×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Famous Chinese songs in Vietnam, 兄弟想你了

兄弟 想 你 了

歌词

词 :张世斌

曲 :张世斌

我 直到 现在 都 没 整 明白

为啥 你 要 选择 离开

还 记得 小时候 玩 的 玻璃球

还 有 你 最 爱 喝 的 大碴子

其实 我 每天 都 想家

也 总 想 往 家里 打个 电话

外边 的 日子 也 闹心 巴拉

在 这 噶 我 也 贼 拉 想家

兄弟 啊 想 你 啦

你 在 那嘎达 还好 吗

也 不 说 主动 来 个 电话

问问 这边 咋样 啦

兄弟 啊 放心 吧

我 在 这 嘎达 挺 好 的

过年 我 就 回家 来 啦

你 就 等 著 瞧 好 吧

等 我 回家

我 不 明白 你 到底 追求 啥

身在 异乡 你 过 的 还好 吗

外边 的 床 不 比 家里 的 大

晚上 冷 了 你 要 盖 点 啥

过年 高低 我 肯定 回家

记得 帮 我 常 看看 爸妈

咱 哥俩 到时候 好好 说说话

小烧儿 酸菜 你 可 准备 好 了

兄弟 啊 想 你 啦

你 在 那嘎达 还好 吗

也 不 说 主动 来 个 电话

问问 这边 咋样 啦

兄弟 啊 放心 吧

我 在 这 嘎达 挺 好 的

过年 我 就 回家 来 啦

你 就 等 著 瞧 好 吧

等 我 回家

兄弟 等 你 回家

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

兄弟 想 你 了 brother|miss|you|emphasis marker Bruder vermisst dich hermano te extraño Tu manques à mon frère. ブラザーはあなたを恋しがっています Mój brat za tobą tęskni. mano sinto sua falta Мой брат скучает по тебе. Brother, I miss you.

歌词 lyrics Lyrics

词 :张世斌 word|Zhang Shibin Letrista: Zhang Shibin Words: Zhang Shibin

曲 :张世斌 song|Zhang Shibin Music: Zhang Shibin

我 直到 现在 都 没 整 明白 I|until|now|all|not|completely|understand no lo entendí hasta ahora Je ne l'ai pas compris jusqu'à présent. 今までわからなかった não entendi até agora I still haven't figured it out until now.

为啥 你 要 选择 离开 why|you|want|choose|leave ¿Por qué elegiste irte? Pourquoi avez-vous choisi de partir ? なぜあなたは去ることを選んだのですか Why did you choose to leave?

还 记得 小时候 玩 的 玻璃球 still|remember|childhood|play|attributive marker|marbles Todavía recuerdo la bola de cristal con la que jugaba cuando era niño. Je me souviens qu'enfant, je jouais avec des boules de verre. 子供の頃に遊んだガラス玉を今でも覚えています I still remember the glass marbles we played with when we were kids.

还 有 你 最 爱 喝 的 大碴子 still|have|you|most|love|drink|attributive marker|coarse grain liquor Y tu gran lastre favorito Et votre favori, le lest. そしてお気に入りの大きなバラスト And your favorite drink, the coarse liquor.

其实 我 每天 都 想家 actually|I|every day|all|miss home De hecho, extraño mi hogar todos los días. En fait, la maison me manque tous les jours. 実は毎日家が恋しい Actually, I think of home every day.

也 总 想 往 家里 打个 电话 also|always|want|to|home|make a|phone call Siempre quiero llamar a casa Et je veux toujours appeler chez moi. いつも家に電話したい I also always want to call home.

外边 的 日子 也 闹心 巴拉 outside|attributive marker|days|also|distressing|etc Los días al aire libre también son problemáticos. La vie à l'extérieur est également inquiétante, Bala. 外の日もめんどくさい。 Life outside is also quite bothersome.

在 这 噶 我 也 贼 拉 想家 at|this|emphasis marker|I|also|extremely|very|homesick Estoy demasiado nostálgico aquí Ici, à Karma, ma famille me manque aussi. 私はここであまりにもホームシックです Here, I really miss home a lot.

兄弟 啊 想 你 啦 brother|emphasis marker|miss|you|emphasis marker te extraño hermano Frère, tu m'as manqué. 私はあなたがいなくて寂しいです Brother, I miss you.

你 在 那嘎达 还好 吗 you|at|that place|still good|question marker ¿Cómo estás en Nagada? Comment allez-vous à Nakata ? 長田の調子はどうですか? How are you over there?

也 不 说 主动 来 个 电话 also|not|say|actively|come|one|phone call Ni siquiera para decir, para iniciar una llamada telefónica Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non. 率先して電話をかけるとは言わない You don't even take the initiative to call.

问问 这边 咋样 啦 ask|here|how|emphasis marker Pregunta cómo te va aquí. Comment ça se passe ici ? ここはどうですか Just to ask how things are over here.

兄弟 啊 放心 吧 brother|emphasis marker|don't worry|suggestion marker Hermano, no te preocupes. Mon frère, ne t'inquiète pas. Brother, don't worry.

我 在 这 嘎达 挺 好 的 I|at|this|place|quite|good|emphasis marker Je suis ici à Garda, c'est bien. 私はここガダで元気です I'm doing well here.

过年 我 就 回家 来 啦 New Year|I|just|go home|come|emphasis marker Vuelvo a casa para el Año Nuevo Je rentre à la maison pour le Nouvel An. 新年を迎えるために家に帰ります I'll be home for the New Year.

你 就 等 著 瞧 好 吧 Espera y verás. ただ待って見てください Just wait and see.

等 我 回家 wait|I|go home Attends-moi, rentre à la maison. Wait for me to go home

我 不 明白 你 到底 追求 啥 I|not|understand|you|exactly|pursue|what No entiendo qué es lo que buscas. Je ne comprends pas. Qu'est-ce que vous cherchez ? あなたが何を求めているのか理解できない I don't understand what you are really pursuing

身在 异乡 你 过 的 还好 吗 being in|foreign land|you|live|attributive marker|okay|question marker ¿Cómo le va en otro país? Comment vous sentez-vous dans un pays étranger ? 外国での過ごし方は? How are you doing in a foreign land?

外边 的 床 不 比 家里 的 大 outside|attributive marker|bed|not|than|at home|attributive marker|big Le lit à l'extérieur n'est pas plus grand que celui de la maison. 外のベッドは家のベッドより大きくない The bed outside is not bigger than the one at home

晚上 冷 了 你 要 盖 点 啥 evening|cold|emphasis marker|you|need|cover|some|what Il fait froid la nuit. Que veux-tu couvrir ? 夜は寒いです、何をカバーしたいですか? It's getting cold at night, you should cover up a bit.

过年 高低 我 肯定 回家 celebrate the New Year|high or low|I|definitely|go home Nouvel An, haut, bas, j'en suis sûr, à la maison. 大晦日、必ず帰ります During the New Year, I will definitely go home.

记得 帮 我 常 看看 爸妈 remember|help|me|often|check|parents N'oublie pas, aide-moi. Prends des nouvelles de maman et papa. 両親に頻繁に会うのを忘れないでください Remember to check on mom and dad for me.

咱 哥俩 到时候 好好 说说话 we|the two of us|at that time|properly|have a chat Toi et moi, nous aurons une bonne discussion. その時が来たらよく話しましょう The two of us should have a good chat then.

小烧儿 酸菜 你 可 准备 好 了 small burn|pickled cabbage|you|really|prepare|well|emphasis marker Yakiniku, choucroute, êtes-vous prêts ? ザワークラウトの煮込み、準備はいいですか? Little Shao'er, have you prepared the pickled vegetables?

兄弟 啊 想 你 啦 brother|emphasis marker|miss|you|emphasis marker Tu me manques, mon frère. Brother, I miss you!

你 在 那嘎达 还好 吗 you|at|that place|still good|question marker Comment allez-vous à Nakata ? Are you doing well over there?

也 不 说 主动 来 个 电话 also|not|say|take the initiative|come|one|phone call Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non. You don't even take the initiative to call.

问问 这边 咋样 啦 ask|here|how|emphasis marker Comment ça se passe ici ? Ask how things are over here.

兄弟 啊 放心 吧 brother|emphasis marker|rest assured|suggestion marker Mon frère, ne t'inquiète pas. 心配しないで、兄弟 Don't worry, brother.

我 在 这 嘎达 挺 好 的 I|at|this|place|quite|good|emphasis marker Je suis ici à Garda, c'est bien. 私はここガダで元気です I'm doing quite well here.

过年 我 就 回家 来 啦 New Year|I|just|go home|come|emphasis marker Je rentre à la maison pour le Nouvel An. I'll be going home for the New Year.

你 就 等 著 瞧 好 吧 Il suffit d'attendre et de voir. ただ待って見てください Just wait and see.

等 我 回家 wait|I|go home Attends-moi, rentre à la maison. 私の帰りを待って Wait for me to get home.

兄弟 等 你 回家 brother|wait|you|go home Esperando a que tú, hermano, vuelvas a casa Frère, j'attends que tu rentres à la maison. Brother, wait for you to get home.

SENT_CWT:AsVK4RNK=11.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.69 en:AsVK4RNK openai.2025-02-07 ai_request(all=49 err=0.00%) translation(all=39 err=0.00%) cwt(all=214 err=6.54%)