【硬核 】一口气 了解 错综复杂 的 欧债 危机 (1)
hardcore|||intricate complexity||European debt|
Hardcore] Understanding the complex European debt crisis in one breath (1)
【硬核】一口气了解错综复杂的欧债危机(1)
一场 危机 让 他 到 现在 都 没 爬起来
||||||||aufstehen
A crisis that's kept him up to this day.
一场危机让他到现在都没爬起来
你 是不是 也 感觉 欧洲 那些 事
|||fühlen|Europa||
||||Europe||
你是不是也感觉欧洲那些事
真的 是 特别 的 混乱
||||wirklich chaotisch
真的是特别的混乱
20多年 前 这些 欧洲 国家
||||europäische Länder
20多年前这些欧洲国家
怎么 就 弄 到 一起
||zusammenbringen||
怎么就弄到一起
想到 一个 事要 印 一个 统一 的 货币
||Angelegenheit|drucken||einheitlich||einheitliche Währung
想到一个事要印一个统一的货币
叫 欧元
|Euro genannt
叫欧元
为什么 短暂 的 繁荣 之后
|kurzzeitig||kurzer Wohlstand|
Why after a brief boom
为什么短暂的繁荣之后
又 变得 支离破碎
||wieder zersplittert
become fragmented again
又变得支离破碎
欧盟委员会
Europäische Kommission
European Commission
欧盟委员会
欧洲央行
Europäische Zentralbank
欧洲央行
世界 货币基金 组织
|Währungsfonds|Organisation
|currency fund|
世界货币基金组织
到底 都 是 什么 鬼
||||Teufel
到底都是什么鬼
为什么 要 有 这么 多 组织
|||||Organisationen
Why are there so many organizations
为什么要有这么多组织
为什么 希腊 最惨
|Griechenland|Warum Griechenland am schlimmsten
为什么希腊最惨
欧猪 五国 又 是 怎么回事
PIIGS-Staaten|fünf Länder|||
European pig||||
欧猪五国又是怎么回事
德国 怎么 又 没事
德国怎么又没事
数十个 欧洲 国家 绵延 数十载
|||sich erstrecken|Jahrzehnte lang
dozens of|||stretching for decades|decades
Dozens of European countries stretching for decades
数十个欧洲国家绵延数十载
盘根 错杂 爱恨交织
Verwurzelt|verflochten|Liebe und Hass
entangled roots|entangled|Love and hate intertwined
Love and hate intertwined
盘根错杂 爱恨交织
引发 了 这场 绵延 至今 的
ausgelöst hat||dieses|sich erstreckend|bis heute|
引发了这场绵延至今的
我 插 一嘴
|mich einmischen|einmischen
|interject|interject
我插一嘴
咱 之前 不是 讲过 希腊 债务 危机
|||||Schulden|Schuldenkrise
咱之前不是讲过希腊债务危机
然后 有 很多 小伙伴 就 希望
|||kleine Freunde||
然后有很多小伙伴就希望
我 把 欧债 危机 补全
||Euro-Schulden||ergänzen
||||completed
我把欧债危机补全
所以 我 今天 就 来讲 欧债 危机
|||||Euro-Schulden|
所以我今天就来讲欧债危机
这次 角度 更高 一些
|Winkel|höheren|
这次角度更高一些
那段 视频 里 讲 的
Jenes Stück|Videoaufnahme|||
那段视频里讲的
那 期 核心 逻辑 也 很 硬核
||Kernpunkt||||ziemlich hart
||||||hardcore
那期核心逻辑也很硬核
我 今天 就 跳 过 了
Ich werde heute aussetzen.
我今天就跳过了
你 要 没 看过
Falls Sie ihn noch nicht gesehen haben.
你要没看过
可以 看 完 今天 这个 视频
可以看完今天这个视频
再 去 补 一下
Lasst uns das wiedergutmachen.
再去补一下
或者 你 先 看 那个 也 行
或者你先看那个也行
从 1500年前
Von vor 1500 Jahren
从1500年前
公元 476年
AD 476
公元476年
西 罗马帝国 灭亡 之后
|Römisches Reich|Untergang|
|Roman Empire||
After the fall of the Western Roman Empire
西罗马帝国灭亡之后
欧洲 这么 一块 不是 很大 的 地方
欧洲这么一块不是很大的地方
就 在 不停 的 打仗
就在不停的打仗
你 想 大家 都 离 得 这么 近
你想大家都离得这么近
稍微 强 一点 的 国家
slightly stronger||||
稍微强一点的国家
就 总想 去 吞并 边上 的 国家
|||einverleiben|||
|always want||annexation|||
Er versucht immer, ein angrenzendes Land zu annektieren.
I always want to annex neighboring countries
就总想去吞并边上的国家
所以 一直 就 打 到 二战
所以一直就打到二战
二战 之后 这些 国家 着实 是 打累 了
||||wirklich||erschöpft kämpfen|
After World War II, these countries were really tired
二战之后这些国家着实是打累了
而且 又 眼看 着 美国 和 苏联
||und sehen||||Sowjetunion
而且又眼看着美国和苏联
这 两个 超级大国
||Supermächte
||superpowers
这两个超级大国
正在 慢慢 的 崛起
|langsam||im Aufstieg
|||rising slowly
正在慢慢的崛起
这帮 欧洲 国家 就 各派 一些 代表
Diese Gruppe||||jede Gruppe||Vertreter
||||various factions||
这帮欧洲国家就各派一些代表
开始 坐在 一起 开会
开始坐在一起开会
这帮 聪明 的 大脑
Diese klugen Köpfe.
这帮聪明的大脑
就 在 一番 激烈 的 讨论 之后
||eine Runde|heftig||Diskussion|
|||intense|||
after a heated discussion
就在一番激烈的讨论之后
想到 了 一个 点子
Ich hatte eine Idee.
想到了一个点子
既然 我们 不能 再 这么 打 下去
Da||||||
Since||||||
Since we can no longer fight like this
既然我们不能再这么打下去
我们 还 不如 就
Das können wir auch, ja.
我们还不如就
你 看 主意 不错
Hören Sie, ich halte das für eine gute Idee.
you see good idea
你看主意不错
咱们 可以 把 各个 国家 的 经济 活动
咱们可以把各个国家的经济活动
也 更 紧密 的 联系 在 一起
也更紧密的联系在一起
互相 都 做 做生意
each other|||
Auf Gegenseitigkeit, alle. Geschäfte machen.
互相都做做生意
久而久之 就 变成 了 兄弟
Mit der Zeit||||Brüder
久而久之就变成了兄弟
合作 的 越 紧密
Engere Zusammenarbeit|||enger
合作的越紧密
其实 就 越 不 容易 打仗
Je weniger wahrscheinlich es ist, dass wir in den Krieg ziehen, desto weniger.
其实就越不容易打仗
甚至 还有 人 说
Sogar noch Leute|||
甚至还有人说
咱 要不然 就 合并 成 一个 国家
|sonst||zusammenschließen|||
咱要不然就合并成一个国家
这儿 我 还 真 不是 在 开玩笑
Hier mache ich wirklich keine Witze.
这儿我还真不是在开玩笑
其实 1946年 的 时候
其实1946年的时候
丘吉尔 就 提出 过 一个 提议
Churchill||vorschlagen|||Vorschlag
Churchill|||||
丘吉尔就提出过一个提议
就是 要 搞 一个
Das ist es, was ich zu tun versuche.
就是要搞一个
但是 这个 提议
但是这个提议
显然 是 最后 没有 成功 的
||||Erfolg|
显然是最后没有成功的
但是 大家 都 是 希望 联合 的 更 紧密
|||||Vereinigung|||closer
但是大家都是希望联合的更紧密
这个 是 各个 国家 都 很 赞同 的
||allen||||zustimmen|
这个是各个国家都很赞同的
于是 1957年 的 时候
于是1957年的时候
比利时
Belgium
Belgium
比利时
法国
法国
意大利
意大利
卢森堡
Luxemburg
卢森堡
荷兰
Niederlande
荷兰
和 当时 的 西德
|||Westdeutschland
|||West Germany
和当时的西德
就 在 罗马 签署 了 经济 共同体
||Rom|||Economy|Gemeinschaft
||||||Economic Community
就在罗马签署了经济共同体
和 原子能 共同体 的 条约
|Atomenergie|Gemeinschaft||Vertrag
|nuclear energy|||
和原子能共同体的条约
后来 被 人们 称为 罗马 条约
|||genannt|Rome|Vertrag
后来被人们称为罗马条约
欧洲经济共同体 成立
Europäische Wirtschaftsgemeinschaft|
European Economic Community|
欧洲经济共同体成立
就是 EEC
|Europäische Gemeinschaft
|EEC(1)
就是EEC
这个 也 就是 欧盟 的 前身
|||EU||predecessor
这个也就是欧盟的前身
所以 你 没 听错
所以你没听错
欧洲经济共同体 当时 成立 的
||Gründung|
欧洲经济共同体当时成立的
最 主要 的 原因
Der wichtigste Grund
最主要的原因
就是 因为
就是因为
不想 打仗
不想打仗
除了 不想 打仗
Nur, ich will nicht in den Krieg ziehen.
除了不想打仗
咱们 还 得 一起 发展 经济
咱们还得一起发展经济
其实 就是 零关税 商品 钱
||zero tariff||
Eigentlich geht es um Nullzölle auf Waren und Geld.
其实就是零关税 商品 钱
劳动力 服务
Arbeitskräfte Dienstleistungen
劳动力 服务
都 可以 在 这里 边 自由 的 流通
Sie alle können sich hier frei bewegen.
都可以在这里边自由的流通
畅通无阻
reibungslos
smooth sailing
畅通无阻
之后 二战 之后
之后 二战之后
随着 欧洲 各个 国家 经济 开始 复苏
||verschiedene||Economy||Erholung
随着欧洲各个国家经济开始复苏
美国 苏联 这边
|Sowjetunion|
美国苏联这边
又 有着 外部 竞争 的 压力
||externen|Wettbewerb||
又有着外部竞争的压力
所以 越来越 多 的 欧洲 国家
So werden immer mehr europäische Länder
所以越来越多的欧洲国家
都 慢慢 的 加入 了 进来
都慢慢的加入了进来
1973年 丹麦 爱尔兰 英国
|Dänemark|Irland|
1973 Dänemark Irland Vereinigtes Königreich
1973年丹麦 爱尔兰 英国
1981年 希腊
|Griechenland
1981年希腊
1986年 西班牙 葡萄牙
||Portugal
||Portugal
1986年西班牙 葡萄牙
1990年 德国 柏林墙 被 推倒
||||abgerissen
||Berlin Wall||
1990年德国柏林墙被推倒
铁幕 倒塌 德国 统一
Iron Curtain|collapsed||Vereinigung
Iron Curtain|||
铁幕倒塌 德国统一
欧洲 这帮 国家
欧洲这帮国家
终于 可以 尽情 的 拥抱 在 一起 了
endlich||||Umarmung|||
终于可以尽情的拥抱在一起了
1992年 欧洲经济共同体
|Europäische Wirtschaftsgemeinschaft
1992年欧洲经济共同体
这些 国家 的 首脑 们
|||Staatsoberhäupter|
这些国家的首脑们
又 在 一起 签订 了 一个
|||signed a||
又在一起签订了一个
叫做 马斯特里赫特 条约
|Maastricht|Vertrag
|Maastricht|
叫做马斯特里赫特条约
主要 就是 修订 了 之前 的 罗马 条约
主要就是修订了之前的罗马条约
这个 也 就 标志 着 欧盟 的 成立
|||Symbol||||Gründung
|||||European Union||
这个也就标志着欧盟的成立
好 现在 可 就 爽 了
||||gut|
好 现在可就爽了
比如说 我 想 做 个 奶茶
Ich möchte zum Beispiel einen Milchtee zubereiten.
比如说我想做个奶茶
我 可以 随便 得瑟 了
|||show off|
Ich darf so großspurig sein, wie ich will.
我可以随便得瑟了
我 可以 从 荷兰 进 牛奶
我可以从荷兰进牛奶
意大利 进 纯净
Italien in Reinform
意大利进纯净
从 卢森堡 进 机器
|Luxemburg|einführen|
从卢森堡进机器
去 西班牙 雇 员工
||einstellen|
去西班牙雇员工
在 德国 制造
||herstellen
在德国制造
最后 再 给 卖 到 法国 去
最后再给卖到法国去
欧盟 的 建立
EU||
欧盟的建立
就 把 欧洲 经济 当时 的 活跃度
||||||Aktivität
||||||activity level
Im Hinblick auf die Dynamik der europäischen Wirtschaft zu dieser Zeit.
就把欧洲经济当时的活跃度
带上 了 一个 新 的 高度
Das hat ein neues Niveau erreicht.
带上了一个新的高度
大家 尝到了 甜头 之后
||Vorteil|
大家尝到了甜头之后
可是 现在 还有 一个 问题
Aber jetzt gibt es ein weiteres Problem.
可是现在还有一个问题
虽然 你 进货 生产 的 这些 通道
||stock purchase||||
虽然你进货生产的这些通道
是 畅通无阻 了
Das ist klar.
是畅通无阻了
但是 我得花 荷兰 顿去 买 牛奶
|I have to spend|the Netherlands|a moment||
Aber ich muss Holland für Milch ausgeben.
但是我得花荷兰顿去买牛奶
用 意大利里拉 去 买 纯净水
||||Mineralwasser
|Italian lira|||purified water
用意大利里拉去买纯净水
用 卢森堡法郎 进 机器
|Luxembourg franc||
|Luxembourg franc||
用卢森堡法郎进机器
给 西班牙 员工 比赛 塔
||||Turm
给西班牙员工比赛塔
用 德国马克 租 工厂
|Deutsche Mark|mieten|
|German Mark||
用德国马克租工厂
然后 卖出去 的 时候
|verkaufen||
然后卖出去的时候
收 的 又 是 法国法郎
||||French francs
||||French franc
收的又是法国法郎
你 就 说 你 累不累
你就说你累不累
你 都 这么 累
你都这么累
你 想 欧盟 的 这些 成员国
||EU|||Mitgliedstaaten
你想欧盟的这些成员国
肯定 对 这 早就 深有体会
||||deeply understand
肯定对这早就深有体会
于是 在 1999年 的 1月 1日
于是在1999年的1月1日
欧元 就 诞生 了
Euro||geboren|
欧元就诞生了
什么 意思
什么意思
就是 我们 不光 要 抱 在 一起
就是我们不光要抱在一起
我们 还要 穿 一条 裤子
||||Hose
||||a pair of pants
我们还要穿一条裤子
你 可能 觉得 大家 都
你可能觉得大家都
统一 用 一个 货币
Einheitlich in einer Währung
统一用一个货币
这有 什么 新鲜 的
||frisch|
这有什么新鲜的
现在 不 很多 国家 都 用 美元 吗
现在不很多国家都用美元吗
这 可不 一样
这可不一样
你别 看 那些 国家 虽然 他们 都 用 美元
||||obwohl||||
你别看那些国家虽然他们都用美元
但是 关于 美元 的 发行
Was jedoch die Ausgabe des US-Dollars betrifft, so
但是关于美元的发行
包括 美元 的 利率
including|||Zinssatz
|||interest rate
包括美元的利率
这些 货币政策
|Geldpolitik
这些货币政策
跟 他们 是 半 毛钱 关系 都 没有
跟他们是半毛钱关系都没有
就 美联储 说 什么 就是 什么
|Federal Reserve||||
就美联储说什么就是什么
美联储 印钱
Federal Reserve|Geld drucken
美联储印钱
他们 也 只能 干瞪眼
|||just stare
|||stare blankly
他们也只能干瞪眼
但是 欧员 是 要 联合 发行
|EU member|||vereinen|veröffentlichen
|European member||||
但是欧员是要联合发行
就 不是 其中 某 一个 国家 去 发行
就不是其中某一个国家去发行
而是 大家 组团 建立 起来 的
||forming a group|aufbauen||
||group formation|||
而是大家组团建立起来的
一个 叫做 欧洲央行
||Europäische Zentralbank
一个叫做欧洲央行
大家 一 起来 决定 发 多少钱
Wir sollten uns alle zusammensetzen und entscheiden, wie viel wir zahlen wollen.
大家一起来决定发多少钱
利率 是 多少
利率是多少
你 是不是 听 着 就 感觉 挺乱
||||||quite confused
||||||quite messy
你是不是听着就感觉挺乱
挺 玄乎 的
|mystisch|
挺玄乎的
你 说 那么 多人要 一起 发行 一个 货币
你说那么多人要一起发行一个货币
发 多少钱
Haare? Wie viel?
发多少钱
还 都 得 大家 商量 着 来
还都得大家商量着来
你 说 这 能行 吗
|||can work|
你说这能行吗
这里 边得 有 多少 人情世故
||||Menschenkenntnis
|here|||human relationships
这里边得有多少人情世故
的确 自从 欧洲央行 建立 起来
|seit|||
的确 自从欧洲央行建立起来
就 无时无刻 这些 国家
| jederzeit||
|at all times||
就无时无刻这些国家
不再 进行 着 博弈
|||Spiel
不再进行着博弈
你 比如说 欧洲央行 的 主席
||||Vorsitzender
||||President
你比如说欧洲央行的主席
就 这个 头 到底 来 谁 当
Nur dies, das Oberhaupt der Welt, komm schon, wer, wann?
就这个头到底来谁当
因为 在 这里 边像
|||am边
|||edge like
因为在这里边像
德国 法国 都 比较 强势
||||stark
德国法国都比较强势
都 想 把 自己 人 搞上去
|||||get ahead
都想把自己人搞上去
德国 就 想 搞 这个 人
德国就想搞这个人
法国 就 觉得 不好
Frankreich, das glaube ich nicht.
法国就觉得不好
总部 都 放在 你们 法兰克福 了
Hauptquartier||||Frankfurt|
Der Hauptsitz befindet sich in Frankfurt.
总部都放在你们法兰克福了
主席 肯定 应该 让 我们 来 当
Vorsitzender||||||
主席肯定应该让我们来当
就 在 里边 还是 各种 掐
|||||drücken
就在里边还是各种掐
但 不管 他们 里边 怎么 掐
Aber was auch immer sie im Inneren tun, sie kämpfen.
但不管他们里边怎么掐
站 在 我们 的 角度
||||Standpunkt
站在我们的角度
我们 就 姑且 把 这个
||vorläufig||
我们就姑且把这个
欧洲央行 作为 一个 整体
|als||Gesamt
European Central Bank|||
欧洲央行作为一个整体
这么一来
So kommt es
这么一来
欧洲 的 主要 组织 框架
|||Organisation|Rahmen
欧洲的主要组织框架
就 形成 了
|gebildet|
就形成了
欧洲 每个 国家 都 有 自己 的 政府
|||||||Regierung
欧洲每个国家都有自己的政府
制定 财政政策 和 国家 政策
|Finanzpolitik|||
|Fiscal policy|||
制定财政政策和国家政策
欧盟委员会 这边
EU-Kommission|
欧盟委员会这边
就 集体 商讨 经济 政策
||diskutieren||Politik
就集体商讨经济政策
欧洲央行 决定 货币政策
||Geldpolitik
欧洲央行决定货币政策
这 我 发现 很多 人
Das haben, wie ich herausgefunden habe, eine Menge Leute.
这我发现很多人
会 把 欧元区 跟 欧盟
||||EU
||Eurozone||
会把欧元区跟欧盟
就 混成 是 一个 概念
|gemischte Form|||
|hybridization|||
就混成是一个概念
但是 他们 俩 其实 是 不 一样 的
但是他们俩其实是不一样的
欧盟 是 欧洲 这些 国家
欧盟是欧洲这些国家
建立 的 一个 政治经济 的 联盟
aufbauen|||||
|||political economy||
建立的一个政治经济的联盟
而 欧元区 是 以 欧元
而欧元区是以欧元
为 法定 货币 的 这些 国家
为法定货币的这些国家
所以 欧盟 里边 只有 一部分 的 国家
Es gibt also nur einige wenige Länder in der Europäischen Union.
所以欧盟里边只有一部分的国家
是 在 欧元区 的
Ja In der Eurozone
是在欧元区的
现在 欧盟 有 27个 国家
现在欧盟有27个国家
欧元区 里边 只有 19个 国家
欧元区里边只有19个国家
欧盟 就是 你 如果 身处 欧洲
||||in der EU|Europa
欧盟就是你如果身处欧洲
基本上 签个 协议 就 能 进
|ein||||
基本上签个协议就能进
但是 欧元区 可不是 随随便便 就 能 进 的
但是欧元区可不是随随便便就能进的
它 是 有 要求 的
它是有要求的
你 看 咱 刚才 说 建立 欧元区 里边
|||||aufbauen|Eurozone|
你看咱刚才说建立欧元区里边
最 主要 的 一个 目标
最主要的一个目标
就是 要 保证 物价 的 稳定
|||||Stabilität
|||||stability
就是要保证物价的稳定
进 了 欧元区 大家 都 用 欧元
进了欧元区大家都用欧元
那 就是 穿 一条 裤子 了
Nun, es ist nur eine Hose.
那就是穿一条裤子了
所以 它 对 成员国 的 通货膨胀率
所以它对成员国的通货膨胀率
政府 的 债务 支出
政府的债务支出
都 会 有 非常 严格 的 要求
Es gibt sehr strenge Anforderungen.
都会有非常严格的要求
也 不是 说 你 非得 经济 多强
||||||how strong
Man muss nicht unbedingt wirtschaftlich stark sein.
也不是说你非得经济多强
GDP 多高 你 才能 进
|wie hoch|||
|How high|||
GDP多高你才能进
而是 说 你 要 保持 你 的 物价 稳定
而是说你要保持你的物价稳定
就 政府 你 不能 随便 借钱
|Regierung|||einfach|Geld leihen
就政府你不能随便借钱
花钱 大手大脚
|großzügig
|spend extravagantly
花钱大手大脚
最 开始 99年 建立 欧元区 的 时候
最开始99年建立欧元区的时候
那 时候 当时 只有 11个 国家
那时候当时只有11个国家
像 我们 之前 说 的 希腊
|||||Griechenland
像我们之前说的希腊
就是 因为 那 时候 条件 不够
就是因为那时候条件不够
不得不 去 找 高盛 造假
|||Goldman Sachs|falsification
Ich musste Goldman Sachs finden.
不得不去找高盛造假
才 在 2001年 蒙混过关
才在2001年蒙混过关
混进 了 欧元区
In die Eurozone.
混进了欧元区
加入 欧元区 对 成员国 来讲
加入欧元区对成员国来讲
肯定 是 有 很多 好处 的
肯定是有很多好处的
第一 就是 效率
Erstens: Effizienz.
第一就是效率
你 想 你 可以 在 一个 更大 的 市场 里面
你想你可以在一个更大的市场里面
商品资本 服务
Commodity capital|service
Warenkapital Dienstleistungen
商品资本服务
都 能 得到 更快 的 流通
|||||Zirkulation
都能得到更快的流通
效率 肯定 是 更 高 的
Effizienz|||||
efficiency is higher|||||
效率肯定是更高的
第二个 就是 稳定
||stabil
第二个就是稳定
你 比如 像 一些 小国
你比如像一些小国
像是 卢森堡
像是卢森堡
马耳他 这种
Malta|
Malta|
马耳他这种
整个 国家
整个国家
也 就 四五十万 人
||vier bis fünf Hunderttausend|
||four to five hundred thousand|
也就四五十万人
你 要是 有个 自己 的 货币
你要是有个自己的货币
肯定 就 特别 容易 波动 了
肯定就特别容易波动了
但是 如果 用 欧元 那 就 会 稳定 很多
但是如果用欧元那就会稳定很多
除了 效率 跟 稳定
|Effizienz||
除了效率跟稳定
其实 还有 一个 隐性 的
其实还有一个隐性的
也 是 不成文 的 一个 好处
||unwritten rule|||
Das ist auch ein Vorteil für den Text.
也是不成文的一个好处
这点 很 关键
||key point
Darum geht es, das ist der Schlüssel.
这点很关键
其实 也 是 我 之前
Eigentlich war ich das auch schon vorher.
其实也是我之前
在 华尔街 工作 的 时候
|Wall Street|||
|Wall Street|||
在华尔街工作的时候
我 老板 点透 我 的
||durchschauen||
||pointing out||
我老板点透我的
而 我 个人 认为 这个 也 是 之后
而我个人认为这个也是之后
欧洲 深陷 债务 危机 的
|tief verwickelt|||
欧洲深陷债务危机的
一个 非常 重要 的 原因
一个非常重要的原因
那 就是 市场 对 这些
Das ist, das ist der Markt dafür.
那就是市场对这些
欧元区 的 国家 和 政府
欧元区的国家和政府
一种 莫须有 的 信心
|groundless||
Ein ungerechtfertigtes Vertrauen.
一种莫须有的信心
它 是 什么 意思
它是什么意思
虽然 市场 上
Obwohl der Markt für
虽然市场上
没有 任何 的 约定 和 协定
没有任何的约定和协定
但是 大家 一看
Aber, Leute, seht mal.
但是大家一看
好 你 欧元区 的 国家
好 你欧元区的国家
都 用 一种 货币
Alles in einer einzigen Währung.
都用一种货币
你们 都 穿 一条 裤子 就是 一家人 了
你们都穿一条裤子 就是一家人了
既然 是 兄弟
既然是兄弟
一个 国家 万一 破产 还 不 上 债 了
Was ist, wenn ein Land bankrott geht und seine Schulden nicht mehr bezahlen kann?
一个国家万一破产还不上债了
其他 国家 不 可能 见死不救
||||stand by idly
Andere Länder, nein, nicht möglich.
其他国家不可能见死不救
所以 你们 的 信用
所以你们的信用
基本上 是 一样 的
基本上是一样的
事后 来看 这个
Sehen Sie sich das im Nachhinein an.
事后来看这个
真的 是 一个 巨大 的 错误
Das war wirklich ein großer Fehler.
真的是一个巨大的错误
但 当时 的 市场 就是 这么 认为 的
但当时的市场就是这么认为的
有 朋友 就 问 了
有朋友就问了
你 说 小 Lin
你说小Lin
你 怎么 知道 市场 是 怎么 认为 的
你怎么知道市场是怎么认为的
你 又 不是 市场
你又不是市场
你 看 比如说 如果 你 作为 一个 个人
你看比如说如果你作为一个个人
你 的 信用风险 是 怎么 评定 的
||Kreditrisiko||||
||credit risk|||evaluation|
你的信用风险是怎么评定的
就 看 你 贷款 的 利率
Das hängt vom Zinssatz Ihres Kredits ab.
就看你贷款的利率
比如说 假设 你 是 个 工资 很 高
比如说假设你是个工资很高
工作 也 很 稳定
工作也很稳定
银行存款 也 很 充足
Auch die Bankeinlagen sind ausreichend.
银行存款也很充足
身体 又 很 健康 的 这么 一个 人
身体又很健康的这么一个人
对 你 贷款 来讲 就 风险 很小
Für Sie, den Kreditnehmer, ist das Risiko sehr gering.
对你贷款来讲就风险很小
基本 能 还 得 上 对 吧
基本能还得上对吧
你 就 能 拿到 一个 非常 低息 的 贷款
Sie können einen sehr zinsgünstigen Kredit erhalten.
你就能拿到一个非常低息的贷款
比如说3%
比如说3%
假设 反过来 你 银行存款 也 不 多
|reverse||Bankeinlagen|||
假设反过来你银行存款也不多
然后 整天 挥金如土
|den ganzen Tag|
||spending lavishly
然后整天挥金如土
工作 也 不 稳定
工作也不稳定
比如 你 还 搞 个 什么 自 媒体 创业
Sind Sie etwa ein Self-Publishing-Unternehmen?
比如你还搞个什么自媒体创业
可能 就 很少 有 银行 愿意
可能就很少有银行愿意
把 钱 贷给 像 你 这种 人 了
||loaned to|||||
Ich habe Leuten wie Ihnen Geld geliehen.
把钱贷给像你这种人了
或者 就 说 他 贷款 给 你 的 利率
或者就说他贷款给你的利率
就 会 非常 高
就会非常高
比如说20%
比如说20%
咱 不管 什么 高利贷 那些 东西
|||usury||
咱不管什么高利贷那些东西
所以 你 看 这 3%还是 20%这个 利率
所以你看这3%还是20%这个利率
就是 市场 对 你 的 违约 风险 的 评估
就是市场对你的违约风险的评估
国家 政府 其实 也 是 一样 的
Das Land, die Regierung, das ist das Gleiche.
国家政府其实也是一样的
他们 通过 发债 去 借钱
他们通过发债去借钱
然后 这些 债券
Und dann diese Anleihen.
然后这些债券
在 二级 市场 上 也 会 流通
||||||circulate
在二级市场上也会流通
既然 流通
既然流通
它 就 会 有 一个 隐含 的 利率
它就会有一个隐含的利率
利率 其实 就是 市场
利率其实就是市场
对 国家 的 违约 风险 的 评定
Bewertung des Risikos der Nichteinhaltung für das Land
对国家的违约风险的评定
利率 越低
|lower interest rates
Je niedriger der Zinssatz
利率越低
就 说明 市场 对 你 是 越 有 信心 的
Das bedeutet, dass der Markt mehr Vertrauen in Sie hat.
就说明市场对你是越有信心的
也 就是 你 隐含 的
也就是你隐含的
违约 的 风险 的 概率 就 更 低
违约的风险的概率就更低
当然 通常 情况 下
当然通常情况下
不同 货币
不同货币
它 发行 的 那些 不同 的 国债 之间
它发行的那些不同的国债之间
是 没法 横向 对比 的
|||Vergleich|
Es gibt keine Möglichkeit, sie horizontal zu vergleichen.
是没法横向对比的
比如 你 说 美元 人民币 日元
||||Renminbi|Japanischer Yen
Sie sagen zum Beispiel: Dollar, Yuan, Yen.
比如你说美元人民币日元
因为 他们 的 什么 通货膨胀率
||||Inflationsrate
Weil sie was sind? Inflation?
因为他们的什么通货膨胀率
这些 都 不 一样 所以 根本 没法 比
|||||grundsätzlich||
这些都不一样 所以根本没法比
但 在 欧元区 就 不 一样
||Eurozone|||
Aber nicht in der Eurozone.
但在欧元区就不一样
大家 都 有 一种 货币
||||Währung
大家都有一种货币
就 帮 你 做 了 控制变量 法
|||||Kontrollvariablen|
Das habe ich für Sie getan: die Kontrollvariablenmethode.
就帮你做了控制变量法
他们 之间 的 相互 比较 关系
他们之间的相互比较关系
你 就 可以 直接 通过 他们
Sie können sich dann direkt an sie wenden.
你就可以直接通过他们
债券 的 利率
Zinssatz für Anleihen
债券的利率
去 横向 对比
Gehen Sie in die Horizontale, vergleichen Sie und kontrastieren Sie.
去横向对比
从 经济 的 稳定性 来讲
|||stability|
从经济的稳定性来讲
像 德国 法国 这些 欧元区 的 核心 国家
||||||core|
像德国法国这些欧元区的核心国家
肯定 是 更 强 的 信用 是 更 高 的
|||||Glaubwürdigkeit||||
肯定是更强的 信用是更高的
而 像 意大利 西班牙
Und in Italien und Spanien.
而像意大利 西班牙
葡萄牙 希腊 这些 欧洲 的 外围 国家
|||||Rand|
葡萄牙 希腊这些欧洲的外围国家
经济 没 那么 发达
Wirtschaft|||
经济没那么发达
信用 肯定 也 没 那么 高
信用肯定也没那么高
所以 理论 上 来讲
|||gesprochen werden
Also, theoretisch.
所以理论上来讲
它 借债 的 利率 是 应该 更 高 的
|Schulden aufnehmen|||||||
它借债的利率是应该更高的
但是 我们 来看 这幅 图
Aber sehen wir uns dieses Bild an.
但是我们来看这幅图
我 找 了 4个 国家
Ich bin auf der Suche nach vier Ländern.
我找了4个国家
德国 法国 希腊 和 意大利
Deutschland Frankreich Griechenland und Italien
德国 法国 希腊和意大利
这是 他们 这些 国家
Sie sind es, diese Länder.
这是他们这些国家
各自 10年期 国债 的 利率
各自10年期国债的利率
大家 可以 看到 08年 之前
大家可以看到08年之前
他们 的 利率
Ihre Zinssätze
他们的利率
几乎 是 完全 重合 的
几乎是完全重合的
这是 什么 概念
Was ist das? Was ist das Konzept?
这是什么概念
就是 希腊 和 德国
Griechenland und Deutschland.
就是希腊和德国
可以 用 同样 的 利率 去 发债
||||||Anleihen ausgeben
可以用同样的利率去发债
这 就 好比 说
Das ist so, als würde man sagen.
这就好比说
本来 你 可能 只能 以
ursprünglich||||mit
本来你可能只能以
5%的 利率 贷 100万
|Zinssatz|verliehen|
||loan|
5 Prozent Zinssatz Darlehen von 1 Million Dollar
5%的利率贷100万
但是 你 最近 新 加入 一个 圈子
||||beitreten||Kreis
但是你最近新加入一个圈子
然后 恰好 Elon Musk
|gerade recht|Elon|Musk
然后恰好Elon Musk
也 在 这个 圈子里
|||Kreis
|||in this circle
也在这个圈子里
银行 就 会 觉得 如果 你 缺钱
|||fühlen|||Geld fehlt
银行就会觉得如果你缺钱
Elon Musk 会 帮 你 还
Elon Musk|Musk||||
Elon Musk wird Ihnen helfen.
Elon Musk会帮你还
所以 银行 就 会 用 给 Elon Musk
Die Bank wird es also für Elon Musk verwenden.
所以银行就会用给Elon Musk
贷钱 的 利率 也 带给 你
leihen|||||
Loan interest|||||
贷钱的利率也带给你
这下 好 了
这下好了
你 可能 就 能 以 1%的 利率
你可能就能以1%的利率
去 借 一个亿
||100 million
||100 million
去借一个亿
像 意大利 希腊 这种
||Griechenland|
像意大利希腊这种
之前 借贷 成本 很 高 的 国家
|Kreditaufnahme|||||
之前借贷成本很高的国家
肯定 是 撒开 了 借
Ich bin mir sicher, dass es sich verteilt hat.
肯定是撒开了借
而且 甚至 还 去 造假 隐瞒
||||fälschen|
Und sogar, um es vorzutäuschen, um es zu verbergen.
而且甚至还去造假隐瞒
好 我们 现在 来看 一下
好 我们现在来看一下
如果 像 德法 这种 比较发达 的 国家
||Germany and France||relatively developed||
Wenn ein weiter entwickeltes Land wie Deutschland oder Frankreich
如果像德法这种比较发达的国家
和 像 西班牙 希腊 这种
Und in Spanien und Griechenland.
和像西班牙希腊这种
没 那么 发达 的 国家
Nicht so weit entwickelt.
没那么发达的国家
可以 以 同样 的 利率 去 借债
可以以同样的利率去借债
会 发生 什么
Was wird jetzt passieren?
会发生什么
咱来 分析 一下 当时 的 局势
Analysieren wir die Situation.
咱来分析一下当时的局势
像 欧洲 这些 外围 的 国家
Länder wie Europa, diese Länder in Randlage.
像欧洲这些外围的国家
它 没 那么 成熟
|||mature
它没那么成熟
所以 肯定 是 发展 增速 快
Es muss also um Entwicklung, um schnelles Wachstum gehen.
所以肯定是发展增速快
投资 机会 多
Investitionsmöglichkeiten
投资机会多
潜在 的 回报率 也 高
potenziell||Rendite||
潜在的回报率也高
而 像 德法 他们 的 投资 机会
||Deutschland Frankreich|||Investitionen|
而像德法他们的投资机会
就 会 更 饱和
|||gesättigt
|||saturation
就会更饱和
但是 他们 更 成熟 又 有 贸易顺差
|||reifer|||Handelsüberschuss
但是他们更成熟 又有贸易顺差
肯定 更 有钱
Auf jeden Fall mehr Geld.
肯定更有钱
就 意味着 这些 资本 在 外围 的
Das bedeutet, dass diese Hauptstädte an der Peripherie der Europäischen Union liegen.
就意味着这些资本在外围的
南方 国家 的 收益率 是 更 高 的
Im Süden sind die Erträge höher.
南方国家的收益率是更高的
那钱 就 会 大量 的
das Geld|||eine große Menge|
that money||||
那钱就会大量的
从 北方 流入 到 南方
||fließt hinein||
从北方流入到南方
那 就 会 出现 像 德法 的
那就会出现像德法的
银行 资管 公司 投行
|Asset Management||
Banken Vermögensverwaltungsfirmen Investmentbanking
银行 资管公司 投行
大量 的 投资
Erhebliche Investitionen
大量的投资
借款 给 南方 的 这些 像 西班牙
借款给南方的这些像西班牙