火箭 女孩儿 与 汉克 坦克 1: 学校 花园
|||Hank|Tank|school|
Rocket Girl and Hank the Tank 1: School Garden
Rocket Girls y Hank the Tank 1: School Garden
ロケットガールとハンク・ザ・タンク 1:スクールガーデン
深夜 ,一个 哨兵 在 一个 旧 军事基地 里 巡逻。
late night||sentinel||||military base||patrolling
Late at night, a sentry patrols an old military base.
A altas horas de la noche, un centinela patrulla una antigua base militar.
“晚上 真 安静 啊。
"It's a quiet night.
"Es tan tranquilo por la noche.
”哨兵 自言自语 ,“我 还是 去 办公室 睡 一会儿 吧。
|talking to oneself||||office|||
"The sentry muttered to himself, 'I might as well go to the office and take a nap.'"
El centinela se dijo a sí mismo: "Mejor me voy a la oficina y duermo un rato".
”
""
哨兵 走 到 一栋 楼房 的 拐角 ,大吃一惊。
|||a building|building||corner|
"The sentry walked to the corner of a building and was taken aback."
“坏 了!
“It's broken!
”他 叫 道 ,“一辆 坦克 被 偷 了!
||||tank|passive marker|stolen|
” he shouted, “a tank has been stolen!
-exclamó- ¡Han robado un tanque!
”
”
***
“太好了!
"Great!
”特 勒尔 说 ,“不用 在 教室 里 上课!
|||||classroom||
"Teller said, 'No need to have classes in the classroom!'"
Trell dijo: "¡No hay necesidad de enseñar en el salón de clases!"
”
""
学校 的 花园里 ,罗西 和 朋友 们 正在 帮 格林 老师 的 忙。
|||||||||Mr. Green|||busy
In the school's garden, Rossie and her friends are helping Teacher Green.
En el jardín de la escuela, Rosie y sus amigas están ayudando a la Sra. Green.
“早上好!
"Good morning!
同学们!
Classmates!
”格林 老师 说 ,“今天 会 特别 好玩儿。
"Mr. Green said, 'Today is going to be especially fun.
El Sr. Green dijo: "Hoy será muy divertido".
每个 人 都 得 有 手套 和 铲子。
|||||gloves||shovel
Everyone must have gloves and a shovel.
Todo el mundo tiene que tener guantes y una pala.
”
罗西 和 朋友 们 拿到 了 他们 的 园艺工具。
||||got their gardening tools||||gardening tools
Rosie and friends got their gardening tools.
Rosie y sus amigos obtienen sus herramientas de jardinería.
杰克 笑 了。
“我 等不及 把 自己 弄脏了!
|can't wait|||got dirty
"I can't wait to get myself dirty!
"¡No puedo esperar para ensuciarme!
"早く自分を汚したい!
”
“我 这里 有 很多 花种 和 菜种。
||||flower seeds||vegetable seeds
"I have a lot of flower and vegetable seeds here.
"Tengo muchas flores y verduras aquí.
”格林 老师 说 ,“你们 可以 选 自己 想种 的。
Mr. Green|||||choose||want to plant|
"Mr. Green said, "You can choose what you want to grow.
"El Sr. Green dijo: 'Puedes elegir lo que quieres cultivar'.
只要 付出 时间 和 爱心 ,这些 植物 就 会长 大!
as long as|put in|||love||plants||grow up|
With time and love, these plants will grow!
¡Con tiempo y amor, estas plantas crecerán!
”
玛拉 选 了 向日葵 种子。
|||sunflower|seeds
Mara chose sunflower seeds.
Marla eligió semillas de girasol.
“我 喜欢 向日葵。
||sunflower
"I like sunflowers.
”她 说 ,“它们 又 大 又 阳光。
||||||sunny
"She said, "They're big and sunny.
', dijo, 'son grandes y soleados.
”
“我 喜欢 午餐 的 时候 ,吃 新鲜 的 蔬菜。
||lunch||||fresh||
"I like to eat fresh vegetables at lunchtime.
"Me gusta comer verduras frescas para el almuerzo.
”罗西 说 ,“我 要种 胡萝卜 和 生菜。
|||want to plant|carrots||lettuce
"Rosie said, 'I'm going to grow carrots and lettuce.'"
dijo Rosie, "Voy a cultivar zanahorias y lechuga".
”
杰克 一脸 不在乎。
|expression|unconcerned
Jack has a face that doesn't care.
A Jack no le importaba.
“谁 要 关心 蔬菜!
||care about|
"Who wants to care about vegetables!
"¡A quién le importan las verduras!
我 只是 喜欢 挖土!
|||digging soil
I just like digging in the dirt!
¡Me encanta cavar!
”
他 把 铲子 插进 土 里 ,挖出 一些 土。
||shovel|inserted into|soil||dug out||
He put a shovel in the ground and dug up some dirt.
Metió la pala en el suelo y sacó un poco de tierra.
他 捡起 一条 蠕动 的 小 蚯蚓。
|picked up||wiggling||small|earthworm
He picks up a wriggling little earthworm.
Recogió una pequeña lombriz de tierra que se retorcía.
“真酷!
so cool
"That's cool!
"¡Muy guay!
”杰克 拿 起 蚯蚓 给 朋友 们 看。
Jack|||earthworm||||
"Jack picked up the earthworm and showed it to his friends.
Jack recogió el gusano y se lo mostró a sus amigos.
“呃 ……”特 勒尔 说 ,“把 它 拿 开!
uh||||||take|take away
"Uh, ......," Teller said, "get it off!
"Uh...", dijo Terrell, "¡quítatelo!
”
“真 恶心 ,杰克。
"That's disgusting, Jack.
"Es repugnante, Jack.
”玛拉 说。
“蚯蚓 很 可爱。
"Earthworms are cute.
"Las lombrices de tierra son lindas.
”罗西 说 ,“而且 ,它 可以 让 土壤 变得 更 肥沃。
||Moreover||||soil|||fertile
"And it makes the soil more fertile," says Rossi.
“Además, hace que el suelo sea más fértil”, dice Rossi.
”
玛拉 和 罗西 挖土。
|||digging soil
Marla and Rosie digging.
“我 等不及 看 向日葵 开花 了。
|||sunflower||
"I can't wait to see the sunflowers bloom.
"No puedo esperar a ver florecer los girasoles.
”玛拉 说。
“你 得 先 把 它们 种上!
|must|first|||plant them
"You've got to plant them first!
"¡Tienes que plantarlos primero!
「まずは植えなければならない!
”罗西 笑 着 说。
“你们 知道 这个 花园 少 了 什么 吗?
|||garden|less|||
"Do you know what's missing from this garden?
"¿Sabes lo que le falta a este jardín?
「この庭に何が欠けているか知っていますか?
”杰克 说 ,“一个 水池!
|||a pool
"Jack said, "A pool!
”
“我 希望 是 个 有 青蛙 的 水池。
|||||frog||
"I wish it was a pond with frogs.
"Ojalá fuera un estanque con ranas.
”玛拉 说 ,“还有 几只 乌龟。
|||a few|turtles
"Mara said, "and a couple of turtles.
dijo Marla, "y algunas tortugas".
”
“也许 火箭 女孩儿 能 帮 我们 挖 一个 大水池!
||||||dig||big pool
"Maybe Rocket Girl can help us dig a big pool!
"¡Tal vez Rocket Girl pueda ayudarnos a cavar una gran piscina!
”特 勒尔 说。
罗西 转 了 转 眼睛。
|turned|||
Rosie rolled her eyes.
Rosie puso los ojos en blanco.
“火箭 女孩儿 太忙 了 ,特 勒尔。
||too busy|||
"Rocket girl's too busy, Teller.
"La chica cohete está demasiado ocupada, Turrell.
她 没 时间 挖 水池。
She didn't have time to dig a pool.
No tuvo tiempo de cavar una piscina.
”
特 勒尔 耸了耸肩。
|Lehr|shrugged shoulders
Teller shrugged.
就 在 这时 ,罗西 的 手表 响 了。
||||||ringed|
Just then, Rosie's watch went off.
En ese momento sonó el reloj de Rossi.
罗西 离开 了 朋友 们。
|left|||
Rosie left the friends.
她 按 了 一下 手表 上 的 按钮。
|pressed||||||
She pressed a button on her watch.
Presionó un botón en su reloj.
“布洛姆 市长。
Mayor Blom|
Mayor Blum.
"Alcalde Bloom.
”罗西 说 ,“有 什么 事 吗?
Rossi said, 'Is there something going on?'
”
“火箭 女孩儿!
"Rocket Girl!
”布洛姆 市长 说 ,“有人 抢劫 了 美罗城 中央银行!
||||robbery|||central bank
"Mayor Bloom said, "Someone robbed the Metro Central Bank!
El alcalde Bloom dijo: "¡Alguien robó el Banco Central de Metro City!"
”
“别 担心 ,市长!
”罗西 说 ,“我 很快 就 到!
dijo Rosie, "¡Estaré allí pronto!"
”