Tangled - When Will My Life Begin
Tangled movie|When|Will|My|Life|Начало
Tangled - Wann wird mein Leben beginnen?
Tangled - When Will My Life Begin
Enredados - Cuándo empezará mi vida
Tangled - Quand ma vie commencera-t-elle ?
Tangled - Quando comincerà la mia vita?
Tangled - 私の人生はいつ始まるの?
얽히고설킨 - 내 인생은 언제 시작될까
Tangled - Wanneer zal mijn leven beginnen
Zaplątani - Kiedy zacznie się moje życie?
Tangled - Quando é que a minha vida vai começar
Tangled - When Will My Life Begin
Tangled - När kommer mitt liv att börja
Karmakarışık - Hayatım Ne Zaman Başlayacak
Tangled - When Will My Life Begin
新 的 一天 就 在 早上 起点 展开
new|possessive particle|a new day|at|at|morning|starting point|unfold
||||||始まり|始まる
A new day begins in the morning
Un nouveau jour commence le matin.
Sabah yeni bir gün başlıyor.
整理 家务 , 先 把 地板 擦 干净
cleaning|housework|||floor|clean|clean
掃除|家事|||床を掃除する||
Clean up the housework by cleaning the floor first
Pour ranger la maison, il faut d'abord essuyer le sol.
然后 打蜡 , 洗衣 , 再 把 地板 擦亮
|wax the floor|do the laundry||||polish
|ワックスがけ|洗濯||||磨光
Then wax, wash, and polish the floor
Ensuite, vous le cirez, le lavez et polissez le sol.
Sonra cilalayın, yıkayın ve zemini parlatın.
再 擦 一次 , 看 时间 只过 十五分
||once|||just passed|
||||||15分
Rub it again, it only takes 15 minutes
于是 我读 一本 , 或 两三 本书
|||or|two or three|
|||または||
So I read one, or two or three books
Je lis donc un livre, ou deux, ou trois.
在 我 的 画室 里 整天 更 多 作品
|||my studio|||||works
|||||一日中|||
In meinem Atelier, den ganzen Tag lang Mehr
More works all day in my studio
Dans mon studio toute la journée Plus de travaux
弹 吉他 , 织毛衣 , 最后 再 来 做饭
弹吉他|吉他|knit sweater||||
|guitar|knit a sweater||||
弾|ギター|編み物||||
Play guitar, knit sweater, and finally cook
Jouer de la guitare, tricoter et enfin, cuisiner.
不 知道 人生 何时 改变 ...
|知道|生活|何时|
|||when|change
Don't know when life changes ...
Je ne sais pas quand la vie change ...
午餐 过后 拼图 , 射 飞镖 和 烘焙
午餐后|之后|拼图||||
||puzzle||darts||baking
ランチ||パズル||ダーツ||ベーキング
After lunch puzzles, darts and baking
Après le déjeuner, des puzzles, des jeux de fléchettes et de la pâtisserie.
做个 面具 , 然后 芭蕾 , 西洋棋
|||芭蕾|
|mask||ballet|chess
|マスク||バレエ|チェス
Make a mask, then ballet, chess
Faites un masque, puis un ballet, des échecs.
陶艺 , 还有 腹语 , 做点 手工 蜡烛
陶艺|also|腹语|做一些|手工|蜡烛
pottery art||ventriloquism||handmade|
陶芸||腹話術||手作|ろうそく
Pottery, and belly language, making handmade candles
La poterie, la ventriloquie et la fabrication de bougies artisanales.
伸懒腰 , 画写 画 , 再 攀岩 , 缝衣服 !
stretch (one's) waist|draw and write|||rock climbing|sew clothes
ストレッチ||||クライミング|服を縫う
Stretch your legs, draw pictures, rock climbing, and sew clothes!
S'étirer, dessiner, grimper, coudre !
我 又 再 读 一回 已经 读过 的 书
|||读|一次|already|读过的||
||||one more time||||
|また|||||||
Ich lese noch einmal, was ich bereits gelesen habe.
I read the book I have read again
Je relis ce que j'ai déjà lu.
想 找点 空白处 增加 更 多 色彩
|找点|||||
|some|a blank space||||color
|||増やす|||色彩
Want to find some blank space to add more color
J'aimerais trouver des espaces vides pour ajouter de la couleur.
我 一次 又 一次 整理 我 的 头发
我|一次||||||
I fix my hair again and again
J'ai arrangé mes cheveux encore et encore.
捆 在 一辰 不变 的 塔里
||一辰|||塔里
||one Chen|||bundle
||一辰|||塔
Binding in an immutable tower
Liés dans une tour immuable.
一辰の変わらない塔の中に束縛されている
我 不停 在 想 整个 人 都 现在 思绪 里
||||整个|人||现在|思绪|
I keep thinking about the whole person now thinking
Je n'arrête pas de penser à l'ensemble de la personne dans mon esprit en ce moment.
私はずっと考えている、全ての人が今の思考の中で
Я продолжаю думать обо всем человеке в моем сознании.
人生 何时 改变 ?
When does life change?
Quand la vie change-t-elle ?
人生はいつ変わるのか?
寂静 夜空 愿望 将会 实现
静寂||願い|が実現する|実現する
Silent night sky wishes will come true
Silence, ciel nocturne, le vœu sera exaucé.
飘浮 的 光 将 会 再次出现
floating|||||appear again
浮かぶ|||||
The floating light will appear again
La lumière flottante apparaît à nouveau.
在 发光 处 是 什么 模样 ?
|the shining|place|||appearance
What does it look like in the light?
A quoi cela ressemble-t-il au niveau de l'éclat ?
长大 了 的 我 不知 何时 会 自由 ?
||||don't know|||
When I grow up, I wonder when I will be free?
Je ne sais pas quand je serai libre quand je serai grand ?