×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Chinese Graded Reader 2000 words, 2 公园 里 发生 了 什么 part 2

2公园 里 发生 了 什么 part2

伊锋 走 在 前面 ,我 跟 在 后面 。 我们 之间 大概 有 五 六 米 远 。

我们 走过 草地 ,又 走过 几座 教学楼 ------我们 很快 的 走着 ,好像 都 知道 要 去 做 什么 。

伊锋 翻过 了 校园 的 围墙 ,我 也 跟着 翻 了 过去 。

伊锋 站 在 马路 旁边 ,等 汽车 过去 之后 ,穿过 了 马路 。 我 也 跟着 他 穿过 马路 。 我们 来到 了 一个 公园 。

没想到 ,伊锋 又 翻过 了 公园 的 围墙 。 这个 公园 的 墙 比 大学 的 墙 高 多 了 。 伊锋 翻 过 去 了 。

我 要是 翻 不 过去 可 怎么办 ? 我 就 输 给 伊锋 了 吗 ? 如果 那样 我 就 丢 面子 了 。 我 有点 紧张 。 我 跳 了 一下 ,翻 过去 了 。 如果 再 让 我 翻 一次 ,我 可能 就 翻 不 过去 了 。

伊锋 终于 在 公园 里 的 一块 很 宽 的 地方 停下来 。 伊锋 终于 说话 了 :“我们 决斗 !"

我 说 :“决斗 ?” 我 想 说 ,干吗 那么 认真 ,但 没有 说出来 。

说话 不 多 的 伊锋 认真 的 说 了 三点 ,这 是 我 一点 也 没想到 的 。 伊锋 指着 地上 的 石头 ,然后 又 指着 自己的 小腹 ,说 :“第一 ,无论 发生 什么 情况 ,都 不能 用 石头 。 第二 ,不能 打 对方 的 要害 。 第三 ,决斗 过程 中 不能 停下来 ,直到 一个人 把 另一个人 打倒 ,或者 一个人 向 另一个人 跪下 ,向 对方 求饶 。 “伊锋 说完 之后 ,就 开始 准备 了 。

我 开始 的时候 想 笑 ,但 没有 笑出 来 ,后来 就 有些 紧张 了 。 强壮 的 伊锋 是 有 准备 的 ,他 穿 的 是 运动鞋 而 我 穿 的 是 皮鞋 。 虽然 我们 差不多 一样 高 ,但 我 比 他 瘦 得多 。 我 的 心里 很 紧张 ,但 我 很 爱 面子 ,不好意思 向 他 求饶 。 我 只好 跟 他 决斗 。

五分钟 以后 ,伊锋 走 过来 ,要 开始 打架 了 。

我 说 :“我们 两个 是 同学 ,用不着 决斗 。 既然 来 了 , 就 摔 摔跤 , 决定 谁 输 谁 赢 , 就行了 。 “我 说 的 很 随便 ,不想 让 伊锋 看出 我 内心 很 紧张 。

伊锋 认真 的 说 :“少 说 废话 。"

我 说 :“怎么 能 打出 手 啊 ?"

伊锋 又 说 了 一遍 : “少 废话 。 “然后 伊锋 做出 了 开始 决斗 的 样子 。 他 好像 要 使 我 生气 ,用 踢足球 的 脚 ,一下子 踢 在 我 的 屁股 上 ,我 感到 非常 疼 。

我 真的 发火 了 ,说 :“给 你 面子 ,你 不要 ,是不是 ? “我 也 向 他 踢 了 一 脚 ,我们 的 决斗 开始 了 。

没有 人 看 我们 决斗 。 我 发出 了 很多 声音 ,可是 伊锋 是 足球队 的 前锋 ,他 不 出 一声 。 他 的 脚 很 重 ,他 的 脚 落 在 我 身上 都 让 我 感到 很 疼 。 看来 我 不是 伊锋 的 对手 。 他 的 功夫 都 在 他 的 脚 上 。 面对 他 的 强大 ,我 真的 不知道 ,我 该 怎么 办 。 虽然 伊锋 踢 得 我 很 疼 ,但是 我 觉得 伊锋 没有 用尽 他 的 全部 功夫 。 如果 他 把 他 的 功夫 全部 用上 。 我 的 腿 肯定 就 断 了 。

我 正在 想 ,我 是不是 应该 向 他 求饶 了 。 伊锋 也 好像 心软 了 ,抬起 脚 ,想 了 一下 ,又 放下 了 。 这时 ,我 觉得 这 是 个 好 机会 ,就 一头 向 伊锋 的 小腹 撞 去 。 我 知道 , 我 不 应该 这样 做 , 但是 为了 面子 , 我 做 了 -----

强壮 的 伊锋 被 我 一头 撞倒 了 。 伊锋 很 困难 地 、慢慢 地 爬 起来 。 当 他 跪 起来 的 时候 ,我 又 对着 他 的 头 乱打 了 很多 下 -----

这时 ,跪 在 地上 的 伊锋 向 我 摆手 ,让 我 停下来 。 可是 ,我 却 没有 停下 ,又 打 了 他 几下 才 停住 。

伊锋 的 样子 非常 痛苦 ,我 知道 我 不 应该 撞 他 的 小腹 。 我 慢慢 地 对 他 说 :“是 我 错 了 ,我 故意 撞 了 你 的小腹 ,我 输 了 。 “我 心里 不 想 这么 说 ,但是 我 还是 对 他 说 了 。

伊锋 没 说话 ,站 了 起来 ,他 的 小腹 好像 不 那么 疼 了 。 但是 ,他 的 样子 还是 那么 痛苦 。

我 说 了 好几遍 ,“我 错 了 ,是 我 输 了 “伊锋 还是 一直 不 说话 。 后来 他 走 到 一棵 大树 旁边 ,坐 了 下来 ,眼睛 一直 看着 远方 。

过 了 很久 ,伊锋 说 :“你 不 是 故意 的 ,你 走 吧 !"

我 没 想到 我 就 这样 赢 了 。 其实 我 是 故意 的 。

我 说 :“走 吧 ,咱们 还是 一起 回去 吧 。 “伊锋 摇 了 摇头 。

我 说 :“我们 一起 来 的 。 还是 一起 回去 吧 。 “伊锋 还是 不 说话 。

我 说 :“那么 我们 一起 走出 公园 大门 ,然后 你 再 回来 ,那 是 你 自己 来 的 了 ,就 与 我 没有 关系 了 。"

过 了 很久 ,伊锋 突然 说 :“既然 你 不 走 ,我 有 一个 请求 。 今天 的 事 就算 结束 了 ,谁 也 不要 说 出去 ,不要 跟 同学们 说 。 如果 你 说 出去 ,就 会 造成 严重 的 后果 。"

我 说 : “我 一定 不 说 出去 ,我 对 谁 都 不 说 。"

伊锋 说 :”好 ,现在 你 走 吧 ,我 一个人 再 坐 一会儿 。 我 想 ,以后 我们 真的 别 再 闹 了 .”

伊锋 一直 在 看着 远方 。 我 和 伊锋 没有 话 说 ,我 只好 一个人 先 走 了 。 我 的 腿 很 疼 ,但 我 还是 努力 做出 胜利者 的 样子 。

我 一个 人 要 走出 公园 的 时候 ,看见 伊锋 还 坐 在 那 棵 大树 下 。 样子 很 痛苦 。 大家 都 叫 他 “日本 武士 “,我 想 ,他 不会 出事 吧 ?

可是 ,我 为了 表示 自己 很 了不起 ,我 违背 了 诺言 。 我 把 公园 里 决斗 的 事 告诉 了 我 的 同屋 。 我 不但 说 出去 了 ,而且 很 夸张 。 我 爱 面子 ,我 没有 想到 ,我 给 伊锋 带来 的 痛苦 。

我 在 宿舍 里 跟 同屋 炫耀 我 的 胜利 。 我 跟 同学们 说 :“伊锋 最后 跪 在 地上 向 我 求饶 了 。 “我 又 说 :”虽然 伊锋 是 足球队 的 前锋 ,打赢 他 并不 难 。 “我 还 说 :”伊锋 以后 一定 不敢 再 来 闹 了 ----“

我 为了 面子 ,犯 了 一个 大 错误 。 在 我 快乐 的 时候 ,我 没有 感觉到 自己 的 错误 。 当时 我 是 答应 了 伊锋 的 ,我 一定 不 说 出去 在 公园 里 发生 的 一切 。 可是 ,我 在 说 自己 伟大 的时候 ,我 违背 了 诺言 。 这 带来 了 严重 的 后果 。

晚上 我 愉快 的 把 论文 写完 了 。

第二天 上午 很早 ,我 就 来到 女生 宿舍楼 找 晓雯 。 我 在 女生宿舍 门口 等 晓雯 时 ,觉得 自己 是 个 英雄 。

我们 一 见面 ,晓雯 就 关心 地 问 :“昨天 晚上 我 从 教室 回来 ,听说 昨天 下午 你 和 伊锋 到 公园 打架 了 ,是吗 ? 要不是 太晚 的话 ,我 昨天晚上 就 去 找 你 了 。这 是 真的 吗 ?" 我 说 :”这 有 什么 呀 ,当然 是 真的 了 。"

一路上 ,为了 在 女朋友 面前 表现 我 很 伟大 ,我 更加 夸张 的 谈 了 我 和 伊锋 的 事 。

在 回来 的 路上 ,我 还 在 向 晓雯 谈 我 的 胜利 。 后来 我 说 了 一句 :“伊锋 请 我 不要 把 这件 事 告诉 别人 。 没想到 伊锋 也 是 个 很 爱面子 的 人 。"

晓雯 突然 说 :“我 没想到 你 会 违背 诺言 。"

“你 说 什么 ?”我 奇怪 的 看着 晓雯 。

晓雯 大声 的 喊道 :“你 不是 答应 伊锋 你 不 说 出去 吗 ?"

我 说 : “是 ,是 啊 ,但是 我 为什么 不 说 ?"

晓雯 生气 的 说 :“伊锋 肯定 会 来 找 你 的 。"

我 说 :“他 来 找 我 又 怎么样 ?我 怕 他 ?"

晓雯 更 生气 了 ,气 的 声音 都 变 了 ,说 :”你 不 怕 他 ,你 是 英雄 ,行 了 吧 ?"

我 也 很 生气 的 说 :“ 我 就是 英雄 , 怎么样 ?"

晓雯 说 :“以后 你 的 事 跟 我 没关系 了 。“然后 他 生气 的 走了 。

没想到 我 和 我 心爱 的 女朋友 就 这样 分手 了 。

等 我 认识 到 我 的 错误 时 ,已经 晚 了 。 一天 晚上 ,伊锋 又 喝醉 了 ,他 来到 我 的 宿舍 ,找 我 。 喝了酒 的 伊锋 找 了 他 的 很多 哥们儿 ,他们 到处 说 ,要 用 木棒 打死 我 这个 违背 诺言 的 人 。

同学们 怎么 劝阻 伊锋 ,伊锋 也 不 听 。 他 手 拿 木棒 跑 在 前面 。

伊锋 痛苦 的 喊着 :“我们 看 谁 先 死 ,谁 后 死 。"

就 在 这个 危险 的 时候 ,晓雯 来了 。 美丽 的 晓雯 穿着 一件 白色 的 裙子 。 在 男生 宿舍楼 里 ,他 哭 红 了 眼睛 ,他 在 伊锋 面前 跪下 。

伊锋 也许 被 这个 美丽 的 女孩 感动 了 ,他 很 凶 的 看 了 我 一眼 ,扔下 了 手中 的 木棒 。 谁 也 没想到 ,伊锋 就 带着 他 的 哥们儿 走了 。

我们 还有 两个 月 就要 毕业 了 ,伊锋 却 在 第二天 离开 了 大学校园 。

晓雯 救 了 我 ,只是 因为 我 是 他 的 男朋友 。 在 大学 的 最后 两个 月 里 ,我们 没有 再 见面 ,她 也 永远 的 离开 了 我 。

大学 毕业 后 不久 ,漂亮 的 晓雯 跟 中文系 的 一个 很 老实 的 男同学 结婚 了 。

后来 我 听说 伊锋 去 了 一个 很 远 的 地方 。 一直 到 现在 ,也 没有 人 跟 她 联系 上 。

十 几 年 过去 了 ,同学们 也 慢慢 地 忘记 了 我们 的 决斗 。 但是 ,我 对 那天 在 公园 的 决斗 却 永远 忘不了 。 我 想 ,我 应该 把 那天 公园 里 发生 的 一切 告诉 大家 ,把 真实 的 情况 告诉 大家 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2公园 里 发生 了 什么 part2 park|inside|happen|past tense marker|what|happened 公園|中|起こる|過去形のマーカー|何| parque|dentro|acontecer|partícula de ação completada|o que| 2 Was im Park geschah Teil 2 2 Lo que pasó en el parque parte 2 2 Ce qui s'est passé dans le parc partie 2 2 Cosa è successo nel parco parte 2 2 Co wydarzyło się w parku, część 2 2 Что происходит в парке часть 2 公園で何が起こったのか パート2 O que aconteceu no parque 2 parte 2 What happened in the park part2

伊锋 走 在 前面 ,我 跟 在 后面 。 Yifeng|walk|at|front|I|follow|at|back 伊锋|走る|在|前|私|後ろ|在|後 nome próprio|andar|em|frente|eu|seguir|em|atrás И Фэн идет впереди, а я иду позади. イーフォンが前を歩いていて、私は後ろについていった。 Yifeng estava na frente, eu o seguia atrás. Yifeng walked in front, and I followed behind. 我们 之间 大概 有 五 六 米 远 。 we|between|approximately|have|five|six|meters|away 私たち|間に|おおよそ|ある|5|6|メートル|離れている Nós|entre|aproximadamente|há|cinco|seis|metros|distante Мы были примерно в пяти-шести метрах друг от друга. 私たちの間には大体5、6メートルの距離があった。 Estávamos a cerca de cinco ou seis metros de distância. There was about five or six meters between us.

我们 走过 草地 ,又 走过 几座 教学楼 ------我们 很快 的 走着 ,好像 都 知道 要 去 做 什么 。 ||cánh đồng|||vài toà|||||||||||| we|walked past|grassland|again|walked past|several|teaching buildings|we|quickly|attributive marker|walking|as if|all|know|need to|go|do|what |lopen||||enkele|||||||||||| 私たち|通り過ぎる|草地|また|通り過ぎる|いくつかの|教室棟|私たち|とても速く|の|歩いている|まるで|みんな|知っている|行くべき|行く|する|何 nós|passar por|gramado|novamente|passar por|várias|edifícios escolares|nós|rapidamente|partícula possessiva|caminhando|parecia|todos|saber|ir|para|fazer|o que Мы прошли через луг и мимо нескольких школьных зданий ------ Мы шли быстро, как будто знали, что собираемся делать. 私たちは草地を通り過ぎ、いくつかの教室棟を通り過ぎた------私たちはとても速く歩いていて、まるで何をするか分かっているかのようだった。 Passamos pelo gramado, depois por alguns prédios de aulas - estávamos andando rapidamente, como se soubéssemos o que fazer. We walked across the grass, then passed several teaching buildings ------ we were walking quickly, as if we both knew what we were going to do.

伊锋 翻过 了 校园 的 围墙 ,我 也 跟着 翻 了 过去 。 |nhảy qua||||tường rào|||||| Yifeng|climbed over|past tense marker|campus|attributive marker|wall|I|also|followed|climb|past tense marker|over |overgestoken||||omheining||||oversteken|| 名前|越える|完了|校庭|の|塀|私|も|従って|越える|完了|過去 nome próprio|pular|partícula de ação completada|campus|partícula possessiva|muro|eu|também|seguindo|pular|partícula de ação completada|passado И Фэн перебрался через стену кампуса, и я последовал за ним. イーフォンがキャンパスの塀を越え、私もそれに続いて越えた。 Yifeng pulou o muro do campus, e eu também o segui. Yifeng climbed over the campus wall, and I followed him over.

伊锋 站 在 马路 旁边 ,等 汽车 过去 之后 ,穿过 了 马路 。 Yifeng|stand|at|road|side|wait|car|pass|after|cross|past tense marker|road 伊锋|立っている|で|道|隣|待っている|車|過ぎる|後|渡った|過去形のマーカー|道 nome próprio|ficar|em|estrada|lado|esperar|carro|passar|depois|atravessar|partícula de ação completada|estrada Я стоял у дороги и ждал, пока проедет машина, а затем перешел дорогу. イーフォンは道路の脇に立って、車が通り過ぎるのを待ってから、道路を渡った。 Yifeng estava parado ao lado da estrada, esperando o carro passar, e então atravessou a rua. Yifeng stood by the road, and after the cars passed, he crossed the road. 我 也 跟着 他 穿过 马路 。 I|also|follow|him|cross|road 私|も|従って|彼|渡る|道 eu|também|seguindo|ele|atravessar|rua 私も彼に続いて道路を渡った。 Eu também o segui e atravessei a rua. I followed him and crossed the road. 我们 来到 了 一个 公园 。 we|arrived at|past tense marker|one|park 私たち|到着する|過去形のマーカー|一つの|公園 nós|chegar|partícula de ação completada|um|parque Мы пришли в парк. 私たちは公園に到着した。 Chegamos a um parque. We arrived at a park.

没想到 ,伊锋 又 翻过 了 公园 的 围墙 。 |||||||tường rào unexpectedly|Yi Feng|again|climbed over|past tense marker|park|attributive marker|wall 思わなかった|伊锋|再び|越えた|完了形の助詞|公園|の|塀 não esperava|nome próprio|novamente|pular|partícula de ação completada|parque|partícula possessiva|muro Я понятия не имел, что Ифэн снова перелез через ограду парка. まさか、イーフォンはまた公園の塀を越えた。 Para minha surpresa, Yifeng pulou novamente o muro do parque. Unexpectedly, Yifeng climbed over the park's wall again. 这个 公园 的 墙 比 大学 的 墙 高 多 了 。 this|park|attributive marker|wall|than|university|attributive marker|wall|high|much|emphasis marker |||muur||||||| この|公園|の|壁|より|大学|の|壁|高い|ずっと|強調助詞 este|parque|partícula possessiva|parede|do que|universidade|partícula possessiva|parede|alta|muito|partícula de mudança de estado Стены этого парка намного выше, чем стены университета. この公園の壁は大学の壁よりもずっと高い。 A parede deste parque é muito mais alta do que a da universidade. The wall of this park is much higher than the wall of the university. 伊锋 翻 过 去 了 。 Yi Feng|turn|over|past|emphasis marker 伊锋|翻訳する|過去|行く|完了形の助詞 nome próprio|virar|passado|ir|partícula de ação completada И-Фэн опрокинулся. Dịch Phong xoay người. イーフォンは翻ってしまった。 Yifeng virou. Yifeng has flipped over.

我 要是 翻 不 过去 可 怎么办 ? I|if|turn|not|over|then|what to do 私|もし|翻訳する|できない|過去形|どう|するべきか eu|se|traduzir|não|conseguir|então|o que fazer Mi van, ha nem tudom megfordítani? Что, если я не смогу пережить это? Nếu tôi không thể vượt qua được thì sao? もし私が翻れなかったらどうしよう? E se eu não conseguir virar? What if I can't flip over? 我 就 输 给 伊锋 了 吗 ? I|just|lose|to|Yi Feng|emphasis marker|question marker ||verliezen van|||| 私|もう|負けた|伊锋|過去形のマーカー|疑問詞| eu|já|perder para|Yi Feng|partícula de ação completada|partícula interrogativa| Vesztettem Yi-Feng ellen? Я проиграл Ивонне? 私はイーフォンに負けてしまうのか? Eu vou perder para Yifeng? Does that mean I lose to Yifeng? 如果 那样 我 就 丢 面子 了 。 if|that way|I|then|lose|face|emphasis marker |||||gezicht| もし|そうなら|私は|なら|失う|面子|状態変化のマーカー se|assim|eu|então|perder|face|partícula de ação completada Если это случится, я буду унижен. そうなったら私は面子を失う。 Se for assim, eu vou perder a face. If that's the case, I'll lose face. 我 有点 紧张 。 I|a bit|nervous 私|ちょっと|緊張している eu|um pouco|nervoso 私は少し緊張している。 Estou um pouco nervoso. I'm a bit nervous. 我 跳 了 一下 ,翻 过去 了 。 ||||lật qua|| I|jump|past tense marker|once|turn|over|emphasis marker ||||omgedraaid|| 私|跳ぶ|過去形のマーカー|一回|ひっくり返る|完了形のマーカー| eu|pular|partícula de ação completada|uma vez|virar|partícula de ação completada| Felugrottam és odamentem. 私は跳びました、そしてひっくり返りました。 Eu pulei um pouco e virei. I jumped a little and turned over. 如果 再 让 我 翻 一次 ,我 可能 就 翻 不 过去 了 。 if|again|let|me|translate|once|I|possibly|just|translate|not|over|emphasis marker ||||vertalen|||||||| もし|再|させる|私|翻訳|一度|私|可能|すぐ|翻訳|できない|過去|完了形助詞 se|mais|deixar|eu|traduzir|uma vez|eu|talvez|já|traduzir|não|conseguir|partícula de ação completada Ha újra meg kell tennem, lehet, hogy nem fogom tudni megcsinálni. もう一度やることになったら、できないかもしれない。 Если бы я перевернул его еще раз, то, возможно, не смог бы этого сделать. Se eu tiver que virar mais uma vez, talvez eu não consiga. If I have to turn over again, I might not be able to do it.

伊锋 终于 在 公园 里 的 一块 很 宽 的 地方 停下来 。 Yi Feng|finally|at|park|in|attributive marker|one piece|very|wide|attributive marker|place|stop ||||||||brede||| 伊锋|ついに|で|公園|内|の|一つの|とても|幅広い|の|場所|停まる nome próprio|finalmente|em|parque|dentro|partícula possessiva|uma|muito|ampla|partícula possessiva|lugar|parou 李鳳はようやく公園の広い場所で足を止めた。 Yifeng finalmente parou em um lugar bem amplo no parque. Yifeng finally stopped in a very wide area in the park. 伊锋 终于 说话 了 :“我们 决斗 !" Yi Feng|finally|speak|emphasis marker|we|duel |||||duel 名前|ついに|話す|状態変化のマーカー|私たち|決闘 nome próprio|finalmente|falar|partícula de ação completada|nós|duelar 李鳳はついに「戦おう!」と言った。 Yifeng finalmente falou: "Vamos duelar!" Yifeng finally spoke: "Let's duel!"

我 说 :“决斗 ?” ||đấu súng I|say|duel 私|言う|決闘 eu|dizer|duelo 私は言いました:「決闘?」 Eu disse: "Duelar?" I said: "Duel?" 我 想 说 ,干吗 那么 认真 ,但 没有 说出来 。 |||||nghiêm túc||| I|want|to say|why|so|serious|but|did not|say out loud 私|言いたい|言葉|どうして|そんなに|真剣に|しかし|言わなかった|言葉を出す eu|quero|dizer|por que|tão|sério|mas|não|dizer Azt akartam mondani, hogy miért vagy ilyen komoly, de nem mondtam ki. どうしてそんなに真剣なんだ」と言いたかったが、言わなかった。 Я хотел сказать: "Почему ты такой серьезный", но не сказал этого. Eu quero dizer, por que tão sério, mas não disse. I wanted to say, why so serious, but I didn't say it out loud.

说话 不 多 的 伊锋 认真 的 说 了 三点 ,这 是 我 一点 也 没想到 的 。 speak|not|much|attributive marker|Yi Feng|seriously|attributive marker|said|past tense marker|three points|this|is|I|at all|also|did not expect|attributive marker |||||||||três pontos||||||| あまり多くを語らないイーフォンが、3つのポイントを真剣に語った。 Ифэн, который мало говорит, сделал три серьезных замечания, которых я совсем не ожидал. Yifeng, que não fala muito, disse seriamente três pontos, o que eu não esperava nem um pouco. Yifeng, who doesn't talk much, seriously made three points, which I never expected. 伊锋 指着 地上 的 石头 ,然后 又 指着 自己的 小腹 ,说 :“第一 ,无论 发生 什么 情况 ,都 不能 用 石头 。 ||||||||||bụng dưới||||||||| Yi Feng|pointing at|ground|attributive marker|stone|then|again|pointing at|own|abdomen|said|first|no matter|happen|what|situation|all|cannot|use|stone ||||||||||onderbuik||||||||| 伊锋|指|地面|の|石|そして|また|指|自分|の|腹部|言った|第一|何が|起こる|何|状況|でも|できない|使う nome próprio|apontando|no chão|partícula possessiva|pedra|então|novamente|apontando|si mesmo|partícula possessiva|abdômen|disse|primeiro|não importa|acontecer|o que|situação|todos|não pode|usar 易峰は地面に落ちている石を指差し、それから自分の腹を指差して言った。 Yifeng apontou para a pedra no chão e depois para seu próprio abdômen, dizendo: "Primeiro, não importa o que aconteça, não se pode usar pedras." Yifeng pointed at the stones on the ground, then pointed at his own abdomen, and said: "First, no matter what happens, you cannot use stones." 第二 ,不能 打 对方 的 要害 。 |||||điểm yếu second|cannot|hit|opponent|attributive marker|vital points |||de tegenstander||vitaliteit 第二|できない|打つ|相手|の|致命的な部分 segundo|não pode|atingir|o oponente|partícula possessiva|ponto fraco Másodszor, nem szabad egymást életveszélyesen megütni. Во-вторых, нельзя бить противника в жизненно важные органы. Thứ hai, bạn không thể đánh trúng điểm yếu của đối thủ. 第二に、相手の急所を打ってはいけない。 Segundo, não se pode atingir os pontos vitais do oponente. Second, you cannot hit the opponent's vital points. 第三 ,决斗 过程 中 不能 停下来 ,直到 一个人 把 另一个人 打倒 ,或者 一个人 向 另一个人 跪下 ,向 对方 求饶 。 third|duel|process|in|cannot|stop|until|one person|把|another person|defeat|or|one person|to|another person|kneel down|to|opponent|beg for mercy ||proces||||tot|||||||verslaan||een persoon||| 第三|決闘|过程|中|できない|停止する|まで|一人|を|もう一人|打ち倒す|または|一人|に|もう|一人|膝をつく|に|相手 terceiro|duelo|processo|durante|não pode|parar|até|uma pessoa|partícula que indica a ação|outra pessoa|derrotar|ou|uma pessoa|para|outro|outra pessoa|se ajoelhar|para|o oponente В-третьих, поединок не может быть остановлен до тех пор, пока один человек не свалит другого или пока один человек не встанет на колени перед другим и не попросит пощады. 第三に、決闘の過程で止まってはいけない、一人がもう一人を倒すか、一人がもう一人にひざまずいて、相手に助けを求めるまで。 Terceiro, durante o duelo, não se pode parar até que uma pessoa derrube a outra, ou uma pessoa se ajoelhe diante da outra e peça clemência. Third, during the duel, you cannot stop until one person knocks the other down, or one person kneels to the other and begs for mercy. “伊锋 说完 之后 ,就 开始 准备 了 。 Yi Feng|after speaking|after|then|start|prepare|emphasis marker 伊锋|言い終わった|その後|すぐに|始めた|準備|完了のマーカー nome próprio|terminar de falar|depois|então|começar|preparar|partícula de ação completada 「イーフォンが言い終わると、準備を始めた。 "Yifeng disse isso e começou a se preparar."},{ "Yifeng started preparing after he finished speaking."},{

我 开始 的时候 想 笑 ,但 没有 笑出 来 ,后来 就 有些 紧张 了 。 I|start|when|wanted|to laugh|but|did not|laughed||later|then|somewhat|nervous|past tense marker 私|始め|の時|思っていた|笑うこと|しかし|しなかった|笑い出す|来る|後で|すぐに|ちょっと|緊張した|状態の変化を示す助詞 eu|começar|quando|queria|rir|mas|não|rir|vir|depois|então|um pouco|nervoso|partícula de mudança de estado I wanted to laugh at first, but I didn't, and then I got a little nervous. Сначала я хотел засмеяться, но не засмеялся, а потом немного занервничал. 最初は笑いたかったが、笑えず、後になって少し緊張してきた。 强壮 的 伊锋 是 有 准备 的 ,他 穿 的 是 运动鞋 而 我 穿 的 是 皮鞋 。 |||||||||||||||||giày da strong|attributive marker|Yi Feng|is|have|preparation|attributive marker|he|wear|attributive marker|is|sports shoes|while|I|wear|attributive marker|is|leather shoes |||||||||||sportschoenen||||||leren schoenen 強壮な|の|伊锋|は|持っている|準備|の|彼|着|の|は|スポーツシューズ|しかし|私|着|の|は|革靴 forte|partícula possessiva|nome próprio|é|tem|preparado|partícula possessiva|ele|vestir|partícula possessiva|é|tênis|e|eu|vestir|partícula possessiva|é|sapatos de couro The strong Yi Feng was prepared, he was wearing sneakers and I was wearing leather shoes. Сильный Ивонн был подготовлен, на нем были кроссовки, а на мне - кожаные туфли. たくましいイーフォンは準備万端で、彼は運動靴を履いていて、私は革靴を履いていた。 虽然 我们 差不多 一样 高 ,但 我 比 他 瘦 得多 。 although|we|almost|the same|tall|but|I|than|he|thin|much more しかし|私たち|ほぼ|同じ|高い|しかし|私|より|彼|痩せている|〜の程度 embora|nós|quase|igual|altura|mas|eu|do que|ele|magro|muito mais Although we are about the same height, I am much thinner than him. Хотя мы примерно одного роста, я гораздо худее его. 私たちはほぼ同じ身長だが、私は彼よりもずっと痩せている。 我 的 心里 很 紧张 ,但 我 很 爱 面子 ,不好意思 向 他 求饶 。 I|attributive marker|in the heart|very|nervous|but|I|very|love|face reputation|embarrassed|to|him|beg for mercy 私|の|心の中|とても|緊張している|しかし|私|とても|プライドが高い|恥ずかしい|に|彼|謝罪する| eu|partícula possessiva|coração|muito|nervoso|mas|eu|muito|se importa com a aparência|envergonhado|para|ele|pedir desculpas| My heart is very nervous, but I love face, and I am embarrassed to ask him for mercy. A szívem ideges volt, de túlságosan zavarban voltam ahhoz, hogy bocsánatot kérjek tőle. Я очень нервничала, но была слишком горда, чтобы попросить у него прощения. 心の中はとても緊張していたが、私はとてもプライドが高く、彼に助けを求めるのが恥ずかしかった。 我 只好 跟 他 决斗 。 I|have no choice but to|with|him|duel 私|仕方なく|と|彼|決闘する eu|só posso|com|ele|duelar Harcolnom kellett vele. 私は彼と決闘するしかなかった。 Eu só posso duelá-lo. I had no choice but to duel with him.

五分钟 以后 ,伊锋 走 过来 ,要 开始 打架 了 。 five minutes|later|Yi Feng|walk|over|want to|start|fight|emphasis marker 5分後 (ごふんご)|後 (あと)|伊锋 (いふ)|歩く (あるく)|来る (くる)|するつもり (するつもり)|始める (はじめる)|喧嘩 (けんか)|完了の助詞 (かんりょうのじょし) cinco minutos|depois|nome próprio|andar|vir|vai|começar|brigar|partícula de ação completada Через пять минут подошла Ивонн и уже собиралась начать драку. 5分後、イーフォンがやって来て、戦いを始めようとした。 Cinco minutos depois, Yifeng veio até mim, pronto para começar a briga. Five minutes later, Yifeng came over, ready to start the fight.

我 说 :“我们 两个 是 同学 ,用不着 决斗 。 I|say|we|two|are|classmates|no need to|duel ||||||het is niet nodig| 私|言う|私たち|二人|は|クラスメート|必要ない|決闘 eu|dizer|nós|dois|são|colegas|não precisamos|duelar Я сказал: "Мы одноклассники, нет необходимости в дуэли. 私は言った:「私たちは同級生だから、決闘する必要はない。 Eu disse: "Nós dois somos colegas, não precisamos duelar. I said, 'We are classmates, there's no need to duel.' 既然 来 了 , 就 摔 摔跤 , 决定 谁 输 谁 赢 , 就行了 。 ||||||decide||||| já que||||fazer|luta livre|decidir|quem|||ganha| Most, hogy itt vagyunk, birkózzunk, és döntsük el, ki fog veszíteni és ki fog nyerni. 私たちはここにいるのだから、レスリングをして、誰が負け、誰が勝つかを決めよう。 Теперь, когда мы здесь, давайте поборемся и решим, кто проиграет, а кто выиграет. Já que estamos aqui, vamos lutar wrestling, decidir quem perde e quem ganha, e está tudo bem. Since we're here, let's wrestle and decide who wins and who loses, that's fine. “我 说 的 很 随便 ,不想 让 伊锋 看出 我 内心 很 紧张 。 I|say|attributive marker|very|casually|don't want|let|Yi Feng|see|my|inner heart|very|nervous ||||||||merken||innerlijk||nerveus 私|言う|の|とても|気軽に|したくない|させる|伊锋|見抜く|私|内心|とても|緊張している eu|dizer|partícula possessiva|muito|casual|não quero|deixar|nome próprio|perceber|eu|interior|muito|nervoso 「内心とても緊張しているのをイーフォンに見られたくなかったからだ。 "Я сказал это небрежно, не желая, чтобы Ивонна видела, что я нервничаю внутри. "Eu disse isso de forma muito casual, não queria que Yifeng percebesse que eu estava muito nervoso por dentro. I said this very casually, not wanting Yifeng to see that I was very nervous inside.

伊锋 认真 的 说 :“少 说 废话 。" ||||||nói nhảm Yi Feng|seriously|attributive marker|say|less|talk|nonsense 名前|真剣に|の|言った|少し|言う|無駄話 nome próprio|sério|partícula possessiva|disse|menos|dizer|conversa fiada Yi Feng komolyan mondta: "Hagyd abba a hülyeséget." 李鳳は真剣に言った。 Yifeng disse seriamente: "Fale menos besteira." Yifeng said seriously: "Stop talking nonsense."

我 说 :“怎么 能 打出 手 啊 ?" ||||đánh nhau|| I|say|how|can|hit out|hand|emphasis marker ||||handgemeen|| 私|言う|どうやって|できる|手を出す|か| eu|dizer|como|pode|bater|partícula de ênfase| Azt kérdeztem: "Hogyan tudsz harcolni?" Я спросил: "Как мы можем бороться?". Tôi nói: "Làm sao chúng ta có thể chiến đấu được?" 私は言った:「どうやって手を出せるんだ?」 Eu disse: "Como podemos brigar?" I said: "How can we start fighting?"

伊锋 又 说 了 一遍 : “少 废话 。 Yi Feng|again|said|past tense marker|one more time|less|nonsense 名前|再|言った|過去形のマーカー|一度|少し|無駄話 nome próprio|novamente|dizer|partícula de ação completada|uma vez|menos|palavras desnecessárias イフォンはもう一度言った:「無駄話は少なくしろ。」 Yifeng repetiu: "Menos besteira." Yifeng repeated: "Stop the nonsense." “然后 伊锋 做出 了 开始 决斗 的 样子 。 then|Yi Feng|made|past tense marker|start|duel|attributive marker|appearance ||maakt||||| その後|伊锋|作り出す|過去形のマーカー|始める|決闘|所有格の助詞|様子 então|Yi Feng|fazer|partícula de ação completada|começar|duelo|partícula possessiva|aparência "Тогда Ивонна устроила представление, чтобы начать дуэль. そしてイフォンは決闘を始めるような仕草をした。 "Então Yifeng fez um gesto como se estivesse prestes a duelar. Then Yifeng acted as if he was about to start a duel. 他 好像 要 使 我 生气 ,用 踢足球 的 脚 ,一下子 踢 在 我 的 屁股 上 ,我 感到 非常 疼 。 he|seems|want|make|me|angry|with|playing football|attributive marker|foot|suddenly|kick|on|my|attributive marker|butt|on|I|feel|very|painful |||maken||||||||||||||||| 彼|どうやら|するつもり|させる|私|怒る|使って|サッカーを蹴る|の|足|一瞬|蹴った|に|私|の|お尻|上|私|感じる|非常に|痛い ele|parece que|quer|fazer|eu|ficar bravo|usar|jogar futebol|partícula possessiva|pé|de repente|chutou|em|eu|partícula possessiva|bunda|em cima|eu|senti|muito|dor Mintha csak fel akart volna dühíteni, a focilábával fenéken rúgott, és nagy fájdalmat éreztem. Словно пытаясь разозлить меня, он ударил меня по ягодицам своей футбольной ногой, и я почувствовал сильную боль. 彼は私を怒らせようとして、サッカーの足で一発、私の尻を蹴った。私は非常に痛かった。 Ele parecia querer me irritar, e com o pé que usava para jogar futebol, deu um chute na minha bunda, e eu senti uma dor intensa. He seemed to want to make me angry, and with a soccer kick, he kicked me right on the butt, and I felt a lot of pain.

我 真的 发火 了 ,说 :“给 你 面子 ,你 不要 ,是不是 ? I|really|get angry|emphasis marker|say|give|you|face respect|you|don't want|is it or not ||boos worden|||||||| 私|本当に|怒る|状態変化のマーカー|言う|与える|あなた|面子|あなた|いらない|そうですか eu|realmente|ficar bravo|partícula de ação completada|disse|dar|você|face|você|não quer|certo Nagyon dühös lettem, és azt mondtam: "Adtam neked arcot, de nem akartad, ugye? 私は本当に怒って、「私はあなたに顔をあげたけど、あなたはそれを望まなかったでしょう? Я очень разозлился и сказал: "Я даю тебе лицо, но ты не хочешь его, не так ли? Eu realmente fiquei bravo e disse: "Você não quer me dar face, certo?" I really got angry and said: "You don't want to give me face, do you?" “我 也 向 他 踢 了 一 脚 ,我们 的 决斗 开始 了 。 ||||đá|||||đấu súng||| I|also|at|him|kick|past tense marker|one|kick|we|attributive marker|duel|started|past tense marker 私|も|に|彼|蹴った|過去形のマーカー|一回|私たち|所有格の助詞|決闘|始まった|完了形のマーカー| eu|também|para|ele|chutar|partícula de ação completada|um chute|nós|partícula possessiva|duelo|começar|partícula de ação completada| 「私も彼に蹴りを入れ、決闘が始まった。 "Eu também dei um chute nele, nossa luta começou." "I also kicked him, and our duel began.

没有 人 看 我们 决斗 。 no|people|watch|us|duel ない|人|見る|私たち|決闘 não|pessoa|assistir|nós|duelo 誰も私たちの決闘を見ていなかった。 Ninguém assistiu nossa luta. No one watched our duel. 我 发出 了 很多 声音 ,可是 伊锋 是 足球队 的 前锋 ,他 不 出 一声 。 ||||||||||tiền đạo|||| I|make|past tense marker|many|sounds|but|Yifeng|is|football team|attributive marker|forward|he|not|make|a sound 私|発する|過去形のマーカー|たくさんの|音|しかし|伊锋|は|サッカーチーム|所有格の助詞|フォワード|彼|ない|出す|一声 eu|emitir|partícula de ação completada|muitos|sons|mas|Yi Feng|é|time de futebol|partícula possessiva|atacante|ele|não|emitir|um som 私はたくさんの声を出したが、イーフォンはサッカーチームのフォワードで、彼は一言も発しなかった。 Eu fiz muito barulho, mas Yifeng é o atacante do time de futebol, ele não fez um som. I made a lot of noise, but Yifeng, the forward of the soccer team, didn't make a sound. 他 的 脚 很 重 ,他 的 脚 落 在 我 身上 都 让 我 感到 很 疼 。 he|attributive marker|feet|very|heavy|he|attributive marker|feet|fall|on|me|body|even|make|me|feel|very|pain ||||||||cai||||||||| A lába olyan nehéz volt, hogy fájt, amikor rám esett. Его ноги были тяжелыми, и мне было больно, когда они приземлялись на меня. 彼の足はとても重く、彼の足が私の上に落ちると、私はとても痛かった。 Os pés dele são muito pesados, até mesmo quando ele pisa em mim, eu sinto muita dor. His feet are very heavy, and even when his feet landed on me, it hurt a lot. 看来 我 不是 伊锋 的 对手 。 it seems|I|am not|Yi Feng|attributive marker|opponent |||||tegenstander 見たところ|私は|ではない|伊锋|の|対手 parece que|eu|não sou|Yi Feng|partícula possessiva|adversário Похоже, я не подхожу Ифэну. どうやら、私はイーフォンの相手ではないようだ。 Parece que eu não sou rival de Yifeng. It seems that I am not a match for Yifeng. 他 的 功夫 都 在 他 的 脚 上 。 he|attributive marker|skill|all|on|his|attributive marker|feet|on ||kunsten|||||| 彼|の|技術|すべて|に|彼|の|足|上 ele|partícula possessiva|habilidade|tudo|está|ele|partícula possessiva|pés|em 彼のカンフーはすべて足にある。 As habilidades dele estão todos em seus pés. His skills are all in his feet. 面对 他 的 强大 ,我 真的 不知道 ,我 该 怎么 办 。 face|him|attributive marker|power|I|really|don't know|I|should|how|to deal with |||krachtige|||||ik moet|| 面対する|彼|の|強大|私|本当に|しない|知っている|私|すべき|どうやって enfrentar|ele|partícula possessiva|poder|eu|realmente|não sei|eu|deveria|como|agir 彼の力を前にして、私は何をすべきか本当にわからない。 Diante de sua força, eu realmente não sei o que fazer. In the face of his strength, I really don't know what to do. 虽然 伊锋 踢 得 我 很 疼 ,但是 我 觉得 伊锋 没有 用尽 他 的 全部 功夫 。 although|Yi Feng|kick|degree marker|I|very|painful|but|I|feel|Yi Feng|did not|use up|he|attributive marker|all|effort ||||||||||||uitgeput|||alles| しかし|イーフォン|蹴る|得|私|とても|痛い|しかし|私|思う|イーフォン|していない|使い果たす|彼|の|全部|力 embora|Yi Feng|chutar|partícula de resultado|eu|muito|dor|mas|eu|sinto|Yi Feng|não|usar todo|ele|partícula possessiva|todo|esforço 毅鳳の蹴りはかなり痛かったけど、毅鳳はまだカンフーを使い切っていないと思う。 Хотя удар причинил мне боль, я не думаю, что он использовал все свои навыки. Embora Yifeng tenha me chutado muito forte, eu sinto que ele não usou toda a sua força. Although Yifeng kicked me very hard, I feel that he didn't use all of his skills. 如果 他 把 他 的 功夫 全部 用上 。 if|he|put|his|attributive marker|effort|all|use up もし|彼|を|彼の|の|努力|全部|使う se|ele|partícula de disposição|ele|partícula possessiva|esforço|totalmente|usar Если он использует все свои навыки. もし彼が全ての力を使ったら。 Se ele usasse toda a sua habilidade. If he used all of his skills. 我 的 腿 肯定 就 断 了 。 I|attributive marker|leg|definitely|emphasis marker|broken|past tense marker |||||gebroken| 私|の|足|確かに|もう|折れ|状態変化のマーカー eu|partícula possessiva|perna|definitivamente|já|quebrada|partícula de ação completada У меня, наверное, сломана нога. 私の足は確実に折れた。 Minha perna com certeza quebrou. My leg is definitely broken.

我 正在 想 ,我 是不是 应该 向 他 求饶 了 。 ||||||||xin tha| I|am|thinking|I|should or not|should|to|him|beg for mercy|emphasis marker 私|今|考えている|私|かどうか|すべき|に|彼|謝罪|完了形助詞 eu|estou|pensando|eu|se|deveria|para|ele|implorar por perdão|partícula de ação completada Я подумала, стоит ли мне просить у него прощения. 私は考えていた、彼に助けを求めるべきかどうか。 Estou pensando se devo implorar por misericórdia a ele. I was thinking, should I beg him for mercy? 伊锋 也 好像 心软 了 ,抬起 脚 ,想 了 一下 ,又 放下 了 。 |||nhẹ dạ||||||||| Yi Feng|also|seem|soft-hearted|emphasis marker|lift up|foot|think|past tense marker|for a moment|again|put down|emphasis marker |||zacht van hart||opheffen||||||| 伊锋|も|どうやら|心が柔らかく|状態の変化を示す助詞|持ち上げる|足|考えた|過去の行動を示す助詞|一瞬|再び|下ろす|完了を示す助詞 ele|também|parece|coração mole|partícula de mudança de estado|levantar|pé|pensar|partícula de ação completada|um momento|novamente|colocar para baixo|partícula de ação completada Он поднял ногу, задумался на мгновение, а затем опустил ее. イーフォンも心が揺らいだようで、足を上げて考えたが、また下ろした。 Yifeng também pareceu ter um momento de fraqueza, levantou o pé, pensou um pouco e depois o colocou de volta. Yifeng also seemed to soften, lifted his foot, thought for a moment, and then put it down. 这时 ,我 觉得 这 是 个 好 机会 ,就 一头 向 伊锋 的 小腹 撞 去 。 |||||||||||||bụng dưới|| at this moment|I|feel|this|is|a|good|opportunity|then|head-on|towards|Yi Feng|attributive marker|abdomen|crash|to |||||||||een kop|||||| この時|私|感じる|これ|は|一つの|良い|機会|すぐに|一頭に|向かって|伊锋|の|小腹|衝突する|行く neste momento|eu|sinto|isso|é|um|bom|oportunidade|então|de uma vez|em direção a|Yi Feng|partícula possessiva|abdômen|colidir|ir В этот момент я подумал, что это хорошая возможность врезаться головой в спину Ивонны. その時、私はこれが良いチャンスだと思い、イーフォンの腹に向かって突進した。 Nesse momento, achei que era uma boa oportunidade e fui em direção ao abdômen de Yifeng. At that moment, I felt this was a good opportunity, so I charged towards Yifeng's abdomen. 我 知道 , 我 不 应该 这样 做 , 但是 为了 面子 , 我 做 了 ----- I|know|I|not|should|this way|do|but|for the sake of|face|I|did|emphasis marker 私|知っている|私|しない|べき|このように|行動する|しかし|のために|面子|私|行った|過去形のマーカー eu|saber|eu|não|deveria|assim|fazer|mas|para|orgulho|eu|fiz|partícula de ação completada 私は、こんなことをすべきではないと分かっていたが、面子のために、私はやった----- Eu sei que não deveria fazer isso, mas por causa da minha dignidade, eu fiz ----- I knew I shouldn't do this, but for the sake of my pride, I did it -----

强壮 的 伊锋 被 我 一头 撞倒 了 。 ||||||đâm ngã| strong|attributive marker|Yi Feng|by|I|one head|knock down|past tense marker ||||||omverrijden| 強い|の|名前|に|私|一頭|衝突して倒す|完了を示す助詞 forte|partícula possessiva|nome próprio|partícula passiva|eu|uma cabeça|colidir|partícula de ação completada Сильная Ивонна была сбита с ног моей головой. 強い伊鋒は私に一頭撞かれた。 O forte Yifeng foi derrubado por mim. The strong Yifeng was knocked down by me. 伊锋 很 困难 地 、慢慢 地 爬 起来 。 ||||||ngồi dậy| Yifeng|very|difficult|adverbial marker|slowly|adverbial marker|crawl|up ||||||opstaan| 伊锋|とても|難しい|副詞的接尾辞|ゆっくり|副詞的接尾辞|起き上がる| nome próprio|muito|difícil|partícula adverbial|devagar|partícula adverbial|levantar-se| Ифэн поднимается медленно и с большим трудом. 伊鋒はとても苦労して、ゆっくりと起き上がった。 Yifeng se levantou com dificuldade, lentamente. Yifeng slowly and painfully got back up. 当 他 跪 起来 的 时候 ,我 又 对着 他 的 头 乱打 了 很多 下 ----- |||||||||||||đánh loạn|| when|he|kneel|up|attributive marker|time|I|again|towards|him|attributive marker|head|hit randomly|past tense marker|many|times ||knielt|||||||||||slaan|| 当|彼|膝をつく|起き上がる|の|時|私|再び|向かって|彼|の|頭|めちゃくちゃに叩いた|過去形の助詞|たくさんの|回 quando|ele|ajoelhou-se|levantar|partícula possessiva|tempo|eu|novamente|em direção a|ele|partícula possessiva|cabeça|bater descontroladamente|partícula de ação completada|muitas|vezes Когда он встал на колени, я ударил его по голове еще -----. Khi anh ấy quỳ xuống, tôi đã đánh vào đầu anh ấy nhiều lần ----- 彼が膝をついたとき、私は再び彼の頭を何度も乱打した----- Quando ele se levantou de joelhos, eu comecei a bater na cabeça dele várias vezes. When he was kneeling up, I hit his head many times again -----

这时 ,跪 在 地上 的 伊锋 向 我 摆手 ,让 我 停下来 。 ||||||||vẫy tay||| at this time|kneeling|on|ground|attributive marker|Yi Feng|towards|me|wave hand|let|me|stop ||||||||zwaaien||| この時|膝まずいて|で|地面|の|伊锋|向|私|手を振って|させて|私|止まる neste momento|ajoelhado|em|chão|partícula possessiva|nome próprio|para|eu|acenando|fazer|eu|parar В этот момент Ифэн, стоявший на коленях, махнул на меня рукой и сказал, чтобы я остановился. その時、地面にひざまずいている伊鋒は私に手を振って、やめるように合図した。 Nesse momento, Yifeng, de joelhos no chão, acenou para mim, pedindo para eu parar. At this moment, Yifeng, kneeling on the ground, waved his hand at me, asking me to stop. 可是 ,我 却 没有 停下 ,又 打 了 他 几下 才 停住 。 |||||lại||||vài cái|| but|I|actually|did not|stop|again|hit|past tense marker|him|a few times|only then|stop |||||||||een paar keer||stoppen しかし|私は|それでも|しなかった|止まる|再び|打つ|過去形のマーカー|彼を|何回か|ようやく|止まった mas|eu|no entanto|não|parar|novamente|bater|partícula de ação completada|ele|algumas vezes|só então|parar Но я не остановился, я ударил его еще несколько раз, прежде чем остановиться. しかし、私は止まらず、彼を数回叩いてからやっと止まった。 Mas eu não parei, bati nele mais algumas vezes antes de parar. However, I did not stop and hit him a few more times before I finally stopped.

伊锋 的 样子 非常 痛苦 ,我 知道 我 不 应该 撞 他 的 小腹 。 |||||||||||||bụng dưới Yi Feng|attributive marker|appearance|very|painful|I|know|I|not|should|hit|him|attributive marker|abdomen ||||pijnig||||||||| 伊锋|の|様子|非常|苦しそう|私|知っている|私|しない|べき|衝突する|彼|の|下腹 nome próprio|partícula possessiva|aparência|muito|doloroso|eu|sei|eu|não|deveria|bater|ele|partícula possessiva|abdômen Я знал, что не должен был бить его по спине. 伊锋の様子は非常に苦痛で、私は彼の下腹部をぶつけるべきではないと知っていました。 A aparência de Yifeng é muito dolorosa, eu sei que não deveria ter batido em seu abdômen. Yifeng's expression was very painful, and I knew I shouldn't have hit his lower abdomen. 我 慢慢 地 对 他 说 :“是 我 错 了 ,我 故意 撞 了 你 的小腹 ,我 输 了 。 |||||||||||cố ý|||||||thua I|slowly|adverbial marker|to|him|say|is|I|wrong|emphasis marker|I|intentionally|hit|past tense marker|your|abdomen|I|lose|emphasis marker 私|ゆっくり|副詞的な助詞|に対して|彼|言う|は|私|間違い|過去形の助詞|私|故意に|衝突する|過去形の助詞|あなた|所有格の助詞|下腹部|私|負ける eu|devagar|partícula adverbial|para|ele|dizer|é|eu|errado|partícula de passado|eu|intencionalmente|colidir|partícula de ação completada|você|partícula possessiva|abdômen|eu|perder Я медленно сказал ему: "Я был неправ, я специально ударил тебя в живот и проиграл. Tôi chậm rãi nói với anh ấy: “Là lỗi của tôi, tôi cố ý va vào bụng dưới của anh, tôi thua rồi. 私はゆっくりと彼に言いました:「私が間違っていました、私は故意にあなたの下腹部にぶつけました、私は負けました。」 Eu lentamente disse a ele: "Foi meu erro, eu bati de propósito em seu abdômen, eu perdi." I slowly said to him: "It was my fault, I intentionally hit your lower abdomen, I lost." “我 心里 不 想 这么 说 ,但是 我 还是 对 他 说 了 。 I|in my heart|not|want|this way|say|but|I|still|to|him|say|emphasis marker 私|心の中で|言いたくない|こんな風に|言う|しかし|私|それでも|に|彼に|言った|過去形のマーカー| eu|no coração|não quero|assim|dizer|mas|eu|ainda assim|para|ele|disse|partícula de ação completada| 「私は心の中でそう言いたくはなかったのですが、それでも私は彼に言いました。」 "Eu não queria dizer isso, mas ainda assim eu disse a ele." "I didn't want to say this in my heart, but I still said it to him."

伊锋 没 说话 ,站 了 起来 ,他 的 小腹 好像 不 那么 疼 了 。 ||||||||bụng dưới|hình như||thế thì|| Yi Feng|not|speak|stand|past tense marker|up|he|attributive marker|lower abdomen|seem|not|so|hurt|past tense marker 伊锋|まだ|話していない|立つ|完了の助詞|起き上がる|彼|の|下腹|まるで|そう|そんなに|痛い|状態変化の助詞 nome próprio|não|falar|levantar|partícula de ação completada|levantar-se|ele|partícula possessiva|abdômen inferior|parece|não|tão|dor|partícula de mudança de estado Он не сказал ни слова и встал, его живот, казалось, уже не так сильно болел. Dịch Phong không nói gì đứng dậy, bụng dưới dường như đã đỡ đau hơn. 伊锋は何も言わず、立ち上がりました。彼の下腹部はあまり痛くないようでした。 Yifeng não disse nada, levantou-se, seu abdômen parecia não estar tão dolorido. Yifeng didn't say anything, stood up, and it seemed like his lower abdomen didn't hurt as much anymore. 但是 ,他 的 样子 还是 那么 痛苦 。 |||vẻ mặt|||đau khổ but|he|attributive marker|appearance|still|so|painful ||||||pijnlijk しかし|彼|の|様子|まだ|そんなに|苦しそう mas|ele|partícula possessiva|aparência|ainda|tão|doloroso Но он все равно выглядел таким несчастным. しかし、彼の様子は依然として非常に苦痛でした。 Mas, sua aparência ainda era tão dolorosa. However, he still looked so painful.

我 说 了 好几遍 ,“我 错 了 ,是 我 输 了 “伊锋 还是 一直 不 说话 。 |||nhiều lần|sai||||||||||| I|said|past tense marker|several times|I|wrong|emphasis marker|is|I|lose|past tense marker|Yi Feng|still|continuously|not|speak |||meerdere keren|ben||||||||||| 私|言う|過去形のマーカー|何度も|私|間違った|過去形のマーカー|それは|私|負けた|過去形のマーカー|伊锋|それとも|ずっと|しない|話さない eu|dizer|partícula de ação completada|várias vezes|eu|errado|partícula de ação completada|é|eu|perder|partícula de ação completada|nome próprio|ainda|sempre|não|falar Я несколько раз повторил: "Я ошибся, я проиграл", но Ифэн все равно ничего не сказал. 私は何度も言った、「私が間違った、私が負けた」と。伊鋒はずっと黙っていた。 Eu disse várias vezes: "Eu errei, fui eu que perdi". Yifeng ainda estava em silêncio. I said several times, "I was wrong, I lost." Yi Feng still didn't say anything. 后来 他 走 到 一棵 大树 旁边 ,坐 了 下来 ,眼睛 一直 看着 远方 。 ||||||||||mắt|||xa xăm later|he|walk|to|one|big tree|beside|sit|past tense marker|down|eyes|continuously|looking at|distance |||||||||||||verre weg 後で|彼|歩いて|到着する|一つの|大きな木|側|座る|過去形のマーカー|下に|目|ずっと|見ている|遠く depois|ele|andar|até|uma|grande árvore|ao lado|sentar|partícula de ação completada|descer|olhos|sempre|olhando|horizonte Затем он подошел к большому дереву и сел, не сводя глаз с дальнего берега. その後、彼は大きな木のそばに歩いて行き、座り、目を遠くに向けていた。 Depois, ele foi até uma grande árvore, sentou-se e ficou olhando para o horizonte. Later, he walked to a big tree, sat down, and kept looking into the distance.

过 了 很久 ,伊锋 说 :“你 不 是 故意 的 ,你 走 吧 !" ||||||||||||đi past|emphasis marker|a long time|Yi Feng|said|you|not|is|intentionally|attributive marker|you|go|suggestion marker |||||||||opzettelijk||| 過ぎる|完了|とても長い時間|名前|言った|あなた|いいえ|です|故意|の|あなた|行く|命令形の助詞 passar|partícula de ação completada|muito tempo|nome próprio|disse|você|não|é|intencionalmente|partícula possessiva|você|ir|partícula de sugestão しばらくして、伊鋒は言った:「あなたは故意ではない、行っていいよ!」 Depois de muito tempo, Yifeng disse: "Você não fez isso de propósito, pode ir!" After a long time, Yi Feng said: "You didn't do it on purpose, you can go!"

我 没 想到 我 就 这样 赢 了 。 ||||||thắng| I|not|think of|I|just|this way|win|emphasis marker 私|ない|考えた|私|そのまま|こうして|勝つ|完了形の助詞 eu|não|pensar em|eu|apenas|assim|ganhar|partícula de ação completada 私はまさかこんな風に勝つとは思わなかった。 Eu não esperava que eu tivesse ganhado assim. I didn't expect that I would win like this. 其实 我 是 故意 的 。 actually|I|am|intentionally|emphasis marker 実は|私は|は|故意に|強調助詞 na verdade|eu|sou|de propósito|partícula possessiva 実は私は故意だった。 Na verdade, eu fiz isso de propósito. Actually, I did it on purpose.

我 说 :“走 吧 ,咱们 还是 一起 回去 吧 。 I|say|go|suggestion marker|we|still|together|go back|suggestion marker 私|言う|行く|提案の助詞|私たち|それとも|一緒に|帰る|提案の助詞 eu|dizer|ir|partícula sugestiva|nós|ainda|juntos|voltar|partícula sugestiva Я сказал: "Давай, пойдем обратно вместе. 私は言った:「行こう、私たちは一緒に帰ろう。」 Eu disse: "Vamos, ainda vamos voltar juntos." I said: "Let's go, we should go back together." “伊锋 摇 了 摇头 。 Yi Feng|shake|past tense marker|shake head 伊锋|揺|過去形のマーカー|首を振る nome próprio|balançar|partícula de ação completada|balançar a cabeça "Я Фэн покачал головой. 「イーフォンは頭を振った。」 "Yifeng balançou a cabeça." "Yifeng shook his head."

我 说 :“我们 一起 来 的 。 I|say|we|together|come|emphasis marker 私|言う|私たち|一緒に|来た|の eu|dizer|nós|juntos|vir|partícula possessiva 私は言った:「私たちは一緒に来た。」 Eu disse: "Viemos juntos." I said: "We came together." 还是 一起 回去 吧 。 still|together|go back|suggestion marker それとも|一緒に|帰る|提案の助詞 ainda|juntos|voltar|partícula sugestiva やはり一緒に帰ろう。」 Vamos voltar juntos." We should go back together." “伊锋 还是 不 说话 。 Yi Feng|still|not|speak 伊锋|まだ|ない|話している nome próprio|ainda|não|falar 「イーフォンはまだ黙っていた。」 "Yifeng ainda não disse nada." "Yifeng still didn't say anything."

我 说 :“那么 我们 一起 走出 公园 大门 ,然后 你 再 回来 ,那 是 你 自己 来 的 了 ,就 与 我 没有 关系 了 。" |||||ra khỏi||||||trở lại||||||||||||| I|say|then|we|together|walk out|park|gate|then|you|again|come back|that|is|you|yourself|come|attributive marker|emphasis marker|just|with|me|have no|relationship|emphasis marker |||||||||||||||||||||||relatie| 私|言う|それなら|私たち|一緒に|出る|公園|大きな門|その後|あなた|再び|戻る|それ|は|あなた|自分|来た|の|完了を示す助詞|それなら|と|私|ない|関係|状態の変化を示す助詞 eu|dizer|então|nós|juntos|sair|parque|portão|depois|você|novamente|voltar|isso|é|você|próprio|vir|partícula possessiva|partícula de ação completada|então|com|eu|não tem|relação|partícula de mudança de estado Я сказал: "Тогда мы вместе выйдем из парка, и ты вернешься, и придет твоя очередь, и меня это не касается". 私は言った:「それなら、一緒に公園の門を出て、あなたは戻ってくる。それはあなた自身のことだから、私には関係ない。」 Eu disse: "Então vamos sair juntos pela porta do parque, e depois você volta, isso será por sua conta, não terá mais a ver comigo." I said: "Then let's walk out of the park gate together, and then you can come back by yourself, and that will have nothing to do with me."

过 了 很久 ,伊锋 突然 说 :“既然 你 不 走 ,我 有 一个 请求 。 past|emphasis marker|a long time|Yi Feng|suddenly|said|since|you|not|leave|I|have|one|request 過ぎる|完了形|とても長い間|名前|突然|言った|もし|あなた|しない|行く|私|持っている|一つの|要求 passar|partícula de ação completada|muito tempo|nome próprio|de repente|disse|já que|você|não|sair|eu|ter|um|pedido После долгого времени, И Фэн внезапно сказал: "Поскольку вы не уходите, у меня есть просьба. Hồi lâu, Dịch Phong đột nhiên nói: “Nếu ngươi không chịu đi, ta có một thỉnh cầu. しばらくして、イーフォンが突然言った:「あなたが行かないなら、お願いがあります。」 Depois de muito tempo, Yifeng de repente disse: "Já que você não vai, eu tenho um pedido. After a long time, Yifeng suddenly said: "Since you are not leaving, I have a request. 今天 的 事 就算 结束 了 ,谁 也 不要 说 出去 ,不要 跟 同学们 说 。 today|attributive marker|matter|even if|end|past tense marker|anyone|also|do not|say|outside|do not|with|classmates|say |||até mesmo|terminou||quem|||||||| Никому не рассказывайте о том, что произошло сегодня, и не рассказывайте своим одноклассникам. 今日のことは終わりにしましょう。誰にも言わないで、クラスメートにも言わないでください。 O que aconteceu hoje deve ser considerado encerrado, ninguém deve falar sobre isso, não conte aos colegas. Let's consider today's events as finished, and no one should talk about it, don't tell the classmates. 如果 你 说 出去 ,就 会 造成 严重 的 后果 。" ||||||gây ra||| if|you|say|go out|then|will|cause|serious|attributive marker|consequences ||||||veroorzaken|||gevolgen もし|あなた|言う|出て行く|なら|する|引き起こす|深刻な|の|結果 se|você|dizer|sair|então|vai|causar|sério|partícula possessiva|consequências Если вы выскажетесь, будут серьезные последствия". もしあなたが言ったら、深刻な結果を招くことになります。」 Se você contar, isso terá consequências graves." If you say anything, it will lead to serious consequences."

我 说 : “我 一定 不 说 出去 ,我 对 谁 都 不 说 。" I|say|I|definitely|not|say|out|I|to|anyone|at all|not|say 私は言った:「絶対に言わない、誰にも言わない。」 Eu disse: "Eu definitivamente não vou contar, não direi a ninguém." I said: "I definitely won't say anything, I won't tell anyone."

伊锋 说 :”好 ,现在 你 走 吧 ,我 一个人 再 坐 一会儿 。 Yi Feng|said|good|now|you|go|suggestion marker|I|alone|again|sit|for a while 名前|言う|よし|今|あなた|行く|命令形助詞|私|一人|もう一度|座る|少しの間 nome próprio|disse|bem|agora|você|ir|partícula imperativa|eu|sozinho|mais uma vez|sentar|um momento イーフォンは言った:「いいよ、今、君は行って。私は一人で少し座っている。」 Yifeng disse: "Ok, agora você pode ir, eu vou ficar aqui sozinho por mais um tempo." Yifeng said: "Okay, you can go now, I'll sit here alone for a while." 我 想 ,以后 我们 真的 别 再 闹 了 .” |||||||cãi nhau| I|want|in the future|we|really|don't|again|quarrel|emphasis marker |||||||ruzie maken| 私|思う|未来|私たち|本当に|もう|再|騒ぐ|状態変化のマーカー eu|quero|depois|nós|realmente|não|mais|brigar|partícula de ação completada Я думаю, нам действительно стоит прекратить шутить в будущем". 私は思った、これから私たちは本当にもう喧嘩しない方がいい。」},{ Eu pensei, no futuro, realmente não devemos mais brigar." I think, from now on, we really shouldn't fight anymore."

伊锋 一直 在 看着 远方 。 |||nhìn| Yi Feng|always|at|looking at|distance 伊锋|一直|在|見ている|遠く nome próprio|sempre|está|olhando|horizonte Yifeng estava olhando para o horizonte. Yifeng kept looking into the distance. 我 和 伊锋 没有 话 说 ,我 只好 一个人 先 走 了 。 I|and|Yifeng|have no|words|to say|I|had to|alone|first|leave|emphasis marker 私|と|伊锋|ない|話|する|私|仕方なく|一人|先に|行く|過去形のマーカー eu|e|nome próprio|não|palavras|dizer|eu|só posso|sozinho|primeiro|ir|partícula de ação completada Eu e Yifeng não tínhamos o que dizer, então eu tive que ir embora sozinho. I had nothing to say to Yifeng, so I had to leave alone. 我 的 腿 很 疼 ,但 我 还是 努力 做出 胜利者 的 样子 。 I|attributive marker|legs|very|painful|but|I|still|努力|make|winner|attributive marker|appearance eu|partícula possessiva|perna|muito|dor|mas|eu|ainda|esforço|fazer|vencedor|partícula possessiva|aparência У меня болели ноги, но я старался выглядеть победителем. Minhas pernas doíam muito, mas eu ainda assim me esforçava para parecer um vencedor. My legs hurt a lot, but I still tried hard to look like a winner.

我 一个 人 要 走出 公园 的 时候 ,看见 伊锋 还 坐 在 那 棵 大树 下 。 I|one|person|want|walk out|park|attributive marker|time|saw|Yi Feng|still|sitting|at|that|measure word for trees|big tree|under 私|一つの|人|出る|走り出す|公園|の|時|見た|伊锋|まだ|座っている|あの|本|大きな木|下| eu|um|pessoa|querer|sair|parque|partícula possessiva|tempo|ver|nome próprio|ainda|sentado|aquele|classificador|grande árvore|embaixo| 私が一人で公園を出ようとしたとき、伊锋がまだあの大きな木の下に座っているのを見ました。 Quando eu estava saindo do parque sozinho, vi que o Yifeng ainda estava sentado debaixo daquela grande árvore. When I was about to leave the park alone, I saw Yifeng still sitting under that big tree. 样子 很 痛苦 。 appearance|very|painful 様子|とても|苦しい aparência|muito|doloroso 彼の様子はとても苦しそうでした。 Ele parecia muito angustiado. He looked very pained. 大家 都 叫 他 “日本 武士 “,我 想 ,他 不会 出事 吧 ? ||||Nhật Bản||||||| everyone|all|call|him|Japan|samurai|I|think|he|won't|get into trouble|right ||||||||||in gevaar komen| みんな|も|呼ぶ|彼|日本|武士|私|思う|彼|しない|問題を起こす|でしょうか todos|todos|chamam|ele|Japão|samurai|eu|pensar|ele|não vai|ter problemas|partícula interrogativa Все называли его "японским самураем", и я подумал: "Он же не попадет в беду, правда? Mọi người gọi anh ấy là "Samurai", tôi nghĩ sẽ không có chuyện gì xảy ra với anh ấy phải không? みんな彼を「日本の武士」と呼んでいますが、私は彼が大丈夫だと思いました。 Todos o chamam de "samurai japonês", eu pensei, ele não vai se machucar, vai? Everyone calls him 'Japanese Samurai', and I thought, he won't get into trouble, right?

可是 ,我 为了 表示 自己 很 了不起 ,我 违背 了 诺言 。 |||biểu thị|||||vi phạm||lời hứa but|I|in order to|show|myself|very|amazing|I|broke|past tense marker|promise ||||||||overtreden||belofte しかし|私は|~のために|表す|自分|とても|素晴らしい|私は|破る|過去形のマーカー|約束 mas|eu|para|mostrar|eu mesmo|muito|incrível|eu|quebrar|partícula de ação completada|promessa しかし、私は自分がすごいと思わせたくて、約束を破ってしまいました。 Mas, para mostrar que eu era incrível, eu quebrei a promessa. But, in order to show that I was impressive, I broke my promise. 我 把 公园 里 决斗 的 事 告诉 了 我 的 同屋 。 I|emphasis marker|park|in|duel|attributive marker|thing|tell|past tense marker|my|attributive marker|roommate 私|を|公園|の中|決闘|の|事|告げる|過去形のマーカー|私|の|ルームメイト eu|partícula de objeto|parque|dentro|duelo|partícula possessiva|coisa|contar|partícula de ação completada|eu|partícula possessiva|colega de quarto Tôi kể với bạn cùng phòng về trận đấu tay đôi ở công viên. 私は公園での決闘のことをルームメイトに話しました。 Eu contei ao meu colega de quarto sobre a luta no parque. I told my roommate about the duel in the park. 我 不但 说 出去 了 ,而且 很 夸张 。 |||||||khoác lác I|not only|say|out|emphasis marker|but also|very|exaggerated |||||||overdreven 私|だけでなく|言う|出て行く|過去形のマーカー|さらに|とても|誇張 eu|não só|dizer|sair|partícula de ação completada|mas também|muito|exagerado Я не только сказал это вслух, но и преувеличил. 私はただ言い出しただけでなく、とても誇張しました。 Eu não só falei, mas também fui muito exagerado. I not only spoke out, but I was also very exaggerated. 我 爱 面子 ,我 没有 想到 ,我 给 伊锋 带来 的 痛苦 。 I|love|face reputation|I|did not|think of|I|give|Yi Feng|bring|attributive marker|pain 私は見栄っ張りで、伊鋒に与えた苦痛を考えもしませんでした。 Eu me preocupo com a aparência, não pensei na dor que causei ao Yifeng. I care about my image, I didn't think about the pain I brought to Yifeng.

我 在 宿舍 里 跟 同屋 炫耀 我 的 胜利 。 ||kí túc xá||||khoe||| I|at|dormitory|inside|with|roommate|boast|my|attributive marker|victory ||||||verheugen||| 私|は|寮|の中で|と|ルームメイト|自慢する|私の|の|勝利 eu|em|dormitório|dentro|com|colega de quarto|ostentando|meu|partícula possessiva|vitória Я хвастался своей победой перед соседями по комнате в общежитии. 私は寮でルームメイトに私の勝利を自慢しました。 Eu me gabei da minha vitória com meus colegas no dormitório. I boasted about my victory to my roommate in the dorm. 我 跟 同学们 说 :“伊锋 最后 跪 在 地上 向 我 求饶 了 。 |||||||||||xin tha thứ| I|with|classmates|said|Yi Feng|finally|kneel|on|ground|to|me|beg for mercy|emphasis marker 私|と|同級生たち|言った|伊锋|最後|膝をついた|で|地面|に向かって|私|謝罪した|過去形のマーカー eu|com|colegas de classe|disse|Yi Feng|finalmente|ajoelhou-se|em|chão|para|eu|implorou por perdão|partícula de ação completada 私はクラスメートに言いました:「伊鋒は最後に地面にひざまずいて私に助けを求めました。」 Eu disse aos meus colegas: "Yifeng acabou se ajoelhando e me implorando por misericórdia. I told my classmates: 'In the end, Yifeng knelt down and begged me for mercy. “我 又 说 :”虽然 伊锋 是 足球队 的 前锋 ,打赢 他 并不 难 。 ||||||||tiền đạo|||| I|again|say|although|Yi Feng|is|football team|attributive marker|forward|beat|him|not really|difficult |||||||||wint||| 私|再|言う|しかし|伊锋|は|サッカーチーム|の|フォワード|勝つ|彼|決して|難しくない eu|novamente|dizer|embora|nome próprio|é|time de futebol|partícula possessiva|atacante|vencer|ele|não é|difícil "Я добавил: "Хотя Ифенг является нападающим футбольной команды, обыграть его несложно. 「私はまた言いました:『伊鋒はサッカーチームのフォワードですが、彼に勝つのは難しくありません。』 "Eu também disse: "Embora Yifeng seja o atacante do time de futebol, não foi difícil vencê-lo. I also said: 'Although Yifeng is the forward of the football team, it's not hard to win against him. “我 还 说 :”伊锋 以后 一定 不敢 再 来 闹 了 ----“ I|still|say|Yi Feng|in the future|definitely|dare not|again|come|cause trouble|emphasis marker 私|まだ|言った|伊锋|以後|必ず|怖くて来ない|再び|来る|騒ぐ|過去形のマーカー eu|ainda|dizer|nome próprio|depois|com certeza|não se atrever|novamente|vir|perturbar|partícula de ação completada "Я также сказал: "Ифенг не посмеет прийти сюда снова. ----". 「私はまだ言った:」イフォンは今後絶対に来て騒がないだろう---- “Eu ainda disse: ”Yifeng definitivamente não se atreverá a vir perturbar novamente ----“ "I also said: 'Yifeng will definitely not dare to come and make trouble again in the future.'"},{

我 为了 面子 ,犯 了 一个 大 错误 。 I|for the sake of|face|commit|past tense marker|one|big|mistake |||maken|||| 私|のために|面子|犯す|過去形のマーカー|一つの|大きな|間違い eu|para|manter a aparência|cometer|partícula de ação completada|um|grande|erro I made a big mistake for the sake of face. Я совершил большую ошибку, чтобы сохранить лицо. 私は面子のために、大きな間違いを犯した。 Eu cometi um grande erro por causa da minha imagem. 在 我 快乐 的 时候 ,我 没有 感觉到 自己 的 错误 。 at|I|happy|attributive marker|time|I|did not|feel|myself|attributive marker|mistakes 在|私|幸せ|の|時|私|感じなかった|感じる|自分|の|間違い quando|eu|feliz|partícula possessiva|tempo|eu|não|sentir|eu mesmo|partícula possessiva|erro When I'm happy, I don't feel my fault. 私が楽しい時、私は自分の間違いに気づかなかった。 Quando estou feliz, não percebo meus erros. 当时 我 是 答应 了 伊锋 的 ,我 一定 不 说 出去 在 公园 里 发生 的 一切 。 at that time|I|was|promised|past tense marker|Yi Feng|attributive marker|I|definitely|not|say|outside|in|park|inside|happen|attributive marker|everything ||||||||||||||||alles| 当時|私|は|約束|過去形のマーカー|伊锋|の|私|必ず|言わない|外に|で|公園|の中|起こった|の|全て| na época|eu|sou|prometi|partícula de ação completada|nome próprio|partícula possessiva|eu|certamente|não direi|fora|em|parque|dentro|aconteceu|partícula de ligação|tudo|tudo At that time, I promised Yi Feng that I would not say anything about what happened in the park. В то время я пообещал Фенгу, что ничего не скажу о том, что произошло в парке. その時、私はイフォンに約束した、私は公園で起こったことを絶対に言わないと。 Naquele momento, eu prometi a Yifeng que não contaria nada sobre o que aconteceu no parque. 可是 ,我 在 说 自己 伟大 的时候 ,我 违背 了 诺言 。 |||||||||đã vi phạm| but|I|at|saying|myself|great|when|I|broke|past tense marker|promise しかし|私は|の時|言っている|自分|偉大な|の|時|私は|違反した|過去形のマーカー mas|eu|em|dizer|eu mesmo|grande|partícula possessiva|tempo|eu|quebrar|partícula de ação completada However, when I said I was great, I broke my promise. Но сказав, что я молодец, я нарушил свое обещание. しかし、私は自分が偉大だと言っている時、約束を破った。 Mas, quando falo sobre minha grandeza, quebrei a promessa. 这 带来 了 严重 的 后果 。 this|bring|past tense marker|serious|attributive marker|consequences これ|引き起こす|過去形のマーカー|深刻な|所有格助詞|結果 isso|trazer|partícula de ação completada|sério|partícula possessiva|consequências これは深刻な結果をもたらしました。 Isso trouxe consequências graves. This brought serious consequences.

晚上 我 愉快 的 把 论文 写完 了 。 evening|I|happily|attributive marker|emphasis marker|thesis|finish writing|past tense marker 夜|私|楽しく|の|把|論文|書き終えた|完了の助詞 noite|eu|felizmente|partícula possessiva|partícula de disposição|dissertação|terminar de escrever|partícula de ação completada 夜、私は楽しく論文を書き終えました。 À noite, eu terminei alegremente o trabalho. In the evening, I happily finished writing the paper.

第二天 上午 很早 ,我 就 来到 女生 宿舍楼 找 晓雯 。 the second day|morning|very early|I|then|arrive at|girls'|dormitory building|look for|Xiao Wen 第二天|午前|とても早く|私|すぐに|到着する|女子|寮|探す|シャオウェン segundo dia|manhã|muito cedo|eu|já|cheguei|meninas|dormitório|procurar|Xiao Wen 翌日の朝早く、私は女子寮に行ってシャオウェンを探しました。 Na manhã seguinte, bem cedo, eu cheguei ao dormitório feminino para encontrar a Xiaowen. The next morning, very early, I arrived at the girls' dormitory to find Xiaowen. 我 在 女生宿舍 门口 等 晓雯 时 ,觉得 自己 是 个 英雄 。 ||kí túc xá nữ||||||||| I|at|girls' dormitory|door|wait|Xiao Wen|time|feel|myself|is|a|hero ||meisjeshuis||||||||| 私|は|女子学生寮|入口|待っている|シャオウェン|時|感じる|自分|は|一|英雄 eu|em|dormitório feminino|porta|esperar|Xiao Wen|tempo|sentir|eu mesmo|ser|classificador|herói 女子寮の前でシャオウェンを待っていると、自分が英雄のように感じました。 Enquanto esperava a Xiaowen na porta do dormitório feminino, eu me sentia um herói. While waiting for Xiaowen at the entrance of the girls' dormitory, I felt like a hero.

我们 一 见面 ,晓雯 就 关心 地 问 :“昨天 晚上 我 从 教室 回来 ,听说 昨天 下午 你 和 伊锋 到 公园 打架 了 ,是吗 ? we|one|meet|Xiao Wen|then|concerned|adverb marker|ask|yesterday|evening|I|from|classroom|come back|heard|yesterday|afternoon|you|and|Yi Feng|to|park|fought|past tense marker|is it true |||||||||||||||||en||||||| 私たち|一度|会う|シャオウェン|すぐに|心配して|と尋ねた|昨日|夜|私|から|教室|戻る|聞いた|昨日|午後|あなた|と|イーフォン|に|公園|喧嘩|過去形のマーカー|です|疑問詞 nós|uma|encontro|nome próprio|então|preocupado|partícula adverbial|perguntou|ontem|à noite|eu|de|sala de aula|voltar|ouvi dizer|ontem|à tarde|você|e|nome próprio|até|parque|brigar|partícula de ação completada|é verdade Как только мы встретились, Сяовэнь спросила: "Когда я вчера вечером вернулась с занятий, я слышала, что вы с Ифэн вчера днем поссорились в парке, верно? 私たちが会った瞬間、シャオウェンは心配そうに尋ねました。「昨晩、教室から帰ると、昨日の午後にあなたとイーフォンが公園で喧嘩したと聞きましたが、本当ですか?」 Assim que nos encontramos, a Xiaowen perguntou preocupada: "Ontem à noite, quando voltei da sala de aula, ouvi dizer que você e o Yifeng brigaram no parque ontem à tarde, é verdade?" As soon as we met, Xiaowen asked with concern: "Last night when I came back from the classroom, I heard that you and Yifeng got into a fight at the park yesterday afternoon, is that true?" 要不是 太晚 的话 ,我 昨天晚上 就 去 找 你 了 。这 是 真的 吗 ?" nếu không phải|quá muộn|||||||||||| if it weren't for|too late|if|I|last night|then|go|find|you|emphasis marker|this|is|really|question marker als het niet|||||||zoeken|||||| もし~でなければ|遅すぎる|の場合|私|昨日の夜|すぐに|行く|会う|あなた|過去形のマーカー|これは|本当|疑問詞| se não fosse|muito tarde|partícula condicional|eu|ontem à noite|já|ir|procurar|você|partícula de ação completada|isso|é|realmente|partícula interrogativa Если бы не было так поздно, я бы поехал к вам вчера вечером. Это правда?" もし遅くなければ、昨晩君を探しに行ったのに。これは本当なの? Se não fosse tão tarde, eu teria ido te procurar ontem à noite. Isso é verdade? If it weren't too late, I would have gone to find you last night. Is this really true? 我 说 :”这 有 什么 呀 ,当然 是 真的 了 。" I|say|this|have|what|emphasis marker|of course|is|true|emphasis marker 私|言う|これ|ある|何|語気助詞|もちろん|は|本当|状態変化の助詞 eu|dizer|isso|tem|o que|partícula interrogativa|claro|é|realmente|partícula de mudança de estado Я сказал: "Что в этом плохого? Конечно, это правда". 私は言った:"それが何だ、もちろん本当だよ。" Eu disse: "E daí? Claro que é verdade." I said: "What's the big deal? Of course it's true."

一路上 ,为了 在 女朋友 面前 表现 我 很 伟大 ,我 更加 夸张 的 谈 了 我 和 伊锋 的 事 。 ||||||||vĩ đại|||khoác lác|||||||| along the way|in order to|in|girlfriend|in front of|show|I|very|great|I|even more|exaggerated|attributive marker|talked about|past tense marker|I|and|Yi Feng|attributive marker|things |||||presteren||||||||praatte|||||| 途中で|ために|に|彼女|前で|表現する|私は|とても|偉大|私は|さらに|誇張|の|話した|過去形のマーカー|私|と|イーフォン|の|こと durante a viagem|para|em|namorada|frente|mostrar|eu|muito|grandioso|eu|ainda mais|exagerado|partícula possessiva|falei|partícula de ação completada|eu|e|Yi Feng|partícula possessiva|coisas 道中、彼女の前で自分が偉大だと思わせるために、私は伊锋とのことをさらに誇張して話した。 Durante o caminho, para me mostrar grandioso na frente da namorada, eu falei de forma ainda mais exagerada sobre a minha história com o Yifeng. On the way, in order to show off how great I am in front of my girlfriend, I exaggerated my story with Yifeng even more.

在 回来 的 路上 ,我 还 在 向 晓雯 谈 我 的 胜利 。 on|return|attributive marker|way|I|still|at|towards|Xiaowen|talk|||victory 在|帰る|の|道|私|まだ|している|に|シャオウェン|話している|私|の|勝利 em|voltar|partícula possessiva|caminho|eu|ainda|estava|para|Xiao Wen|conversando|eu|partícula possessiva|vitória На обратном пути я все еще говорил с Вивиан о своей победе. 帰り道でも、私はまだ晓雯に自分の勝利について話していた。 No caminho de volta, eu ainda estava falando com a Xiaowen sobre a minha vitória. On the way back, I was still talking to Xiaowen about my victory. 后来 我 说 了 一句 :“伊锋 请 我 不要 把 这件 事 告诉 别人 。 later|I|said|past tense marker|one sentence|Yi Feng|asked|me|do not|emphasis marker|this|matter|tell|others 後で|私は|言った|過去形のマーカー|一言|伊锋|お願い|私に|しないで|を|この|事|教えて|他の人 depois|eu|disse|partícula de ação completada|uma frase|nome próprio|por favor|eu|não|partícula de objeto|esta|coisa|contar|outros Затем я сказал: "Ифенг попросил меня никому не говорить об этом. その後、私は一言言った:"伊锋は私にこのことを他の人に話さないように頼んだ。" Depois eu disse: "O Yifeng me pediu para não contar a ninguém sobre isso." Later I said: "Yifeng asked me not to tell anyone about this." 没想到 伊锋 也 是 个 很 爱面子 的 人 。" didn't expect|Yi Feng|also|is|a|very|care about face|attributive marker|person ||||||van aanzien houden|| 思ってもみなかった|伊锋|も|は|一つの|とても|プライドを重んじる|の|人 não esperava|nome próprio|também|é|partícula de contagem|muito|orgulhoso|partícula possessiva|pessoa まさか、イーフォンもとてもプライドの高い人だったとは。 Não esperava que o Yifeng também fosse uma pessoa que se importa muito com a aparência. I didn't expect that Yi Feng is also a person who cares a lot about his image.

晓雯 突然 说 :“我 没想到 你 会 违背 诺言 。" |||||||vi phạm| Xiaowen|suddenly|said|I|didn't expect|you|would|break|promise |||||||overtreden|belofte 名前|突然|言った|私は|思わなかった|あなたが|する|裏切る|約束 nome próprio|de repente|disse|eu|não esperava|você|iria|quebrar|promessa シャオウェンが突然言った:「あなたが約束を破るとは思わなかった。」 Xiaowen de repente disse: "Eu não esperava que você quebrasse sua promessa." Xiao Wen suddenly said: "I didn't expect you would break your promise."

“你 说 什么 ?”我 奇怪 的 看着 晓雯 。 |||||||Tiểu Văn you|say|what|I|strange|attributive marker|looking at|Xiao Wen あなた|言う|何|私|奇妙な|の|見つめて|シャオウェン você|dizer|o que|eu|estranho|partícula possessiva|olhando|Xiao Wen 「何を言っているの?」私は不思議にシャオウェンを見た。 "O que você disse?" Eu olhei para Xiaowen com estranheza. "What did you say?" I looked at Xiao Wen in surprise.

晓雯 大声 的 喊道 :“你 不是 答应 伊锋 你 不 说 出去 吗 ?" Xiaowen|loudly|attributive marker|shouted|you|not|promise|Yifeng|you|not|say|out|question marker 名前|大声で|の|叫んだ|あなた|ではない|約束した|名前|あなた|しない|言う|出る|疑問詞 nome próprio|em voz alta|partícula possessiva|gritou|você|não é|prometeu|nome próprio|você|não|dizer|sair|partícula interrogativa Сяовэнь закричала: "Разве ты не обещала И Фэну, что никому не расскажешь?" シャオウェンは大声で叫んだ:「あなたはイーフォンに言わないと約束したんじゃないの?」 Xiaowen gritou: "Você não prometeu ao Yifeng que não contaria?" Xiao Wen shouted loudly: "Didn't you promise Yi Feng that you wouldn't say anything?"

我 说 : “是 ,是 啊 ,但是 我 为什么 不 说 ?" I|say|yes|is|emphasis marker|but|I|why|not|say Я сказал: "Да, да, но почему я этого не сказал?". 私は言った:「そう、そうだけど、なぜ私は言わないといけないの?」 Eu disse: "Sim, sim, mas por que eu não diria?" I said: "Yes, that's true, but why shouldn't I say it?"

晓雯 生气 的 说 :“伊锋 肯定 会 来 找 你 的 。" Xiaowen|angrily|attributive marker|said|Yifeng|definitely|will|come|look for|you|attributive marker 名前|怒って|の|言った|伊锋|確実に|来る|来る|探す|あなた|の nome próprio|zangada|partícula possessiva|disse|nome próprio|com certeza|vai|vir|procurar|você|partícula possessiva シャオウェンは怒って言った:「イーフォンは必ず君を探しに来る。」 Xiaowen disse com raiva: "Yifeng com certeza virá te procurar." Xiaowen angrily said: "Yifeng will definitely come to find you."

我 说 :“他 来 找 我 又 怎么样 ?我 怕 他 ?" I|say|he|come|find|me|again|how about|I|afraid|him 私|言う|彼|来る|探す|私|また|どうする|私|怖がる|彼 eu|dizer|ele|vir|procurar|eu|novamente|como|eu|tenho medo de|ele Я сказал: "А что, если он будет искать меня? Я боюсь его?" 私は言った:「彼が私を探しに来てもどうなる?私は彼を恐れているのか?」 Eu disse: "E se ele vier me procurar? Eu tenho medo dele?" I said: "So what if he comes to find me? Am I afraid of him?"

晓雯 更 生气 了 ,气 的 声音 都 变 了 ,说 :”你 不 怕 他 ,你 是 英雄 ,行 了 吧 ?" Xiao Wen|more|angry|emphasis marker|anger|attributive marker|voice|all|change|past tense marker|said|you|not|afraid|him|you|are|hero|okay|emphasis marker|suggestion marker ||||||||||||||||held|||| 名前|さらに|怒っている|状態変化のマーカー|怒り|所有格助詞|声|すべて|変わった|状態変化のマーカー|言った|あなた|怖がらない|彼|あなた|は|英雄|大丈夫|状態変化のマーカー|提案の助詞| nome próprio|mais|zangada|partícula de mudança de estado|raiva|partícula possessiva|voz|já|mudou|partícula de mudança de estado|disse|você|não tem medo|ele|você|é|herói|tudo bem|partícula de confirmação|partícula de sugestão| Сяовэнь разозлилась еще больше, ее голос изменился, и она сказала: "Ты не боишься его, ты герой, ясно?". シャオウェンはさらに怒り、声が変わって言った:「君は彼を恐れない、君は英雄だ、いいだろう?」 Xiaowen ficou ainda mais irritada, sua voz mudou de tão brava, e disse: "Você não tem medo dele, você é um herói, certo?" Xiaowen got even angrier, her voice changed with anger, and said: "You’re not afraid of him, you’re a hero, right?"

我 也 很 生气 的 说 :“ 我 就是 英雄 , 怎么样 ?" |||||||||thế nào I|also|very|angry|attributive marker|said|I|am|hero|how about it 私|も|とても|怒っている|の|言った|私|まさに|英雄|どうしたの eu|também|muito|zangado|partícula possessiva|disse|eu|sou|herói|como assim 私もとても怒って言った:「私は英雄だ、どうした?」 Eu também disse com raiva: "Eu sou um herói, e daí?" I also said angrily: "I am a hero, so what?"

晓雯 说 :“以后 你 的 事 跟 我 没关系 了 。“然后 他 生气 的 走了 。 Xiaowen|said|in the future|your|attributive marker|matters|with|me|no relation|emphasis marker|then|he|angry|attributive marker|left 名前|言った|これから|あなた|の|こと|と|私|関係ない|状態の変化を示す助詞|その後|彼|怒って|状態を表す助詞|去った nome próprio|disse|depois|você|partícula possessiva|assuntos|com|eu|não tem relação|partícula de mudança de estado|então|ele|zangado|partícula descritiva|saiu Сяовэнь сказал: "С этого момента твои дела меня больше не касаются. Затем он ушел в гневе". シャオウェンは言った:「これから君のことは私には関係ない。」そして彼は怒って去って行った。 Xiaowen disse: "Daqui em diante, seus problemas não têm mais a ver comigo." Então ela saiu brava. Xiaowen said: "From now on, your matters have nothing to do with me." Then she left angrily.

没想到 我 和 我 心爱 的 女朋友 就 这样 分手 了 。 didn't expect|I|and|my|beloved|attributive marker|girlfriend|just|like this|broke up|past tense marker ||||liefste||||zo|| 思わなかった|私|と|私|愛する|の|彼女|まさに|このように|別れ|完了形の助詞 não esperava|eu|e|eu|amado|partícula possessiva|namorada|apenas|assim|terminar|partícula de ação completada Я никогда не думал, что мы с моей любимой девушкой расстанемся вот так. まさか、私と私の愛する彼女がこんな風に別れることになるとは。 Não esperava que eu e minha amada namorada terminássemos assim. I didn't expect that I would break up with my beloved girlfriend like this.

等 我 认识 到 我 的 错误 时 ,已经 晚 了 。 when|I|realize|to|my|attributive marker|mistake|time|already|late|emphasis marker まで|私|認識する|到達する|私|の|間違い|時|すでに|遅い|状態変化のマーカー esperar|eu|reconhecer|até|eu|partícula possessiva|erro|tempo|já|tarde|partícula de mudança de estado Когда я осознал свою ошибку, было уже слишком поздно. 私が自分の間違いに気づいた時には、もう遅かった。 Quando percebi meu erro, já era tarde. By the time I realized my mistake, it was already too late. 一天 晚上 ,伊锋 又 喝醉 了 ,他 来到 我 的 宿舍 ,找 我 。 one day|evening|Yi Feng|again|got drunk|past tense marker|he|came to|my|attributive marker|dormitory|look for|me 一日|夜|名前|また|酔っ払う|状態変化のマーカー|彼|来る|私|所有格助詞|寮|探す|私 um dia|noite|nome próprio|novamente|bêbado|partícula de ação completada|ele|chegou|eu|partícula possessiva|dormitório|procurar|eu ある晩、イーフォンはまた酔っ払って、私の寮に来て、私を探していた。 Uma noite, Yifeng estava bêbado novamente e veio até meu dormitório me procurar. One night, Yifeng got drunk again and came to my dormitory looking for me. 喝了酒 的 伊锋 找 了 他 的 很多 哥们儿 ,他们 到处 说 ,要 用 木棒 打死 我 这个 违背 诺言 的 人 。 ||||||||||||||gậy||||||| drank alcohol|attributive marker|Yi Feng|looked for|past tense marker|he|attributive marker|many|buddies|they|everywhere|said|want to|use|wooden stick|beat to death|me|this|violate|promise|attributive marker|person ||||||||||||||houten stok||||||| 酒を飲んだ|の|伊锋|探す|過去形のマーカー|彼|の|たくさんの|友達|彼ら|到る所で|言う|するつもり|使って|木の棒|殺す|私|この|違反する|約束|の|人 beber álcool|partícula possessiva|nome próprio|procurar|partícula de ação completada|ele|partícula possessiva|muitos|amigos|eles|em todo lugar|dizer|querer|usar|bastão|matar|eu|este|violar|promessa|partícula possessiva|pessoa Пьяный Ивонн собрал много своих приятелей, и они ходили и говорили, что забьют меня до смерти деревянными палками за то, что я нарушил их обещание. 酔ったイーフォンは彼の多くの友達を呼び寄せ、彼らはあちこちで、約束を破った私を木の棒で打ち殺すと言っていた。 Yifeng, que havia bebido, chamou muitos de seus amigos e eles disseram que iriam me matar com um bastão por eu ter quebrado a promessa. Drunk Yifeng found many of his buddies, and they went around saying they wanted to beat me to death with a wooden stick for breaking my promise.

同学们 怎么 劝阻 伊锋 ,伊锋 也 不 听 。 classmates|how|persuade|Yi Feng|Yi Feng|also|not|listen ||persuadir||||| クラスメートたちがイーフォンを止めようとしても、イーフォンは聞かなかった。 Não importava o quanto os colegas tentassem dissuadir Yifeng, ele não ouvia. No matter how the classmates tried to persuade Yifeng, he wouldn't listen. 他 手 拿 木棒 跑 在 前面 。 |||gậy||| he|hand|holding|wooden stick|running|at|front 彼|手|持って|木の棒|走る|で|前 ele|mão|segurando|bastão|correr|em|frente Он бежит впереди с деревянной палкой в руке. Anh ta chạy về phía trước với một cây gậy trên tay. 彼は木の棒を持って前に走っている。 Ele correu na frente segurando um bastão de madeira. He ran ahead with a wooden stick in his hand.

伊锋 痛苦 的 喊着 :“我们 看 谁 先 死 ,谁 后 死 。" Yi Feng|painful|attributive marker|shouting|we|see|who|first|die|who|later|die 伊锋|痛苦|の|喚いている|私たち|見る|誰|先|死ぬ|誰|後|死ぬ nome próprio|dor|partícula possessiva|gritando|nós|ver|quem|primeiro|morrer|quem|depois|morrer И Фэн закричал в страданиях: "Посмотрим, кто умрет первым, а кто вторым". Dịch Phong đau đớn hét lên: "Xem ai chết trước, ai chết sau." イフォンは苦しそうに叫んだ:「誰が先に死ぬか、誰が後に死ぬか見てみよう。」 Yifeng gritou com dor: "Vamos ver quem morre primeiro, quem morre por último." Yifeng shouted in pain: "Let's see who dies first and who dies later."

就 在 这个 危险 的 时候 ,晓雯 来了 。 |||||||đến just|at|this|dangerous|attributive marker|time|Xiao Wen|came |||||||is gekomen ちょうど|この|この|危険な|の|時間|シャオウェン|来た justo|em|este|perigoso|partícula possessiva|tempo|nome próprio|chegou Именно в этот опасный момент появилась Вивиан. その危険な時に、シャオウェンが来た。 Foi nesse momento perigoso que Xiaowen chegou. Just at this dangerous moment, Xiaowen arrived. 美丽 的 晓雯 穿着 一件 白色 的 裙子 。 beautiful|attributive marker|Xiaowen|wearing|one|white|attributive marker|dress 美しい|の|シャオウェン|着ている|一つの|白い|の|スカート linda|partícula possessiva|nome próprio|vestindo|uma|branca|partícula possessiva|vestido Прекрасная Сяовэнь одета в белое платье. 美しいシャオウェンは白いドレスを着ていた。 A bela Xiaowen estava vestindo um vestido branco. The beautiful Xiaowen was wearing a white dress. 在 男生 宿舍楼 里 ,他 哭 红 了 眼睛 ,他 在 伊锋 面前 跪下 。 in|boys|dormitory building|inside|he|cry|red|past tense marker|eyes|he|in|Yi Feng|in front of|kneel down ||||||红|||||Yifeng||se ajoelhou В здании общежития для мальчиков его глаза были красными от слез, и он опустился на колени перед Ифэн. 男子寮の中で、彼は目を泣き腫らし、イフォンの前でひざまずいた。 No dormitório masculino, ele chorou até os olhos ficarem vermelhos, e se ajoelhou diante de Yifeng. In the boys' dormitory building, he cried until his eyes were red, kneeling in front of Yifeng.

伊锋 也许 被 这个 美丽 的 女孩 感动 了 ,他 很 凶 的 看 了 我 一眼 ,扔下 了 手中 的 木棒 。 Yi Feng|perhaps|by|this|beautiful|attributive marker|girl|moved|past tense marker|he|very|fierce|attributive marker|look|past tense marker|me|one glance|threw down|past tense marker|in hand|attributive marker|stick |||||||||||||||||werkte af||in hand|| 伊锋|もしかしたら|に|この|美しい|の|女の子|感動させる|過去形のマーカー|彼|とても|怖い|の|見る|過去形のマーカー|私|一瞥|投げ捨てる|過去形のマーカー|手の中|の|木の棒 nome próprio|talvez|ser|este|bonito|partícula possessiva|menina|emocionado|partícula de ação completada|ele|muito|feroz|partícula possessiva|olhar|partícula de ação completada|eu|um olhar|jogou|partícula de ação completada|em mãos|partícula possessiva|bastão Возможно, тронутый этой красивой девушкой, Ифэн бросил на меня свирепый взгляд и выронил палку из рук. イーフォンはこの美しい女の子に感動したのか、彼はとても厳しい目で私を一瞥し、手に持っていた木の棒を投げ捨てた。 Yifeng talvez tenha sido tocado por essa linda garota, ele me lançou um olhar feroz e jogou o bastão de madeira que estava em suas mãos. Yifeng was perhaps moved by this beautiful girl; he gave me a fierce look and threw down the wooden stick in his hand. 谁 也 没想到 ,伊锋 就 带着 他 的 哥们儿 走了 。 |||||||||bạn bè who|also|didn't expect|Yi Feng|just|took|his|attributive marker|buddies|left 誰|も|思っていなかった|伊锋|ちょうど|連れて|彼|の|友達|行ってしまった quem|também|não esperava|nome próprio|então|levando|ele|partícula possessiva|amigo|saiu 誰も予想していなかったが、イーフォンは彼の友達を連れて行ってしまった。 Ninguém esperava que Yifeng fosse embora com seus amigos. No one expected that Yifeng would leave with his buddies.

我们 还有 两个 月 就要 毕业 了 ,伊锋 却 在 第二天 离开 了 大学校园 。 |||||||||||||khuôn viên trường đại học we|still have|two|months|about to|graduate|emphasis marker|Yi Feng|but|at|the next day|leave|past tense marker|university campus |||||||||||||universiteitscampus 私たち|まだ|二つの|月|もうすぐ|卒業する|完了の助詞|伊锋|しかし|で|次の日|去る|完了の助詞|大学キャンパス nós|ainda|dois|meses|já vai|formar|partícula de ação completada|nome próprio|mas|em|no dia seguinte|deixar|partícula de ação completada|campus universitário До окончания университета оставалось два месяца, и на следующий день Ифэн покинул университет. Chúng tôi sắp tốt nghiệp trong hai tháng nữa, nhưng Dịch Phong đã rời khỏi khuôn viên trường đại học vào ngày hôm sau. 私たちはあと2ヶ月で卒業するのに、イーフォンは翌日大学キャンパスを去ってしまった。 Faltavam apenas dois meses para nos formarmos, mas Yifeng deixou o campus universitário no dia seguinte. We only have two months left until graduation, but Yifeng left the university campus the next day.

晓雯 救 了 我 ,只是 因为 我 是 他 的 男朋友 。 Xiaowen|saved|past tense marker|me|just|because|I|am|his|attributive marker|boyfriend |redde||||||||| 名前|救|過去形のマーカー|私|ただ|なぜなら|私|は|彼|所有格の助詞|男友達 nome próprio|salvar|partícula de ação completada|eu|apenas|porque|eu|sou|ele|partícula possessiva|namorado シャオウェンは私を救ってくれた、ただ私が彼の彼氏だから。 Xiaowen me salvou, apenas porque eu era seu namorado. Xiaowen saved me, simply because I was her boyfriend. 在 大学 的 最后 两个 月 里 ,我们 没有 再 见面 ,她 也 永远 的 离开 了 我 。 |||||||||gặp lại|||||||| at|university|attributive marker|last|two|months|in|we|did not|again|meet|she|also|forever|attributive marker|leave|past tense marker|me ||||||||||||||verlaat||| 在|大学|の|最後|二つの|月|の中で|私たち|しなかった|再会|彼女|も|永遠に|の|去った|過去形のマーカー|私| em|universidade|partícula possessiva|último|dois|meses|dentro|nós|não|nos encontramos|ela|também|para sempre|partícula possessiva|deixou|partícula de ação completada|eu| 大学の最後の2ヶ月間、私たちは再会することはなく、彼女は永遠に私を離れてしまった。 Nos últimos dois meses da universidade, não nos encontramos novamente, e ela me deixou para sempre. In the last two months of university, we did not meet again, and she left me forever.

大学 毕业 后 不久 ,漂亮 的 晓雯 跟 中文系 的 一个 很 老实 的 男同学 结婚 了 。 university|graduation|after|soon|beautiful|attributive marker|Xiaowen|with|Chinese department|attributive marker|one|very|honest|attributive marker|male classmate|got married|past tense marker universidade|formatura|depois|logo|bonita|partícula possessiva|nome próprio|com|departamento de chinês|partícula possessiva|um|muito|honesto|partícula possessiva|colega masculino|casou|partícula de ação completada Вскоре после окончания университета красавица Сяовэнь вышла замуж за очень честного однокурсника с китайского факультета. 大学を卒業して間もなく、美しいシャオウェンは中国語学科のとても真面目な男の同級生と結婚しました。 Pouco depois de se formar na universidade, a bonita Xiaowen se casou com um colega muito honesto do departamento de chinês. Not long after graduating from university, the beautiful Xiaowen married a very honest male classmate from the Chinese department.

后来 我 听说 伊锋 去 了 一个 很 远 的 地方 。 later|I|heard|Yi Feng|went|past tense marker|one|very|far|attributive marker|place 後で|私は|聞いた|伊锋|行った|過去形のマーカー|一つの|とても|遠い|所有格の助詞|場所 depois|eu|ouvi dizer|Yi Feng|ir|partícula de ação completada|um|muito|longe|partícula possessiva|lugar その後、イーフォンがとても遠い場所に行ったと聞きました。 Depois, ouvi dizer que Yifeng foi para um lugar muito distante. Later, I heard that Yifeng went to a very far place. 一直 到 现在 ,也 没有 人 跟 她 联系 上 。 always|until|now|also|no|one|with|her|contact|on ずっと|まで|今|も|いない|人|と|彼女|連絡|上 até agora|até|agora|também|não|pessoa|com|ela|contato|em 今まで、彼女と連絡を取った人はいません。 Até agora, ninguém conseguiu entrar em contato com ela. Until now, no one has been able to contact her.

十 几 年 过去 了 ,同学们 也 慢慢 地 忘记 了 我们 的 决斗 。 ten|several|years|passed|emphasis marker|classmates|also|slowly|adverbial marker|forget|past tense marker|we|attributive marker|duel 十|何|年|過ぎた|完了|同級生|も|ゆっくり|状態副詞|忘れる|完了|私たち|の|決闘 dez|alguns|anos|passado|partícula de ação completada|colegas de classe|também|lentamente|partícula adverbial|esquecer|partícula de ação completada|nós|partícula possessiva|duelo 十数年が経ち、同級生たちも徐々に私たちの決闘を忘れていきました。 Mais de dez anos se passaram, e os colegas também foram lentamente esquecendo nosso duelo. More than ten years have passed, and the classmates have slowly forgotten about our duel. 但是 ,我 对 那天 在 公园 的 决斗 却 永远 忘不了 。 but|I|towards|that day|in|park|attributive marker|duel|yet|forever|cannot forget ||||||||||vergeten しかし|私は|に対して|あの日|で|公園|の|決闘|しかし|永遠に|忘れられない mas|eu|sobre|aquele dia|em|parque|partícula possessiva|duelo|no entanto|para sempre|não consigo esquecer しかし、私はあの日公園での決闘を永遠に忘れることはできません。 No entanto, eu nunca poderei esquecer o duelo que aconteceu naquele dia no parque. However, I can never forget the duel that day in the park. 我 想 ,我 应该 把 那天 公园 里 发生 的 一切 告诉 大家 ,把 真实 的 情况 告诉 大家 。 I|want|I|should|put|that day|park|in|happen|attributive marker|everything|tell|everyone|put|real|attributive marker|situation|tell|everyone ||||||||||||||echte||situatie|| 私|思う|私|すべき|を|あの日|公園|の中|起こった|の|全て|伝える|みんな|を|本当の|の|状況|伝える|みんな eu|quero|eu|deveria|partícula de disposição|naquele dia|parque|dentro|aconteceu|partícula possessiva|tudo|contar|todos|partícula de disposição|verdadeiro|partícula possessiva|situação|contar|todos 私は、その日公園で起こったすべてのことをみんなに伝え、真実の状況をみんなに知らせるべきだと思います。 Eu quero, eu acho que eu deveria contar a todos o que aconteceu naquele dia no parque, contar a todos a verdade. I think I should tell everyone everything that happened in the park that day, to share the true situation with everyone.

SENT_CWT:9r5R65gX=6.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=175.29 SENT_CWT:9r5R65gX=7.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.47 SENT_CWT:AsVK4RNK=10.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.77 ja:9r5R65gX pt:9r5R65gX en:AsVK4RNK openai.2025-01-22 ai_request(all=170 err=0.00%) translation(all=141 err=5.67%) cwt(all=1592 err=1.07%)