
|||||||Philosophie|Musik|Politik|usw
||||||||音楽||
ومن الناحية الحديثة، درس الفلسفة والموسيقى والسياسة وما إلى ذلك.
In today's terms, he studied philosophy, music, politics, and more.
En termes actuels, il a étudié la philosophie, la musique, la politique, etc.
孔丘 说 过 这样 一句 话 ,他 说 :三人行 ,必有我师 焉。
||||||||||ở đây
||||||||trois personnes|il y a|là
Konfuzius|||||||||mein Lehrer|dort
Confucius|said|past|this way|a sentence|words|||three people walking|there must be my teacher|焉
قال كونفوشيوس شيئًا كهذا: عندما يسير ثلاثة أشخاص معًا، يجب أن أكون معلمهم.
Confucius once said: 'When three walk together, there must be my teacher among them.'
Confucio dijo una vez esta frase: 'Si tres personas caminan juntas, siempre habrá un maestro entre ellas.'
Kong Qiu a dit un jour : "Si trois personnes marchent ensemble, il doit y avoir un professeur en moi.
意思 是 说 :三个 人 里面 ,一定 有 我 的 老师。
|||drei|||||||
means|||||inside|definitely|have|||
The meaning is: among the three people, there must be my teacher.
El significado es: entre tres personas, siempre habrá un maestro para mí.
Cela signifie que parmi les trois, il doit y avoir mon professeur.
每 一个 人 都 可以 是 我 的 老师。
|||alle|||||
every|a|person|all|can|is|||teacher
Every person can be my teacher.
Cada persona puede ser mi maestro.
很快 ,孔丘 这个 老师 越来越 有名。
very quickly|Confucius|||more and more|famous
Bald wurde Kong Qiu als Lehrer immer berühmter.
Soon, Confucius, this teacher, became more and more famous.
Très vite, Kong Qiu devient de plus en plus célèbre en tant que professeur.
孔丘 和 别的 老师 不 一样。
Confucius||other|||the same
Kong Qiu ist anders als andere Lehrer.
Confucius is different from other teachers.
Kong Qiu est différent des autres enseignants.
一般 的 老师 都 是 在 学校 里 工作。
||Lehrer||||||
general||||||school||work
Im Allgemeinen arbeiten Lehrer in Schulen.
The average teacher works in a school.
D'une manière générale, les enseignants travaillent dans les écoles.
如果 你 想 去 学校 学习 ,你 需要 给 老师 很多 钱。
||||||||||viel|
|||||||||teacher||
If you want to go to school to study, you need to give a lot of money to the teacher.
Si tu veux aller à l'école, tu dois donner beaucoup d'argent à l'enseignant.
但是 ,和 孔丘 学习 不 一样 ,因为 孔丘 没有 学校 ,也 不要 钱。
||Confucius||not|the same||Confucius||school|||
However, learning with Confucius is different because Confucius has no school and does not ask for money.
Cependant, c'est différent d'étudier avec Confucius parce que Confucius n'avait pas d'école et n'avait pas besoin d'argent.
如果 你 想 和 他 学习 ,你 只 需要 每天 跟着 他。
||||||||||theo sát|
||||||||||folgen|
||||||you|||every day|follow|
If you want to learn with him, you only need to follow him every day.
Si vous voulez apprendre avec lui, il vous suffit de le suivre tous les jours.
你们 一边 旅游 ,一边 学习。
|||trong khi|
you all|while|travel|while|
You learn while traveling.
Vous voyagez et étudiez en même temps.
如果 你 有 问题 ,你 就 问 孔丘 ,他会 回答 你。
|||question||||Confucius||answer|
||||||||él||
If you have a question, you just ask Kong Qiu and he will answer you.
Si vous avez une question, il vous suffit de la poser à Kong Qiu et il vous répondra.
你 可以 看见 ,老师 是 怎样 说话 的 ,老师 是 怎样 生活 的。
||see|||how|speaking|(particle for emphasis)|||how|life|
You can see how the teacher talks and how the teacher lives.
Puedes ver cómo habla el maestro, cómo vive el maestro.
Vous pouvez voir comment le professeur parle, comment il vit.
越来越 多 的 学生 想要 和 孔丘 一起 学习。
||||want||Confucius|together|study
More and more students want to study with Kong Qiu.
Cada vez más estudiantes quieren aprender con Confucio.
他们 都 非常 尊敬 孔丘 ,所以 叫 他 “孔子”。
|||tôn kính|||||
|||Ehrfurcht|||||
They|||respect|Confucius||||Confucius
|||respeto|||||
They all respected Confucius very much, so they called him "Confucius".
Todos lo respetan mucho, por eso lo llaman 'Confucio'.
Tous respectaient tellement Confucius qu'ils l'appelaient "Confucius".
在 中国 ,我们 有 老子 ,孙子 ,孟子 等等。
||||||Mạnh Tử|
||||Laozi||Mencius|
||||Laozi|||
||||Laozi|Sunzi|Mencius|
||||Laozi||Mencio|
في الصين لدينا لاوزي، سونزي، منسيوس، وما إلى ذلك.
In China, we have Laozi, Sunzi, Mencius and so on.
En Chine, nous avons le Laozi, le Sunzi, le Mencius, etc.
人们 尊敬 这些 人 ,所以 叫 他们 “~子”。
|||||gọi||con
||ces gens|||||
|respect|these people|||||son
يحترم الناس هؤلاء الأشخاص، لذلك يطلقون عليهم "~子".
The people honored these men, so they called them "~sons".
Le peuple a honoré ces hommes et les a appelés "~fils".
孔子 现在 是 一个 很 有名 的 老师。
Confucius|||||||
Confucius|||||famous||
Confucius is now a very famous teacher.
Confucius est aujourd'hui un professeur très célèbre.
很多 学生 每天 和 他 一起 生活 ,一起 学习。
|||||together|||
||||||live||
Many students live and study with him every day.
De nombreux étudiants vivent et étudient avec lui tous les jours.
但是 ,孔子 不仅仅 想 当 老师 ,而且 想 给 政府 工作。
|Confucius|not only||be|teacher|but also||give|the government|work
However, Confucius not only wanted to be a teacher, but also wanted to work for the government.
Mais Confucius ne voulait pas seulement être enseignant, il voulait aussi travailler pour le gouvernement.
你 还 记得 ,孔子 是 鲁国 人 ,所以 他 想 在 鲁国 的 政府 工作 ,帮助 鲁国。
tu|||||État de Lu||||||||gouvernement|||
|still|remember|Confucius||the State of Lu||||wants||Lu State||government||help|Lu State
هل تتذكر أن كونفوشيوس كان من ولاية لو، لذلك أراد العمل في حكومة ولاية لو ومساعدة ولاية لو.
As you remember, Confucius was from the State of Lu, so he wanted to work in the government of the State of Lu and help the State of Lu.
Comme vous vous en souvenez, Confucius était originaire de Lu, et il voulait donc travailler dans le gouvernement de Lu pour l'aider.
在 孔子 50岁 的 时候 ,他 找 了 一个 政府 的 工作 ,在 那里 工作 了 一段时间。
|Confucius|||||found|||government|||||||a period of time
عندما بلغ كونفوشيوس الخمسين من عمره، وجد وظيفة حكومية وعمل هناك لفترة من الوقت.
When Confucius was 50 years old, he took a government job and worked there for a while.
À l'âge de 50 ans, Confucius a trouvé un emploi dans la fonction publique et y a travaillé pendant un certain temps.
但是 ,政府 里 的 人 不 太 喜欢 孔子 ,所以 对 他 说 :我们 不太 需要 你。
|the government||||||like|Confucius||||||||
But the people in the government didn't like Confucius very much, so they said to him, "We don't really need you.
Mais les membres du gouvernement n'aimaient pas beaucoup Confucius et lui ont dit : "Nous n'avons pas besoin de toi.
你 和 你 的 学生 走 吧。
|||||walk|
Sie und Ihre Schüler machen weiter.
You and your students go now.
Vous et vos élèves allez de l'avant.
55岁 的 时候 ,孔子 和 十几个 学生 离开 了 鲁国 ,去 别的 国家。
|||||hơn mười|||||||quốc gia
|||||dizaines|||||||
|||Confucius||over ten||left||the State of Lu||other|
|||||más de diez|||||||
عندما كان عمره 55 عامًا، غادر كونفوشيوس وعشرات من طلابه ولاية لو وذهبوا إلى بلدان أخرى.
At the age of 55, Confucius and a dozen students left the state of Lu and went to other countries.
À l'âge de 55 ans, Confucius et une douzaine de ses élèves quittent Lu pour un autre pays.
他们 去 了 卫国。
|||quốc gia vệ
|||État de Wei
|||Weguo
|||a la patria
ذهبوا إلى Weiguo.
They went to Weiguo.
Ils se sont rendus dans le pays de Wei.
孔子 想 在 卫国 的 政府 工作。
Confucius|||State of Wei||government|
Konfuzius möchte in der Regierung von Wei arbeiten.
Confucius wanted to work in the government of Wei.
Confucius veut travailler dans le gouvernement de Wei.
刚 开始 的 时候 ,卫国 人 很 欢迎 孔子。
just|at the beginning||||||welcomed|Confucius
Zu Beginn hieß das Volk von Wei Konfuzius willkommen.
At the beginning, the people of Wei welcomed Confucius very much.
但是 因为 孔子 是 鲁国 人 ,所以 卫国 人 担心 孔子 在 偷偷地 帮助 鲁国 ,所以 后来 卫国 人 也 请 他 离开 了。
||||||||||||en secret||||plus tard|||||||
|because|Confucius|||||the State of Wei||worried|Confucius||secretly|help|Lu State|therefore|later|the State of Wei||also|invited|him|left|
||||||||||||heimlich||Staat Lu|||||||||
||||||||||||secretamente|||||||||||
ولكن لأن كونفوشيوس كان من ولاية لو، كان سكان ولاية وي قلقين من أن كونفوشيوس يساعد ولاية لو سرًا، لذلك طلبوا منه فيما بعد المغادرة.
But since Confucius was a native of Lu, the Wei people were worried that Confucius was helping Lu secretly, so the Wei people asked him to leave.
Mais comme Confucius était originaire de Lu, les habitants de Wei craignaient que Confucius n'aide secrètement Lu, et ils lui ont donc demandé de partir.
孔子 离开 卫国 ,去 了 陈国 ,然后 去 了 晋国 ,曹国 ,宋国。
|||||pays de Chen||||État de Jin|État de Cao|État de Song
Confucius|left|State of Wei|||Chen country|then|||the State of Jin|the State of Cao|Song country
|||||陳国||||晋国||宋国
|||||Chen||||Estado de Jin|Cao|el Estado de Song
Konfuzius verließ den Staat Wei und ging in den Staat Chen, dann in die Staaten Jin, Cao und Song.
Confucius left the state of Wei and went to the state of Chen, then to the states of Jin, Cao, and Song.
Confucius quitte l'État de Wei et se rend dans l'État de Chen, puis dans les États de Jin, Cao et Song.
很 可惜 的 是 ,这些 国家 都 不 欢迎 孔子。
|dommage||||||||
very|a pity|that||||||welcome|Confucius
Unfortunately, Confucius is not welcome in any of these countries.
Malheureusement, Confucius n'est pas le bienvenu dans ces pays.
Rất đáng tiếc là, những quốc gia này đều không hoan nghênh Khổng Tử.
有 的 人 甚至 想 杀死 孔子。
|||even||tuer|
|||even||kill|Confucius
Einige Leute wollten sogar Konfuzius töten.
Some even wanted to kill Confucius.
Hay personas que incluso quisieron matar a Confucio.
Certains voulaient même tuer Confucius.
Có người thậm chí muốn giết Khổng Tử.
所以 ,孔子 和 他 的 学生 一直 走 ,一直 走。
||||||kept|walk||
Also machten Konfuzius und seine Schüler weiter, immer weiter.
So, Confucius and his students kept going and going.
Por eso, Confucio y sus estudiantes siguieron caminando, seguir caminando.
Confucius et ses élèves ont donc continué, continué.
Vì vậy, Khổng Tử và các học trò của ông đã đi, đi mãi.
他 一直 想 给 一个 国家 的 政府 工作 ,但是 每 一个 国家 的 政府 都 不要 他。
|always|||||||||||||government|||
لقد أراد دائمًا العمل في حكومة أي بلد، لكن حكومة كل بلد لم تكن تريده.
He always wanted to work for a government, but every government didn't want him.
Él siempre quiso trabajar para el gobierno de un país, pero todos los gobiernos de los países no lo querían.
Il avait toujours voulu travailler pour un gouvernement, mais tous les gouvernements ne voulaient pas de lui.
最后 ,在 68岁 的 时候 ,孔子 回到 了 鲁国。
finally||||||returned to||the State of Lu
Schließlich kehrte Konfuzius im Alter von 68 Jahren nach Lu zurück.
Finally, at the age of 68, Confucius returned to Lu.
Enfin, à l'âge de 68 ans, Confucius retourne à Lu.
鲁国 人 都 欢迎 孔子。
Lu State|||welcome|
Die Einwohner von Lu heißen Konfuzius willkommen.
The people of Lu all welcomed Confucius.
孔子 回到 了 自己 的 家。
Konfuzius kehrte in sein Haus zurück.
Confucius went back to his home.
Confucius retourne chez lui.
在 鲁国 ,虽然 孔子 还是 想 给 政府 工作 ,但是 政府 还是 不太 喜欢 孔子。
||||||||||||pas très||
|State of Lu|although||||give|government|||government||||
In Lu wollte Konfuzius zwar immer noch für die Regierung arbeiten, aber die Regierung mochte ihn nicht besonders.
In the state of Lu, although Confucius still wanted to work for the government, the government still did not like Confucius very much.
À Lu, bien que Confucius ait toujours voulu travailler pour le gouvernement, ce dernier ne l'aimait pas beaucoup.
他们 给 了 孔子 一个 很小 的 工作 ,一个 不太 重要 的 工作。
|||||||||pas très|important||
|||||very small|||||important||
They gave Confucius a very small job, a not very important job.
Ils ont confié à Confucius un très petit travail, un travail moins important.
大部分 时间 ,孔子 还是 像 以前 一样 ,每天 教 学生 ,每天 看书。
La plupart|temps|||||||enseigne|||
most||||like|before|the same||teach|||read
For the most part, Confucius continued to teach his students and read books every day, as he had done before.
La plupart du temps, Confucius enseignait aux étudiants et lisait des livres tous les jours, comme il le faisait auparavant.
公元前 479年 ,孔子 在 他 的 老家 鲁国 去世。
||||||||décédé
479 BC||||||hometown|State of Lu|
||||||patria||
Im Jahr 479 v. Chr. starb Konfuzius in seiner Heimatstadt Lu.
In 479 B.C., Confucius died in his hometown of Lu.
En 479 avant J.-C., Confucius meurt dans sa ville natale de Lu.
这 一年 ,他 71岁。
|une année||
In diesem Jahr wurde er 71 Jahre alt.
That year, he was 71 years old.
Cette année-là, il avait 71 ans.
这 就是 孔子 的 一生。
||||life
This is the life of Confucius.
C'est la vie de Confucius.
他 一直 想 在 政府 工作 ,却 一直 不 顺利。
|||||||||sans succès
|continuously|||government||but|continuously||smoothly
Er wollte schon immer in der Regierung arbeiten, aber es hat nicht geklappt.
He has always wanted to work in the government, but it has been unsuccessful.
不过 ,他 是 一个 伟大 的 老师。
||||grand||
however|he|||great|possessive particle|
Aber er war ein großartiger Lehrer.
But he was a great teacher.
孔子 一生 有 3000多个 学生。
|lifetime||over 3000|students
|||más de 3000|
Zu seinen Lebzeiten hatte Konfuzius mehr als 3.000 Schüler.
During his lifetime, Confucius had more than 3,000 students.
Au cours de sa vie, Confucius a eu plus de 3 000 élèves.
有 的 学生 后来 也 成为 了 很 伟大 的 人。
|||||||très|grands||
|||later||became|||great||
Einige der Schüler wurden später große Persönlichkeiten.
Some of the students went on to become great men.
Certains de ces étudiants sont devenus par la suite de grandes personnalités.
关于 自己 的 一生 ,孔子 说 过 这样的话。
|||||||such words
about|||one's life||||these words
|||||||palabras así
Konfuzius sagte dies über sein Leben.
Confucius said these words about his life.
Confucius a dit ceci à propos de sa vie.
他 说 :我 15岁 的 时候 开始 努力学习 ;30岁 的 时候 明白 怎样 做人 ;40岁 的 时候 开始 明白 人生 ;50岁 的 时候 明白 了 自己 的 命运 ;60岁 的 时候 开始 不在乎 别人 的 评论 ;70岁 的 时候 开始 想 做 什么 就 做 什么 ,但是 不会 犯错。
|||||||||||||être humain||||||la vie||||||||destin|||||ne pas se soucier|||jugement|||||||||||||faire des erreurs
||||||started|study hard||||understood|how|how to be a person||||||life||||||||fate|||||not care|others||comments|years||when|do whatever|want to do|||||what|but||make mistakes
|||||||||||||||||||||||||||運命|||||||||||||||||||||
|||||||estudiar||||||ser||||||vida||||||||destino|||||no le importa||||||||||||||||error
Er sagte: "Als ich 15 war, fing ich an, fleißig zu lernen; als ich 30 war, verstand ich, wie man sich benimmt; als ich 40 war, fing ich an, das Leben zu verstehen; als ich 50 war, verstand ich mein Schicksal; als ich 60 war, fing ich an, mich nicht um die Urteile anderer Leute zu kümmern; und als ich 70 war, fing ich an, zu tun, was ich tun wollte, aber ohne Fehler zu machen.
He said: I started to study hard when I was 15; I understood how to be a person when I was 30; I began to understand life when I was 40; I understood my destiny when I was 50; I started to not care about others' comments when I was 60; I began to do whatever I wanted when I was 70, but I wouldn't make mistakes.
Il a déclaré : "À 15 ans, j'ai commencé à étudier sérieusement ; à 30 ans, j'ai compris comment me comporter ; à 40 ans, j'ai commencé à comprendre la vie ; à 50 ans, j'ai compris mon destin ; à 60 ans, j'ai commencé à ne pas me soucier du jugement des autres ; et à 70 ans, j'ai commencé à faire tout ce que je voulais faire, mais sans faire d'erreurs.
Ha detto: "A 15 anni ho iniziato a studiare duramente; a 30 anni ho capito come comportarmi; a 40 anni ho iniziato a capire la vita; a 50 anni ho capito il mio destino; a 60 anni ho iniziato a non preoccuparmi dei giudizi degli altri; a 70 anni ho iniziato a fare tutto quello che volevo, ma senza commettere errori".
Ele disse: "Aos 15 anos, comecei a estudar muito; aos 30, entendi como me comportar; aos 40, comecei a entender a vida; aos 50, entendi o meu destino; aos 60, comecei a não me importar com os julgamentos dos outros; e aos 70, comecei a fazer o que queria fazer, mas sem cometer erros.
听 了 今天 的 播客 ,你 有 什么 想法?
||||podcast||||thoughts
||||||||idea
After listening to today's podcast, what are your thoughts?
Que pensez-vous du podcast d'aujourd'hui ?
关于 孔子 ,你 学到 了 什么 新 的 东西?
about|||learned|||new||
What new things have you learned about Confucius?
你 觉得 他 为什么 一直 想 给 政府 工作?
||||keep|||the government|
Why do you think he always wanted to work for the government?
下次 的 播客 里 ,我们 还会 继续 聊 孔子。
||podcast|||will still|continue||
In our next podcast, we will continue to talk about Confucius.
我会 给 大家 分享 一些 有名 的 孔子 的 故事 ,还有 他 说 过 的话。
|||partager|||||||||||
|||share||famous||||stories|also|||said|that
Ich möchte Ihnen einige berühmte Konfuzius-Geschichten und seine Worte vorstellen.
I will share with you some stories about the famous Confucius and what he said.
相信 听 了 下次 的 播客 ,你 会 更加 了解 孔子。
||||||||plus||
believe|||||podcast|||more|understand|Confucius
I believe that after listening to the next podcast, you will get to know Confucius better.
今天 的 播客 不 简单。
||||simple
如果 你 有 什么 地方 没 听懂 的话 ,你 可以 去teatimechinese.com。
||||part||understand||||teatimechinese|
If there is something you don't understand, you can go to teatimechinese.com.
在 那里 ,我 给 大家 准备 了 每一集 播客 的 原文。
||||||||podcast||transcription
|||||prepared||every episode|||the original text
Dort habe ich den Originaltext für jede Episode des Podcasts.
There, I have prepared the original text for each episode of the podcast for everyone.
别忘了 :如果 你 有 学习 中文 的 朋友 ,也 请 你 把 茶 歇 中文 播客 分享 给 他们。
don't forget||||||||||||tea||||share|to|them
Vergessen Sie nicht: Wenn Sie Freunde haben, die Chinesisch lernen, geben Sie den Tea Break Chinese-Podcast auch an sie weiter.
Don't forget: if you have friends who are learning Chinese, please share the Tea Break Chinese podcast with them as well.
希望 大家 能 一起 学习 中文 ,一起 进步。
|||||||progresser
|||together|||together|improve
|||||||進歩する
|||||||progreso
Ich hoffe, dass wir gemeinsam Chinesisch lernen und gemeinsam Fortschritte machen können.
I hope everyone can learn Chinese together and progress together.