火箭 女孩儿 与 汉克 坦克 3: 坦克 模式!
|||||Tank|Tank mode
Rocket Girl with Hank the Tank 3: Tank Mode!
Rocket Girls y Hank en el Tanque 3: ¡Modo Tanque!
ロケットガール with ハンク・ザ・タンク3:タンクモード!
火箭 女孩儿 与 汉克 坦克 3: 坦克 模式!
有 什么 东西 砸破 了 银行 的 墙壁。
|||broke through||||
Something smashed through the wall of the bank.
Algo atravesó las paredes del banco.
罗西 挡 在 史密斯 侦探 前面。
|blocks||||
Rossi is in front of Detective Smith.
Rosie se para frente al Detective Smith.
砖头 和 瓦片 碰到 罗西 ,又 弹 了 回去。
brick||tile|hit|||bounced back||bounced back
The bricks and tiles touched Rosie and bounced back.
Ladrillos y tejas golpearon a Rosie y rebotaron.
レンガやタイルがロージーに触れ、跳ね返された。
烟尘 散 去 后 ,罗西 看到 人行道 上 有 一个 巨大 的 男人。
smoke dust|dispersed|||||sidewalk||||||
After the smoke cleared, Rosie saw a huge man on the sidewalk.
Después de que se disipó el humo, Rosie vio a un hombre enorme en la acera.
他 全身 都 是 盔甲 ,背上 的 盔甲 又 大又圆 ,像 乌龟 的 壳。
|whole body|||armor|on the back||armor||big and round||turtle||shell
He is covered in armor, and the armor on his back is large and round, like a turtle's shell.
Todo su cuerpo está cubierto con una armadura, y la armadura de su espalda es tan grande y redonda como el caparazón de una tortuga.
男人 手上 拿 着 一个 大 袋子。
|in hand|||||bag
The man is holding a large bag in his hand.
El hombre sostiene una bolsa grande en sus manos.
罗西 用 她 的 X射线 ,看到 袋子 里面 有钱。
||||X-ray||||
Rossi saw money inside the bag with her X-ray.
Rosie usó su radiografía y vio dinero en la bolsa.
汉克 坦克 认出 罗西。
||recognized|
Hank Tank recognized Rosie.
Hank Tank reconoce a Rosie.
“火箭 女孩儿!
”他 叫 道 ,“你 阻止不了 我!
"He shouted, "You can't stop me!
gritó "¡No puedes detenerme!"
”
罗西 盯 着 坏蛋。
||focus on|bad guy
Rosie stares at the bad guys.
Rosie se quedó mirando al villano.
“不 ,我能 ,汉克 坦克!
No, I can, Hank Tank!
"¡No, puedo, Hank Tank!
”
“绝对 不能!
absolutely not|
Absolutely not!
”汉克 坦克 转身 要 跑。
|Hank's tank|||
"Hank Tank turned around to run.
"Hank Tank se volvió para correr.
这时 ,他 看到 警车 挡住 了 他 的 路。
|||police car|blocked||||way
At that moment, he saw a police car blocking his way.
En ese momento, vio un coche de policía bloqueando su camino.
他 按 了 按 胸前 的 按钮。
|pressed|||chest||
He pressed the button on his chest.
Presionó el botón en su pecho.
“坦克 模式!
Tank mode|
"¡Modo tanque!
「タンクモード!
”他 叫 道。
他 的 盔甲 开始 轰鸣。
||||roared
His armor began to roar.
Su armadura comenzó a rugir.
各个 部件 开始 组装 移动。
each part|parts||assembly|move
The parts begin to assemble and move.
Las diversas partes comienzan a ensamblarse y moverse.
橡胶轮胎 伸 了 出来。
rubber tire|stretched out||
The rubber tire stretched out.
Los neumáticos de goma sobresalían.
汉克 变成 了 一辆 行进 的 军用 坦克!
||||moving||military tank|military tank
Hank has turned into a marching military tank!
¡Hank se transforma en un tanque militar en marcha!
“坏 了!
Oh no!
”史密斯 侦探 叫 道。
Detective Smith exclaimed.
“我 猜 这 就是 他 偷 军用 坦克 的 原因 了。
|guess|||||military use|||the reason|
I guess this is the reason he stole the military tank.
"Supongo que por eso robó tanques militares.
”罗西 说 ,“用 它 来 让 自己 变成 坦克!
Rossie said, 'Use it to turn yourself into a tank!'
dijo Rossi, "¡Úsalo para convertirte en un tanque!"
”
"
轰隆!
Boom!
轰隆!
轰隆!
嚓!
snap
Chop!
嚓!
snap
嚓!
汉克 坦克 从 警车 上开 过去。
|||police car|drove off|
Hank Tank drove past the police car.
Los tanques Hank pasan junto a los coches de policía.
咔擦!
crack
Click!
金属 弯 了 ,玻璃 碎 了。
|bent||glass|shattered|
The metal bent, and the glass shattered.
Metal doblado y vidrio roto.
“哈哈!
"Haha!
”坏蛋 在 道路 上边 走边 笑。
||road|on top|walking and laughing|
"The bad guy laughed while walking along the road.
', se rió el villano mientras caminaba por el camino.
他 从 邮箱 上开 过去。
||email|open from|
He drove past the mailbox.
咔擦!
crack
他 从 热狗 摊上 开 过去。
||hot dog|hot dog stand||
He drove away from the hot dog stand.
Pasa por delante del puesto de perritos calientes.
哐!
bang!
Bang!
“我 的 热狗 全完 了!
I|||all gone|
"My hot dogs are all gone!"
"¡Mis perritos calientes se han ido!
”卖 热狗 的 人 尖叫 道。
|hot dog||||
"The hot dog vendor screamed.
—gritó el hombre de los perritos calientes.
“我 得 阻止 汉克 坦克!
"I've got to stop Hank Tank!
"¡Tengo que detener a Hank Tank!
”罗西 想。
她 的 眼睛 发射 出 激光。
Her eyes are emitting lasers.
Sus ojos dispararon láseres.
嗞!
crunch
Bzzz!
激光 射 在 汉克 坦克 的 外壳 上 ,但是 被 反射 回来 ,射中 了 广告 牌子。
||||||shell||||reflection||hit||advertisement board|signboard
The laser hits the shell of Hank's tank, but is reflected back and hits the billboard.
El láser golpeó el casco del tanque Hank, pero se reflejó y golpeó la valla publicitaria.
广告 牌子 被 炸开 了。
advertisement|brand||blown up|
The billboard was blown up.
Las vallas publicitarias fueron voladas.
“哎呀!
Oh no!
”罗西 说。
“你 的 激光 对 我 的 盔甲 根本 不管 用 ,火箭 女孩儿!
||||||armor|at all|no matter|||
"Your lasers don't work on my armor, Rocket Girl!
"¡Tus láseres no funcionarán en mi armadura, Rocket Girl!
”汉克 叫 道。
"Hank called.
哐!
咔擦!
crack
汉克 从 更 多 的 汽车 和 一辆 出租车 上开 过去。
Hank drove past more cars and a taxi.
Hank pasa junto a más autos y un taxi.
罗西 朝着 汉克 快速 地 飞过去。
|||quickly||
Rosie flew quickly towards Hank.
Rosie voló rápidamente hacia Hank.
罗西 伸出 拳头。
|stretched out|fist
Rosie extended her fist.
Rossi levantó el puño.
砰!
bang!
汉克 滑出 路面 ,撞倒 了 一个 红绿灯。
|slid off|road surface|knocked down|||traffic light
Hank slid off the road and knocked down a stoplight.
Hank se sale de la carretera y derriba un semáforo.
“你 使劲儿 打 我 啊 ,火箭 女孩儿。
|with all your strength|||||
"You hit me hard, rocket girl.
"Me golpeaste fuerte, Chica Cohete.
”汉克 坦克 说 ,“你 绝对 打不坏 我 的 盔甲!
|||||indestructible|||
"Hank the Tank said, 'You're not going to break my armor.'"
Hank Tank dijo: "¡Nunca romperás mi armadura!"
”
“哼!
Hmph!
”罗西 跺脚。
|stomps foot
"Rosie Stomp.
Rosie pisoteó.
她 一次 又 一次 飞向汉克 坦克。
||||towards Hank|
She flew to Hank's tank again and again.
Voló al tanque de Hank una y otra vez.
哐!
哐!
但是 ,汉克 坦克 继续 向前 移动。
||||forward|moving forward
But Hank the tank continued to move forward.
Sin embargo, el tanque Hank siguió avanzando.
“汉克 的 盔甲 真是 很 坚固!
|||||solid
"Hank's armor is really strong!
"¡La armadura de Hank es realmente fuerte!
”罗西 想 ,“要 怎么 阻止 他 呢?
"Rossi thought, 'How can we stop him?
', pensó Rosie, '¿cómo podemos detenerlo?
”
汉克 转身 向 罗西 发射 了 一枚 火箭。
|turned around|||||a rocket|
Hank turns around and fires a rocket at Rosie.
Hank se volvió y disparó un cohete a Rosie.
罗西 抓住 它 并 把 它 掰 成 了 两半。
|||and|||broke|became||two halves
Rosie grabbed it and broke it in half.
Rosie lo agarró y lo partió por la mitad.
“哈!
”罗西 说 ,“你 的 盔甲 也许 很 坚固 ,但 我 是 火箭 女孩儿 啊!
"Rosie said, "Your armor may be strong, but I'm a rocket girl!
dijo Rosie, "Tu armadura puede ser fuerte, ¡pero yo soy Rocket Girl!"
没有 什么 能 伤害 我!
There's nothing that can hurt me!
¡Nada puede hacerme daño!
哎呀!
Oh no!
”
第二枚 火箭 射中 了 罗西。
the second||hit Rossi||
The second rocket hit Rosie.
她 砰 的 一声 从 空中 掉 了 下来。
|bang||a bang|||||
She fell out of the sky with a thud.
Cayó por el aire con un estallido.
汉克 坦克 向 罗西 飞快 地开 过去。
||||quickly|opened up|
Hank, the tank is speeding toward Rosie.
El tanque Hank aceleró hacia Rosie.
“我要 从 你 身上 开 过去 ,火箭 女孩儿!
"I'm gonna drive over you, rocket girl!
"¡Voy a pasar por encima de ti, Rocket Girl!
”