88 综合 德 / 奥 媒体 : 日本 核 废水 入海 中国 禁 日本 核食 | 西方 太双标 !
88 General German/Australian media: Japan's nuclear waste water into the sea, China bans Japanese nuclear food | The West is too double standard!
88 General Prensa alemana / austriaca : Las aguas residuales nucleares de Japón al mar China prohíbe los alimentos nucleares japoneses | ¡Occidente tiene un doble rasero!
88 ドイツ/オーストリアメディア一般 : 日本の核廃水は海へ 中国は日本の核食品を禁止|欧米はダブルスタンダードすぎる !
88 General German / Austrian media : Japan's nuclear wastewater into the sea China bans Japanese nuclear food | The West is too double standard !
88 General Немецкие / австрийские СМИ: ядерные стоки Японии попадают в море Китай запрещает японскую ядерную еду | Запад придерживается слишком двойных стандартов!
各位 同胞 各位朋友
Fellow compatriots and friends,
各位同胞 各位朋友
今天 是 7 月 7 日 恍然大悟
today is July 7,
今天是7月7日 恍然大悟
对 中华民族 来说 这 是 个 灾难性 的 日子
and I suddenly realize that this is a disastrous day for the Chinese nation.
对中华民族来说 这是个灾难性的日子
每 一个 中国 人
Every Chinese should remember the history
每一个中国人
都 应该 铭记 七七事变 这 段 历史
of the July 7 Incident,
都应该铭记七七事变这段历史
但 因为 这 不是 历史 节目
but because this is not a historical program,
但因为这不是历史节目
这里 就 不 深入 了
I will not go into it here.
这里就不深入了
就 在 今天 打开 德语 主流 媒体
Just today
就在今天 打开德语主流媒体
都 对 日本 获准 往 太平洋
in German
都对日本获准往太平洋
倾倒 核 废水 这 事件 进行 了 报道
the mainstream media reported on Japan's permission to dump nuclear waste water into the Pacific Ocean
倾倒核废水这事件进行了报道
德语 媒体 的 报道 平铺直叙
The coverage in the German-language media was straightforward and uneventful
德语媒体的报道 平铺直叙
波澜不惊 既 没有 环保 组织 的 抗议
There were no protests by environmental groups
波澜不惊 既没有环保组织的抗议
也 没有 反核 人士 的 游行示威
no demonstrations by anti-nuclear activists
也没有反核人士的游行示威
甚至 也 没有 政治 人物 出来 发表意见
and even no political figures coming out to express their opinions
甚至也没有政治人物出来发表意见
就 像 街上 死 了 一个 耗子 那样 稀松 平常
It was as common as a rat dying in the street
就像街上死了一个耗子那样稀松平常
当 我 看到 这个 新闻 时
When I saw the news
当我看到这个新闻时
脑海中 立即 浮起 这样 的 问题
such a question immediately came to my mind
脑海中立即浮起这样的问题
假如 是 中国 某 核电站 爆炸 了
If a nuclear power plant in China had exploded
假如是中国某核电站爆炸了
假如 是 中国 往 太平洋 倾倒 核污染 过 的 废水
if China had dumped nuclear-contaminated waste water into the Pacific Ocean
假如是中国往太平洋倾倒核污染过的废水
西方 会 怎么 评价 中国 呢
how would the West evaluate China
西方会怎么评价中国呢
我 估计 从 西方 的 媒体 到 政客
I estimate that from
我估计 从西方的媒体到政客
会 当成 一件 世界 上
the Western media to politicians,
会当成一件世界上
罪大恶极 的 事件 来 进行 炒作。
it will be hyped as a heinous event in the world.
罪大恶极的事件来进行炒作
西方 媒体 可能 会 不间断 地
The Western media may continuously
西方媒体可能会不间断的
做 各种各样 的 报道,
do all kinds of reports.
做各种各样的报道
西方 政客 一个个 可能 站 出来 抨击 中国,
Western politicians one by one,may stand up and criticize China
西方政客一个个可能站出来抨击中国
也 可能 西方 这些 国家
or these Western countries may
也可能西方这些国家
还 召开 一个 什么 紧急会议
also hold an emergency meeting
还召开一个什么紧急会议
制定 一系列 制裁 措施
to formulate a series of sanctions.
制定一系列制裁措施
每 一个 反核 的 NGO 环保 组织 等等
Every anti-nuclear NGO, environmental protection organization and so on have come
每一个反核的NGO 环保组织等等
纷纷 登场 抗议 谴责
on stage to protest and condemn,
纷纷登场 抗议 谴责
一定 会 把 中国 的 政治 制度 也 数落 一遍。
which will surely criticize China's political system.
一定会把中国的政治制度也数落一遍
总之 只有 邪恶 的 中国
In short, only the evil China will ignore
总之 只有邪恶的中国
才 会 不顾 地球 人 的 安危
the safety of the people of
才会不顾地球人的安危
往 人类 共有 的 海洋 倾倒 核 废水。
the earth and dump nuclear waste water into the ocean shared by mankind.
往人类共有的海洋倾倒核废水
当然 国际原子能机构
Of course
当然 国际原子能机构
也 给 日本 人 相当于 吃 了 个 定心丸
the International Atomic Energy Agency has also reassured the Japanese
也给日本人相当于吃了个定心丸
本人 不是 核科学家
I am not a nuclear scientist,
本人不是核科学家
不 知道 是否 这核 废水
I do not know whether
不知道是否这核废水
真的 像 什么 国际原子能机构 说 的 那么 无害。
this nuclear waste water is really as harmless as the International Atomic Energy Agency said.
真的像什么国际原子能机构说的那么无害
如果 真是 这样 日本 人 应该 把 核 废水 留着
If so, the Japanese should keep
如果真是这样 日本人应该把核废水留着
给 自己 当 饮用水 饮用 对 不 对!
the nuclear waste water for their own drinking water, right?
给自己当饮用水饮用 对不对
或者说 日本 可以 出口 日本 其他 地区 的 食品
Or would it not be better for Japan to export food from other parts of Japan
或者说 日本可以出口日本其他地区的食品
而 留 着 这 福岛 地区 的
and
而留着这福岛地区的
而 留 着 这 福岛 地区 的 核 食品 留着 他们 自己 吃?
& keep the nuclear food from the Fukushima area for themselves,
核食品 留着他们自己吃
或者 把 食品 全部 出口 到 台湾 去
or export all the food to Taiwan?
或者把食品全部出口到台湾去
不是 更好 吗 这样 皆大欢喜
In this way, everyone is happy,
不是更好吗 这样皆大欢喜
外国人 吃 着 也 放心
and foreigners can rest assured when eating.
外国人吃着也放心
总之 德国 对 日本 倾倒 核废水 的 双标
In a word, Germany's double standards for Japan's dumping of
总之 德国对日本倾倒核废石的双标
令人 刮目相看
nuclear waste rocks are impressive,
令人刮目相看
而 日本 人 的 无能 与 无耻
and the incompetence and shamelessness of the Japanese
而日本人的无能与无耻
又 刷新 了 我 对 日本 人 的 认知
have refreshed my understanding of the Japanese.
又刷新了我对日本人的认知
好 各位朋友
Okay, friends,
好 各位朋友
我们 来 看看 德国 明镜 周刊 的 报道
let's take a look at the report from the German magazine Der Spiegel.
我们来看看德国明镜周刊的报道
冷却水 入海 -
Cooling water into
冷却水入海 -
中国 因 福岛 加强 对 日本 食品 的 控制
the sea-China tightens controls
中国因福岛 加强对日本食品的控制
日本 想 把 毁坏 的
on food imports
日本想把毁坏的
福岛 核电站 的 冷却水 排入 大海
in response to Fukushima's move
福岛核电站的冷却水排入大海
中国 对此 作出反应
to release cooling water
中国对此作出反应
对 食品 进口 的 控制 将 变得 更加 严格
from the damaged Fukushima nuclear power plant into the sea.
对食品进口的控制将变得更加严格
在 南朝鲜 这一 宣布
In South Korea
在南朝鲜 这一宣布
导致 了 恐慌性 购买 和 绝食抗议
the announcement led to panic buying and hunger strikes
导致了恐慌性购买和绝食抗议
由于 日本 计划 将 福岛 核 废墟 的
China has announced tighter import controls on
由于日本计划将福岛核废墟的
冷却水 倾倒 入海
Japanese food over
冷却水倾倒入海
中国 已 宣布 对 日本 食品 实施
Japan's plans to dump cooling water from
中国已宣布对日本食品实施
更加 严格 的 进口 管制
the Fukushima nuclear ruins into the sea.
更加严格的进口管制
中国海关 当局 表示
China's customs authorities said
中国海关当局表示
将 加强 对 进口 食品 的 100% 检测
they would strengthen 100% inspection of imported food
将加强对进口食品的100%检测
并 严格 检查 相关 证明文件。
and strictly check relevant certification documents.
并严格检查相关证明文件
此外 将 继续 维持 现有 的,
In addition, it will continue to maintain the existing
此外 将继续维持现有的
来自 日本 47 个 县 中 的 10 个 县 的 食品 进口 禁令。
Food import bans from 10 of Japan's 47 prefectures.
10个县的食品进口禁令
其 目的 是 防止
with the aim of preventing
其目的是防止受放射性污染的
受 放射性 污染 的 日本 食品 进入 中国。
radioactive contaminated Japanese food from entering China.
日本食品进入中国
周二 国际原子能机构 负责人,
On Tuesday, the head of the International Atomic Energy Agency,
周二 国际原子能机构负责人
拉斐尔 . 格罗西 在 访问 日本 时,
Rafael Grossi During his visit to Japan, Rafael Grossi
拉斐尔.格罗西 在访问日本时
批准 了 在 海里 的 处置 核 废水。
Approved the disposal of nuclear waste water in the sea.
批准了在海里的处置核废水
他 的 机构 的 最终 审查 报告 说:
His agency's final review said
他的机构的最终审查报告说
日本 的 计划 符合国际 安全 标准。
Japan's plan meets international safety standards.
日本的计划符合国际安全标准
中国 批评 了 这份 报告。
China has criticized the report.
中国批评了这份报告
中国 海关总署 指出:
China's General Administration of Customs pointed out
中国海关总署指出
国际原子能机构 审查 报告 的 评估 者 之间 意见 不 一。
There is disagreement among the evaluators of the International Atomic Energy Agency review report.
评估者之间意见不一
格罗西 在 接受 路透社 采访 时 说:
In an interview with Reuters, Grossi said:
格洛西在接受路透社采访时说
他 听到 了 一两个 评估 者 的 担忧
he heard the concerns of one or two evaluators,
他听到了一两个评估者的担忧
然而 这些 问题 并 没有 直接 向 他 表达,
but these issues were not directly expressed to him,
然而这些问题并没有直接向他表达
而且 报告 在 科学 上 是 " 无可挑剔 " 的。
and the report was scientifically "impeccable".
而且报告在科学上是"无可挑剔"的
在 福岛 第一 核电站
At Fukushima Daiichi,
在福岛第一核电站
由于 地震 和 海啸 的 影响
where a nuclear reactor meltdown occurred in 2011 due
由于地震和海啸的影响
2011 年 发生 了 核反应堆 融化
to the effects of the earthquake and tsunami,
2011年发生了核反应堆融化
它 仍然 必须 用 储存 在 水箱 中 的 水 进行 冷却
it still must be cooled with water stored in tanks.
它仍然必须用储存在水箱中的水进行冷却
根据 运营商 东京 电力 的 说法
Storage space is now running out
根据运营商东京电力的说法
现在 储存 空间 已经 不多 了
according to operator Tepco
现在储存空间已经不多了
在 倾倒 核 废水 之前 它 被 处理 过
and it was treated before the nuclear waste water was dumped
在倾倒核废水之前 它被处理过
该 系统 可以 过滤 掉 62 种核 元素
The system can filter out 62 nuclear elements.
该系统可以过滤掉62种核元素
除了 放射性 同位素 氚
In addition to
除了放射性同位素氚
东京 电力 会 稀释 这些 水
the radioactive isotope tritium,
东京电力会稀释这些水
使 其 浓度 下降 到
Tepco will dilute the water to around 1,500 becquerels per liter,
使其浓度下降到
每升 1500 贝克勒尔 左右
which is less
每升1500贝克勒尔左右
这 还 不到 国家 安全 标准 的 1/40
than one-fortieth of the national safety standard.
这还不到国家安全标准的1/40
根据 日本政府 的 说法
According to the Japanese government
根据日本政府的说法
日本 关于 氚 的 释放 的 门槛
the threshold for the release of tritium in Japan is less than 22 trillion becquerels per year
日本关于氚的释放的门槛
是 每年 少于 22 万亿 贝克勒尔
which is much stricter than other countries
是每年少于22万亿贝克勒尔
这比 其他 国家 要 严格 得 多,
which is much stricter than other countries
这比其他国家要严格得多
包括 中国 和 南朝鲜 这 两个 邻国。
including China and South Korea two neighboring countries,
包括中国和南朝鲜这两个邻国
例如 在 2021 年,
For example in 2021
例如在2021年
中国 的 阳江 核电站
China's Yangjiang Nuclear Power Plant
中国的阳江核电站
释放 了 约 112 万亿 贝克勒尔 的 氚,
released about 112 trillion becquerels of tritium
释放了约112万亿贝克勒尔的氚
而 南朝鲜 的 Cori 电厂
and The Cori power plant in South Korea
而南朝鲜的Cori电厂
释放 了 约 49 万亿 贝克勒尔 的 放射性物质。
released about 49 trillion becquerels of radioactive material.
释放了约49万亿贝克勒尔的放射性物质
渔民 们 担心 他们 的 生意。
Fishermen fear their business
渔民们担心他们的生意
排放 计划 在 夏季 开始 在 日本 也 有 争议。
and there is controversy in Japan on emissions scheduled to start in the summer,
排放计划在夏季开始在日本也有争议
例如 来自 福岛 的 渔民 担心 生意 会 更糟
for example, fishermen from Fukushima fear that business will be worse.
例如来自福岛的渔民担心生意会更糟
在 南朝鲜 来自 东京 的 宣布
In South Korea, the announcement from Tokyo
在南朝鲜 来自东京的宣布
导致 了 恐慌性 购买 盐,
led to panic buying of salt
导致了恐慌性购买盐
和 几个 反对派 议员 的 绝食 抗议!
and several opposition party assembly members went on strike in protest.
和几个反对派议员的绝食抗议
另一方面 汉城 政府 表示:
On the other hand, the Seoul government said
另一方面 汉城政府表示
核 废水 的 排放,
that the discharge of nuclear waste water
核废水的排放
只会 对 南朝鲜 产生 轻微 的 影响。
would only have a slight impact on South Korea.
只会对南朝鲜产生轻微的影响
负责 政治 协调 的 部长 万 文魁 说:
The minister in charge of political coordination Wan Wenkui said:
负责政治协调的部长万文魁说
对 东京 计划 的 单独 研究 得出结论
A separate study of the Tokyo plan concluded that
对东京计划的单独研究得出结论
日本 达到 或 超过 最 重要 的 国际标准。
Japan meets or exceeds the most important international standards.
日本达到或超过最重要的国际标准
据 他 说 排入 太平洋 的 水
According to him,
据他说 排入太平洋的水
需要 10 年 的 时间
it will take 10 years for the water discharged into
需要10年的时间
才能 到达 朝鲜半岛 附近
the Pacific Ocean to reach the vicinity of the Korean Peninsula
才能到达朝鲜半岛附近
接着 我们 来 看看
Next let's take a look at
接着 我们来看看
奥地利 的 一家 德语 媒体
a German-language media in Austria
奥地利的一家德语媒体
“标准 报” 的 报道:
the Standard newspaper‘s report。
标准报的报道
顺便 说 一下 国际原子能机构 总部
By the way, the International Atomic Energy Agency
顺便说一下 国际原子能机构总部
设在 奥地利 首都 维也纳
is based in Vienna, Austria.
设在奥地利首都维也纳
核反应堆 - 日本 允许 将 福岛 水 排入 大海
Nuclear reactors-Japan allows Fukushima water into the sea
核反应堆 - 日本允许将福岛水排入大海
中国 将 禁止 从 日本 进口 食品
China to ban food imports from Japan
中国将禁止从日本进口食品
国际原子能机构 主席 格罗 西 暗示
Grossi, the head of the International Atomic Energy Agency,
国际原子能机构主席格罗西暗示
专家 之间 存在 分歧
hinted at differences among the experts.
专家之间存在分歧
配图 说明 : 福岛 的 废水 收集 罐 的 鸟瞰图。
Caption: Aerial view of Fukushima's wastewater collection tanks
配图说明: 福岛的废水收集罐的鸟瞰图
在 日本 当局 作出 决定 后
Controversial work to discharge filtered cooling water
在日本当局作出决定后
将 受损 的 福岛 核电站
from the crippled Fukushima nuclear plant
将受损的福岛核电站
过滤 后 的 冷却水
into the Pacific Ocean
过滤后的冷却水
排入 太平洋 的 争议性 工作
has been unimpeded following a decision
排入太平洋的争议性工作
没有 任何 阻碍
by Japanese authorities.
没有任何阻碍
日本 国家 核 监管 机构
Japan's national nuclear regulator on Friday
日本国家核监管机构
周五 批准 了 东京 电力 的 计划
approved the plans of Tokyo Electric Power,
周五批准了东京电力的计划
该 公司 是 2011 年
the former operator of the plant
该公司是2011年
被 海啸 摧毁 的 电厂 的 前 运营商
destroyed by the 2011 tsunami.
被海啸摧毁的电厂的前运营商
周二 总部 设在 维也纳 的
On Tuesday, the Vienna-based International Atomic Energy Agency
周二 总部设在维也纳的
国际原子能机构 表示
(IAEA) said the environmental impact
国际原子能机构表示
排放 核污染 后处理 的 水
of the release of treated water
排放核污染后处理的水
对 环境 的 影响 可以 忽略不计
from nuclear contamination would be negligible
对环境的影响 可以忽略不计
然而 该 机构 负责人 格洛西 向 路透社 承认
However, the head of the agency,
然而 该机构负责人格洛西向路透社承认
专家 们 之间 有 不同 的 意见
Gloria, admitted to Reuters that there were different opinions among experts,
专家们之间有不同的意见
中国 对此 进行 了 批评
which China criticized,
中国对此进行了批评
今后 他 要 更 严格 的 监管 日本 的 食品 进口
and that he would regulate Japanese food imports more strictly
今后 他要更严格的监管日本的食品进口
并 维持 某些 进口 禁令
in the future and maintain some import bans.
并维持某些进口禁令
超过 100 万吨 的 核 废水
More than 1 million tons of nuclear waste water Japan wants to discharge
超过100万吨的核废水
日本 希望 将 超过 100 万吨 的
more than 1 million tons of
日本希望将超过100万吨的
核 废水 排入 大海
nuclear waste water into the sea,
核废水排入大海
并 强调 它 将 遵守 全球 适用 的 安全 标准
stressing that it will comply with globally applicable safety standards.
并强调 它将遵守全球适用的安全标准
根据 这些 标准 水将 首先 被 过滤
According to these standards
根据这些标准 水将首先被过滤
以 去除 大部分 的 放射性元素
the water will first be filtered to remove most of the radioactive elements
以去除大部分的放射性元素
然而 很 难过 滤掉 氢同位素 氚
However, it is difficult to filter out
然而很难过滤掉氢同位素氚
因此 要 通过 稀释
the hydrogen isotope tritium,
因此要通过稀释
将 浓度 降低 到
so dilution is used to reduce
将浓度降低到
远远 低于 国际 适用 标准。
Far below internationally applicable standards
远远低于国际适用标准
水量 大致 于 相当于
which is roughly equivalent to the water volume of 500
水量大致于相当于500个
500 个 长 500 米 宽 25 米 的 游泳池 的 水量。
swimming pools 500 meters long and 25 meters wide.
长500米宽25米的游泳池的水量
然而 不仅 日本 国内,
However, not only in Japan.
然而不仅日本国内
而且 尤其 是 在 中国,
And especially in China.
而且尤其是在中国
都 有人 反对 这项 计划 中 的 措施。
There is opposition to the measures contained in this plan.
都有人反对这项计划中的措施
几周 来 中国 一直 在 警告
China has been warning for weeks about
几周来 中国一直在警告
他 所 认为 的 对 环境 和 健康 的 威胁。
what he sees as threats to the environment and health.
他所认为的对环境和健康的威胁
中国 是 日本 海产品 的 最大 进口国。
China is the largest importer of Japanese seafood,
中国是日本海产品的最大进口国
那里 有人 担心
and there are concerns there
那里有人担心
一旦 开始 排放 核 废水,
Once the discharge of nuclear wastewater begins.
一旦开始排放核废水
中国 将 无法 再 购买 日本 海产品。
China will no longer be able to buy Japanese seafood.
中国将无法再购买日本海产品
周五 中国海关 表示:
On Friday, China Customs said
周五 中国海关表示 将加强对某些日本产品
将 加强 对 某些 日本 产品 包括 海产品 的 监测。
it would step up monitoring of certain Japanese products, including seafood.
包括海产品的监测
他 还 说:
he added:
他还说 对日本10来个县的产品的进口禁令
对 日本 10 来自 县 的 产品 的 进口 禁令 将 继续 实施。
The import ban on products from 10 prefectures in Japan will continue.
将继续实施
核事故 发生 后,
after the nuclear accident,
核事故发生后
中国 立即 对 来自 日本 某些 地区 的 食品 和 农产品,
China immediately imposed a moratorium on food and agricultural products from certain areas of Japan.
中国立即对来自日本某些地区的
实施 了 首个 进口 禁令。
The first import ban was imposed.
食品和农产品实施了首个进口禁令
在 科学 上 " 无懈可击 "
Scientifically, "unassailable,"
在科学上"无懈可击"
国际原子能机构 负责人 格罗西
the head of the International Atomic Energy Agency , Grossi,
国际原子能机构负责人格罗西
在 接受 路透社 采访 时说:
told Reuters in an interview
在接受路透社采访时说
他 听说 有 一两个 原子能 机构 的 专家
that he had heard one or two reports from IAEA experts with
他听说有一两个原子能机构的专家
对 核 废水 排放 的 安全性 有 不同 的 意见 的 报告。
different opinions on the safety of nuclear waste water discharge.
有不同的意见的报告
格罗西 强调 说:
格洛西强调说
但 同样 我们 所 公布 的 内容
But again, what we've published
但同样我们所公布的内容
在 科学 上 是 合理 的。
It is scientifically sound.
在科学上是合理的
这些 专家 都 没有 直接 向 他 表达 过 担忧!
None of these experts had expressed their concerns directly to him!
这些专家都没有直接向他表达过担忧
此外 国际原子能机构 的 评估,
In addition, the IAEA assessment
此外国际原子能机构的评估
并 不是 对 日本 计划 的 建议。
Not a proposal for a Japanese program.
并不是对日本计划的建议
我们 说 该 计划 符合 国际标准,
We say the program meets international standards.
我们说该计划符合国际标准
它 是 中立 的, 不 站 在 日本 或 中国 的 一边。
It is neutral and does not side with Japan or China.
它是中立的 不站在日本或中国的一边
根据 中国 国家 报纸 环球时报 报道,
According to China's national newspaper, the Global Times.
根据中国国家报纸环球时报报道
中国 在 国际原子能机构,
China at the International Atomic Energy Agency
中国在国际原子能机构
专家组 的 代表 对 草率 的 报告 表示 失望。
The representative of the Group of Experts expressed disappointment with the draft report.
对草率的报告表示失望
该 专家组 还 包括 来自 美国 俄罗斯
The Group of Experts also includes representatives from the United States, Russia, the United States of America, the United States of America and the United States of America.
该专家组还包括来自美国 俄罗斯
南朝鲜 澳大利亚
南朝鲜 澳大利亚
法国 和 英国 等国 的 专家。
法国和英国等国的专家
南朝鲜 同意 核 废水 排放:
South Korea Agrees to Nuclear Waste Discharge
南朝鲜同意核废水排放
南朝鲜 政府 周五 表示
The South Korean government said on Friday
南朝鲜政府周五表示
他 尊重 联合国 原子能 机构
He respects the United Nations Atomic Energy Agency.
他尊重联合国原子能机构
对 日本 将 经过 处理 的 放射性 水
Japan will treat the radioactive water
对日本将经过处理的放射性水
从 被 海啸 破坏 的 核电站
From the nuclear power plant damaged by the tsunami
从被海啸破坏的核电站
排入 大海 的 计划 进行 了 审查
Plans for discharging into the sea were reviewed
排入大海的计划进行了审查
称 其 符合 国际标准。
saying it met international standards
称其符合国际标准
政府 政策 协调 办公室 部长 方 文魁,
The Minister of the Office of Government Policy Coordination, Mr. Fong Man Kui.
政府政策协调办公室部长方文魁
在 一次 新闻 发布会 上 说:
said in a press release:
在一次新闻发布会上说
根据 对 日本 提交 的 核 废水处理 计划 的 审查,
Based on the review of the nuclear wastewater treatment plan submitted by Japan
根据对日本提交的核废水处理计划的审查
我们 经 确认 放射性物质 的 浓度,
We have confirmed the concentration of the radioactive material.
我们经确认放射性物质的浓度
符合 排入 海洋 的 标准。
Meets criteria for discharge into the sea.
复合排入海洋的标准
南朝鲜 本身 已经 核实 了 日本 将 100 多万 吨 处理 后 的 核 废水 排入 大海 的 计划。
South Korea itself has verified Japan's plan to discharge more than 1 million tons of treated nuclear wastewater into the sea.
南朝鲜本身已经核实了
方 文魁 说:
Bang Man Kui said
方文魁说南朝鲜的评估
南朝鲜 的 评估 处决 于 该 计划 的 执行 情况。
The assessment of execution in South Korea is based on the implementation of the plan.
处决于该计划的执行情况
如果 有 任何 变化,
If there's any change.
如果有任何变化
他们 将 进行 进一步 审查。
They will conduct a further review.
他们将进行进一步审查
周四 ,
On Thursday, a group of
周四一群来自主要反对党
一群 来自 主要 反对党 民主党 的 南朝鲜 议员,
A group of South Korean parliamentarians from the main opposition Democratic Party.
民主党的南朝鲜议员
举行 了 一次 新闻 发布会,
held a news conference
举行了一次新闻发布会
呼吁 日本 考虑 其他 处理 废水 的 方法,
Calling upon Japan to consider other methods of wastewater treatment.
呼吁日本考虑其他处理废石的方法
如 将 其 埋入 地下 或 进行 蒸发。
such as burying it underground or vaporizing it.
如将其埋入地下或进行蒸发
接着 我们 来 看看
Next let's take a look at
接着我们来看看奥地利
奥地利 这家 德语 媒体报道 的 读者 评论:
Austria Readers of this German-language media report comment:
这家德语媒体报道的读者评论
把 核 废水 一直 稀释 到 符合 那个 值,
Dilute the nuclear wastewater until it meets that value.
把核废水一直稀释到复合值
知道 错误 在 哪里 了。
I know where the mistake is.
知道错误在哪里了
下 一位
Next
下一位
这 就是 为什么 把 核能 归类 于 绿色 能源 :
That's why nuclear energy is classified as green:
这就是为什么把核能归类于绿色能源之后
之后 因为 一切 都 会 发出 ,美丽 的 绿色 光芒!
And then after that, because everything is going to glow, a beautiful green light!
因为一切都会发出美丽的绿色光芒
下 一位
Next
下一位
集中 的 辐射
The concentrated radiation
集中的辐射可能会在多年后
可能 会 在 多年 后 破坏 冷却 循环。
could disrupt the cooling cycle years later,
破坏冷却循环
这 就是 为什么 他们 想以 受控 的 方式
which is why they want to controll,
这就是为什么 他们想以受控的方式
将 核 废水 排入 大海。
the nuclear waste water is released into the sea。
将核废水排入大海
因为 从 理论 上 讲,
because theoretically
因为从理论上讲 它将在那里
它 将 在 那里 被 稀释 为 实际上 完全 无害 的 辐射!
It will be diluted there into practically completely harmless radiation!
被稀释为实际上完全无害的辐射
我 说 理论 上 因为,
I say theoretically because
我说 理论上 因为过去曾有过
过去 曾 有 过 不 受 控制 的 核 废水 排入 大海,
there have been uncontrolled discharges of nuclear waste water into the sea in the past
不受控制的核废水排入大海
然后 并 没有 像 预期 的 那样 稀释,
which have not been diluted as expected
然后 并没有像预期的那样稀释
而是 集中 在 海洋 的 某些 区域,
but concentrated in certain areas of the ocean
而是集中在海洋的某些区域
你 可以 搜索 谷歌!
You can search Google.
你可以搜索谷歌
下 一位
Next
下一位
鱼儿 们 也 说 完全 无害!
And the fish say it's completely harmless.
鱼儿们也说 完全无害
要是 有害 我们 就 在 上面 游
If it's bad, we swim on it,
要是有害 我们就在上面游
或者 到达 某个 地方?
or we get somewhere
或者到达某个地方
下 一位
Next
下一位
中国 要 禁止 从 日本 进口 食品,
China wants to ban food imports from Japan
中国要禁止从日本进口食品
我 可以 理解 他们 这么 做。
and I can understand why they do that
我可以理解他们这么做
我 正在 想 我 是否 有 日本 的 东西,
I was wondering if I had something Japanese.
我正在想 我是否有日本的东西
或者 在 国内 货架 上 看到
Or, on a domestic shelf.
或者在国内货架上看到
或 注意 到 有 日本 的 食品。
Or notice that there is Japanese food.
或注意到有日本的食品
下 一位
The next one
下一位
完全 遵循 这样 的 格言
follows the adage
完全遵循这样的格言
" 金钱 比 环境 重要 "
that "money is more important than the environment".
"金钱比环境重要"
下 一位
Next
下一位
这位 读者 引用 了 报道 中
The reader quoted the head of
这位读者引用了报道中
那位 国际原子能机构 负责人 的话 说:
the International Atomic Energy Agency as saying in the report
那位国际原子能机构负责人的话说
“处理 过 的 核 废水 完全 无害
that the treated nuclear waste water was completely harmless,
处理过的核废水完全无害
但 对 路透社 又 表示 专家 们 的 意见 不 统一”
but told Reuters that experts were not unanimous.
但对路透社又表示 专家们的意见不统一
于是 这位 读者 说 : 哦 ... 啊 ...
So the reader said, Oh.. Ah
于是这位读者说: 哦...啊...
下 一位
Next
下一位
于是 这位 读者 跟帖 说:
thereafter the reader posted that
于是这位读者跟帖说
应该 要 他们 每天 喝 1/4 升 的 无害 的 水,
they should be asked to drink 1/4 liter of harmless water every day
应该要他们每天喝1/4升的无害的水
看看 他们 有 多 快 就 会 改变 主意。
and see how quickly they change their minds.
看看他们有多快就会改变主意
下 一位
Next
下一位
他们 仍然 没有 把 核 废水 排入 大海 吗
Are they still not dumping nuclear waste into the sea?
他们仍然没有把核废水排入大海吗
在 晚上 秘密 的 做 ?
Do it secretly at night.
在晚上秘密的做?
下 一位
Next.
下一位
很 好 亲爱 的 日本 人,
Very good!dear Japanese,
很好 亲爱的日本人
先是 让 毒水 入海,
First let the poison water into the sea,
先是让毒水入海
然后 在 哥斯拉 把 东京 夷为平地 的 时候 感到 气愤 !
Then he was angry when Godzilla razed Tokyo to the ground!
然后在哥斯拉把东京夷为平地的时候
下 一位
After the next one eats sushi
下一位
吃 完 寿司 后 你 会 长出 触角!
After eating sushi, you'll grow antennas.
吃完寿司后 你会长出触角
下 一位
Next
下一位
难以置信!
Unbelievable!
难以置信
我们 应该 立即 召见 日本 大使,
We should immediately summon the Japanese ambassador
我们应该立即召见日本大使
并 发出 抗议书。
and issue a protest.
并发出抗议书
此外 如果 他们 真的 这样 做,
Moreover, if they do proceed,
此外 如果他们真的这样做
我们 应该 威胁 对 日本 进行 制裁,
we should threaten Japan with sanctions,
我们应该威胁 对日本进行制裁
这些 制裁 应该 是 严厉 的!
which should be severe.
这些制裁应该是严厉的
下 一位
Next
下一位
一个月 后 他们 会 说:
In a month they will say
一个月后他们会说
太平洋地区 的 鲸鱼 受到 了 污染,
that the whales in the Pacific are polluted
太平洋地区的鲸鱼受到了污染
因此 日本 人 必须 将 它们 消灭!
so the Japanese must exterminate them
因此 日本人必须将它们消灭
德国 知事 点评 :
German governor's comment: I
德国知事点评:
我 认为 这位 读者 是 在 讽刺 日本 人
think this reader is satirizing the Japanese for
我认为这位读者是在讽刺日本人
每年 大规模 暴力 扑杀 鲸鱼 吧!
Every year, the whales are massively and violently killed!
每年大规模暴力捕杀鲸鱼
下 一位
Next
下一位
日本 发出 许可 ?
Japan gives permission
日本发出许可?
下 一位
The next one
下一位
然后 这位 读者 跟帖 说
and then the reader posted that they
然后这位读者跟帖说
他们 允许 自己 这么 做
allowed themselves to do that,
他们允许自己这么做
下 一位
The next one
下一位
太 虚伪 了!
is so hypocritical.
太虚伪了
中国 的 这种 令人 难以置信 的 虚伪,真的 很 荒谬!
This unbelievable hypocrisy on the part of China, is really ridiculous!
中国的这种令人难以置信的虚伪
他们 向 空气 中 无休止 的 排放 废气,
They pour endless emissions into the air
他们向空气中无休止的排放废气
毒害 他们 自己 的 人民!
poisoning their own people
毒害他们自己的人民
却 对 专家 们 认为 安全 的 水,人为 地 感到 气愤!
But they are artificially angry about water that is considered safe by experts!
却对专家们认为安全的水人为的感到气愤
下 一位
Next
下一位
实际上 每个 人 都 把 废气 排放 到 空气 中。
Practically everyone puts fumes into the air
实际上 每个人都把废气排放到空气中
中国 是 如何 毒害 自己 的 人民 的?
How is China poisoning its own people
中国是如何毒害自己的人民的
我 很 想 知道 你 这样 说到底 什么 意思!
I really want to know what you mean by this.
我很想知道 你这样说到底什么意思
下 一位
Next
下一位
伙计 们 你们 怎么 了?
Guys, what's wrong with you?
伙计们 你们怎么了
核 废水 的 毒性 浓度 太高 了,
The toxic concentration of nuclear wastewater is too high,
核废水的毒性浓度太高了
所以 事先 进行 稀释,
so it is diluted beforehand,
所以事先进行稀释
然后 浓度 降低 符合 国际标准。
and then the concentration is reduced to meet international standards.
然后浓度降低 符合国际标准
对于 大海 来说,比如 说:
对于大海来说
一吨 的 毒性 是 用 1 万 升水 进行 稀释 排入 大海,
One ton of toxicity is diluted with 10,000 liters of water and discharged into the sea.
比如 说一吨的毒性 是用1万升水
还是 用 10 万 升水 进行 稀释 排入 大海,
or diluted with 100,000 liters of water and discharged into the sea.
还是用10万升水
这 其实 并 不 重要:
It doesn't really matter:
这其实并不重要
反正 都 是 一吨 的 毒 被 排入 大海,
Anyway, a ton of poison is discharged into the sea and!
反正都是一吨的毒 被排入大海
然后 分布 到 整个 大海。
then distributed throughout the sea.
然后分布到整个大海
其实 德国 国家 电视 一台 对此 也 做 了 报道!
In fact, German state television also reported on this,
其实德国国家电视一台
它 的 标题 是 这样 的 :
the headline goes like this:
它的标题是这样的:
“中国 为何 禁止 从 日本 进口 食品?”
why does China ban food imports from Japan?
中国为何禁止从日本进口食品
但是 我们 只 看 读者 及 观众 评论,
But we only read the comments of readers and viewers,
但是 我们只看读者及观众评论
部分 是 出于 政治 动机,但 很 好 理解,
It's partly politically motivated, but it's very understandable.
部分是出于政治动机
毕竟 不仅仅 是 中国 在 反对!
After all, it's not just China that's against it!
但很好理解 毕竟不仅仅是中国在反对
下 一位
next one,
下一位
国际原子能机构 的 立场 很 微妙
the IAEA's position is very delicate.
国际原子能机构的立场很微妙
下 一位
Next
下一位
中国 为什么 不 禁止 进口 日本 核食 呢?
Why doesn't China ban the import of Japanese nuclear food?
中国为什么不禁止进口日本核食呢
德国人 喜欢 被 放射性 污染 的 污水 ,污染 的 食物 吗?
Do the Germans like food contaminated by radioactively contaminated sewage?
德国人喜欢被放射性污染的
用 不了 多久,
It won't be long before
用不了多久
大海 就 会 把 这些 污水 带入 大西洋,
the sea carries this sewage into the Atlantic,
大海就会把这些污水带入大西洋
希望 届时 德国政府 还 能 如此 高兴。
and hopefully the German government will still be so happy then.
希望届时德国政府还能如此高兴
朋友 们 我们 可以 看到 评论 很少,
Friends, we can see that there are few comments,
朋友们 我们可以看到 评论很少
说明 德国人 不太 关心 日本 人 的 操作,
this shows that the Germans don't care much about the Japanese operation,
说明德国人不太关心日本人的操作
反正 离 欧洲 很 远!
which is far away from Europe anyway.
反正离欧洲很远
最后 我们 看看 德国 明镜 周刊 读者 评论:
Finally let's take a look at the readers' comments of the German magazine Der Spiegel
最后我们看看德国明镜周刊读者评论
平常 与 中国 有关 的 新闻,
usually,news related to China,
平常与中国有关的新闻
明镜 周刊 的 读者 评论 的 人气 总是 最高 的!
The readers' comments of Der Spiegel are always the most popular
明镜周刊的读者评论的人气总是最高的
今天 是 关于 日本 的 话题:
Today is about Japan,
今天是关于日本的话题
至少 在我看来 这个 话题 很 重要,
at least in my opinion, this topic is very important,
至少在我看来 这个话题很重要
但 德语 评论 少 的 可怜,
but the German comments are so few that
但德语评论少的可怜
连 100 都 不到 这种 反差 实在 太大 了!
even less than 100, this contrast is too big.
连100都不到 这种反差实在太大了
第一位 读者 评论:
The first reader commented that
第一位读者评论
如果 在 德国
I would be
如果在德国
能 对 50% 的 中国 货物 进行 检查
happy if 50% of Chinese goods could be inspected
能对50%的中国货物进行检查
我 就 很 高兴 了
in Germany.
我就很高兴了
下 一位
Next
下一位
是 啊 那么 所有 的 有毒 垃圾 也 会 被 整理出来
Yeah, then all the toxic crap will be sorted out too.
是啊 那么所有的有毒垃圾也会被整理出来
下 一位
Next everyone
下一位
每个 人 都 可以 自由 决定
is free to decide
每个人都可以自由决定
购买 中国 的 商品 或者 不买
whether to buy Chinese goods or not.
购买中国的商品 或者不买
下 一位
If
下一位
如果 核 废水 是 无害 的
nuclear waste water is harmless,
如果核废水是无害的
可以 引入 日本 的 饮用水 网络
it can be introduced into Japan's drinking water network.
可以引入日本的饮用水网络
下 一位
Next
下一位
按照 中国 的 标准,
按照中国的标准
来自 日本 的 略带 放射性 污染 的 食品,
来自日本的略带放射性污染的食品
仍 将 是 真正 的 健康 之 泉!
仍将是真正的健康之泉
同时 喝一杯 新冠 啤酒 它 真的 存在!
Meanwhile, have a glass of New Crown beer, it's really there!
同时 喝一杯新冠啤酒 它真的存在
德国 知事 补充 :
The German governor added:
德国知事补充:
拜托 德国 媒体,让 德国人 认为
Please German media, let the Germans think
拜托德国媒体 让德国人认为
所有 来自 中国 的 东西 都 是 垃圾 或者 质量 差!
everything from China is rubbish or of poor quality.
所有来自中国的东西都是垃圾或者质量差
这些 年 由于 特朗普 免费 为 华为 做广告,
In recent years, as Trump advertised Huawei for free,
这些年 由于特朗普免费为华为做广告
以及 越来越 多 中国 高科技产品 为人所知,
& more and more Chinese high-tech products were known,
以及越来越多中国高科技产品为人所知
加上 中国 电动汽车 在 国外 越来越 火,
and Chinese electric cars became more and more popular abroad,
加上中国电动汽车在国外越来越火
德国人 的 观点 慢慢 在 改变!
German views were slowly changing.
德国人的观点慢慢在改变
但 这位 读者 的 评论 还是 对 中国 满满的 恶意。
But the reader's comments are still full of malice towards China.
但这位读者的评论还是对中国满满的恶意
另外 新冠 病毒 在 德语 中 可以 用 Corona 这个 词 来 表达。
In addition, the new crown virus can be expressed in German by the word Corona.
另外 新冠病毒在德语中
而 恰好 在 国际 上,
And as it happens at the international level.
而恰好 在国际上
有 一款 啤酒 的 品牌 叫 corona,
There's a brand of beer called corona.
有一款啤酒的品牌叫corona
甚至 卫浴 产品 也 有 这个 牌子。
Even bathroom products have this brand.
甚至卫浴产品也有这个牌子
所以 他 说 喝一杯 corona 啤酒,
so he said to have a corona beer.
所以 他说喝一杯corona啤酒
这里 它 有 调侃 的 意思。
here it has the meaning of ridicule.
这里它有调侃的意思
下 一位
Next
下一位
所有 来自 中国 的 食品 都 是 不好 的,
All food from China is bad.
所有来自中国的食品都是不好的
无论 它 在 哪里 和 如何 生产。
no matter where and how it is produced.
无论它在哪里和如何生产
在我看来 这种 观点 非常 简单化,
It seems to me that this view is very simplistic.
在我看来 这种观点非常简单化
相当 符合 民粹主义 那 一套。
Quite in line with that populist thing.
相当符合民粹主义那一套
下 一位
Next
下一位
中国 食品 确实 是
Chinese food is indeed
中国食品 确实是世界上
控制 最差 的 食品 之一,
One of the worst controlled foods in the world,
控制最差的食品之一
特别 是 有 大量 的 食品 是 假冒 名牌产品:
In particular, a large number of food products are counterfeit brand-name products:
特别是有大量的食品是假冒名牌产品
如 烈酒 葡萄酒 和 啤酒,
such as spirits, wine and beer,
如烈酒 葡萄酒和啤酒
但 基本上 所有 的 进口产品 都 有。
but basically all imported products are available.
但基本上 所有的进口产品都有
这些 假货 中 有些 几乎 无法 辨认,
Some of these fakes are virtually unrecognizable.
这些假货中 有些几乎无法辨认
具有 高度 毒性,
highly toxic.
具有高度毒性
每年 在 中国 造成 许多 人 死亡!
kill many people in China every year
每年在中国造成许多人死亡
下 一位
Next This
下一位
这 很 有意思!
this is interesting,
这很有意思
中国 人 他们 有 完全 被 污染 的 河流
the Chinese they have completely polluted rivers
中国人 他们有完全被污染的河流
和 以前 的 牛奶 污染 丑闻
and the previous milk contamination scandal.
和以前的牛奶污染丑闻
虽然 连 专家 都 说
Although even experts say
虽然连专家都说
日本 有 针对性 地 排放 净化 的 冷却水,
Japan 's targeted discharge of purified cooling water.
日本有针对性的排放净化的冷却水
是 完全 没有 问题 的,
is not a problem at all,
是完全没有问题的
但 一些 鱼 应该 是 有 问题 的!
but a few fish should be problematic.
但一些鱼应该是有问题的
下 一位
The next Chinese
下一位
中国 人 在 吃 之前 会 思考
will think before eating.
中国人在吃之前会思考
我们 总是 在 所有 东西 都 吃 了 很 久 之后
We always recall the product in question long
我们总是在所有东西都吃了很久之后
才 召回 问题 产品
after everything has been eaten.
才召回问题产品
下 一位
The next China
下一位
中国 给 你 这种 印象 已经 不仅仅 是 天真 了
to give you this impression is not just naive.
中国给你这种印象 已经不仅仅是天真了
下 一位
The next
下一位
把 中国 与 思考 联系 在 一起?
Linking China to thinking?
把中国与思考联系在一起
不 , 中国 是 一个 冲动 的 国家!
don't, China is an impulsive country!
不, 中国是一个冲动的国家
他们 也 只 看到 和 听到 中国 允许 的 东西,
They only see and hear what China allows
他们也只看到和听到中国允许的东西
在 大多数 情况 下 是 如此!
In most cases it is!
在大多数情况下是如此
又 是 这位 读者!
It's this reader again!
又是这位读者
我 已经 注意 到 这个 用户 的 名字 了:
I've noticed the user's name:
我已经注意到这个用户的名字了
TA 经常 在 关于 中国 的 报道 里面 发表 评论,
TA often makes comments in reports about China
TA经常在关于中国的报道里面发表评论
而且 永远都是 仇恨 中国 的 言论!
And it will always be China-hating rhetoric!
而且 永远都是仇恨中国的言论
今天 TA 的 评论 是 这样 的!
Today, TA's comments are like this.
今天TA的评论是这样的
具有 讽刺 意味 的 是 恰好 是 中国 食品,
Ironically, it is precisely Chinese food that
具有讽刺意味的是 恰好是中国食品
应该 不惜一切 代价 的 避免,
should be avoided at all costs
应该不惜一切代价的避免
而且 对 健康 有 危害。
and is hazardous to health
而且对健康有危害
但 因为 中国 国内 局势 完全 紧张,
But because China's domestic situation is completely tense,
但因为中国国内局势完全紧张
中国 现在 比 以往 任何 时候,
China now, more than ever before.
中国现在比以往任何时候
都 更 需要 政治 力量。
All the more need political power.
都更需要政治力量
下 一位
Next
下一位
中国 人 其实 很 理性 的
The Chinese are actually very rational
中国人其实很理性的
那里 排放 的 水 是 经过 过滤 和 净化 的
The water discharged there is filtered and purified
那里排放的水是经过过滤和净化的
唯一 不能 被 过滤 掉 的 是 氚
The only thing that cannot be filtered out is tritium
唯一不能被过滤掉的是氚
而 这 并 没有 问题
which is not a problem
而这并没有问题
大约 是 国际标准 的 1/40
It is about 1/40 of the international standard
大约是国际标准的1/40
下 一位
Next
下一位
整个 事情 也 是 中国 当局 的 一个 理性 决定!
The whole thing is also a rational decision by the Chinese authorities,
整个事情 也是中国当局的一个理性决定
但 不是 因为 存在 食品 被 污染 的 危险,
but not because there is a danger of food being contaminated,
但不是因为存在食品被污染的危险
而是 因为 这 可以 在 政治 上 被 利用,
but because this can be used politically
而是因为这可以在政治上
对 历史 宿敌 日本 的 恐惧 / 担忧。
as the Fear/concern against Japan the historical enemy,
被利用对历史宿敌日本的恐惧/担忧
可以 再 被 煽动 一次。
can be stirred up one more time.
可以再被煽动一次
从 中国政府 的 角度 来看,
From the Chinese government's point of view
从中国政府的角度来看
这 甚至 有 很大 的 意义!
it even makes a lot of sense
这甚至有很大的意义
德国 知事 点评 :
The German governor commented:
德国知事点评:
又 一次 推理
又一次推理
又 一次 推理:明镜 周刊 的 读者 非常 意识形态,
Once again, the reasoning: the readers of Der Spiegel are very ideological.
明镜周刊的读者非常意识形态
对 中国 的 负面 情绪 很 严重。
There is a lot of negative sentiment towards China.
对中国的负面情绪很严重
这本 是 关于 日本 往 海里 排放 核 废水 的 报道,
This is a report on Japan's discharge of nuclear wastewater into the sea.
核废水的报道
评论 区 却 变成 了 对 中国 的 讨伐,
but the comment section has turned into a crusade against China.
评论区却变成了对中国的讨伐
这 也 太 变态 了 吧!
This is too abnormal,
这也太变态了
好像 没 见 任何人,
it seems that no one
好像没见任何人
哪怕 怀疑 日本 人 的 动机。
who even doubts the motives of the Japanese,
哪怕怀疑日本人的动机
更 别说 批评 日本 的 做法 了,
let alone criticize the Japanese approach,
更别说批评日本的做法了
真的 对 德国人 很 无语!
really very speechless to the Germans.
真的对德国人很无语
各位 观众 你们 怎么 看 呢
Ladies and gentlemen, what do you think?
各位观众 你们怎么看呢