5 浇花
5 Watering flowers
5 花の水やり
5 Полив цветов
阳台 上 的 双色 杜鹃 * 开花 了 , 终日 里 , 妖娆 * 的 红色 与 雅洁 的 白色 争艳 , 静静的 阳台 显得 喧嚷 * 起来 。
The two-colored rhododendrons on the balcony* bloomed. Throughout the day, the reds of the enchanting * and the whites of the elegant and cleanliness were blooming, and the quiet balconies seemed to rise.
妈妈 提 来 喷壶 *, 哼 着 歌儿 给 花 浇水 。
My mother brought a watering can* and watered her flowers while she was singing.
她 还 相信 花儿 会 在 她 的 笑容 里开
She also believes that the flowers will open in her smile
得 更欢 。
More joy.
儿子 也 学着 妈妈 的 样子 , 拎 了 喷壶 来 给 花儿 浇水 。
The son also learned his mother's appearance and smashed a watering can to water the flowers.
有 一天 , 妈妈 仔细 端详 她 的 花儿 , 发现 植株 的 旁侧 生着 几株 茁壮 的 杂草 。
One day, my mother carefully looked at her flowers and found several strong weeds growing alongside the plants.
她 笑 了 , 在 心里 对 那 杂草 说 :“ 想 跟 我 的 杜鹃 抢 春光 , 你们 的 资质 * 差 了 点 !
She smiled, and said to the weeds in her heart: “I want to grab springtime with my Du Fu. Your qualification* is worse!
” 这样 想着 , 俯下 身子 , 拔除 了 那 杂草 。
Thinking this way, I leaned over and pulled out the weeds.
儿子 回到 家来 , 兴冲冲 地 拎 了 喷壶 , 又 要 给 花儿 浇水 。
When his son came home, he excitedly sprayed the watering can and watered the flowers.
但 当 他 跑 到 阳台 上 , 却 忍不住 哭叫 起来 :“ 妈妈 , 妈妈 , 我 的 花儿 哪里 去 了 ?
But when he ran to the balcony, he could not help but cry: "Mum, Mom, where did my flowers go?
” 听到 哭闹 , 妈妈 走 过来 一看 , 却 发现 杜鹃 举着 笑脸 , 开 得 好好 的 。
When I heard crying, my mother came over to see it, but she found Du Fu's smile and he had a good job.
妈妈 于是 说 :“ 宝儿 , 这 花儿 不是 在 这儿 吗 ?
The mother then said: "Boa, isn't this flower here?
” 儿子 哭 得 更 厉害 了 :“ 呜呜 …… 那 是 你 的 花儿 !
The son cried even harder: "Hey... That's your flower!"
我 的 花儿 没有 了 !
My flower is gone!
妈妈 见 儿子 绝望 地 指着 原先 长草 的 地方 , 顿时 就 明白 了 。
My mother saw her son desperately pointing to the place where she had previously used the grass, and she immediately understood.
说 “ 宝儿 , 那 哪儿 是 花儿 呀 ?
Say "Boa, where is the flower?
那 是 草 , 是 妨碍 * 花儿 生长 的 杂草 !
That is grass, a weed that hinders the growth of flowers!
妈妈 把 它 拔掉 了 。
Mother pulled it out.
” 不想 儿子 却说 :“ 我 天天 浇 我 的 花儿 , 它 都 开 了 两朵 了 !
" I do not want my son but said: "I poured my flowers every day. It opened two!
呜呜 ……”
妈妈 疑惑 地 把 那 几株 杂草 从 垃圾桶 里 翻检 出来 , 发现 那 焉 焉 的 叫 不 上 名 的 植物 上 确实 开着 两朵 比 叶片 颜色 稍 浅 的 绿色 小 花儿 。
My mother questioned the several weeds from the trash can and found that there were indeed two small green flowers that were slightly lighter than the leaves.
妈妈 的 心 温柔 地 动 了 一下 , 俯 下身 抱 起 了 孩子 。
The mother's heart moved gently and she leaned over and picked up her child.
“ 对不起 , 妈妈 不该 拔掉 你 的 花儿 。
"I'm sorry, Mom shouldn't pull your flowers out.
宝儿 , 你 真 可爱 !
BoA, you are so cute!
妈妈 要 替 这 两朵 小小的 花儿 好好 谢谢 你 , 谢谢 你 眼里 有 它们 , 谢谢 你 一直 为 它们 浇水 ; 妈妈 还要 替 妈妈 的 花儿 谢谢 你 , 因为 你 在 为 你 的 小 花儿 浇水 的 时候 , 妈妈 的 花儿 也 沾 了 光 !
Mommy would like to thank you for these two little flowers. Thank you for having them in your eyes. Thank you for watering them all the time. Mommy would like to thank you for your mother's flowers because you are pouring flowers for your little ones. In the water, my mother's flowers were also stained!