25 琵琶 韵
đàn pipa|
25 Pipa Rhyme
25 ピパ・ライム
25 비파 라임
25 Пипа Рифма
25 Đàn liễu nhạc
琵琶 韵
Đàn liễu nhạc
第一次 见到 琵琶 , 大概 是 在 我 读 小学 的 时候 。
The first time I saw you, probably when I was in elementary school.
Lần đầu tiên tôi thấy đàn liễu, có lẽ là khi tôi học tiểu học.
一位 并 不算 漂亮 的 女孩 , 在 学校 组织 的 文艺表演 会上 , 为 大家 弹奏 了 一首 琵琶曲 。
||||||||||buổi biểu diễn văn nghệ|||||||bài nhạc đàn tranh
A girl who is not pretty, played a distortion for everyone at the school's cultural performances.
她 那 如 蝴蝶 般 舞动 的 手指 , 轻灵 优美 又 令人 眼花缭乱 。
|||||vũ động|||nhẹ nhàng||||hoa mắt
Her butterfly-like fingers are light and beautiful and dazzling.
深深 沉浸 在 音乐 中 的 女孩 , 表情 专注 又 安静 , 在我看来 是 那样 的 生动 可人 。
||||||||||||||||đáng yêu
The girl who is deeply immersed in the music, the expression is focused and quiet, in my opinion, it is so vivid and pleasant.
真正 让 我 对 琵琶 铭记 难忘 的 , 应当 是 敦煌 莫高窟 里 著名 的 古 壁画 。
|||||kí ức|||||Đôn Hoàng|Mạc Cao Tháp|||||
What really made me remember unforgettable is the famous ancient mural in Dunhuang Mogao Grottoes.
莫高窟 内 至今 仍 保存 有 四万 五千 多平方米 的 壁画 , 第 112 窟 中 手持 琵琶 的 仕女 绘画 , 栩栩如生 的 人物造型 , 色彩艳丽 的 图案 , 令人 倾倒 。
||||||40.000||hơn 50.000 mét vuông|||||||||nữ nhân||||hình dáng nhân vật|màu sắc rực rỡ||||
There are still more than 45,000 square meters of murals in the Mogao Grottoes. The 112th cave is full of sly paintings, lifelike figures, colorful patterns, and it is fascinating.
其中 , 以 那幅 反弹 琵琶 的 飞天 图 最 优美 , 让 人 情不自禁 地 将 琵琶 与 舒展 、 曼妙 等 联系 在 了 一起 。
||bức tranh đó|phản弹|||Bay Thiên|||||||||||thư giãn|mềm mại|||||
Among them, the most beautiful picture of the flying sky is the most beautiful, and people can't help but connect the shackles with stretching and grace.
偶然 买 了 张 音乐 碟片 , 其中 有 几首 琵琶曲 , 是 由 一个 男演员 演奏 的 。
||||||||||||||biểu diễn|
I accidentally bought a piece of music, some of which were distorted by an actor.
他 技巧 过硬 , 弹奏 也 如 行云流水 一般 娴熟 , 但 问题 是 , 这 人 竟然 穿着 西装 打着 领带 , 且 刚 刮过 胡子 的 腮帮 一片 铁青 , 再 加上 一张 毫无 表情 的 脸 , 顿时 看 得 我 目瞪口呆 : 这 哪里 还有 什么 美感 ?
||||||như nước chảy mây trôi|||||||||||||||cạo|||gò má||xanh xao||||||||||||ngẩn người|||||
He is very skillful, and he is also very skilled at playing, but the problem is that this person is wearing a suit and tie, and the scorpion who has just shaved his beard is covered with iron, and with an expressionless face, he suddenly sees it. I am stunned: What is the beauty of this place?
相同 的 乐器 , 在 不同 的 人 手里 , 韵味 却是 大不一样 。
The same instrument, in the hands of different people, the charm is very different.
身穿 中国 传统 服饰 , 长发 飘逸 的 女子 , 怀抱 琵琶 坐在 那儿 , 就是 一幅 山水画 , 不需 弹奏 , 就 已 足够 令人 陶醉 了 。
|||||bay bổng||||||||||không cần||||||陶醉 (1)|
A woman dressed in traditional Chinese costumes with long flowing hair, sitting there with a bouquet of landscape paintings, is not enough to be intoxicated.
如果 换成 一位 男性 来 弹奏 , 那 只能 闭眼 聆听 了 。
||||||||nhắm mắt||
If you switch to a male to play, you can only listen to it with your eyes closed.